摘" 要:明刊本《佛說楊氏鬼繡紅羅化仙哥寶卷》是一部寶卷發(fā)展史上十分重要的民間教派寶卷。此卷講述了一則凡人修行的果報故事,塑造了以化仙哥為代表的“受難的兒子”形象與以楊氏為代表的“修行的母親”形象。多重母題的交織表明通俗文學(xué)中成熟的敘事情節(jié)往往成為寶卷編創(chuàng)者的重要知識來源之一。而卷中的母子分離、團圓情節(jié)則包含了對于民間教派思想之隱喻
關(guān)鍵詞:紅羅寶卷;文本;人物形象;母題;隱喻
基金項目:本文系國家社會科學(xué)基金重大項目“民間寶卷文獻(xiàn)集成及研究”(19ZDA286)階段性研究成果。
《紅羅寶卷》,全稱《佛說楊氏鬼繡紅羅化仙哥寶卷》,又稱《繡紅羅寶卷》《晚娘寶卷》。此卷是明清時期民間廣為流傳的寶卷①,版本眾多。20世紀(jì)80年代,任繼愈先生在山西地區(qū)發(fā)現(xiàn)了刻本《佛說楊氏鬼繡紅羅化仙哥寶卷》,因其題識中包含“至元庚寅(1290)新刻”及“崇慶元年(1212)歲次壬申長至日”兩個時間信息,故引發(fā)學(xué)界對于此卷初刻本產(chǎn)生年代的討論,大多學(xué)者認(rèn)同此卷為經(jīng)民間教派人士改編的明代刊本寶卷,是現(xiàn)存《紅羅寶卷》最早的版本②。
然而,學(xué)界對于明刊本《紅羅寶卷》的文本研究相對較少,目前僅有白若思(Rostislav Berezkin)先生關(guān)注到此卷中楊氏在紅羅上刺繡“萬神殿”的文本內(nèi)容,并將其納入寶卷“看圖講故事”的儀式表演傳統(tǒng)中進行探討[1];伊維德(Wilt L. Idema)先生將明刊本譯成英文,并就《金瓶梅詞話》中有關(guān)《紅羅寶卷》的描述等問題進行討論③。本文在前人研究基礎(chǔ)上,聚焦于明刊本《紅羅寶卷》的具體文本分析,分別從此卷的人物形象塑造、母題引用和深層隱喻幾個層面展開論述,并以此為個案觀察古代寶卷編創(chuàng)過程中的某些共性特征。
一、人物形象:受難的兒子與修行的母親
明刊本《紅羅寶卷》講述了一則凡人修行的果報故事:唐朝張員外與妻楊氏向三郎爺求子,三郎爺賜其一子,取名為化仙哥。因夫婦二人忘記還愿,化仙哥被三郎爺勾走魂魄。楊氏為救子許愿繡紅羅酬神,后歷經(jīng)三年繡出紅羅寶帳一頂獻(xiàn)上。因?qū)殠ぞ?,三郎爺?shù)乃膫€兄弟十分羨慕,便將楊氏魂魄勾到冥間,命其再繡四頂。張員外續(xù)弦尤氏,尤氏常虐待化仙哥。后張員外因戰(zhàn)敗入獄,尤氏欲霸家財,欲殺化仙哥,三郎爺將化仙哥與尤氏親生子睡覺位置調(diào)換,尤氏遂誤殺親子。尤氏誣陷化仙哥殺人,使其被判死刑,后為三郎爺所救,囑其上京尋父?;筛缙蛴憰r中翠微公主繡球成為駙馬,救出父親。此時楊氏在冥界刺繡已滿十二年,共繡出四頂紅羅寶帳,幾位郎爺獎賞其延壽二十年,并送其還魂。后惡人被懲,張家全家修行,終成正果。
此卷全名為《佛說楊氏鬼繡紅羅化仙哥寶卷》,從命名中可以看出寶卷編創(chuàng)者著力塑造的主人公有二,分別為楊氏與化仙哥,全卷亦采取“楊氏入冥繡紅羅”與“化仙哥受難成駙馬”的雙線并行結(jié)構(gòu)。其中,化仙哥以“受難的兒子”形象出現(xiàn),寶卷編創(chuàng)者為其安排了五重苦難:因打翻香爐而被罰下界,此為一難;下界投生后因父母忘還愿被勾走魂魄,此為二難;生母入冥后遭晚娘虐待,此為三難;被誣殺人押赴刑場險些喪命,此為四難;千里尋父棲身寒窯打蓮花落化飯,此為五難。雖歷經(jīng)磨難,但最終陰差陽錯成為駙馬,救出父親,與生母團聚。以化仙哥為代表的“受難的兒子”形象在寶卷乃至中國古代通俗文學(xué)作品中屢見不鮮,諸如《藥茶記寶卷》之王景龍、《刺心寶卷》之劉迎春等,他們幼年與生身父母離散,成長過程中亦遭晚娘苛待,最終在神明、高人相助下促成家人團聚,自己亦實現(xiàn)身份的轉(zhuǎn)變。此類形象反映出寶卷編創(chuàng)者對于孝道的倡導(dǎo),亦寄托了古代社會對于男性繼嗣的期許。
而正如學(xué)者們所注意到的,此卷的另一主角楊氏為女性修行者形象,貫穿全卷的“繡紅羅”情節(jié)既源于中國古代家庭婦女的“女紅”傳統(tǒng),亦象征著女性修行。此卷被認(rèn)為是一部“以婦女為主角的修行故事寶卷”[2],旨在為古代廣大普通婦女提供修行指導(dǎo)。事實上,對于楊氏這一女性修行者形象的塑造有特殊意義。大多女性修行寶卷以女性自幼持齋念佛、勸人行善、最終得道的情節(jié)貫穿始終,修行對于女性貞潔的嚴(yán)苛要求使得女性修行者們對婚姻往往持拒斥態(tài)度,若不得不屈從于孝道而成婚,婚后亦不戀紅塵,時常勸夫修行,終得善果。而寶卷中眾多類似的敘事則被認(rèn)為是受到妙善修行故事的影響,例如明代中葉廣為流傳的《黃(王)氏女卷》《劉香女寶卷》等均屬此類。值得注意的是,《紅羅寶卷》并未遵循上述女性修行的書寫模式,女主角楊氏亦非天生“堅心向道,百折不回”的修行者,而是甘愿為家庭奉獻(xiàn)犧牲的普通婦女形象,她并不拒斥婚姻家庭,其行為極為符合古代社會對于合格妻子和母親的期待。筆者認(rèn)為,以妙善、黃氏女為代表的女性修行者,其修行理念與傳統(tǒng)儒家倫理道德對女性的規(guī)訓(xùn)背道而馳;但《紅羅寶卷》則以楊氏的事跡告誡女性應(yīng)承擔(dān)為人母、為人妻的社會角色,甘愿為家庭奉獻(xiàn)年華乃至生命,唯此才可獲得神明賜予的福祉(諸如楊氏十二年繡完紅羅,神明賜其增壽的情節(jié))。這樣的敘事顯然緩解了古代女性修行實踐與婚姻家庭間的緊張關(guān)系,并為婦女群體在家修行提供了世俗化的行為典范。
二、多重母題:離魂還魂、晚娘虐兒與沉冤得雪
關(guān)于明刊本《紅羅寶卷》的故事來源,筆者尚未發(fā)現(xiàn)與之內(nèi)容相同的戲曲小說,這一果報故事似乎僅在寶卷文體中被講述??傮w而言,此卷情節(jié)相當(dāng)復(fù)雜,包含多種母題的引用,這些情節(jié)在明中葉前已經(jīng)形成了比較穩(wěn)定的敘事模式。下文將分別就明刊本《紅羅寶卷》中所包含的“離魂還魂”“晚娘虐兒”和“沉冤得雪”三個主要母題展開論述。
首先是“離魂還魂”母題?!半x魂還魂”型故事起源于上古先民魂魄觀。佛教傳入中土后,佛教故事的敘述模式及其中蘊含的地獄果報觀念,推動了該題材文學(xué)作品的發(fā)展定型。在中國古代文化史上,以《龐阿》《倩女離魂》《牡丹亭》等一系列文學(xué)作品為代表,對于“離魂還魂”故事的傳唱歷久不衰,創(chuàng)作主旨上呈現(xiàn)出“為情離魂”的特點。明刊本《紅羅寶卷》中兩次書寫了“離魂還魂”的情節(jié):其一是由于張員外夫婦忘記還愿,三郎爺差鬼使“將小兒真魂攝來”,員外夫婦還愿后又“把小兒送去還魂”“員外夫人來到家里,觀見小兒真?zhèn)€活了”;其二則是楊氏被勾魂赴幽冥繡紅羅寶帳,楊氏的軀體在棺材里保存完好,歷經(jīng)十二年光陰繡完四副紅羅后重新還魂:“猛聽的,棺槨內(nèi),連聲高叫;張員外,叫駙馬,大小多人;都來到,材棺邊,聽的不錯;起棺蓋,扶將起,楊氏夫人?!毕噍^而言,寶卷文體中的“離魂還魂”情節(jié)雖然遵循了“靈魂出離、返回軀體”的基本模式,但其并非講述愛情故事,而是著力強調(diào)地獄果報觀念,“離魂”即意味著入冥。卷中的“三郎爺”實為一位久居陰曹地府的冥界神靈,將凡人靈魂勾入地獄則具有強烈的懲戒意味。明刊本《紅羅寶卷》中“離魂”情節(jié)的設(shè)置一方面體現(xiàn)出寶卷編創(chuàng)者對于民間離魂敘事傳統(tǒng)的熟悉,另一方面亦折射出寶卷文體本身所具有的勸善教化功能。
其次是“晚娘虐兒”母題,其基本程式為“親娘離家-父娶晚娘-父親離去-晚娘虐兒-神明相助-晚娘遭報”。明人葉盛曾有言:“今書坊相傳射利之徒偽為小說雜書,南人喜談漢小王、蔡伯喈、楊六使,北人喜談如繼母大賢等事甚多?!盵3]這反映出古代讀者對于繼母題材故事的閱讀偏好。在明刊本《紅羅寶卷》中,楊氏去世后,張員外續(xù)娶尤氏,晚娘尤氏對化仙哥的百般折磨也是本卷的主要情節(jié)之一。卷中尤氏晚娘分別采取了毒打、滾鍋水燙、誣陷偷豆、下毒、誣告等狠毒手段虐待化仙哥,但化仙哥每逢危難之際卻總有神明保護,最終晚娘得到應(yīng)有懲罰,被虐的小兒卻因禍得福。這是民間文學(xué)中常見的母題。例如:二十四孝故事中帝舜孝感動天、閔子騫單衣順母故事,段成式《酉陽雜俎》中的葉限故事[4]等,均為繼母題材的民間傳統(tǒng)故事,其結(jié)局均不脫被虐子女好人有好報,繼母則惡人有惡報,或者受到感化的格套。由于繼母問題為民間社會中切實存在的家庭倫理問題,因此繼母故事能夠成為民間文學(xué)的常見母題。除《紅羅寶卷》外,《黃氏女卷》《趙氏賢孝寶卷》《猛將寶卷》《繼母狠寶卷》《刺心寶卷》《藥茶記寶卷》等均包含“晚娘虐兒”情節(jié)。北方地區(qū)流傳一本《繼母狠寶卷》,此卷故事改編自馮夢龍《醒世恒言》第二十七卷“李玉英獄中訟冤”[5],方步和《河西寶卷真本校注研究》中收錄了河西地區(qū)流傳的《繼母狠卷》(何格經(jīng)收集自山丹縣,張輔民、任河寬、陳世英謄抄),卷后有一簡評,其中特別提到“本卷篇幅很長,但河西地區(qū)的人民卻百聽不厭”[6],反映出繼母問題在古代民間社會存在著深刻社會根源。
最后是“沉冤得雪”情節(jié)?!俺猎┑醚鼻楣?jié)主要體現(xiàn)在該卷故事的后半部分,晚娘尤氏在誤殺親子后行賄縣官,誣告化仙哥殺兄,致使化仙哥被誣下獄;化仙哥臨斬首之際被神明提到郊野,上京尋父途中又中公主繡球,最終得以面奏皇帝,救出父親,一家團圓。“沉冤得雪”類故事在傳統(tǒng)敘事中十分常見,屬于公案小說的創(chuàng)作范疇。此類題材極易引起民眾的“共情”心理?!都t羅寶卷》中出現(xiàn)這一情節(jié),反映出民間公案小說對寶卷的影響。筆者認(rèn)為,明刊本《紅羅寶卷》中這一情節(jié)反映出民間文學(xué)中“沉冤得雪”類故事的兩個特點。其一,在此類題材的民間書寫中,古代司法系統(tǒng)往往受到超自然力量(上天、神明等)的干預(yù)。例如明刊本故事中,化仙哥雖遭誣陷已上刑場,卻能夠在行刑最后一刻,被三郎神“使一陣大旋風(fēng),把化仙哥提在荒郊野外,輕輕放下”,告知他父親去向,囑他上京尋父。神明的干預(yù),反映出民間對于司法正義的美好想象,普通人期望在司法系統(tǒng)之上還有一重超自然的力量冥冥之中匡扶正義。其二,“沉冤得雪”這一結(jié)果的背后,并非只有正義與邪惡的對抗,更多時候是“弱者”轉(zhuǎn)向“強者”的附加物。例如化仙哥雖被三郎爺救出,但卻并未立刻洗清冤屈、救出父親,是他最后因緣巧合之下得中公主繡球,成為駙馬,功成名就,有了面圣機會后,才得以沉冤昭雪?;筛绯闪笋€馬,完成了從“弱者”到“強者”的身份轉(zhuǎn)換,才能夠最終峰回路轉(zhuǎn)柳暗花明,而這種身份的轉(zhuǎn)變是普通民眾難以企及的。這其實反映出民間書寫公案題材故事的另一重特質(zhì),一方面對超自然力量主持司法公道滿懷期待,另一方面亦保持對于沉冤昭雪困難程度的清醒意識。
從以上的分析中,我們看到“離魂還魂”“晚娘虐兒”“沉冤得雪”三個主要母題的交織。實際上,卷中故事若要再加細(xì)分,還能析出其他的“母題”,例如“神奇出生”“彩樓招親”等。這些母題作為古代通俗文學(xué)中成熟的敘事,成為了寶卷編創(chuàng)者的重要知識來源。借用民眾熟悉的通俗文學(xué)敘事情節(jié)進行寶卷編創(chuàng),亦有助于增強此卷在民間的接受度。
三、深層隱喻:“母子關(guān)系”敘事的宗教指涉
寶卷不同于其他俗文學(xué)文體,其不僅具有文學(xué)性,更具有宗教性。諸多學(xué)者已經(jīng)注意到,明刊本《紅羅寶卷》是一部經(jīng)過明代民間教派人士改編的寶卷,卷中包含民間教派說辭,例如本卷卷首在講述“釋迦文佛舍皇宮”“梁武帝舍斗笠奉佛”等佛教傳說后附“大地男女,已不知生來死去是佛本源,倘失真元,家鄉(xiāng)難認(rèn),追悔無因”;在“楊氏繡龍宮海藏”中,楊氏在紅羅寶帳上刺繡的“萬神殿”圖案中亦包括了“無生老母”:“繡的靈山會上佛祖佛母,無生老母,自后失散,不得見面,時時盼望大地男女早早歸家”;而卷末楊氏與化仙哥團聚后,寶卷亦有“證無生漂舟到岸,小嬰兒得見親娘,入母胎三災(zāi)不怕,赴龍華八十一劫,永遠(yuǎn)安康?!憋@然,教派人士“倚稱佛教”,以“衲子”(即佛教信徒)口吻將“無生老母”救度“大地男女”回歸“真空家鄉(xiāng)”的邏輯融入佛教義理中,使《紅羅寶卷》由凡人修行故事寶卷成為了一部民間教派寶卷。
那么,教派人士為何選擇《紅羅寶卷》進行改編?通過上文對明刊本《紅羅寶卷》故事情節(jié)的梳理,可知此卷故事圍繞著楊氏與化仙哥母子分離、聚合的主要情節(jié)展開。就筆者所見,楊氏與化仙哥母子離分,恰恰呼應(yīng)著民間教派教理中無生老母與九十二億“皇胎”分離的宗教主題;楊氏在陰間花費十二年繡紅羅,化仙哥在陽間遭受晚娘虐待,張員外兵敗入獄受盡苦楚,這些情節(jié)既可隱喻教派人士所倡導(dǎo)的“苦修”,又可解釋成“皇胎”在塵世間所歷諸“劫”;卷末楊氏繡完紅羅還陽,母子重聚,闔家團圓,更是對民間教派“嬰兒見娘”“返本歸原”教義的暗示。
由此可見,教派人士之所以選擇《紅羅寶卷》進行改編,乃因卷中關(guān)于“母子關(guān)系”的敘事具有更深層次的宗教指涉,《紅羅寶卷》的故事情節(jié)與民間教派思想存在天然的暗合。實際上,母子分離、團圓情節(jié)在教派寶卷中被賦予特殊意涵,此乃民間教派寶卷編創(chuàng)中的常見現(xiàn)象,研究者在對民間教派寶卷進行文本分析時應(yīng)當(dāng)注意這一點。例如《銷釋白衣觀音送嬰兒下生寶卷》中便存在類似現(xiàn)象,卷中講述了西京長者常進禮年高無子,夫婦二人誠心向觀音許愿,觀音便使善才、龍女投胎托生于常家,后又用法船將其接回,卷中將觀音稱為“老母”,很明顯,此卷亦將教派教義的邏輯化入果報故事的敘述之中。
正如梁景之在《清代民間宗教研究》一文中指出的:“老母與皇胎兒女之間這種血緣親情的紐帶,將人神關(guān)系納入了充滿溫馨關(guān)愛的人神一致的大家庭之中?!盵7]《紅羅寶卷》的改編者便是巧妙利用寶卷故事的關(guān)鍵情節(jié),“恰到好處”地插入與之呼應(yīng)的宗教義理,雖然從表面上看全卷只在講述一則凡人的修行果報故事,實則已將教義潛移默化地化入情節(jié)敘述之中。而對于寶卷受眾即普羅大眾而言,抽象晦澀的教義被植入凡間悲歡離合的敘事框架中,自然更為通俗易懂。
注釋:
①明刊本《佛書楊氏鬼繡紅羅化仙哥寶卷》現(xiàn)藏于山西省博物館,本文中筆者引用的該卷文本皆出自這一版本。近年來馬西沙先生主編的《中華珍本寶卷》第一冊第七輯收錄了該卷影印本,實為嘉惠學(xué)林之舉。因筆者未能前往山西博物館目驗原卷,主要根據(jù)此影印本展開研究。
②馬西沙.最早一部寶卷的研究[J].世界宗教研究,1986(11):56-71;李世瑜.寶卷論集[M].臺北:蘭臺出版社,2007:55;車錫倫.中國寶卷研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2009:513-518;馬西沙.《中華珍本寶卷》前言[J].世界宗教研究,2013(2):82-83.
③Wilt L. Idema.The Pitfalls of Piety for Married Women: Two Precious Scrolls of the Ming Dynasty[M]. New York:Cornell University Press, 2021;Wilt L. Idema.A second Look at the Precious Scroll of the Red Gauze[J].Nanyang Journal of Chinese Literature and Culture,2021(1):79-99.
參考文獻(xiàn):
[1]白若思.早期版本中的插圖(15-16世紀(jì))及“看圖講故事”的理論問題[J].形象史學(xué),2018(2):55-64.
[2]車錫倫.中國寶卷研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2009:124.
[3]葉盛.水東日記[M].北京:中華書局,1980:213-214.
[4]段成式.酉陽雜俎[M].上海:上海古籍出版社,2012:124.
[5]馮夢龍.醒世恒言[M].北京:華夏出版社,2013:383-407.
[6]方步和.河西寶卷真本校注研究[M].蘭州:蘭州大學(xué)出版社,1992:162-206.
[7]梁景之.清代民間宗教研究[D].北京:中國社會科學(xué)院大學(xué),2002.
作者簡介:紀(jì)秋悅,復(fù)旦大學(xué)中文系藝術(shù)人類學(xué)與民間文學(xué)專業(yè)博士。研究方向:寶卷與書籍史。