摘 要:培養(yǎng)雙語(即漢語和一種少數(shù)民族語言)法律人才對少數(shù)民族地區(qū)的政治、經(jīng)濟、法治等建設(shè)具有重要意義,隨著法治社會建設(shè)進程加快,我國民族地區(qū)對雙語法律人才培養(yǎng)的需求愈加迫切。目前雙語法律人才培養(yǎng)仍面臨著諸多問題。本文主要對少數(shù)民族地區(qū)雙語法律人才培養(yǎng)的重要性、現(xiàn)狀、面臨的困境及解決的對策進行探析。
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族地區(qū);雙語法律;人才培養(yǎng)
一、雙語法律人才培養(yǎng)的重要性
民族團結(jié)和社會穩(wěn)定的需要。大力培養(yǎng)少數(shù)民族人才是貫徹黨的民族政策、增強民族團結(jié)、維護祖國統(tǒng)一的現(xiàn)實需要。ⅰ由于少數(shù)民族地區(qū)法治建設(shè)起步較晚、發(fā)展速度較為緩慢,民眾的法律意識普遍偏低,各種糾紛矛盾存在于民族地區(qū)。培養(yǎng)雙語法律人才能夠結(jié)合地方實際情況為民眾提供法律服務(wù),解決矛盾沖突,使民眾認識到學(xué)法、守法的重要性,維護少數(shù)民族地區(qū)穩(wěn)定團結(jié)的政治局面。
民族地區(qū)經(jīng)濟、法治建設(shè)的需要。民族地區(qū)經(jīng)濟的發(fā)展離不開法律的保障,只有建設(shè)一支高素質(zhì)、復(fù)合型、應(yīng)用型的雙語法律人才隊伍,才能夠適應(yīng)當代市場經(jīng)濟的發(fā)展。同時隨著信息網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,各種網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟類犯罪問題凸顯,此時就需要有一支高水平的雙語司法隊伍來維護社會經(jīng)濟的秩序。此外,雙語司法實踐的進行,使得當事人有機會真實地表達自己的利益訴求,從而實現(xiàn)司法的正義,ⅱ更好地為民族地區(qū)提供法律服務(wù),以保障地區(qū)良好的法治建設(shè)環(huán)境。
維護少數(shù)民族人民利益的需要。雙語法律人才的培養(yǎng)和使用,便利了法律工作者與訴訟參與人之間的交流,確保當事人平等地行使訴訟權(quán)利和履行訴訟義務(wù),保障司法公正的實現(xiàn)。其次,無語言障礙的法律工作人員在辦案、提供法律服務(wù)的過程中可以省去翻譯的復(fù)雜過程,有利于兼顧法律工作的效率和質(zhì)量,防止少數(shù)民族人民的利益受到損害。
二、雙語法律人才培養(yǎng)現(xiàn)狀分析
(一)雙語法律人才量少質(zhì)低
首先,各大高校設(shè)置的雙語法學(xué)專業(yè)、課程量少且單一,對于招錄的學(xué)生數(shù)量有限,導(dǎo)致雙語法律人才稀缺。其次,生源質(zhì)量基礎(chǔ)差,招收的學(xué)生漢語水平弱,而法學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí)具有較高難度,相應(yīng)的,專業(yè)的雙語師資也比較缺乏,致使雙語法學(xué)專業(yè)的學(xué)生專業(yè)知識基礎(chǔ)不牢固,再加之實踐經(jīng)驗的缺乏,能夠成為精通雙語及熟悉法學(xué)專業(yè)知識的應(yīng)用型人才甚有難度。因此,雙語法律人才培養(yǎng)呈現(xiàn)出供需失衡、質(zhì)量不佳的狀況。
(二)雙語法律人才結(jié)構(gòu)不合理
近年來,雙語法律人才隊伍雖然也在逐漸擴大,但其發(fā)展的結(jié)構(gòu)仍有不合理之處。具體表現(xiàn)在:層次結(jié)構(gòu)不合理,缺乏高層次、應(yīng)用型人才,新的雙語法律工作者多為大學(xué)生群體,其專業(yè)能力較為薄弱,實踐應(yīng)用能力更是不足;知識結(jié)構(gòu)不合理,復(fù)合型人才普遍短缺,表現(xiàn)為畢業(yè)生專業(yè)素養(yǎng)不扎實、跨學(xué)科知識儲備不足;培訓(xùn)機構(gòu)分布不合理,尤其畢業(yè)生實習(xí)、就業(yè)大都在國家機關(guān),去非國家機關(guān)工作的人很少。
(三)雙語法律人才流失嚴重
近幾年各類層次的雙語法律人才數(shù)量在不斷增多,但因司法考試、人員編制、基本待遇等因素影響,以及少數(shù)民族地區(qū)自身經(jīng)濟、工作條件艱苦等原因,很難吸引優(yōu)秀的法律人才到少數(shù)民族地區(qū)工作,出現(xiàn)人才“流入難”的困境;而對于本地籍的雙語法律人才而言,也出現(xiàn)向經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)流出的狀況,因而難以填補地方雙語法律人才的空缺。
三、雙語法律人才培養(yǎng)困境之原因分析
(一)政策扶持及財政支持不足
表現(xiàn)在人才引進的項目和措施較少,政策吸引力弱;雙語法律人才培訓(xùn)和招錄機制不完善;相關(guān)政策制度落實不到位;有些地方政府人力資源配置不合理,缺乏科學(xué)的人才選拔手段;法律工作者職業(yè)保障體制不完善,對其薪資待遇等仍有待提高。除此之外,政府在雙語法律人才的教育、實踐培訓(xùn)等過程中資金投入不足;雙語法學(xué)教育配套不足,表現(xiàn)為:培養(yǎng)雙語法律人才的院校、學(xué)科數(shù)量少、結(jié)構(gòu)失衡;雙語類課程比重及教學(xué)針對性不高;法律的翻譯、雙語式運用等工作管理成效不佳;實踐培訓(xùn)的書籍資料及硬件資源不充足。
(二)實踐資源相對較少
少數(shù)民族地區(qū)雙語法律人才培養(yǎng)的對象主要為畢業(yè)生群體,但在地方設(shè)立的專門培訓(xùn)機關(guān)數(shù)量少,畢業(yè)生缺少實踐訓(xùn)練的平臺,導(dǎo)致其實踐經(jīng)驗匱乏,不能滿足應(yīng)用復(fù)合型人才培養(yǎng)的需求;雙語法學(xué)實踐的形式也較為單一,主要為畢業(yè)實習(xí)、普法宣傳、模擬法庭等;畢業(yè)生實習(xí)也主要在公檢法等國家機關(guān)進行,在非國家機關(guān)法律部門實習(xí)的人少之又少,導(dǎo)致人才分布結(jié)構(gòu)不合理;各地區(qū)采取“校地合作”等新型人才培養(yǎng)模式的較少。總體上為雙語法律人才提供的實踐平臺很稀少。
(三)法律翻譯人員培養(yǎng)機制不完善
我國憲法賦予了少數(shù)民族人民使用本民族語言文字參加訴訟的權(quán)利,但在具體實施中出現(xiàn)了一些問題。如高水平翻譯人員培養(yǎng)速度緩慢、缺乏統(tǒng)一的雙語法律考試和準入制度、翻譯標準和要求不統(tǒng)一、對翻譯人員的責(zé)任追究在法律上仍為空白、翻譯人員的報酬得不到足夠保障等,這些問題一定程度上阻礙了少數(shù)民族地區(qū)雙語法律人才的培養(yǎng)。
四、雙語法律人才培養(yǎng)對策探究
培養(yǎng)雙語法律人才要考慮民族地區(qū)特殊的歷史、文化、語言等因素,面對當前人才培養(yǎng)的困境,應(yīng)當結(jié)合本地區(qū)的實際采取如下對策:
(一)加大政策、財政支持,注重雙語教學(xué)質(zhì)量
國家應(yīng)進一步改革完善雙語法律人才培養(yǎng)的政策、制度。在民族地區(qū)的中小學(xué)設(shè)置雙語課程或翻譯課程,從教育的源頭夯實基礎(chǔ);各大院??梢赃m當增設(shè)雙語法學(xué)類課程;在法律人才的選拔和考錄中適當增加少數(shù)民族人員,對已經(jīng)從事多年法律實務(wù)工作的人員也可以進一步放寬條件。充足的資金是人才培養(yǎng)的重要物質(zhì)基礎(chǔ),需要國家加大財政支持力度,合理分配教育經(jīng)費;學(xué)校亦應(yīng)開源節(jié)流,積極改善人才培養(yǎng)的教育條件。要加強師資隊伍建設(shè),提高教師待遇;聘請實務(wù)部門法律人才擔任兼職教師,開展雙語法律培訓(xùn)活動;增設(shè)教育教學(xué)研究機構(gòu)及培訓(xùn)機構(gòu);開展雙語法律教材及資料建設(shè)工作。逐步改善雙語法治人才稀缺的現(xiàn)狀。
(二)開拓多樣化的實踐教學(xué)模式
目前,法學(xué)專業(yè)的學(xué)生就業(yè)方向呈現(xiàn)出多元化的趨勢,如華東政法大學(xué)校長何勤華所說,近幾年該校進入非司法部門的畢業(yè)生占到90%左右。ⅲ這要求雙語法學(xué)的實踐教學(xué)模式也應(yīng)多樣化,培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)不同法律工作的能力,適應(yīng)復(fù)合型人才培養(yǎng)要求。具體可以采取校地合作、定向法官培養(yǎng)、探索診所式法律教育ⅳ等培養(yǎng)模式;各大院校應(yīng)組織學(xué)生去司法機關(guān)觀摩學(xué)習(xí),定期開展雙語模擬審判,建立校內(nèi)外實訓(xùn)基地,讓學(xué)生掌握基本的實踐技能;畢業(yè)后為其提供實踐鍛煉的平臺,使學(xué)生的法律職業(yè)技能、知識運用能力得到提升。
(三)個人須注重提升專業(yè)素養(yǎng)和技能培養(yǎng)
對于雙語法學(xué)專業(yè)的學(xué)生而言,在學(xué)習(xí)中要認識到提升自身專業(yè)技能的重要性;充分利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源,提高自身知識儲備;在假期尋找各方渠道進入實務(wù)部門實踐學(xué)習(xí),參與實務(wù)部門的具體工作,了解各種法律工作的內(nèi)容。對已經(jīng)從事工作的法律職業(yè)人員而言,需要與時俱進,不斷提高自身專業(yè)素養(yǎng)和能力,實時補充、更新自己的專業(yè)知識。對于雙語法律工作者來說不僅要學(xué)好法律、翻譯知識,而且要熟悉民族文化、掌握民族政策,要有勇于為少數(shù)民族地區(qū)法治建設(shè)做出奉獻的精神。
參考文獻:
ⅰ阿布都.高度重視、認真落實采取特殊措施大力培養(yǎng)少數(shù)民族人才[J].中國民族教育2006(10)
ⅱ古麗阿扎提·吐爾遜.少數(shù)民族地區(qū)雙語司法探析[J].新疆大學(xué)學(xué)報,2009(5)
ⅲ唐景莉,萬玉鳳.就業(yè)難凸顯法科畢業(yè)生能力素質(zhì)與人才需求的差距——法律人才培養(yǎng)亟須打通實踐環(huán)節(jié)[N].中國教育報,2010-10-24(01)
ⅳ王晨光,陳建民.實踐性法律教學(xué)與法學(xué)教育改革[J].法學(xué),2001,(7)