【摘 要】隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,我國(guó)與各國(guó)的經(jīng)濟(jì)交流和文化交流日益頻繁。要順應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)和新媒體發(fā)展趨勢(shì),利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和新媒體來提高語言文化國(guó)際傳播質(zhì)量和效率,細(xì)分中國(guó)語言文化國(guó)際傳播受眾,滿足不同受眾不同語言文化需求。最后還要建立有效的監(jiān)管評(píng)價(jià)機(jī)制,對(duì)中國(guó)語言文化國(guó)際傳播效果進(jìn)行及時(shí)的反饋與評(píng)價(jià)。本文主要分析研究了中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的現(xiàn)狀,并為中國(guó)語言文化國(guó)際傳播創(chuàng)新發(fā)展提出建議和策略,促進(jìn)我國(guó)語言文化國(guó)際傳播的發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】中國(guó)語言文化;國(guó)際傳播;創(chuàng)新發(fā)展
【中圖分類號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2023)21—225—03
引言
為了應(yīng)對(duì)復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì),我國(guó)的語言文化國(guó)際傳播應(yīng)該掌握國(guó)際傳播規(guī)律,創(chuàng)新中國(guó)語言文化國(guó)際傳播策略和路徑,只有這樣才能克服困難,促進(jìn)中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的發(fā)展。本文主要分析研究了中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的現(xiàn)狀,并為中國(guó)語言文化國(guó)際傳播創(chuàng)新發(fā)展提出建議和策略。
一、中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的現(xiàn)狀
2020年以前,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,我國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等都得到快速發(fā)展,我國(guó)大力開展語言文化國(guó)際傳播工作,并取得了一定的成果。
首先從國(guó)內(nèi)環(huán)境來看,中國(guó)語言文化國(guó)際傳播正處于轉(zhuǎn)型瓶頸期,由于我國(guó)語言文化國(guó)際傳播方面的舉措不夠完善,導(dǎo)致國(guó)民對(duì)語言文化國(guó)際傳播工作缺乏支持力度,國(guó)際傳播缺乏民眾支持就缺乏內(nèi)驅(qū)力,因此需要加強(qiáng)對(duì)國(guó)民中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的宣傳教育,讓人民群眾都積極參與到中國(guó)語言文化國(guó)際傳播中來。其次從國(guó)外環(huán)境看,充滿未知性。
二、中國(guó)語言文化國(guó)際傳播創(chuàng)新發(fā)展策略
(一)建立多元化傳播主體,構(gòu)建“他方視角”下的國(guó)際傳播語境
目前我國(guó)語言文化國(guó)際傳播策略有“走出去”方針,比較單一,只有促進(jìn)新傳播主體的誕生與發(fā)展,才能實(shí)現(xiàn)多元化傳播主體發(fā)展模式。目前我國(guó)大力倡導(dǎo)民間組織和個(gè)人來進(jìn)行“傳播中華文化”的活動(dòng),這些活動(dòng)吸引大量國(guó)民參加,具有廣泛的影響力,例如廣東省和江蘇省利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與美國(guó)加州和華盛頓等地方官員進(jìn)行“云對(duì)話”來促進(jìn)中美兩國(guó)的文化和科技交流。還有一些正能量的個(gè)人通過短視頻平臺(tái)來展示當(dāng)?shù)靥厣袼孜幕?,例如來自云南的“滇西小哥”就利用抖音發(fā)布云南美食,向世界展示滇西美味以及滇西風(fēng)土人情,獲得了海內(nèi)外網(wǎng)民的廣泛關(guān)注,讓中國(guó)民間文化走向了世界。
傳統(tǒng)的語言文化國(guó)際傳播大多采用“己方視角”,即以中國(guó)人自己的視角來記錄和分享中國(guó)故事,但是這樣的語言文化國(guó)際傳播帶有較強(qiáng)的主觀性。因此可以采用“他方視角”來進(jìn)行語言文化國(guó)際傳播,即通過外國(guó)人的視角來記錄和分享中國(guó)文化。他方視角具有較強(qiáng)的客觀性,因此更容易被國(guó)外友人接受。例如可以讓中國(guó)留學(xué)生來傳播中國(guó)文化,來華留學(xué)生本身具有一定的文化傳播能力和可信度,通過“他方視角”將中國(guó)文化的“聆聽者”轉(zhuǎn)變?yōu)椤爸v述者”,能夠高效促進(jìn)中國(guó)語言文化國(guó)際傳播。
(二)創(chuàng)新傳播內(nèi)容
十九大報(bào)告要求深挖我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,并將優(yōu)良的傳統(tǒng)美德和人文精神繼承下去。因此我國(guó)需要進(jìn)一步加強(qiáng)中國(guó)語言文化國(guó)際傳播內(nèi)容的創(chuàng)新力,加強(qiáng)與國(guó)外的故事化溝通。因?yàn)橹袊?guó)在與外國(guó)進(jìn)行文化交流時(shí)多少會(huì)有矛盾和分歧,而通過故事化溝通可以避免觀點(diǎn)的直接碰撞,可以維護(hù)各國(guó)的立場(chǎng),也可以表明中國(guó)的文化與觀念,從而在確保安全穩(wěn)定的基礎(chǔ)上進(jìn)行文化溝通交流。例如2021年4月開始我國(guó)就跟蹤報(bào)道了“云南野生象群長(zhǎng)途遷徙”的故事,引起了國(guó)內(nèi)外多家媒體的關(guān)注,例如美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)和《衛(wèi)報(bào)》以及英國(guó)廣播公司等都進(jìn)行了關(guān)注和報(bào)道。通過這樣一件小事,能夠彰顯我國(guó)對(duì)生態(tài)環(huán)境的保護(hù)意愿,能夠促進(jìn)各國(guó)之前就保護(hù)生態(tài)環(huán)境問題達(dá)成共識(shí)。同時(shí)語言文化傳播也要講究創(chuàng)新,有關(guān)部門應(yīng)該鼓勵(lì)各自媒體和官方媒體進(jìn)行語言文化內(nèi)容上的創(chuàng)新,在內(nèi)容和形式上給人耳目一新的感覺,促進(jìn)中國(guó)語言文化的國(guó)際傳播。
(三)順應(yīng)泛媒體化趨勢(shì),提高傳播媒介的交互性和體驗(yàn)感
在如今的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,無論是官媒還是自媒體都向網(wǎng)絡(luò)發(fā)送著大量的信息,因此網(wǎng)絡(luò)時(shí)代也叫泛媒體時(shí)代。隨著網(wǎng)絡(luò)在全世界的普及,網(wǎng)絡(luò)媒體對(duì)世界各國(guó)人民的影響越來越大,例如海外社交媒體平臺(tái)就有抖音(Tik Tok)、Instagram、YouTube等,世界各國(guó)人民利用網(wǎng)絡(luò)來打破時(shí)間和空間的限制,使得信息傳遞效率大幅提高,各國(guó)人民之間的交流也日益頻繁。我國(guó)語言文化國(guó)際傳播就可以利用互聯(lián)網(wǎng)和網(wǎng)絡(luò)媒體來進(jìn)行全球化的宣傳和傳播。目前最受各國(guó)網(wǎng)民歡迎的文化載體形式就是短視頻,中國(guó)可以迎合各國(guó)網(wǎng)民對(duì)短視頻的需求,從短視頻的主題、內(nèi)容、拍攝和剪輯等方面來宣傳中國(guó)文化,并于各國(guó)網(wǎng)民進(jìn)行互動(dòng)交流,提高網(wǎng)絡(luò)媒體中文化交流的交互性和體驗(yàn)感。目前我國(guó)各高校已經(jīng)開始進(jìn)行短視頻自媒體平臺(tái)建設(shè),例如華僑大學(xué)華文學(xué)院的“海外新聲代”工作室就是由美國(guó)、愛爾蘭、英國(guó)等十多個(gè)國(guó)家的100多名留學(xué)生組建的傳播中國(guó)文化的工作室,截止2021年底該工作室已經(jīng)拍攝制作宣傳中國(guó)文化的中英雙語短視頻156期,并在YouTube上的視頻累計(jì)播放量高達(dá)8000多萬。
要想利用互聯(lián)網(wǎng)提高語言文化國(guó)際傳播力,就要提高交互性和體驗(yàn)感。首先是利用互聯(lián)網(wǎng)提高語言文化傳播的交互性。提高語言文化傳播的交互性能夠幫助受眾更加深入全面的了解中國(guó)文化。這就需要中國(guó)語言文化傳播過程中不僅要生產(chǎn)制作精良的文化作品,還要做好與各國(guó)網(wǎng)民之間的溝通交流,讓外國(guó)網(wǎng)民真正了解文化作品的內(nèi)涵與中國(guó)千年文化底蘊(yùn)。其次是提高語言文化傳播的體驗(yàn)感。目前基于信息技術(shù)的VR技術(shù)在各行各業(yè)大放異彩,VR技術(shù)能夠給用戶帶來逼真的視覺享受,比傳統(tǒng)的視頻播放模式更加具有沉浸式體驗(yàn)感。因此要想創(chuàng)新中國(guó)語言文化國(guó)際傳播形式,可以從VR技術(shù)入手,來提高國(guó)產(chǎn)文化作品的體驗(yàn)感,讓外國(guó)網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)上就能親臨我國(guó)的山河大川和名勝古跡,真切感受中國(guó)文化的魅力。利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行中國(guó)語言文化傳播不僅可以以短視頻的形式,也可以以直播的形式,直播的形式反而更容易提高交互性和體驗(yàn)感。直播者在直播中國(guó)文化內(nèi)容時(shí)可以及時(shí)與觀眾進(jìn)行溝通交流與互動(dòng),因此主播在語言文化傳播中扮演著信息傳播者和信息接收者的雙重身份,基于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)各國(guó)網(wǎng)民都可以在第一時(shí)間觀看直播或短視頻,并于主播和視頻創(chuàng)作者進(jìn)行溝通交流,不斷在世界各國(guó)和網(wǎng)絡(luò)上傳播滲透中國(guó)文化。
(四)細(xì)分傳播受眾,滿足不同受眾的不同需求
中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的質(zhì)量取決于受眾的文化需求是否得到滿足,為了最大程度滿足盡可能多的受眾的文化需求,在進(jìn)行語言文化傳播時(shí)需要對(duì)受眾進(jìn)行細(xì)分,根據(jù)細(xì)分結(jié)果對(duì)特定受眾輸送特定的語言文化內(nèi)容,提高其滿意度。“要根據(jù)不同國(guó)家、不同地區(qū)和不同文化受眾的文化需求來進(jìn)行語言文化的精準(zhǔn)傳播,推進(jìn)中國(guó)語言文化的全球化表達(dá)、細(xì)分化表達(dá)和區(qū)域化表達(dá),步步為營(yíng)擴(kuò)大中國(guó)語言文化國(guó)際傳播范圍和影響力?!边@就需要在進(jìn)行語言文化國(guó)際傳播前做好海外民眾文化需求的市場(chǎng)調(diào)查工作,對(duì)文化傳播受眾進(jìn)行細(xì)分,并分類分層傳播,注重文化傳播在海外地區(qū)的差異化和本土化管理,采用當(dāng)?shù)厝讼猜剺芬姷姆绞竭M(jìn)行文化傳播。國(guó)際中文教育就是利用大數(shù)據(jù)進(jìn)行海外文化受眾的分析,了解不同國(guó)家不同文化水平的海外學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中的需求與不足,從而制定相應(yīng)的教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)內(nèi)容,并且會(huì)根據(jù)不同學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)的能力、水平和喜愛程度將課程進(jìn)行細(xì)化為不同的知識(shí)點(diǎn),對(duì)學(xué)生進(jìn)行針對(duì)性教學(xué)指導(dǎo),從而提高海外學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的效率和質(zhì)量。除此之外,需要根據(jù)目前中國(guó)語言文化傳播現(xiàn)狀來將受眾分為接受型和傳播型,所謂接受型受眾是指只消費(fèi)或接收文化信息的,但不進(jìn)行傳播。傳播型受眾是指不僅接收和消費(fèi)文化信息,也傳播一些文化信息的受眾。可以多培養(yǎng)傳播型受眾,鼓勵(lì)傳播型受眾多轉(zhuǎn)發(fā)自己的文化信息,從而進(jìn)一步促進(jìn)中國(guó)語言文化國(guó)際傳播。
(五)建立有效的傳播效果評(píng)價(jià)機(jī)制,加強(qiáng)傳播信息反饋
中國(guó)語言文化國(guó)際傳播會(huì)受受眾質(zhì)量和數(shù)量的影響,傳統(tǒng)的文化傳播評(píng)估機(jī)制比較落后,存在評(píng)估對(duì)象和內(nèi)容單一、評(píng)估過程線性化、評(píng)估重點(diǎn)平面化等問題,因此需要不斷完善文化傳播評(píng)估機(jī)制,建議采取量化和質(zhì)性結(jié)合的方式進(jìn)行評(píng)估。首先要及時(shí)監(jiān)測(cè)文化傳播內(nèi)容的播放量、轉(zhuǎn)發(fā)量和點(diǎn)贊量等基本信息,也要關(guān)注文化傳播平臺(tái)的用戶數(shù)量、活躍度和登錄人數(shù)來量化文化傳播的效果。在評(píng)估過程中要盡量避免數(shù)據(jù)造假,確保數(shù)據(jù)真實(shí)可靠。其次要采用質(zhì)性評(píng)估方法,即通過采訪和調(diào)查問卷的方式對(duì)文化傳播受眾進(jìn)行調(diào)查,了解文化傳播內(nèi)容的效果。對(duì)于受眾提出的建議和意見要選擇性采納,不斷完善文化傳播內(nèi)容。最后要建立文化傳播評(píng)估長(zhǎng)效機(jī)制,對(duì)文化傳播受眾進(jìn)行長(zhǎng)期跟蹤調(diào)查,收集長(zhǎng)期調(diào)查數(shù)據(jù),為接下來的語言文化國(guó)際傳播工作提供數(shù)據(jù)參考。例如中國(guó)外文局從2012年開始就堅(jiān)持每年發(fā)布《中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告》,根據(jù)評(píng)價(jià)結(jié)果調(diào)整語言文化國(guó)際傳播策略和方法,從而不斷促進(jìn)中國(guó)語言文化國(guó)際傳播的發(fā)展。
三、結(jié)語
我們要做好語言文化國(guó)際傳播工作,不斷創(chuàng)新發(fā)展,有關(guān)部門和社會(huì)上的文化傳播機(jī)構(gòu)應(yīng)該明確語言文化傳播主體、內(nèi)容、路徑、載體和受眾,并了解語言文化國(guó)際傳播的關(guān)鍵點(diǎn),只有明確受眾市場(chǎng)的需求才能做到精準(zhǔn)傳播,提高文化傳播效率和質(zhì)量。同時(shí)有關(guān)部門和傳播機(jī)構(gòu)要利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、大數(shù)據(jù)技術(shù)等先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)實(shí)施全球化網(wǎng)絡(luò)化文化傳播,充分利用短視頻和直播平臺(tái)來加強(qiáng)與海外受眾的互動(dòng),提高文化傳播體驗(yàn)感,并利用先進(jìn)科學(xué)技術(shù)對(duì)文化傳播全過程和結(jié)果進(jìn)行監(jiān)測(cè)與評(píng)估,及時(shí)發(fā)現(xiàn)文化傳播過程中存在的問題并及時(shí)解決問題,確保文化傳播工作的全面落實(shí)??偠灾袊?guó)只有貫徹落實(shí)“走出去”文化傳播策略,才能使中國(guó)屹立于世界民族之林。
參考文獻(xiàn):
[1]朱瑞平.論漢語國(guó)際傳播的風(fēng)險(xiǎn)規(guī)避策略[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2021(1).
[2]徐國(guó)民,孫文秀.新媒體時(shí)代主流意識(shí)形態(tài)傳播力提升路徑探析[J].思想政治教育研究,2021(4).
作者簡(jiǎn)介:劉穎(1979—),女,漢族,遼寧葫蘆島人,碩士研究生,副教授,研究方向?yàn)橥鈬?guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。