晏子是齊國(guó)一個(gè)能言善辯的人,齊王派他出使到楚國(guó)。
楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個(gè)五尺高的小洞請(qǐng)晏子進(jìn)去。
晏子不進(jìn)去,說:“出使到狗國(guó)的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來,不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去。”
迎接賓客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。
晏子拜見楚王。
楚王說:“齊國(guó)沒有人嗎?竟派你做使臣?!?/p>
晏子回答說:“齊國(guó)首都臨淄有7000多戶人家,展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,人挨著人,肩并著肩,腳尖碰著腳跟,怎么能說齊國(guó)沒有人呢?”
楚王說:“既然這樣,為什么派你這樣的一個(gè)人來做使臣呢?”
晏子回答說:“齊國(guó)派遣使臣,各有各的出使對(duì)象,賢明的使者被派遣出使賢明的君主那兒,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那兒,我是最無能的人,所以就只好出使楚國(guó)了。”
楚王請(qǐng)晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時(shí)候,兩名小官員綁著一個(gè)人到楚王面前來。
楚王問道:“綁著的人是做什么的人?”
小官員回答說:“他是齊國(guó)人,犯了偷竊罪?!?/p>
楚王看著晏子問道:“齊國(guó)人本來就善于偷東西的嗎?”
晏子離開座位回答道:“我聽說橘樹生長(zhǎng)在淮河以南的地方就是橘樹,生長(zhǎng)在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉子相像罷了,他們的果實(shí)味道卻不同。這是什么原因呢?是因?yàn)樗恋胤讲幌嗤?。老百姓生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷東西,到了楚國(guó)就偷東西,莫非楚國(guó)的水土使百姓善于偷東西嗎?”
楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了?!?/p>