亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化傳播視角下臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合節(jié)目的創(chuàng)新策略

        2023-08-16 03:45:29王麗姝
        新聞潮 2023年7期
        關(guān)鍵詞:跨文化傳播創(chuàng)新策略

        王麗姝

        【摘 要】互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展加速了媒體深度融合,跨文化成為交流的常態(tài)。在我國電視媒體語境下,以外國人為主要參與者的電視節(jié)目是跨文化傳播的重要表現(xiàn)?!斗钦綍?huì)談》作為湖北衛(wèi)視的一檔談話類節(jié)目,通過邀請來自不同國家和地區(qū)、擁有不同文化背景的中青年代表,以辯論的形式實(shí)現(xiàn)文化之間的沖突和碰撞。在跨文化傳播語境下,《非正式會(huì)談》通過非正式談話場完成多重語境的建構(gòu),設(shè)置多個(gè)環(huán)節(jié)以實(shí)現(xiàn)跨文化的多維互動(dòng),利用多個(gè)分發(fā)渠道實(shí)現(xiàn)節(jié)目的跨文化傳播,為我國談話類節(jié)目進(jìn)行跨文化傳播創(chuàng)新提供了優(yōu)質(zhì)范本。

        【關(guān)鍵詞】跨文化傳播;《非正式會(huì)談》;創(chuàng)新策略

        全球化背景下,跨文化傳播成為新常態(tài)??缥幕娨暪?jié)目是跨文化傳播“媒介呈現(xiàn)”的主要形式之一,是指以跨文化傳播為節(jié)目主題內(nèi)容,旨在促進(jìn)不同文化個(gè)體之間跨文化傳播的電視節(jié)目[1]?!斗钦綍?huì)談》作為一檔跨文化的談話類節(jié)目,通過邀請不同國家的嘉賓代表以辯論的形式對當(dāng)下社會(huì)普遍關(guān)注的熱點(diǎn)話題進(jìn)行探討,以實(shí)現(xiàn)不同文化間的融合,從而打破觀眾認(rèn)知結(jié)界,實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同。

        該節(jié)目作為湖北衛(wèi)視打造的一檔談話類綜藝節(jié)目,開播初期由于傳播力量薄弱、經(jīng)費(fèi)有限,多次處在停播邊緣。為了順應(yīng)臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合、融合傳播的趨勢,該節(jié)目在第五季時(shí)正式與B站聯(lián)合出品。B站統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,該節(jié)目在B站的累計(jì)播放量高達(dá)6045.5萬,彈幕總條數(shù)也達(dá)到165.8萬,同時(shí)在B站的評(píng)分人數(shù)也創(chuàng)歷史新高。通過這種方式對節(jié)目進(jìn)行傳播,能夠有效擴(kuò)大受眾范圍,增強(qiáng)節(jié)目影響力及關(guān)注度,提升共享傳播成效。同時(shí),臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合不存在受眾分流問題,能夠有效避免傳統(tǒng)電視媒體及新媒體的流量之爭。

        一、多重話語:《非正式會(huì)談》的跨文化話語表征

        該節(jié)目打破了傳統(tǒng)意義上談話類節(jié)目的嚴(yán)肅風(fēng)格,以輕松詼諧的非正式話語展現(xiàn)不同國家代表對社會(huì)議題的關(guān)注和理解。該節(jié)目不僅通過打造非正式空間為節(jié)目嘉賓提供非正式對話場景,讓嘉賓在娛樂化的語境中完成自身對社會(huì)話題的文本解讀,而且還通過開放的話語結(jié)構(gòu)加入觀眾群體話語,為觀眾提供參與互動(dòng)的話語表達(dá)渠道,即通過即時(shí)彈幕、自制表情包等方式形成對節(jié)目文本的二次創(chuàng)作。這種來自觀眾的群體話語形成社群聚集,使觀眾成為文本的二次創(chuàng)作主體,能夠有效增強(qiáng)觀眾的參與感,充分體現(xiàn)了媒介敘事的互動(dòng)性,即形成一切文本存在的“對話關(guān)系”,這種由多種對話關(guān)系形成的多重話語是新媒體條件下全新的話語方式[2]。

        (一)非正式談話場的建立

        所謂談話場是指由多個(gè)話語主體共同營造、信息多向且有序流動(dòng)、不同語義合理疊加的對話語境[3]。在《非正式會(huì)談》節(jié)目中,首先,節(jié)目組在嘉賓選擇上有意識(shí)地維持人員的相對穩(wěn)定,為談話場的建立打下良好基礎(chǔ);其次,節(jié)目談話場的構(gòu)成并不是由單一的二元對立主體構(gòu)成,而是具有不同文化背景的多元話語主體,并將其分成正反兩方對公眾普遍關(guān)心的社會(huì)議題展開辯論,形成不同的文化沖突和價(jià)值觀碰撞,使談話場在這種非正式的話語空間中形成。此外,在節(jié)目設(shè)定的情境之下,這些代表有意識(shí)地從各自國家的角度對話題進(jìn)行解讀,無形中將國際話語融入節(jié)目的話語表達(dá)中,豐富了談話場的國際話語。從文化角度來看,這些嘉賓分別代表本國的民族文化,具有各國民族話語的深刻烙印,這些文化基因在全球文化相對論環(huán)節(jié)中得以充分展現(xiàn)。不僅如此,新媒體時(shí)代的觀眾不再是靜觀的欣賞者,也不只是在觀念上打破“第四堵墻”,而是能夠通過肢體、語言以及媒介參與談話,由此建立談話場的社會(huì)公眾話語。因此,國際話語、民族話語和社會(huì)公眾話語相互交織、相互疊加,共同構(gòu)成多重話語共存的談話場,使談話場內(nèi)的意義生成和流動(dòng)變得更加立體,同時(shí)也拓展了談話場的意義表達(dá)空間,賦予了談話場意義解讀空間。

        (二)主持人角色隱匿與話語轉(zhuǎn)變

        該節(jié)目將主持人以“會(huì)長”“副會(huì)長”“秘書長”“書記官”的角色代入,從而更好地營造會(huì)談氛圍,使嘉賓能夠更快速地進(jìn)入角色、進(jìn)行交談。這種將主持人身份隱匿的方式是隨著敘事形式的多維發(fā)展,通過各元素間的相互作用、各個(gè)環(huán)節(jié)間的緊密嵌套,帶給受眾沉浸式的觀看體驗(yàn)[4]。在節(jié)目制作過程中,4名主持人分工協(xié)作、優(yōu)勢互補(bǔ),主持人大左作為“會(huì)長”,在每一期節(jié)目開始以搖鈴的方式開場,主要負(fù)責(zé)對“全球文化相對論”及“提案環(huán)節(jié)”進(jìn)行全程把控,“副會(huì)長”楊迪以極具感染力的綜藝感對現(xiàn)場談話氛圍進(jìn)行調(diào)節(jié),“秘書長”陳銘以其較高的文化素養(yǎng)在嘉賓發(fā)言之后對各國代表的觀點(diǎn)進(jìn)行提煉,并對議題進(jìn)行總結(jié)和升華,而“書記官”陳超作為整個(gè)談話場唯一的女性角色,主要負(fù)責(zé)引出節(jié)目議題,同時(shí)在辯論過程中以獨(dú)特的女性角度進(jìn)行觀點(diǎn)闡述,可有效避免節(jié)目陷入男性話語的桎梏。

        這幾位主持人在節(jié)目中跳出主持的固有框架,以參與者身份主動(dòng)參與議題的討論,在辯論環(huán)節(jié)中加入自己的觀點(diǎn),與各國嘉賓進(jìn)行對話互動(dòng)和情感交流,從而產(chǎn)生話語轉(zhuǎn)變。如談?wù)摗皽p肥”議題時(shí),主持人大左結(jié)合自己年少時(shí)因?yàn)榉逝侄煌槌靶Φ慕?jīng)歷建立與嘉賓及觀眾的情感認(rèn)同。此時(shí),大左作為主持人的職業(yè)屬性被淡化,從話題的引導(dǎo)者轉(zhuǎn)而成為議題的討論和參與者,這種話語轉(zhuǎn)變方式能夠有效營造“會(huì)談”氣氛,將談話主體與觀眾更充分地帶入話題的討論。

        (三)話語權(quán)爭奪與文化差異性

        在《非正式會(huì)談》中,多方代表存在信息理解、溝通形式、民族個(gè)性、思維方式的差異,難免產(chǎn)生跨文化沖突。因此,在跨文化語境下,話語權(quán)力博弈伴隨著節(jié)目發(fā)展的始終,主要表現(xiàn)形式為會(huì)話爭奪[5]。首先,在話題的選擇上,節(jié)目組有意識(shí)地借助國家之間不同文化的差異和碰撞,對當(dāng)下青年普遍關(guān)注的社會(huì)議題進(jìn)行選擇,為節(jié)目展現(xiàn)會(huì)話爭奪、呈現(xiàn)文化沖突提供辯論空間。例如,在全球文化相對論環(huán)節(jié)中,節(jié)目組設(shè)定“各國女神”“各國酒文化”“各國交通文化”等議題,使各國嘉賓從各自國家的角度對各國文化展開論述,從而展現(xiàn)全球文化差異,實(shí)現(xiàn)文化交流與互動(dòng)。其次,由于會(huì)話參與者擁有不同的知識(shí)體系,代表不同國家的文化,在辯論過程中難免會(huì)出現(xiàn)會(huì)話爭奪及話語沖突。然而,跨文化傳播追求的是“博弈—認(rèn)同”的動(dòng)態(tài)平衡,各國嘉賓對議題進(jìn)行辯論,既展現(xiàn)了不同觀點(diǎn)的碰撞、沖突及差異,也通過不同文化間的交流實(shí)現(xiàn)從競爭到合作的均衡對話模式,從而實(shí)現(xiàn)文化理解和認(rèn)同[6]。例如,當(dāng)印度代表談及恒河是神圣的象征時(shí),其他嘉賓就會(huì)利用自身對印度的刻板印象對其進(jìn)行反駁,從而產(chǎn)生會(huì)話沖突。隨著節(jié)目的進(jìn)行,印度代表天樂主動(dòng)向其他嘉賓分享自己國家獨(dú)特的恒河文化,使其觀點(diǎn)在沖突中得到認(rèn)同。

        二、多維互動(dòng):《非正式會(huì)談》的跨文化呈現(xiàn)過程

        主體間的良性互動(dòng)是實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的基礎(chǔ)。該節(jié)目在編排過程中充分展現(xiàn)了節(jié)目的多維互動(dòng),這種互動(dòng)主要是參與者通過節(jié)目設(shè)置的多個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行交流的過程,其強(qiáng)調(diào)傳播參與者的主體性地位,謀求在不同文化背景的主體中建立相互合作的互動(dòng)關(guān)系。該節(jié)目的每一期主要包含三個(gè)互動(dòng)環(huán)節(jié),即“非正式短劇環(huán)節(jié)”“全球文化相對論環(huán)節(jié)”及“提案環(huán)節(jié)”,其中“全球文化相對論環(huán)節(jié)”和“提案環(huán)節(jié)”是節(jié)目的主線,前者從不同文化角度通過講解的形式展現(xiàn)各國文化差異及文化多樣性,后者則通過辯論的形式呈現(xiàn)全球視野下價(jià)值觀的交織和碰撞。而以非正式短劇作為節(jié)目開場,旨在為節(jié)目現(xiàn)場營造輕松娛樂的交流氛圍。

        (一)非正式短?。何幕膴蕵坊磉_(dá)

        文化的娛樂化傳播是在表達(dá)固定內(nèi)容的同時(shí),增強(qiáng)文化在表現(xiàn)形式上的趣味性及故事性,即通過大眾傳播渠道實(shí)現(xiàn)文化的大眾化流通,從而使文化內(nèi)容更大限度地抵達(dá)受眾,制造源源不斷的傳播效應(yīng)[7]。為了達(dá)到節(jié)目效果,活躍現(xiàn)場氣氛,該節(jié)目以非正式短劇的形式作為開場,通過各國男嘉賓演繹中外小短劇的方式引出節(jié)目內(nèi)容,從而吸引觀眾。非正式短劇題材廣泛,內(nèi)容囊括了古今中外著名的影視作品,包括《西游記》《倩女幽魂》《冰雪奇緣》等。這一部分由各國嘉賓對中外名著進(jìn)行娛樂化改編,再通過美艷女裝、鬼畜精分等形式對劇本進(jìn)行演繹,其中美國嘉賓左右、英國嘉賓田原皓以及第二季的緬甸代表因其高顏值經(jīng)常反串各類女性角色,為節(jié)目制造密集笑點(diǎn),這種表達(dá)形式不僅使觀眾能在娛樂氛圍下得到情感滿足,而且也有利于文化的廣泛傳播。

        (二)全球文化相對論:多元文化交流

        全球文化相對論環(huán)節(jié)是通過對議題進(jìn)行講述的形式,向觀眾傳遞不同國家的文化特征及民族特色。“多元化”是這個(gè)環(huán)節(jié)的核心所在,來自不同國家的嘉賓根植于多樣化的文化沃土中,其話語表達(dá)正是文化烙印的符號(hào),通過言語表達(dá)、實(shí)物展示等方式向觀眾呈現(xiàn)不同文化的碰撞與交流[8]。在這個(gè)環(huán)節(jié)中,各國嘉賓根據(jù)不同的議題展現(xiàn)各國家、各民族的文化差異和共通之處,以實(shí)現(xiàn)文化的多元交流與互動(dòng)。首先,各國嘉賓代表對本國的文化特色進(jìn)行講述,在講述過程中會(huì)插入圖片、視頻等內(nèi)容向觀眾更直觀地傳遞信息。其次,在對生活方式以及民俗文化的講述中,各國嘉賓不僅會(huì)插入與本國歷史文化相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行講解,而且還會(huì)進(jìn)行實(shí)物展示。以“各國特色服飾”為例,各國嘉賓會(huì)穿上具有代表性的民族服飾對自己國家服飾的特色、發(fā)展歷史及功能進(jìn)行全方位的解說。日本代表會(huì)根據(jù)服飾設(shè)計(jì)的特點(diǎn)以及歷史對日本特色服飾——和服進(jìn)行講解,從而加深觀眾對日本女性的獨(dú)特審美以及跪坐習(xí)俗的了解。

        (三)提案環(huán)節(jié):全球價(jià)值觀碰撞

        “提案環(huán)節(jié)”是各國代表思想的碰撞,主要通過非正式辯論的形式向觀眾傳遞不同的價(jià)值觀。在提案環(huán)節(jié)中,先由主持人引出議題,再由各國青年嘉賓自由選擇立場對議題進(jìn)行辯論。與以往辯論類節(jié)目不同,提案環(huán)節(jié)沒有固定的論據(jù)、論點(diǎn),辯論形式更加隨性自由,各國嘉賓可以暢所欲言地闡釋自己的觀點(diǎn)。由主持人對每個(gè)議題進(jìn)行階段性總結(jié),從而對現(xiàn)場辯論的節(jié)奏進(jìn)行把控并開啟下一個(gè)延伸話題。此外,提案環(huán)節(jié)在話題選擇上大多圍繞時(shí)下年輕人普遍關(guān)注的社會(huì)問題展開,各國嘉賓通過亮燈或者舉手的方式形成互相對立的兩個(gè)觀點(diǎn),雙方圍繞議題進(jìn)行觀點(diǎn)闡述。由于參與辯論的嘉賓來自不同的國家,其中包括具有鮮明民族特征的東南亞國家以及阿拉伯國家,在對議題進(jìn)行辯論和發(fā)言的過程中自然就會(huì)帶有本民族文化印記及意識(shí)形態(tài)特征,從而凸顯各種不同價(jià)值觀的強(qiáng)烈碰撞。

        三、多元渠道:《非正式會(huì)談》的跨文化傳播策略

        拓寬多元互補(bǔ)的傳播渠道,是傳播“共同體”得以廣泛抵達(dá)受眾、形成傳播合力、實(shí)現(xiàn)有效跨文化傳播的重要途徑。該節(jié)目通過臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合打通線上線下多元渠道,充分發(fā)揮平臺(tái)資源矩陣優(yōu)勢打造立體化傳播模式。同時(shí),該節(jié)目利用微信公眾號(hào)、微博、B站等多元平臺(tái)實(shí)現(xiàn)嘉賓與粉絲的零距離互動(dòng),充分發(fā)揮粉絲的傳播效力。此外,該節(jié)目還與直播平臺(tái)合作,探索節(jié)目跨文化傳播新模式。

        (一)臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合,打破媒介壁壘

        通過臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合,打破媒體壁壘,該節(jié)目實(shí)現(xiàn)了臺(tái)上臺(tái)下融合傳播。臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合是網(wǎng)絡(luò)和電視媒體聯(lián)動(dòng)合作的現(xiàn)代跨媒體合作方式,雙方共同進(jìn)行節(jié)目制作、宣傳以及傳播[9]。首先,臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合在受眾層面可以達(dá)到互補(bǔ),電視媒體和網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的受眾群體相結(jié)合,可有效擴(kuò)大受眾面。其次,在傳播層面上,兩者通過聯(lián)動(dòng)合作,資源整合,打造節(jié)目傳播的新出路。

        在實(shí)踐中,傳統(tǒng)電視媒體與直播平臺(tái)相結(jié)合可以實(shí)現(xiàn)渠道、場景及體驗(yàn)方面的革新。該節(jié)目與斗魚直播平臺(tái)進(jìn)行合作就是傳統(tǒng)媒體在直播領(lǐng)域的創(chuàng)新實(shí)踐,該節(jié)目以傳播世界文化為宗旨,在與斗魚的合作中扮演著重要的文化出口角色。與斗魚直播平臺(tái)的跨界合作方式,給觀眾帶來了更直觀的審美享受,規(guī)避了傳統(tǒng)電視直播延時(shí)性、過濾性等不足。在這一融合過程中,直播平臺(tái)以其強(qiáng)烈的互動(dòng)屬性逐漸滲透到節(jié)目中,能夠有效連接用戶,增強(qiáng)用戶黏性。

        (二)多元互補(bǔ),形成傳播合力

        該節(jié)目注重多元互補(bǔ)的傳播渠道,利用互聯(lián)網(wǎng)的傳播優(yōu)勢,借助多種媒體平臺(tái)形成傳播合力,從而實(shí)現(xiàn)節(jié)目的大范圍傳播。該節(jié)目在傳播過程中首先對受眾進(jìn)行市場細(xì)分,其次結(jié)合不同平臺(tái)的傳播優(yōu)勢根據(jù)不同平臺(tái)的受眾群體特征,為觀眾打造個(gè)性化的傳播內(nèi)容。針對新浪微博娛樂化、社交粉絲運(yùn)營效果明顯的特點(diǎn),該節(jié)目的官方微博通過發(fā)布幕后花絮、現(xiàn)場有趣視頻以及嘉賓表情包等內(nèi)容增加用戶黏性,并在微博評(píng)論平臺(tái)與受眾進(jìn)行互動(dòng),可有效提升節(jié)目熱度,實(shí)現(xiàn)節(jié)目傳播的長尾效應(yīng)。針對B站的亞文化受眾群體以及獨(dú)特的彈幕文化,節(jié)目采取“先網(wǎng)后臺(tái)”的形式,先在B站等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行節(jié)目首播,然后再通過電視媒體進(jìn)行復(fù)播。在B站播放過程中,觀眾可以利用彈幕、評(píng)論等方式對節(jié)目進(jìn)行評(píng)論,節(jié)目組在后一期節(jié)目播放中對之前的彈幕內(nèi)容進(jìn)行提取,這一舉措有助于實(shí)現(xiàn)公眾與節(jié)目的跨時(shí)空互動(dòng),從而形成粉絲效應(yīng)。在抖音平臺(tái),該節(jié)目的視頻多為外國代表的趣味短視頻,迎合了用戶的好奇心理。此外,節(jié)目在知乎、豆瓣、微信公眾號(hào)等平臺(tái)也有賬號(hào),利用不同平臺(tái)的多樣傳播方式滿足不同受眾的心理需求,體現(xiàn)了傳統(tǒng)電視節(jié)目傳播對新興媒體的利用,具有創(chuàng)新意義[10]。

        (三)媒介融合,實(shí)現(xiàn)跨界傳播

        在媒介融合的大背景下,大量主流媒體的電視節(jié)目開始布局直播平臺(tái)的建設(shè),并通過電視傳媒、數(shù)字互動(dòng)技術(shù)及智慧服務(wù)等方式實(shí)現(xiàn)跨界融合。該節(jié)目也順應(yīng)媒介發(fā)展趨勢,在節(jié)目制作和傳播方面逐漸突破傳統(tǒng)媒體的界限,走向跨界傳播的新階段。呈現(xiàn)的傳播模式創(chuàng)新、節(jié)目信息整合及多元化傳播渠道等特征,表現(xiàn)了對傳統(tǒng)媒體表達(dá)形式的傳承與創(chuàng)新。當(dāng)下,主流電視媒體不斷強(qiáng)化互聯(lián)網(wǎng)思維,“觸網(wǎng)”能力變得越來越強(qiáng),主流媒體積極擁抱互聯(lián)網(wǎng),勢必會(huì)產(chǎn)生媒體融合的“化學(xué)反應(yīng)”。

        四、結(jié)語

        《非正式會(huì)談》作為傳統(tǒng)電視媒體在新媒體平臺(tái)的創(chuàng)新性嘗試,呈現(xiàn)出不同于傳統(tǒng)電視談話類節(jié)目的話語表征,并在節(jié)目制作和傳播的過程中通過多種互動(dòng)環(huán)節(jié)展現(xiàn)各國文化差異及文化多樣性表達(dá),并通過價(jià)值觀碰撞傳遞不同國家的民族文化和意識(shí)形態(tài)特征。為了實(shí)現(xiàn)節(jié)目的跨媒介傳播,該節(jié)目通過臺(tái)網(wǎng)聯(lián)合打通線上線下多元渠道,充分發(fā)揮平臺(tái)資源矩陣優(yōu)勢打造立體化傳播模式,為傳統(tǒng)媒體節(jié)目的跨文化傳播提供了有益的實(shí)踐樣本和傳播策略支持。潮

        參考文獻(xiàn)

        [1]李景強(qiáng).論跨文化傳播的性質(zhì)[J].新聞界,2010(6):26-27.

        [2] 吳為善,嚴(yán)慧仙.跨文化交際概論[M].北京:商務(wù)印書館,2009:26-27.

        [3] 景義新,韓雨坤.非正式語境下的多重話語共存與文化認(rèn)同:《非正式會(huì)談》對談話類節(jié)目的創(chuàng)新分析[J].中國電視,2020(7):50-54.

        [4]王秋碩.電視真人秀節(jié)目主持人的角色弱化與身份重構(gòu)[J].中國電視,2017(1):69-73.

        [5]約翰·勞遜.戲劇與電影的劇作理論與技巧[M].邵牧軍,齊宙,譯.北京:中國電影出版社,1978:213.

        [6]王燕輝.淺析電視欄目《非正式會(huì)談》的傳播策略[J].視聽,2017(9):70-71.

        [7] 單波,王金禮.跨文化傳播的文化倫理[J].新聞與傳播研究,2005(3):112-113.

        [8] 劉煜,張紅軍.政論紀(jì)錄片塑造國家形象的多模態(tài)話語分析[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2015(9):58-59.

        [9]陶芊 . 臺(tái)網(wǎng)聯(lián)動(dòng)的分析與思考[J].青年記者,2012(14):45-46.

        [10] 康凱莉.談話節(jié)目的跨文化傳播:以《非正式會(huì)談》為例[J].新媒體研究,2019(3):112-113.

        猜你喜歡
        跨文化傳播創(chuàng)新策略
        《功夫熊貓》三部曲的跨文化傳播策略研究
        出版廣角(2016年16期)2016-12-13 02:58:30
        跨文化傳播背景下商標(biāo)品牌命名及其譯詞研究
        考試周刊(2016年91期)2016-12-08 20:59:24
        《巴黎夜未眠》中體現(xiàn)的中法跨文化要素
        互動(dòng)與互補(bǔ):《新周刊》微博傳播策略淺析
        新聞界(2016年11期)2016-11-07 21:32:35
        澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
        新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:24:20
        關(guān)于新形勢下企業(yè)經(jīng)濟(jì)管理創(chuàng)新的思考和淺談
        新形勢下企業(yè)干部管理的創(chuàng)新策略探究
        國有企業(yè)集團(tuán)內(nèi)部控制的創(chuàng)新
        中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對策
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:21:21
        網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下煙草企業(yè)營銷創(chuàng)新探析
        男女男在线精品网站免费观看| 日韩亚洲精品中文字幕在线观看 | 亚洲av无码专区亚洲av| 亚洲xx视频| 国产内射一级一片内射高清视频1 成人av一区二区三区四区 | 性欧美老人牲交xxxxx视频| 欧美日韩亚洲成人| 亚洲一级av大片在线观看| 亚洲香蕉av一区二区三区| 女人被弄到高潮的免费视频| 亚洲日本va中文字幕久久| 中文字幕精品亚洲二区| 国产自拍偷拍视频免费在线观看 | 久久发布国产伦子伦精品| 久久久久亚洲AV片无码乐播| 国产愉拍91九色国产愉拍| 亚洲av综合色区| 天堂а√在线最新版中文| 精品久久久久久99人妻| 婷婷色精品一区二区激情| 亚洲热妇无码av在线播放| 亚洲专区欧美| 国产精品很黄很色很爽的网站| 大桥未久av一区二区三区| 精品麻豆国产色欲色欲色欲www| 无码一区二区三区不卡AV| 凹凸世界视频a一二三| а√天堂8资源中文在线| 亚洲日韩欧美国产另类综合| 国产日产久久福利精品一区| 国产一级一片内射视频播放| 国产深夜男女无套内射| 麻豆国产巨作AV剧情老师| 99热婷婷一区二区三区| 免费无码一区二区三区a片百度| 国产精品午睡沙发系列| 亚洲一码二码在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 男男性恋免费视频网站| 国产乱人视频在线观看播放器 | 成年人一区二区三区在线观看视频|