奚慶慶
關(guān)鍵詞:英國;抗日戰(zhàn)爭;宣傳
摘 要:抗戰(zhàn)中后期,英國政府官員在不同場合發(fā)表了極具殖民主義和反華傾向的言論,曾兩次引發(fā)中國媒體聲勢浩大的反英運動,英國政府內(nèi)部也在關(guān)于如何宣傳中國抗戰(zhàn)問題有著不同的態(tài)度。經(jīng)英國政府相關(guān)部門反復(fù)討論后,最終達成共識,主張為鼓勵中國繼續(xù)抗日之需要,英國應(yīng)從正面適度贊揚中國的抗戰(zhàn)業(yè)績,以緩和因中國反英運動而引發(fā)的日趨緊張的中英關(guān)系。自1943年底到1944年8月,英國政府官員及受政府控制的英國媒體在對華宣傳問題上盡量保持克制,極少出現(xiàn)反華論調(diào),中英關(guān)系也呈現(xiàn)比較穩(wěn)定的狀態(tài)。英國政府在對中國抗戰(zhàn)宣傳上的積極姿態(tài),本質(zhì)上還是為了維系并改善中英關(guān)系、維護英國在遠(yuǎn)東的殖民利益。從客觀效果上而言,這既有利于中英關(guān)系的改觀,也有助于中國抗戰(zhàn)的最終獲勝。
中圖分類號:K561.4文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1001-2435(2023)02-0069-12
The Different Orientation and Adjustment of British Propaganda on China's Anti-Japanese War in the Middle and Late Periods of the War
XI Qing-qing(School of History,Anhui Normal University,Wuhu Anhui 241002,China)
Key words:Britain;Anti-Japanese War;publicity
Abstract:In the middle and late period of the War against Japanese Aggression,the highly colonialist and anti-China-inclined remarks made by British government officials on different occasions twice caused the Chinese media to launch a massive anti-British movement,which in turn triggered the British government's internal debate on how to promote China War of Resistance. After repeated discussions by the relevant departments of the British government,a consensus was finally reached.In order to encourage China to continue to resist Japan,the United Kingdom should moderately praise Chin's performance in the war of resistance to ease and eventually calm down the increasingly tense Sino-British relations caused by China's anti-British movement. Given the above logic,from the end of 1943 to August 1944,British government officials and government-controlled British media tried their best to exercise restraint on the issue of propaganda towards China,and rarely made anti-China rhetoric,and Sino-British relations did not experience major setbacks. In essence,the British government's move was a helpful move to maintain and improve Sino-British relations and safeguard British colonial interests in the Far East. But objectively speaking,this is not only conducive to the improvement of Sino-British relations to a certain extent,but also the final victory of China's war of resistance.
——————————————————————————————————————————
1937年全面抗戰(zhàn)爆發(fā)后,為徹底擊敗日本法西斯,國民政府通過多種渠道努力爭取外援,其中做好中國抗戰(zhàn)的對外宣傳自然成為獲取國際同情、竭力爭取外援的重要組成部分。就研究現(xiàn)狀而言,目前學(xué)界側(cè)重于述陳戰(zhàn)時中國對外宣傳的目的、途徑及成效,尤其重在敘論中國抗日的對外宣傳對于各國政府、主流媒體及普通民眾所產(chǎn)生的反響。1誠然,中國的抗日宣傳的確對于英美大國執(zhí)行偏向于中國的外交政策產(chǎn)生了一定的影響,但英美大國就如何正確定位中國的國際地位?如何看待中國抗戰(zhàn)?主流媒體對于中國抗戰(zhàn)應(yīng)做怎樣的宣傳處理?并沒有予以充分關(guān)注。這一系列問題與戰(zhàn)時世界政治、國際局勢、世界反法西斯戰(zhàn)略、國共關(guān)系等均緊密相連,故而在關(guān)于中國抗戰(zhàn)的宣傳問題上,英美均有著自己的評判標(biāo)準(zhǔn)和策略因應(yīng)。本文主要以英國外交文獻為基礎(chǔ)探討英國內(nèi)部關(guān)于如何宣傳中國抗戰(zhàn)的論爭、結(jié)果及其所產(chǎn)生的影響,以期對抗戰(zhàn)史研究的深化有所助益。
一、英國對中國抗戰(zhàn)的偏狹態(tài)度
基于對戰(zhàn)后遠(yuǎn)東格局設(shè)計的不同,戰(zhàn)時美英在對華態(tài)度和政策上出現(xiàn)巨大差異。與美國戰(zhàn)時積極扶持中國以期戰(zhàn)后中國能成為美國在遠(yuǎn)東強大而堅定的支持者不同,英國仍然奢望在經(jīng)過共同努力打敗日本法西斯后,英國在遠(yuǎn)東的殖民統(tǒng)治秩序得以恢復(fù)。有鑒于此,英國極為擔(dān)憂中國的崛起將有損于其在中國乃至在遠(yuǎn)東的殖民利益,更擔(dān)心中國成為世界性大國后會對亞洲各國的民族解放運動產(chǎn)生示范性效益。在此背景下,整個抗戰(zhàn)時期,英國在處理中英關(guān)系中的焦點問題時,始終以維系和保護其在華及在遠(yuǎn)東的殖民利益為核心。首相丘吉爾(Winston Churchill)更是大英帝國利益的堅定捍衛(wèi)者。在與美國的一位高級官員陶西格會談討論英帝國問題時,丘吉爾直率表示:“各國依靠它們的傳統(tǒng)生存,否則就會滅亡……只要我還在這里,我們就要堅持傳統(tǒng),毫無放松地保持帝國的完整?!?丘吉爾所謂的堅持“傳統(tǒng)”,明顯是用武力來維護英國所獲的殖民利益。他曾明確表示“我絕不會成為主持清算大英帝國的第一任首相”。3
實踐中,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后與美國幾乎將一半的物資投放到對日戰(zhàn)爭相反,英國始終堅持“歐洲第一”的作戰(zhàn)方略,不僅將自身的人力物資,更是將通過租借法案從美國所獲得的援助和物資幾乎全部投放到歐洲及地中海戰(zhàn)區(qū),至于亞洲戰(zhàn)場的生死存亡則較少在丘吉爾的考量范圍之內(nèi)。對日作戰(zhàn)方面,由于擔(dān)憂日后中國的強大會威脅到二戰(zhàn)勝利后英國重返亞洲、重建殖民帝國,英國自始至終并沒有制定出任何對日作戰(zhàn)的具體計劃。如在重開滇緬路和盡快對日發(fā)動滇緬戰(zhàn)役問題上,丘吉爾相信,二戰(zhàn)結(jié)束盟軍取得勝利后緬甸無論如何都將會自動落入英國之手,英國在緬的殖民統(tǒng)治定會自然恢復(fù),因此丘吉爾強烈反對在緬北進行一場大規(guī)模的戰(zhàn)役。他寧愿將英國的軍隊派往蘇門答臘或者去進攻其他任何與新加坡接壤的軍事目標(biāo),因為這些地方的丟失將會有損大英帝國的榮譽。4基于此,丘吉爾指示英國上下暫時先放下緬甸問題,他強調(diào):“我們不應(yīng)該選擇一個錯誤的地方與日軍進行戰(zhàn)斗?!?當(dāng)美國人積極謀劃緬甸戰(zhàn)役,且史迪威將軍對收復(fù)緬甸報以極大熱忱和信心時,中國自然希望英國也能出手相助。1943年,宋子文訪英,其主要目的就是向英國政府表達中國政府希望英國能盡快實施緬甸作戰(zhàn)計劃并重開滇緬路。1943年8月9日,英國遠(yuǎn)東司司長克拉克(Ashley Clarke)在關(guān)于“宋子文訪英”的備忘錄中透露,雖然丘吉爾與宋子文會談時表示“盡快重開滇緬路仍然是我們的政策”,英軍總參謀長也認(rèn)為“一旦意大利被擊敗,我們就會在印度洋組建艦隊……唯一確定的是如果地中海形勢在合理的時間內(nèi)明朗后,緬甸作戰(zhàn)計劃不會因為缺乏海軍力量被推遲”,但是,克拉克同時又強調(diào)“出于顯然的原因,沒有任何人和宋子文討論具體的計劃,首要的原因當(dāng)然是關(guān)于如何擊敗日本我們根本沒有計劃”。1
同樣,在香港問題上,以首相丘吉爾和外交大臣艾登(Anthony Eden)為代表的英國政府上層更是以持續(xù)保有香港,繼續(xù)維護大英帝國在華的殖民利益為軸心。因此,戰(zhàn)時英國雖然同意廢約,但中英間在廢約的時間和程度上齟齬不斷。丘吉爾和艾登采取拖延策略,力主等到軍事形勢發(fā)展到有利于英國時方可提廢約,認(rèn)為只有這樣才能保住英國在華殖民利益,并同時認(rèn)為香港是英國十分重要的殖民地,其地位僅次于印度,因此拒絕將香港及九龍新界交還給中國自然是英國政府的既定方針。1943年1月30日,英國外交部遠(yuǎn)東司司長克拉克表示:“我們的總方針就是避免在戰(zhàn)爭結(jié)束前就領(lǐng)土調(diào)整問題達成任何協(xié)議,這是我們在和中國談判廢除治外法權(quán)時拒絕中國要求收回九龍所遵循的原則?!?英國外務(wù)副大臣在下議院就香港問題展開辯論時直言:“我認(rèn)為沒必要就香港問題發(fā)表任何正式聲明。唯一要說的就是繼續(xù)持有香港是英國政府的目標(biāo)。”3丘吉爾更是聲稱必須要讓英國的國旗在香港上空高揚,公開反對在中國乃至在亞洲實施“大西洋憲章”。1942年8月,他向羅斯福表明大西洋憲章將不適用于亞洲和非洲,“如今我們就大西洋憲章達成一致,期間在尚未考慮成熟前,我不會給予大西洋憲章以更加廣泛的解釋。提議將大西洋憲章應(yīng)用于亞洲和非洲有待進一步考慮,按照戰(zhàn)爭信息署預(yù)計,如果目前發(fā)出此種聲明,定會對英國防衛(wèi)印度帶來極嚴(yán)重的尷尬”。4
關(guān)于對中國“大國”地位的認(rèn)知上,英國人認(rèn)為戰(zhàn)時國民政府為提升中國國際地位所做的任何努力,都會對其在印度和東南亞的殖民統(tǒng)治構(gòu)成挑戰(zhàn)。英國人甚至認(rèn)為戰(zhàn)時中國對于英國在亞洲殖民統(tǒng)治所可能帶來的威脅,并不亞于日本軍國主義對于遠(yuǎn)東地區(qū)及希特勒對于歐洲地區(qū)所構(gòu)成的挑戰(zhàn)。在此背景下,抗戰(zhàn)時期英國自始至終既不認(rèn)為中國是一個名副其實的大國,更對美國積極扶持中國躋身大國行列的行為持反感和抵觸態(tài)度。中國由于抗戰(zhàn)而顯示出巨大能量后,美國人“把中國看作幾乎同大英帝國相等的參戰(zhàn)大國”,并且把中國軍隊同蘇聯(lián)軍隊相提并論。但丘吉爾則并不以為然,稱中國是“四強”之一的說法極為荒謬,“我覺得美國輿論對中國能在全面戰(zhàn)爭中所能作出的貢獻估計過高”,聲稱“把中國說成同英國、美國或蘇聯(lián)同等的世界大國是完全不真實的”5,并表示他不愿接受“完全不真實的價值標(biāo)準(zhǔn)”。61943年3月21日,丘吉爾發(fā)表題為《勝利后的英國》的演講,再次表現(xiàn)出對中國的極度輕蔑。丘吉爾表示,當(dāng)?shù)聡粨魯≈?,英國將到世界的另一端,懲處日本,“拯救”歷經(jīng)長久磨難的中國。7演講中,丘吉爾大談特談戰(zhàn)后計劃,卻只字不提中國,只是聲稱,“以英美蘇三大戰(zhàn)勝國為首的聯(lián)合國家應(yīng)該立即商討建立未來的國際組織”。8外交大臣艾登同樣對羅斯福堅持要把中國當(dāng)作世界事務(wù)中的主要力量來對待,表現(xiàn)得“缺乏熱情”。1943年,艾登來華盛頓與羅斯福討論戰(zhàn)后的安排時,羅斯福告訴艾登,“中國在遠(yuǎn)東協(xié)助管制日本方面,會成為非常有用的大國,所以他想用一切可能的辦法幫助中國富強起來”,但艾登“表示非常懷疑……中國能使本國穩(wěn)定”。艾登表示他“不太喜歡中國人能在太平洋上往來無阻的主張”。1可見,無論是對于英國首相還是外交大臣來說,將中國列入“四強”之一,只不過是羅斯福一手表演的“鬧劇”,他們?yōu)橹趁窭嬷?,都不愿讓中國真正加入強國行列?/p>
二戰(zhàn)正酣之時,處于東線對日作戰(zhàn)的中國,是否能積極抗日以及抵抗日本的程度直接關(guān)乎到反法西斯戰(zhàn)爭的成敗,并進而影響到戰(zhàn)后英國在遠(yuǎn)東殖民利益的恢復(fù)。在對中國抗日表現(xiàn)的判斷上,英國政府很大程度上受駐華外交官尤其是英國駐華大使的影響。新任英國駐華大使不久的薛穆(Seymour)2,由于尚未清晰了解中國實勢,最初在對中國抗日的認(rèn)知上存在一定偏頗。薛穆分析認(rèn)為,中國人自以為他們在抗戰(zhàn)中的地位,其重要性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于英國在遠(yuǎn)東的地位。不僅如此,中國人同時還自認(rèn)為中國在抗戰(zhàn)中的作用要遠(yuǎn)高于其他盟國。3薛穆認(rèn)為,中國人這種自我感覺良好的優(yōu)越感具有雙面作用。有利的一面是這有助于鼓舞對日作戰(zhàn)士氣;但與此同時,如果任憑中國人的這種優(yōu)越感繼續(xù)發(fā)展下去就會非常危險,“它會使盟國的合作變得日趨困難”。4薛穆進一步分析中國產(chǎn)生這種優(yōu)越感的原因:“主要是受到英國以及更多的是美國新聞媒體的鼓舞,英美新聞媒體一直在過于樂觀地宣傳中國的抗戰(zhàn)努力和成績?!?但是薛穆認(rèn)為中國抗戰(zhàn)遠(yuǎn)沒有取得美英新聞界所宣傳的那樣成績。與之相反,中國軍隊由于受軍事因素及其他諸如供應(yīng)不足、缺乏裝備,外加抽調(diào)大量精銳部隊赴緬作戰(zhàn)等因素的影響,很多時候中國軍隊并沒有很好地抗日,也屢吃敗仗。薛穆還列舉了國民黨軍隊的抗日不力之處:第一,在遠(yuǎn)東戰(zhàn)線上,當(dāng)盟軍急需中國軍隊拖住日本兵力以緩解英美方面的壓力時,中國無論是正規(guī)軍還是非正規(guī)軍都沒有任何軍事行動;第二,中國軍隊雖迄今并未被日軍消滅,這并不是因為中國軍隊有強大的戰(zhàn)斗力,而是因為中國有可供撤退的遼闊疆土;第三,中國軍隊雖然在人員數(shù)量上要遠(yuǎn)超日本,但戰(zhàn)斗力遠(yuǎn)不如日本,一旦迎戰(zhàn),必敗無疑;第四,由于中國軍隊的抗戰(zhàn)不力,致使日本可以以微小的兵力重創(chuàng)中國,可以從中國戰(zhàn)場抽調(diào)兵力,增援其他戰(zhàn)場,這無形會增加其他戰(zhàn)場的壓力。6
比薛穆更甚,丘吉爾在對關(guān)于中國抗戰(zhàn)問題的評論中更是充滿偏狹之詞。1944年9月28日,當(dāng)丘吉爾答下議院議員問時,談及戰(zhàn)爭及國際形勢。丘吉爾著重提及英、美、蘇對大戰(zhàn)的貢獻,不僅不提中國“四強之一”的國際地位,而且完全忽視中國抗戰(zhàn)對反法西斯戰(zhàn)爭的貢獻。丘吉爾強烈譴責(zé)中國國民政府的抗戰(zhàn)不力,并對由此而遭受的損失深感痛心。丘吉爾向下議院議員激昂陳詞:“在這里我十分遺憾地注意到,盡管美國向中國投入了慷慨(lavish)的援助,那個偉大的國家,由于飽受七年多的戰(zhàn)爭折磨,遭受了極為嚴(yán)重的軍事潰敗,損失了包括陳納德將軍的美國飛行中隊所依重的無價機場。顯然,這十分令人失望和煩惱?!?顯然,丘吉爾言外之意即獲得美國如此“慷慨”援助的中國國民政府在軍事上不應(yīng)該遭受如此之慘敗。
上述可見,抗戰(zhàn)時期以首相丘吉爾和外交大臣艾登為首的英國政府上層在處理中英間的焦點問題以及對日作戰(zhàn)問題上,始終以維護和恢復(fù)英國在華及在遠(yuǎn)東的殖民利益為核心;在對中國國際地位的認(rèn)知上,極力否認(rèn)并試圖阻止中國成為世界性大國,以防中國的崛起對亞洲民族解放運動產(chǎn)生正面效能而對英國在遠(yuǎn)東的殖民利益產(chǎn)生破壞性影響。在對國民政府抗戰(zhàn)的認(rèn)知上有意無視中國抗戰(zhàn)對反法西斯戰(zhàn)爭所作的貢獻,故意夸大中國抗戰(zhàn)不力的事實。
二、中國新聞界的反英運動與英國的外交因應(yīng)
上述可知,抗戰(zhàn)中后期以首相丘吉爾和外交大臣艾登為首的英國政府上層,不僅于多種公開場合發(fā)表言論顯示出對中國的輕蔑,在對國民政府抗戰(zhàn)貢獻的認(rèn)知上,做出了有失公允的分析和判斷,更是在實踐中做出了種種有損中國利益且極具殖民傾向的行徑。這無疑增加了戰(zhàn)時極力謀求國際地位攀升的國民政府的嫉恨。國民政府不但于實踐中執(zhí)行排英親美政策,更是蓄意讓受其控制的新聞媒體發(fā)表言論予以抗議。受國民政府默許,1942—1944年,中國新聞界曾掀起聲勢浩大的反英斗爭,這便是典型例證。
1942年8月,當(dāng)丘吉爾多次發(fā)表講演表現(xiàn)出強烈反華、輕華傾向后,經(jīng)國民黨官方授意,重慶新聞界及一些懷有愛國之心的知名學(xué)者便陸續(xù)展開了以反對丘吉爾殖民主義言論為核心的反英運動。1首先高舉反英運動大旗的是旅美中國作家林語堂。1942年3月21日,林語堂特意在美國發(fā)表《亞洲之未來》(The Future of Asia)一文,矛頭直指英國。林語堂首先表示,切斷滇緬路是英國孤立中國之舉,這意味著英國人有意不讓中國軍隊入緬去保衛(wèi)他們自己的路線,這種行為十分愚蠢,如果繼續(xù)目前的政策將會讓中國淪陷。2接著林語堂分析英國關(guān)閉滇緬公路的動機。林認(rèn)為英國人封鎖中國供應(yīng)線是出于政治性而非軍事性目的,這完全可以從1943年3月21日丘吉爾的演講中得以驗證?!扒鸺獱栄葜v已充分顯示英國人自我感覺極為自信和強大?!薄叭缃袂鸺獱柺紫啾纫酝犹拐\地表明亞洲必須受英國殖民控制?!薄坝闹趁駲C構(gòu)(包括印度、緬甸、馬來亞、海峽殖民地以及香港)必須繼續(xù)維系,這是大英帝國唯一的責(zé)任?!?林語堂表示,由于英國的老謀深算和蓄意策劃,一切都被英國人精準(zhǔn)掌控。任何事情也都在英國人操控下向前發(fā)展?!皳魯∠L乩諏⒍?zhàn)推向‘偉大的高峰,在這之后才會開始一項新任務(wù):對日作戰(zhàn)以及重新征服亞洲,屆時再拯救中國。但那時倫敦政府出于自身目的,命令再次關(guān)閉滇緬路,有意讓中國處于孤立狀態(tài)為時已達數(shù)年之久?!?林語堂表示“如今任何事情都符合(英國人的)既定模式”?!皬牡蹏髁x的戰(zhàn)略視角看,關(guān)閉滇緬路和削弱中國都能得到理解……英國人的處理方法一流而精湛”。5
林語堂認(rèn)為,事實上中國和英國正走向沖突。“丘吉爾已經(jīng)清楚地表明,管好殖民地是英國唯一的責(zé)任,這就相當(dāng)于告訴美國人,讓他們不要插手。而另一方面,蔣介石也明確表示,中國不會覬覦他國領(lǐng)土,但是想收回自己全部的領(lǐng)土?!?林語堂認(rèn)為中英這兩大政策必然會在香港問題上產(chǎn)生沖突。“英國人絕不會將香港歸還給中國……而中國人民愿意在香港問題上和英國人一戰(zhàn),即使中國政府不愿意,中國人民早已明確表示五百萬中國士兵不會讓英國人繼續(xù)持有香港這一鴉片戰(zhàn)爭的戰(zhàn)利品和英國皇冠上第二大璀璨的明珠?!?
除林語堂外,重慶各大媒體也紛紛發(fā)表文章,強烈駁斥丘吉爾對中國抗戰(zhàn)不力事實的抨擊。8重慶中央通訊社發(fā)表社論稱,重慶的評論家認(rèn)為丘吉爾在演講中使用“慷慨”一詞來形容美國對華援助“令人十分迷惑”,因為“與美國給予英國和蘇聯(lián)的援助相較,美國給予中國的援助可以忽略不計”。1不僅如此,1944年10月4日,國民黨軍方報紙《掃蕩報》也發(fā)表社論《自強與外援》(Self-strength and foreign help),對丘吉爾不當(dāng)言論一一予以批駁。該文首先指出,自抗戰(zhàn)開始后,中國為中英關(guān)系的改善付出了萬分努力,但是英國統(tǒng)治者丘吉爾卻屢次玩弄花招,企圖破壞中英、中美關(guān)系?!白詰?zhàn)爭開始后,我們曾持續(xù)提出訴求,希望成為英國人的朋友。但是令人啼笑皆非的是,英國人的統(tǒng)治者丘吉爾卻始終讓我們對英國人的印象更加糟糕。典型例證就是他們曾執(zhí)行關(guān)閉滇緬公路,延遲支付對華5 000 000萬貸款,并在太平洋戰(zhàn)爭開始后不公正對待我們在新加坡和緬甸的士兵和平民等政策?!?接著該文著重分析了英國人如此惡劣對待中國的原因:一是因戰(zhàn)爭導(dǎo)致中國國際地位的攀升將會對英國在遠(yuǎn)東的利益產(chǎn)生威脅,尤其是將會對為獨立而戰(zhàn)的印度形成鼓舞;二是香港和九龍問題也是令英國人不齒的污點;三是太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后英國人的持續(xù)潰敗著實令其尷尬。3但該文認(rèn)為這些都不重要,最重要的或者最令英國人害怕的還是“等戰(zhàn)爭結(jié)束后,中國會成為一大強國,取代英國人在遠(yuǎn)東的領(lǐng)導(dǎo)地位”。4該文認(rèn)為,為阻止日后中國成為大國,“丘吉爾窮其所能來反對我們”。5作者進一步分析,為阻止中國成為世界性大國,丘吉爾最為成功的就是和俄國人一起促使美國確立了先歐后亞先打敗德國而后再打敗日本的政策。6作者認(rèn)為,“1942年放棄緬甸便是英國人有意讓中國遭受封鎖,并切斷外國人對中國的援助?!币驗椤扒鸺獱柋P算,當(dāng)?shù)聡罎⒑竺塑娫俎D(zhuǎn)向東方,那時中國人定然已遭受過致命一擊,因此中國人屆時一定會在聯(lián)合國中退回到一種毫不重要的小角色狀態(tài)。那時英國人將會是解放中國的解放者”?!霸诖饲闆r下,中國人會發(fā)現(xiàn)不僅戰(zhàn)爭中甚至戰(zhàn)后我們也沒有話語權(quán)”。“屆時除美國外遠(yuǎn)東任何事情都會在英國人掌控之下”。7但是作者進一步闡明,截止到是年春天,中國的戰(zhàn)場形勢并沒有表現(xiàn)出糟糕情況,相反,中國的國際地位和聲望與日俱增,在所有國家中中國位列第四,這引起了丘吉爾的高度緊張。于是丘吉爾召集帝國首相會議,希望使用聯(lián)合力量影響美國給予中國一擊。“如果我們仔細(xì)審查帝國會議中諸首相宣言及各式聲明,我們就知道英國人的計劃及所做的準(zhǔn)備?!?
該文進一步認(rèn)為,美國是中國最忠實的盟友。中國尊重美國,美國也在真正幫助中國,但是英國卻嫉妒中美關(guān)系的發(fā)展并盡其所能來破壞中美關(guān)系。例如,據(jù)說在第二次魁北克會議上,丘吉爾建議美國向蘇聯(lián)施壓,讓蘇聯(lián)對西方作出讓步,并以犧牲中國為代價對蘇聯(lián)做出補償。最后該提議遭羅斯福拒絕。9作者聯(lián)系第一次魁北克會議上英國人的行為即假意成立東南亞指揮部以擾亂中國自身作戰(zhàn)計劃,打擊中國人的作戰(zhàn)士氣,進一步分析認(rèn)為該事件絕非完全子虛烏有,認(rèn)為“丘吉爾就是那種能做出該事情的人”。10
《掃蕩報》文章一經(jīng)刊出,立即引起強烈反響。重慶各大報刊紛紛刊登社論對丘吉爾的不當(dāng)言論繼續(xù)予以深度批駁?!洞蠊珗蟆愤M一步指出,在丘吉爾的演講中所使用的一個詞尤其值得我們注意,也就是“偉大國家”中的“偉大”(great)。該報認(rèn)為該詞語足以顯露丘吉爾對中國的歧視。該報分析在丘吉爾過往所有講演中只提“三強”絕不提“四強”。如果偶然提到中國,也一定會小心避免將中國和英國、美國和蘇聯(lián)相提并論。這次丘吉爾卻在比較“三強”和中國有意使用“偉大”一詞,目的是他想讓“偉大”和“嚴(yán)重的軍事潰敗”形成強烈對比。其用意在于:“你們(指美國等“三強”)堅持認(rèn)為中國是一個‘偉大的國家,是‘四強之一,那你們看看中國人現(xiàn)在干的都是些什么事情?!”1
與重慶各大媒體直接劍指丘吉爾相呼應(yīng),具有卓越外交能力的宋美齡更進一步,在1942年訪美期間,有意在美國報刊上陸續(xù)發(fā)表抗英文章,并在美國引起強烈反響。1942年5月,宋美齡在《紐約時報》上撰文稱,“近三年來,英國駐重慶使館組織機構(gòu)不斷擴大,成員不斷增多,而且聚集了一大批宣傳分子,他們打著英國政府高級官員的幌子,但真實身份是十足的通商口岸的英國商人,同時英國政府也被這些大商人的商業(yè)公司所左右”。2宋美齡進一步認(rèn)為,“這些駐華英國官員的公司在太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)前一直給予日本不必要的援助”。3宋美齡嚴(yán)厲揭露其本質(zhì),認(rèn)為這一部分人“打著援助自由中國抗戰(zhàn)的名義來到中國重慶,卻逐漸成為大班(taipans)(英國大商人,big British businessmen)”。4宋美齡在文章中抨擊英國“對待中國有著深深的帝國主義態(tài)度,不管正確與否,中國人是在被英國人利用”,“英國在遠(yuǎn)東戰(zhàn)場上的表現(xiàn)是三心二意的,對中國的態(tài)度是帝國主義的”。5
宋美齡極具民族情感的言論,將中國的反英運動推向新的高峰。此后中國新聞媒體在撰文反英的同時,更進一步地提出新的斗爭目標(biāo):(一)立即廢除外國人基于不平等條約在華所享有的一切特權(quán);(二)亞洲所有國家需享有“大西洋憲章”所承諾的各項自由。6
持續(xù)高漲的反英運動,引起了英國政府的警覺,英國深知中國媒體反英的背后所代表的自然是中國政府的對英態(tài)度。二戰(zhàn)正值關(guān)鍵之時,英國不僅需要大量美援進行戰(zhàn)爭,也離不開中國方面的客觀支持,在此背景下,英國政府希望采取措施以緩和日趨緊張的中英關(guān)系。有鑒于此,英國政府通知駐華大使薛穆立即拿出具體方案以平息中國新聞界的反英運動。薛穆經(jīng)調(diào)查研究后提出自己觀點,對中國新聞界發(fā)起的反英運動十分反感,聲稱中國新聞界以盟國為目標(biāo)的不友好宣傳,除了會“引起雙方的猜疑”之外別無其他。7薛穆認(rèn)為中國敢于反英主要是受美英新聞界對中國抗戰(zhàn)的虛夸宣傳鼓舞而產(chǎn)生了傲驕情緒,為此薛穆建議日后英美報刊需實事求是地報道中國軍隊的抗戰(zhàn),適當(dāng)時候必須揭露中國抗日不力的事實?;诖?,薛穆提議應(yīng)由《泰晤士報》的專欄作家撰文如實報道中國軍隊在緬甸的軍事行動。他在文章的最后提出應(yīng)對中國盟軍在其他戰(zhàn)場所遭遇的困難形成比對。8顯然,薛穆試圖通過本國報刊發(fā)聲以貶低中國抗戰(zhàn)的成績來反擊中國報界的反英運動。薛穆還認(rèn)為只有邀請美國人出面才能平息中國人的反英情緒。為此薛穆建議英國人必須讓美國人和中國駐美大使進行會談,同時邀請美國一些著名雜志的專欄作家諸如李普曼等撰寫評論文章以壓制中國人的氣勢。9
然而,薛穆建議英國新聞界甚至借助于美國報界力量來平息中國反英宣傳的計劃并未被英國政府采納。1942年4月30日,就薛穆提議,英國外交部經(jīng)討論后授意遠(yuǎn)東司副司長斯科特(Scott)批示,“盡管中國的宣傳對基本事實存有誤解,這會影響英國人的作戰(zhàn)努力。因此也有必要做一些事情對此予以澄清。但是鑒于反英宣傳的領(lǐng)頭羊是蔣總司令的夫人宋美齡,她不僅是一名專業(yè)出色的宣傳家,更是一名杰出而富有影響力的公眾人物,因此做出任何對宋美齡行為的反擊則既非明智更非權(quán)宜之舉。”10針對薛穆提議邀請《泰晤士報》主筆撰文以反擊中國人的反英運動,斯科特透露,《泰晤士報》拒絕了英國外交部的要求,理由是“當(dāng)中國軍隊正在緬甸異常艱難地與敵軍作戰(zhàn)之時,寫文章來貶低中國人的抗戰(zhàn)業(yè)績顯然非明智之舉”。1斯科特認(rèn)為,中國對英的宣傳工作十分活躍,沒有任何一家報刊愿意撰文批判中國。2
英國遠(yuǎn)東司司長克拉克(Ashley Clarke)同樣認(rèn)為,鑒于目前中國軍隊正在緬甸奮力進行抗戰(zhàn),薛穆的建議不宜采納。因為此時去揭露中國“抗戰(zhàn)不力”不僅有失民心,更會惡化中英間關(guān)系。3最后克拉克建議,若要改善中英關(guān)系,不僅不應(yīng)抨擊中國政府,相反英國需要牢記應(yīng)邀請英國新聞界發(fā)表一些文章來贊揚中國人的抗戰(zhàn)努力,并借機向其表明目前中國的游擊戰(zhàn)極大地支援了盟軍在其他戰(zhàn)場的戰(zhàn)斗。4為阻止英國宣傳部做出不當(dāng)舉措,1942年4月22日,克拉克致信英國宣傳部,建議其既不要請《泰晤士報》也不應(yīng)借助于美國媒體的力量來反擊中國。5他指示英國駐美國大使直接與屆時正在美國訪問的中國外交部部長宋子文直接對話,取得雙方諒解。6
綜上所述,在如何因應(yīng)中國新聞界發(fā)起的反英運動問題上,以遠(yuǎn)東司司長克拉克為代表的英國外交部并不同意英國駐華大使薛穆的反華宣傳策略。在此背景下,薛穆重新思考并審視其原有的對華認(rèn)知,薛穆認(rèn)為中國對日本抵抗之所以比過去減弱許多,主要原因在于中國軍隊的指揮官們不愿消耗所剩不多的軍火。為使國民政府繼續(xù)抗戰(zhàn),英美必須向其提供充足的物資援助。7薛穆補充說:“雖然中國政府需要援助的程度略有夸張,他們的要求也稍顯過分,但是必須得給他們提供物資援助。”8可見,在通觀中國局勢后,薛穆改變其原有的反華態(tài)度,最終選擇支持英國外交部的立場,即英國不僅不應(yīng)揭露中國方面抗戰(zhàn)不力的“事實”或有意貶低中國抗戰(zhàn)的努力,相反,英國更應(yīng)該從正面高度贊揚中國的抗戰(zhàn)業(yè)績,為使中國繼續(xù)抗戰(zhàn),英美只能向中國提供必要的物資援助,唯此方能緩和乃至最終平息因中國反英運動而引發(fā)的日趨緊張的中英關(guān)系。
三、內(nèi)部紛爭及英國對華宣傳策略的調(diào)整
薛穆的反華宣傳策略雖然最終并未被英國外交部采納,但是在英國政府內(nèi)部引發(fā)了關(guān)于日后如何宣傳中國抗戰(zhàn)的論爭。英國軍方是多數(shù)情況下奉行以武力或強硬手段維護英國國家利益的典型代表。在關(guān)于如何宣傳中國抗戰(zhàn)問題上,英國國防部力主對華展開強大宣傳攻勢,尤其是以英國駐中國大使館武官布里格迪爾(Brigadier)和英國國防部新聞負(fù)責(zé)人雷恩(G.W. Wren)為代表。1942年7月7日,日本東京海外通訊社(Transocean Agency)記者撰寫社論《為何日本無法打敗中國》稱,由于各不同的國家都反對日本在遠(yuǎn)東的計劃,日本只能在海上小心防范英美,在陸上防范蘇聯(lián),致使日本無法將全部兵力用于中國戰(zhàn)場。7月10日,受國民政府控制的中央通訊社發(fā)表英文文章《日本在華部署了全部兵力》,全面登載9日晚中國軍方發(fā)言人對上述日本記者的批駁,深刻述評了日本在華的兵力部署及中國人民的抵抗。中國軍方發(fā)言人表示,日本在中國戰(zhàn)場投放了大量兵力,但這些被派往中國的部隊遭受到致命打擊,損失慘重,行將崩潰。9
英國駐華大使館武官布里格迪爾(Brigadier)獲悉上述文章內(nèi)容后,立即致函英國國防部表明自己觀點。布里格迪爾首先認(rèn)為,中央社的文章“是中國當(dāng)局決定不惜一切代價杜撰其強大軍事實力的典型例證”。10中國的戰(zhàn)爭公報“頻繁罔顧事實,但是卻能熱心地被全世界各大媒體和廣播網(wǎng)轉(zhuǎn)刊”。11結(jié)果“不僅中國甚至世界人民都輕信中國軍方的報告”。1布里格迪爾提醒,“更嚴(yán)重的是當(dāng)盟國在不斷重復(fù)中國勝利的神話時,最不幸的事實卻是,近幾個月中國軍隊卻慘遭系列重大的撤退和災(zāi)難,而這些英、美及俄國卻從未同步報道”。2布里格迪爾認(rèn)為,“由于中國軍隊所遭遇的這些大災(zāi)難從未見于報端,這導(dǎo)致如今中國人自以為其軍隊是唯一知曉如何和敵軍戰(zhàn)斗的部隊”。3這種假象“對日后中英間的合作有百害而無一益”。4“因為中英間的真正合作僅能來自于相互間信任……這種信任只能產(chǎn)生于雙方應(yīng)如實描述事實并充分體諒彼此間困難?!?基于此,布里格迪爾向英國國防部提議“英國人首要做的就是應(yīng)努力壓制中國人的傲慢態(tài)度,即應(yīng)努力讓中國人認(rèn)清基本事實”。6布里格迪爾認(rèn)為可以有多重方法讓中國人認(rèn)清事實。外交層面上,一是“應(yīng)努力向中國人展示他們僅是反法西斯重要成員國一員……絕不是最重要一員”。7二是“英美的宣傳機構(gòu)應(yīng)該持續(xù)在國內(nèi)宣傳這一理念”。8布里格迪爾提議,對中國重慶的戰(zhàn)爭公報可不予置評,可讓那些諳熟中國戰(zhàn)場實況的記者寫一些中肯的宣傳性文章,使世界人民逐漸受教,認(rèn)清中國真實圖景,同時也能讓中國人清醒意識到“他們的牛皮已經(jīng)吹破”。9再者,布里格迪爾提議,鑒于“迄今為止英國各大媒體在對華認(rèn)知上充斥著感情主義的行事作風(fēng),日后英國對待中國應(yīng)采用現(xiàn)實主義的態(tài)度不能感情用事。”10為了使中國對盟國的其他戰(zhàn)線情況有所了解,“應(yīng)該安排中國總參謀部的官員多走訪英國大小不同的戰(zhàn)場,他們目睹了英國為打敗軸心國在其他戰(zhàn)場所做的巨大努力和貢獻后,回國自然會在圈內(nèi)散布獲悉的最新消息,但目前而言,中國軍方對英國日趨增長的實力卻毫無所知或充滿懷疑”。11
布里格迪爾關(guān)于對華展開宣傳反制的觀點得到了英國國防部新聞負(fù)責(zé)人雷恩的完全認(rèn)同。9月3日,雷恩致函布里格迪爾表示,英國國防部完全贊同其對華建議和舉措。雷恩表示,“盡管會阻力重重,但應(yīng)該設(shè)法掀起對華宣傳攻勢”。而且目前來看,反擊中國有一個極好的機會,“1942年蔣總司令極不友好地介入印度事務(wù)讓英國政府各部門極度震驚,這正好可以促使英國政府對華持清醒理性態(tài)度”。12雷恩同時表示,英國國防部和外交部正設(shè)法在影響英國新聞界,使其對中國抗戰(zhàn)有一個正確理性認(rèn)識。他認(rèn)為英國政府的努力已初顯成效,如《每日電訊報》在描述中國抗戰(zhàn)時,將“中國軍隊窮追猛打并最終擊敗日本軍隊”,打上引號以示反喻。雷恩認(rèn)為這是一個良好的開端。雷恩同時透露,英國國防部正在與外交部及宣傳部共同行動,研究日后如何開展對華宣傳問題。他相信,國防部會完全支持其制華策略,日后在宣傳中國抗戰(zhàn)時“秉持實事求是”。13
英國外交部和殖民部是負(fù)責(zé)維護和擴展英國海外殖民利益的極重要部門。在對外問題上,外交部的觀點極易被內(nèi)閣采納后直接上升為英國對外政策。在如何宣傳中國抗戰(zhàn)問題上,與國防部觀點相反,此時英國外交部,尤其是以英國駐華大使薛穆為代表,不建議對華展開反制宣傳。駐華大使是與中國直接接觸、最快獲取中國一手信息的英國外交官,其對華觀點和建議對英國政府的政策可產(chǎn)生導(dǎo)向性影響。在如何定位對華宣傳問題上,經(jīng)慎重考慮,薛穆很快改變其原有的感性態(tài)度,認(rèn)為當(dāng)前形勢下英美不宜對華開展反制宣傳。當(dāng)駐華大使館武官布里格迪爾建議對華展開宣傳反擊后,為慎重起見,英國外交部去電薛穆以征求其意見。薛穆此時則完全不同意布里格迪爾的策略建議,“我同意以合適的方式邀請中國參謀總部相關(guān)人員訪問其他戰(zhàn)線,但是我不同意英美對華展開反制宣傳運動”。1薛穆認(rèn)為,如果對華展開反制宣傳運動的目的僅僅是意在證明中國并非是反法西斯軸心國的主力,由此中英間相互展開攻擊則得不償失。接著薛穆陳述其理由:首先上述做法會導(dǎo)致一種非常危險的效果,即在美英任何援助物資還沒有運抵中國時,對華展開宣傳反制會使中國人氣餒;第二,從和中國知識分子的談話語氣以及近兩個月來諸如《大公報》等中國主流報刊發(fā)表的系列主要文章判斷,目前中國人能夠正確看待他們自己的戰(zhàn)爭努力,有影響力的中國人并沒有幻想中國是反法西斯軸心國的主力;第三,無論如何美國也絕不會同意加入任何諸如此類的反華運動。2至于布里格迪爾所提及中國中央通訊社刊登的中國軍方發(fā)言人言論事宜,薛穆認(rèn)為,這單純就是中國政府“挽回臉面”鼓舞中國大眾持續(xù)抗戰(zhàn)的問題。最后薛穆提醒,不能忽視任何中國官方公報,從重慶發(fā)布的任何軍方聲明,英國媒體需謹(jǐn)慎對待。日后如果中國方面發(fā)表了任何夸張報導(dǎo),只需給予英國國內(nèi)媒體正確引導(dǎo)即可,不應(yīng)小題大做,發(fā)動反華宣傳。3薛穆最后建議“目前形勢下,英國駐華大使館不應(yīng)對布里格迪爾所提問題采取任何行動”。4可見,整體而言,英國駐華大使薛穆不建議采納布里格迪爾建議,對中國發(fā)動宣傳反擊戰(zhàn)。
和薛穆一樣,英國外交部遠(yuǎn)東司副司長斯科特(Scott)同樣不建議對華發(fā)動宣傳反制。斯科特表示英國人需謹(jǐn)記,中國人比英國早兩年經(jīng)受戰(zhàn)爭磨難,因此與英美相比,他們更需要向他們的人民說一些“鼓舞士氣”的話。因此斯科特認(rèn)為英國外交部應(yīng)該告知英國國防部,“我們完全同意薛穆的觀點”。51942年8月27日,英國遠(yuǎn)東司司長克拉克批示:雖然遠(yuǎn)東司完全理解布里格迪爾對中國傲慢情緒的憎惡,但是遠(yuǎn)東司絕不同意其關(guān)于對華發(fā)動反制宣傳戰(zhàn)的建議。如果中國人在軍事方面的這種優(yōu)越感有助于其維持抗戰(zhàn)士氣并保持持續(xù)作戰(zhàn),這就有利于英國。如果英國人試圖反擊將得不償失。6
在聽從上述外交部在華及遠(yuǎn)東核心人員建議的基礎(chǔ)上,英國外交部決定不對華發(fā)動宣傳反擊戰(zhàn)。1942年9月1日,英國外交部致函國防部闡明本部立場:“不宜對華發(fā)動反制宣傳戰(zhàn),最佳的做法是提醒英國新聞界,讓他們注意指出中國報道的不實之處。”7英國外交部認(rèn)為,“不管中國官方的報道確鑿與否,只要不對英國無端發(fā)起挑釁,英國新聞界就沒有理由不轉(zhuǎn)載這些報道”。8英國外交部進一步表示,“至于武官布里格迪爾談及中國傲慢一事,這種情感可以理解,但是出于政治原因考慮,他建議對華發(fā)動宣傳攻勢,以消減中國人的抗戰(zhàn)努力則并不可取”。英國外交部認(rèn)為,“正確的方法應(yīng)該是給中國人大量新聞,讓他們從海外新聞界知曉英國在其他戰(zhàn)區(qū)的作戰(zhàn)功績”。9
英國海外宣傳規(guī)劃委員會(Overseas Planning Committee )是戰(zhàn)時英國主管海外宣傳,維護并促進實現(xiàn)英國海外利益的職能部門。在如何開展對華宣傳問題上,海外宣傳規(guī)劃委員會同樣不建議對華發(fā)動反制宣傳,不僅如此,他們還認(rèn)為應(yīng)該適當(dāng)贊揚中國抗戰(zhàn)的功績。1943年2月17日,英國海外宣傳規(guī)劃委員會發(fā)布文件《對華宣傳計劃》(Plans of Propaganda to China),其中第四條表示,在英國國內(nèi)搞好關(guān)于中國抗戰(zhàn)的宣傳十分必要,英國人民有必要了解中國和遠(yuǎn)東。海外宣傳規(guī)劃委員會強調(diào),任何涉及中國的宣傳,必須要以能夠促進中國抗日為準(zhǔn)則。該文件首先認(rèn)為,雖然英國對中國缺乏了解和興趣,但整體而言廣大英國人民對中國持同情態(tài)度。如果通過新聞媒體讓中國人了解英國人民對中國的同情情感,顯然有助于消弭中國人的反英情緒,尤其是可以消除中國人的錯誤觀念,即英國在遠(yuǎn)東純粹是為英國利益而戰(zhàn)?;诖?,該文件認(rèn)為必須在英國全力發(fā)展同情中國的情感,日后若要改善中英關(guān)系,最佳的做法便是繼續(xù)鼓勵英國人民同情中國抗戰(zhàn)。體現(xiàn)在宣傳方面則應(yīng)有三大具體目標(biāo):一、讓英國人民知曉中國也是反對法西斯軸心國的重要成員之一,以此促進英國人民對中國抗戰(zhàn)的同情,借機促進實現(xiàn)英國在遠(yuǎn)東的核心利益;二、讓英國人民了解中國和遠(yuǎn)東其他國家的利益,以此為基礎(chǔ)去改善、發(fā)展中英關(guān)系;三、利用英國人民同情中國的心理,引導(dǎo)英國人民支持英國關(guān)于中國的宣傳。1顯然,英國海外宣傳規(guī)劃委員會的對華宣傳計劃顯然不是以發(fā)動反華宣傳來實現(xiàn)和促進英國利益,相反,他意在通過在英國國內(nèi)加強關(guān)于中國的宣傳,讓英國人民了解、同情并支持中國抗戰(zhàn),并以此來促進中英關(guān)系的改善。
然而,上述英國海外宣傳規(guī)劃委員會的文件下發(fā)到各相關(guān)部門后卻引起不同反響。英國駐華大使館武官布里格迪爾和英國駐印度德里宣傳部遠(yuǎn)東局負(fù)責(zé)人巴特勒(Butler)對此存有異議。布里格迪爾發(fā)表不同看法,建議英國“不應(yīng)感情用事,盡快停止對中國軍隊軍事成就的譽頌,相反應(yīng)該努力讓英國廣大民眾認(rèn)清當(dāng)前中國現(xiàn)實形勢”。2英國駐印度德里宣傳部遠(yuǎn)東局負(fù)責(zé)人巴特勒在向英國政府匯報工作時表現(xiàn)出對海外宣傳規(guī)劃委員會涉華宣傳方案的高度不滿,尤其不滿于該計劃關(guān)于國內(nèi)宣傳方面。巴特勒表示該計劃第一目標(biāo)所顯示出來的特質(zhì)會導(dǎo)致“英國民眾將認(rèn)為中國人民及其抗戰(zhàn)完美無瑕”,而不是“促成英國民眾對華形成正確認(rèn)識”。3第二大目標(biāo)太過于“感情用事地譽頌中國人民,若持續(xù)如此只會誤導(dǎo)英國民眾”。4巴特勒懷疑“英國政府究竟敢不敢向英國民眾報道有關(guān)中國的實況”,他認(rèn)為“英國政府應(yīng)該且必須說出真相或者至少不應(yīng)宣傳不實之事”。5“不管中國50年后的國際地位如何,二戰(zhàn)后中國成為亞洲的領(lǐng)導(dǎo),這既不正確也很危險。相反,日后很多年中國仍需要我們的幫助和同情,最重要的是需要我們的耐心”。因此“英國國內(nèi)在如何對華宣傳問題上,應(yīng)遵循一條完全不同于‘海外宣傳規(guī)劃委員會所提的方案”。6
獲悉巴特勒對華宣傳的觀點后,1943年7月13日,薛穆專門致函巴特勒加以辯駁。英國究竟是揭露還是毫無選擇地贊頌中國政府的抗戰(zhàn),一直是論爭的焦點。英國軍方傾向于揭露中國抗戰(zhàn)的不力之處,薛穆也同意巴特勒所述即虛假報道中國抗戰(zhàn)非常危險,但薛穆完全同意英國海外宣傳規(guī)劃委員會的計劃,要讓英國民眾真正了解中國。薛穆同意應(yīng)該揭露中國抗戰(zhàn)的陰暗面,不過英國民眾不會因為揭露了中國抗日的真相,就不再同情中國。因為最近一年多來中國在抵御通貨膨脹、饑荒等方面成績驚人,其士氣比他1942年初的預(yù)言要高很多。薛穆進一步指出,目前的涉華宣傳并沒有真正反映中國抗戰(zhàn)的實況,而若中國實況得到反映,定會獲得英國民眾對他們的同情。但是薛穆同樣認(rèn)為如實報道并不包括浮華不實之詞,諸如百萬中國軍隊橫掃侵略軍并把他們驅(qū)趕入海。薛穆強調(diào),對華宣傳政策的任何調(diào)整必須要避免使中國人感到喪氣的危險。最后薛穆表示,整體而言他并不同意巴特勒的觀點。他認(rèn)為應(yīng)該讓英國民眾了解中國抗戰(zhàn)的困境,并相信英國民眾的判斷。顯然,薛穆意在說服巴特勒,英國對華宣傳的主調(diào)應(yīng)該是鼓勵而非打擊中國政府的繼續(xù)抗戰(zhàn)。7
當(dāng)巴特勒獲悉薛穆的觀點并未遭受上級有關(guān)部門反對后,最終改弦更張,轉(zhuǎn)而同意薛穆的觀點。1943年8月2日,巴特勒致信英國信息部負(fù)責(zé)人雷德曼,表示他同意薛穆的觀點,即英國民眾不僅值得信賴,其更令人尊敬之處是他們理解并同情中國人民所遭受的困苦。巴特勒最后表示,英國要如實報道中國的一切實情,小心避免直接批評中國政府,最終逐漸在英國民眾中樹立起真實的中國形象。8
至此,通過英國國防部、外交部、信息部下屬海外宣傳規(guī)劃委員會以及英國駐印度德里宣傳部遠(yuǎn)東局等相關(guān)部門及各方代表人物的各抒己見和論爭,英國國防部和信息部最終認(rèn)同外交部調(diào)整對華宣傳策略的建議,即為實現(xiàn)英國在遠(yuǎn)東核心利益著想,英國對華宣傳的主調(diào)應(yīng)以促進中國上下持續(xù)抗日為主,因此英國不僅不宜對華展開宣傳反制,相反,英國媒體應(yīng)“如實”報道并適當(dāng)頌揚中國抗戰(zhàn)的功績,增強中國人民的抗日斗志,并以此為基礎(chǔ)去改善、發(fā)展中英關(guān)系。英國政府各部門經(jīng)討論后,在對華宣傳問題上基本達成共識,并很快運用于實踐。自1943年底到1944年8月,不論是政府核心要員還是大眾媒體,英國在對華宣傳上基本以頌揚中國抗戰(zhàn)為主,極少發(fā)表反華言論,期間內(nèi)中英再無出現(xiàn)有意互相抨擊之事。英國這種對華宣傳基調(diào)的確立,顯然為日后中英關(guān)系一定程度的改善提供了可能。
四、余 論
抗戰(zhàn)中后期由英國政府官員于不同場合所發(fā)表的極具殖民主義和反華傾向的言論及相關(guān)實踐,曾兩次引發(fā)中國媒體聲勢浩大的反英運動,并進而引發(fā)英國政府內(nèi)部關(guān)于如何宣傳中國抗戰(zhàn)的論爭。英國外交部、國防部、信息部等部門以及相關(guān)代表人物經(jīng)過反復(fù)論爭后,最終形成統(tǒng)一意見,即:縱然英國對中國國民政府有諸多不滿,也認(rèn)為中國媒體關(guān)于其抗戰(zhàn)的報道存有許多不實之詞,更十分反感于中國上下所掀起的反英運動,但為了鼓勵中國繼續(xù)抗戰(zhàn)以緩解英國兩線并戰(zhàn)之巨大壓力,英國仍需對中國的抗日斗爭給予“口頭支持”,這必須是英國對華宣傳的主調(diào)。唯有如此,中英關(guān)系的改善才有可能,英國在華乃至在遠(yuǎn)東的利益方能圓滿維系?;谏鲜鲞壿?,自1943年底到1944年8月,英國政府官員及受政府控制的英國媒體在對華宣傳問題上盡量保持克制,極少出現(xiàn)反華論調(diào)或揭露中國抗戰(zhàn)不力之處,中英關(guān)系未曾進一步惡化。英國政府此舉是為了維系并改善中英關(guān)系,維護英國在遠(yuǎn)東的殖民利益,客觀來說,這種對華宣傳策略的確定對中英雙方都產(chǎn)生了重要影響。英國方面對華保持“正面”宣傳的策略外加駐華大使多層面運作,在國民政府的操控下,中國上下的反英運動一段時間內(nèi)漸趨消弭,中國對英態(tài)度略有改善。1942—1944年,中國抗戰(zhàn)舉步維艱,急需外援以維系持久抗戰(zhàn),英國政府對中國抗戰(zhàn)的“正面”宣傳,即便是口惠,也有利于世界各國民眾了解、同情中國抗戰(zhàn)事業(yè),并給予中國抗戰(zhàn)以或道義或物質(zhì)層面的支持,這對于中國抗戰(zhàn)的最終勝利不無裨益。當(dāng)然,從維護英國利益出發(fā)而定下的對華宣傳基調(diào),不僅無法處理好宣揚中國抗日成就與揭露國民政府抗日不力這一二維逆反關(guān)系,而且中英間矛盾和斗爭的暗潮也絕不會僅僅因為英國僅在輿論上對華保持“克制”宣傳而徹底消弭,相反,只要英國對華的殖民主義立場不變,中英間這種表面上的和諧局面也注定不會長久維系。
責(zé)任編輯:馬陵合