亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        澳大利亞文化研究對(duì)民族主義話語(yǔ)的批判與重構(gòu)

        2023-04-06 16:46:27和磊
        外國(guó)語(yǔ)文研究 2023年5期
        關(guān)鍵詞:民族性民族主義

        內(nèi)容摘要:澳大利亞自1901年聯(lián)邦成立以來(lái),一直有著濃重的民族主義情結(jié)。但是澳大利亞的民族主義話語(yǔ)從一開始并沒(méi)有形成一個(gè)穩(wěn)定而統(tǒng)一的表達(dá)。澳大利亞文化研究揭示和批判了澳大利亞流行的兩種民族主義話語(yǔ):西方話語(yǔ)模式和求同話語(yǔ)模式。正是在批判這兩種模式的基礎(chǔ)上,澳大利亞文化研究形成了自己對(duì)民族性建構(gòu)的新的模式,即存異不求同的團(tuán)結(jié)或雜交模式,或差異中的團(tuán)結(jié)模式。這種模式強(qiáng)調(diào)差異的不可消除性,但不影響可以共存。這是一種真正的多元主義的民族性,在全球化的今天尤其具有重要的價(jià)值和意義。

        關(guān)鍵詞:澳大利亞文化研究;民族主義;民族性;差異中的團(tuán)結(jié)

        基金項(xiàng)目:本文系國(guó)家社科基金項(xiàng)目“文化研究接受史”(16BZW008)階段性成果。

        作者簡(jiǎn)介:和磊,山東師范大學(xué)文學(xué)院教授,研究方向?yàn)槲幕芯?、外?guó)文學(xué)理論。

        大約在20世紀(jì)70年代末到80年代初,澳大利亞的文化研究(Cultural Studies)開始起步。這里所說(shuō)的“文化”不是一般意義上的對(duì)文化的研究,而是伯明翰學(xué)派批判意義上的文化。澳大利亞文化研究的興起有著特殊的語(yǔ)境,也有其特定的關(guān)注主題。格雷姆· 特納(Graeme Turner)曾列出了澳大利亞文化研究興起的幾個(gè)條件:70 年代澳大利亞研究的興起,重新掀起對(duì)澳大利亞文化和歷史進(jìn)行研究的熱潮;政府設(shè)立專門負(fù)責(zé)電影和電視生產(chǎn)的部門,支持國(guó)內(nèi)傳媒和電影研究的發(fā)展;學(xué)費(fèi)減免導(dǎo)致學(xué)生數(shù)量激增,高校中出現(xiàn)了新的學(xué)科分支,針對(duì)這些學(xué)生開設(shè)了跨學(xué)科課程和職業(yè)教育課程;80 年代,出現(xiàn)了一批受過(guò)文化研究訓(xùn)練的英國(guó)移民;出版市場(chǎng)(開始是國(guó)內(nèi)市場(chǎng),后來(lái)是國(guó)際市場(chǎng))對(duì)澳大利亞文化研究的開放;最后,文化研究者通過(guò)一系列州和聯(lián)邦管理事務(wù)在一定程度上參與政府的決策過(guò)程(特納 204-205)??梢哉f(shuō),所有這些因素共同催生了澳大利亞的文化研究,而在這其中,民族主義是一個(gè)重要乃至基礎(chǔ)性的條件??梢哉f(shuō),沒(méi)有澳大利亞知識(shí)分子對(duì)自身民族身份或“ 澳大利亞性”(Australianness)的探尋,就不會(huì)有澳大利亞文化研究的出現(xiàn)。澳大利亞民族意識(shí)的崛起與1901 年澳大利亞聯(lián)邦的成立有著密切的關(guān)系,而澳大利亞的民族意識(shí)真正開始被凸顯出來(lái),則大約是在二戰(zhàn)之后,20 世紀(jì)50 年代前后(Marques 117-124)。不過(guò),澳大利亞的民族主義話語(yǔ)從一開始并沒(méi)有形成一個(gè)穩(wěn)定而統(tǒng)一的表達(dá),尤其是官方和一些知識(shí)分子(比如“ 澳大利亞研究” 學(xué)者),往往為了某種目的,以錯(cuò)誤的方式去建構(gòu)所謂真實(shí)的澳大利亞的民族性。澳大利亞的文化研究學(xué)者,如格雷姆· 特納(Graeme Turner)、墨美姬(Meaghan Morris)、洪美恩(Ien Ang)等人,通過(guò)批判它們虛假的或錯(cuò)誤的民族主義話語(yǔ),形成了澳大利亞文化研究對(duì)民族主義的理解。

        一、西方話語(yǔ)的民族主義批判

        民族身份往往是在與他者在經(jīng)濟(jì)、地緣政治或信仰方面的對(duì)比或?qū)α_突中建立起來(lái)的,而澳大利亞在某種意義上是一個(gè)“ 孤島”,沒(méi)有清楚明了的敵人,沒(méi)有地緣上的、歷史上的、政治上的或宗教上的與之對(duì)立的力量(Huntsman 165)。在這種情況下,澳大利亞向英國(guó),向歐洲靠攏,試圖通過(guò)加入西方(包括戰(zhàn)爭(zhēng))來(lái)合法化他們是西方文明一員的主張(194)。這是澳大利亞樹立國(guó)際形象,建構(gòu)自己民族性的一個(gè)重要途徑。有學(xué)者甚至直接把1915 年4 月25 日,澳大利亞士兵參與的發(fā)生在土耳其加里波利(Gallipoli)海灘的戰(zhàn)爭(zhēng),看作是“ 澳大利亞民族獨(dú)立(nationhood)意識(shí)誕生” 的時(shí)刻(197)。

        試圖以西方為參照建構(gòu)自己的民族性,首先涉及一個(gè)如何處理自己的土著文化的問(wèn)題,而澳大利亞采取的方式,就是對(duì)土著人進(jìn)行同化。事實(shí)上,澳大利亞自成立聯(lián)邦以來(lái),就一直執(zhí)行“ 白澳” 政策,即使在20 世紀(jì)六七十年代白澳政策逐步削弱,對(duì)土著人(和移民)的同化與監(jiān)控,也一直沒(méi)有間斷。澳大利亞針對(duì)土著人推行同化政策,目的是為了消除土著人與白人澳大利亞人之間的差異,而差異被認(rèn)為是威脅法律和秩序、社會(huì)一致性和民族安全(Perera 141)。因此,同化的目的是要建立所謂安全一致的民族身份。白人澳大利亞人的利益被強(qiáng)化為國(guó)家利益,白人顯然也就成為澳大利亞民族身份的標(biāo)志了。

        也正由此,澳大利亞文化研究學(xué)者批判澳大利亞的同化政策,墨美姬便是其中代表性的學(xué)者。她曾專門分析過(guò)澳大利亞土著藝術(shù)家特蕾西·莫法特(Tracey Moffatt)的影片《暗夜哭泣》(Night Cries, 1989)。這部影片反映的是澳大利亞政府通過(guò)家庭制度強(qiáng)制推行的同化政策及其帶來(lái)的惡果。這個(gè)同化政策就是強(qiáng)迫黑人母親放棄他們的孩子,讓白人家庭撫養(yǎng)或收養(yǎng)他們。短片主要展示的是一個(gè)黑人女兒孤苦無(wú)助,照顧她即將死去的白人母親這樣的場(chǎng)景。

        墨美姬指出,消滅土著性——文化、身份、親屬關(guān)系——是同化的目的。同化一詞并不意味著為土著和歐洲人民之間的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)平等及相互富裕而努力,而是意味著前者被后者吞沒(méi)、吸收。墨美姬認(rèn)為,同化已經(jīng)成為澳大利亞人的歷史和文化形成的一部分,而不僅僅是一個(gè)過(guò)程,這種政策帶來(lái)的創(chuàng)傷是深刻的,像這部短片所呈現(xiàn)的那樣,夜晚的哭泣已經(jīng)成為一個(gè)非常普遍的場(chǎng)景,甚至被人描述為“整整一代土著人的自傳”(Morris 106)。在這里,排斥了土著人及其文化的民族主義,是殘忍的、虛假的。

        同化是以西方文化為參照消除土著文化,試圖“純化”澳大利亞的民族性;而在一些文藝作品中,則直接通過(guò)西方文化來(lái)界定澳大利亞的民族性,這樣的民族性同樣是虛假的,比如電影《鱷魚鄧迪》(Crocodile Dundee, 1986)。

        關(guān)于這部電影,有諸多的批評(píng),露絲·布朗(Ruth Brown)就指出,這部電影通過(guò)塑造一個(gè)擁有天真(innocence)與美德的土著鄧迪形象,有助于復(fù)興美國(guó)越戰(zhàn)失敗之后的美德感(sense of virtue),使得海灣戰(zhàn)爭(zhēng)所努力爭(zhēng)取的正義信心成為可能,對(duì)美國(guó)身份有“救世主般的推力”(messianic thrust)(Brown 80-81)。但更重要的是,特納指出,這部電影體現(xiàn)了澳大利亞為了迎合美國(guó)來(lái)建構(gòu)自己的民族性。由于美國(guó)與澳大利亞在歷史上有相似性(英國(guó)殖民者定居),但是美國(guó)要比澳大利亞發(fā)展得好,發(fā)展得也快,由此,美國(guó)模式對(duì)澳大利亞便具有了誘惑力,美國(guó)的生活方式便成為澳大利亞人在20世紀(jì)渴望追求的主要目標(biāo)(Turner, Making It National 97)。特納認(rèn)為,這部電影與其說(shuō)是講述了澳大利亞本身,不如說(shuō)是講述了一個(gè)高度理想化的、濃濃的美國(guó)懷舊情調(diào)。美國(guó)觀眾在電影中發(fā)現(xiàn)的是一個(gè)不再存在的美國(guó)世界,由此使美國(guó)人回憶起了他們失去的邊疆精神。他們希望能夠回到過(guò)去的好時(shí)光,那時(shí)美國(guó)看起來(lái)像澳大利亞在這部充滿活力的電影中那樣健壯和樸實(shí)。澳大利亞正好把自己當(dāng)作這幅失落的邊疆的懷舊畫賣給了美國(guó)人。澳大利亞為了商業(yè)利益,并不是挑戰(zhàn)或復(fù)雜化國(guó)外對(duì)澳大利亞文化身份的理解,而是回收這些理解,并進(jìn)一步宣傳澳大利亞的異域風(fēng)情、異國(guó)情調(diào),從而進(jìn)一步固化了澳大利亞的形象,使得澳大利亞在海外的身份卻變得狹隘化(115-117)。這種為迎合西方而建構(gòu)的所謂民族性,顯然是虛假的、狹隘的。

        通過(guò)西方來(lái)界定或建構(gòu)自己的民族性,并不總是在迎合西方,官方有時(shí)也會(huì)為了某種政治目的,把西方置于澳大利亞的對(duì)立面,在二元對(duì)立中,批判西方文化,突顯所謂的澳大利亞的民族性。在這里,澳大利亞的民族性需要通過(guò)否定他者來(lái)得到界定,他者依然是澳大利亞民族性認(rèn)知的參照,這樣的民族性依然是值得懷疑的。特納就分析了澳大利亞與英國(guó)發(fā)生的兩個(gè)重要事件,一個(gè)是圍繞彼得· 賴特(Peter Wright)的書《抓間諜者》(Spycatcher)而引發(fā)的英澳之間的訴訟案件,二是如何處理英國(guó)在澳大利亞進(jìn)行核試驗(yàn)帶來(lái)的遺留問(wèn)題。

        在《抓間諜者》審判事件中,澳大利亞媒體就在對(duì)立中挪用了澳大利亞所謂的民族性來(lái)對(duì)抗英國(guó),這種對(duì)立的一方是澳大利亞人/ 彼得· 賴特/ 間諜,站在真理、民主的、幽默公平的一邊,而另一邊則是英國(guó)政府/ 反間諜者,站在秘密、特權(quán)和精神的乏味卑劣的一邊。而賴特的辯護(hù)律師甚至被視為對(duì)抗英國(guó)政府的英雄,他為賴特辯護(hù)的勝利被稱為“ 澳大利亞性” 的勝利(43-45)。特納指出,通過(guò)與英國(guó)的對(duì)立來(lái)界定澳大利亞,可以看做是澳大利亞對(duì)其以前受到殖民入侵,主權(quán)遭受忽視的一種反應(yīng)(49)。

        核試驗(yàn)問(wèn)題指的是1952-1957 年間,英國(guó)在澳大利亞進(jìn)行了一系列核試驗(yàn),但是對(duì)核試驗(yàn)帶來(lái)的污染清理并不全面,導(dǎo)致很多人受到核輻射,土著人也被剝奪了他們自己的土地等。1984 年,英澳兩國(guó)成立專門委員會(huì),負(fù)責(zé)處理核試驗(yàn)帶來(lái)的遺留問(wèn)題。委員會(huì)主席澳大利亞人吉姆· 麥克萊蘭(Jim McClelland)在倫敦的聽證會(huì)上,蓄意挑釁女王政府,批評(píng)英國(guó)處理問(wèn)題不力。他的直言不諱得到了澳大利亞媒體的贊賞,甚至被澳大利亞媒體看成是民族主義者。對(duì)于這一點(diǎn),特納指出:“ 從一開始,對(duì)于一種復(fù)仇的澳大利亞民族主義來(lái)說(shuō),聽證會(huì)就被建構(gòu)為一個(gè)去懲罰一個(gè)自滿的和冷漠的英國(guó)機(jī)構(gòu)很好的機(jī)會(huì)”(57-58)。在特納看來(lái),這是一種盲目的民族主義,或后殖民政治敘述,掩蓋了澳大利亞自己在核試驗(yàn)事件中存在的問(wèn)題。事實(shí)上,澳大利亞政府長(zhǎng)期以來(lái)一直在阻止退伍軍人因暴露在輻射中受到傷害而要求賠償?shù)男袆?dòng)。對(duì)原住民也漠然處之,不能組織好他們從核試驗(yàn)區(qū)的撤離,甚至有的土著人在撤離過(guò)程中死亡。澳大利亞的人口普查中甚至沒(méi)有包括土著居民,這就完全無(wú)視土著人的生存權(quán)和土地權(quán)。特納由此指出,民族主義話語(yǔ)被政府利用來(lái)為自己服務(wù),為逃避責(zé)任服務(wù),最終損害的是普通民眾,尤其是土著人的利益,包括生命和財(cái)產(chǎn)(51-52)。

        總之我們看到,無(wú)論是完全依照西方文化消除土著文化,還是在二元對(duì)立中批評(píng)西方,直至摒棄西方文化,西方話語(yǔ)在澳大利亞官方民族主義話語(yǔ)中占據(jù)主導(dǎo)地位,但由此所呈現(xiàn)出的民族性并不是真正的澳大利亞的民族性,而是虛假的、僵化的、盲目的、單一的,甚至是殘忍的,這是澳大利亞文化研究所批判的,而民眾在現(xiàn)實(shí)中也以實(shí)際行動(dòng)作進(jìn)行了抵抗。

        二、求同話語(yǔ)的民族主義批判

        除了依賴西方建構(gòu)自己的民族性之外,強(qiáng)調(diào)共同性而非差異,也是澳大利亞官方以及一些學(xué)者常用的一種民族主義建構(gòu)方式(Walter 5-6)。唐納德· 霍恩(DonaldHorne)在1964 年出版的《澳大利亞人—— 幸運(yùn)之邦的國(guó)民》一書中所描述的那個(gè)經(jīng)典的澳大利亞人形象,就一直為人引述:一個(gè)穿敞領(lǐng)衫的男子在海灘上一本正經(jīng)地品嘗著冰淇淋,旁邊站著他的孩子(霍恩 6)。但這個(gè)形象顯然是摒棄了澳大利亞人的諸多差異后形成的。澳大利亞對(duì)土著人實(shí)施的同化政策,實(shí)際上也是在消除差異,只是以西方文化為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)求同。

        求同話語(yǔ)的民族主義首先體現(xiàn)在制造民族主義神話,其目的是要發(fā)明一個(gè)澳大利亞。特納指出,澳大利亞聯(lián)邦的成立,使得澳大利亞開始脫離歐洲,脫離英國(guó)傳統(tǒng),而轉(zhuǎn)向澳大利亞一些代表性的自然景觀或人物等,比如灌木叢(bush)、流浪的叢林工人、剪毛工人、自然景觀等。但這種轉(zhuǎn)向往往會(huì)神話化這些人物或景觀,從而突顯出澳大利亞的文化特性和經(jīng)驗(yàn)。特納指出,灌木叢在澳大利亞是神秘主義和浪漫主義結(jié)合的產(chǎn)物,也如有學(xué)者所指出的,任何把灌木叢傳統(tǒng)置于澳大利亞敘述中心地位的做法,是建立在神話和意識(shí)形態(tài)的基礎(chǔ)之上,而不是建立在任何“客觀的”歷史基礎(chǔ)之上。由此,把價(jià)值強(qiáng)加在灌木叢上,目的是要“發(fā)明”所謂真實(shí)的澳大利亞(Turner, National Fictions 26-35)。這是一種建構(gòu)現(xiàn)在的方式,由此也就忽視了其他關(guān)于澳大利亞民族主義的闡釋。

        求同話語(yǔ)的民族主義建構(gòu)模式也典型地體現(xiàn)在官方組織的活動(dòng)中,比如1988年官方出面組織的紀(jì)念澳大利亞二百周年活動(dòng)。這次活動(dòng)官方發(fā)布的口號(hào)是“生活在一起”(Living Together),并組織了諸多活動(dòng),其中一項(xiàng)是發(fā)行了27張紀(jì)念郵票,每張郵票都通過(guò)一個(gè)卡通形象去展現(xiàn)澳大利亞在經(jīng)濟(jì)、政治與體制、社會(huì)與文化三個(gè)方面的狀況,并以此宣揚(yáng)澳大利亞已經(jīng)形成了多元主義文化。澤維爾·龐斯(Xavier Pons)在《郵票職責(zé)》一文中,通過(guò)分析這些紀(jì)念郵票,質(zhì)疑和批判了國(guó)家所宣揚(yáng)的文化多元主義和同意政治。龐斯指出,這些郵票的設(shè)計(jì)其實(shí)并不全面,并不能真正代表澳大利亞的各個(gè)領(lǐng)域。比如在運(yùn)動(dòng)郵票中,只有一個(gè)人是黑人,而在工會(huì)郵票中,所有人都是白人,即便一個(gè)較黑,也是因?yàn)楣ぷ鞫鴷窈?,不是黑人。土著人在這些郵票中被完全擦除了,沒(méi)有一個(gè)形象是土著人。這顯然不能真正體現(xiàn)澳大利亞的文化多元主義,體現(xiàn)的是一種種族歧視,尤其是在澳大利亞比較敏感的土著文化的問(wèn)題(Pons 40-41)。

        特納也指出了“生活在一起”這一官方口號(hào)存在著矛盾,并借用霍米·巴巴、霍爾等人的論述指出,民族不是自然而然出現(xiàn)的現(xiàn)象,在本質(zhì)上是矛盾的,不穩(wěn)定的、重組的、雜交化的和“混合”的。因此,對(duì)于像澳大利亞這樣的具有多種族和文化傳統(tǒng)的國(guó)家來(lái)說(shuō),不可能回到對(duì)民族身份的單一的解釋上來(lái)(Turner, Making It National 76-77)。特納具體分析了1988年的澳大利亞紀(jì)錄片《澳大利亞迷津》(Australia Daze)是怎么記錄澳大利亞人在這一天的慶?;顒?dòng)。紀(jì)錄片由24名攝制人員在不同地點(diǎn)拍攝。而紀(jì)錄片的核心,正突出了國(guó)內(nèi)關(guān)鍵性的社會(huì)分化,比如貧富差距,種族歧視等,以及土著人對(duì)自身權(quán)利的訴求等。接受采訪的很多人,如土著人、移民、牧民等底層民眾,對(duì)慶?;旧鲜浅峙袘B(tài)度的,因?yàn)閼c祝并沒(méi)有關(guān)注他們的生活。

        《澳大利亞迷津》溫和地批評(píng)了澳大利亞社會(huì)內(nèi)部存在的分歧和不平等,但也呈現(xiàn)了澳大利亞走向混合型民族認(rèn)同的可能,這體現(xiàn)在影片中展示的土著人與白人、黑人在游行中相互支持和擁抱。正由此,特納指出,這是一次充滿爭(zhēng)議的慶?;顒?dòng)。如果一個(gè)國(guó)家被假定為一個(gè)整體,它的人民以一個(gè)聲音說(shuō)話,那么二百年肯定不能生產(chǎn)那種民族性。兩百周年紀(jì)念日暴露了官方生產(chǎn)民族主義的局限性,像國(guó)家建設(shè)、與被剝奪者真正和解、重新評(píng)估公平和正義問(wèn)題等,并沒(méi)有得到解決(92)。

        如果說(shuō)官方的慶?;顒?dòng),打著多元主義的旗號(hào),實(shí)際上抹除了差異的話,那么,在一些媒介報(bào)道中,也往往把某些或某類人的行為上升為民族行為,這同樣抹除了差異,比如曾經(jīng)在澳大利亞轟動(dòng)一時(shí)的澳大利亞商人阿蘭· 邦德(Alan Bond)獲得1983年美洲杯帆船賽這一事件。美洲杯帆船賽是比較重大的賽事,澳大利亞曾經(jīng)參加過(guò)幾次,邦德本人也參加了三次,但都失敗了,第四次參加奪冠。當(dāng)決賽還沒(méi)開始的時(shí)候,關(guān)于賽事的報(bào)到就不再是體育新聞了,而是被轉(zhuǎn)移到新聞頁(yè)面。當(dāng)邦德獲得冠軍之后,報(bào)紙完全沸騰,并把邦德的勝利與民族的勝利聯(lián)系在了一起,邦德變成了一個(gè)典型的澳大利亞人的隱喻,甚至“ 無(wú)縫隙地被縫制進(jìn)了民族性格中”,具體體現(xiàn)為平等主義、負(fù)責(zé)任、友愛(激勵(lì)他的同伴)、冒險(xiǎn)、果敢、男子漢氣概、努力向上等這樣的特征。邦德與同伴參加比賽,甚至被稱贊為像加里波利戰(zhàn)斗中可以背靠背的戰(zhàn)斗。有記者報(bào)道中用了一個(gè)標(biāo)題:“ 美洲杯:澳大利亞的紐帶”,稱贊他和帆船的設(shè)計(jì)者是鍛造澳大利亞統(tǒng)一的英雄。

        但是,特納指出,事實(shí)上,這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)并不就是普通人可以玩得起的,是需要大量的金錢和財(cái)富做基礎(chǔ)的,是一項(xiàng)富人的運(yùn)動(dòng),雖然有記者指出了這一點(diǎn),但是更強(qiáng)調(diào)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)對(duì)所有澳大利亞人的重要性。而且,媒體更進(jìn)一步把像像邦德這樣的資本主義冒險(xiǎn)家與為澳大利亞人提供就業(yè)聯(lián)系在一起,認(rèn)為如果其他的企業(yè)家像邦德這樣勇敢,那么就會(huì)對(duì)每一個(gè)澳大利亞人帶來(lái)福利,這就把這項(xiàng)比賽從由百萬(wàn)富翁玩的游戲轉(zhuǎn)變成了一個(gè)具有民族意義的事件。邦德、“ 澳大利亞二號(hào)”(邦德比賽用船的名字)與民族性格的神秘關(guān)聯(lián),在勝利后的一年或兩年中,深深地嵌入進(jìn)了人們心中,澳大利亞二號(hào)已成為國(guó)家主義廣告形象庫(kù)的重要組成部分,而帆船上的拳擊袋鼠徽標(biāo)成為澳大利亞的圖標(biāo)。但是,特納指出,這種連接并不是穩(wěn)固的,當(dāng)商業(yè)逐漸顯示出其逐利的面目時(shí),邦德也慢慢顯示出了其本來(lái)面目,這就是邦德利用自己比賽中的成果進(jìn)行商業(yè)活動(dòng),挪用了媒介所賦予其成果的意義,邦德集團(tuán)甚至要求拳擊袋鼠徽標(biāo)版權(quán)和商品銷售權(quán)。后來(lái)邦德因經(jīng)營(yíng)不善,借銀行大量的錢不還,并逃避破產(chǎn),損害了人們的利益,由此引起了人們的憤怒,邦德的形象也從一個(gè)民族英雄式的人物變成了一個(gè)詐騙犯,進(jìn)而被媒體拋棄。這樣,“ 邦德的意義被無(wú)情地撬開,與所有體現(xiàn)澳大利亞性的東西分開?!?邦德不再是澳大利亞美德的典范,他之所是與澳大利亞人之所是之間斷開了。邦德的利益與澳大利亞的利益不再一致(31-37)??傊?,求同意在消除差異,而民族主義的活力恰恰在于差異,這正是澳大利亞文化研究學(xué)者所特別強(qiáng)調(diào)的。

        三、差異中的多元主義話語(yǔ)重構(gòu)

        在批判西方話語(yǔ)和求同話語(yǔ)中,澳大利亞文化研究試圖建立一種新的民族主義表達(dá)模式,這就是存異不求同的團(tuán)結(jié)或雜交模式。弗洛和墨美姬針對(duì)官方所提倡的文化多元主義政策指出,這一政策是一個(gè)折中的構(gòu)型(formation),其目的是減弱澳大利亞民族統(tǒng)一的離心力,對(duì)于文化內(nèi)部及文化之間真正的和對(duì)抗性差異不去關(guān)注。它傾向于在民族“共同體”的層面上再生產(chǎn)想象性的身份,并藉此掩飾共同體內(nèi)部(比如階級(jí)、性別等)的差異與矛盾,掩蓋外來(lái)移民和本土居民之間的不對(duì)稱(Frow & Morris ix)。也正由此,澳大利亞文化研究力圖呈現(xiàn)真正的文化多元主義,揭示其內(nèi)部的矛盾、沖突和斗爭(zhēng),這一點(diǎn)尤其體現(xiàn)在對(duì)土著文化的關(guān)注上,這是澳大利亞文化研究的一個(gè)重要議題。

        斯內(nèi)賈·古內(nèi)夫(Sneja Gunew)分析了班納姆伯·旺加(Banumber Wongar)的作品《沃爾格》(Walg)。旺加是塞爾維亞移民,原名是斯雷滕·博齊奇(Sreten Bozic),旺加是土著人給他取的土著名字?!段譅柛瘛肥且砸晃煌林鴭D女第一人稱敘述的方式寫成的,這就形成了本書的一個(gè)寫作特點(diǎn):一個(gè)有著土著名字的塞爾維亞男性,以土著婦女的名義敘述故事。古內(nèi)夫指出,澳大利亞文化的主導(dǎo)話語(yǔ)有一種無(wú)標(biāo)志的英奧(anglo-australia)單一文化標(biāo)準(zhǔn),而土著民族被看作是少數(shù)“他者”,這是一種非常粗暴的做法,剝奪了土著人作為被殖民者訴說(shuō)其所遭受的苦難的權(quán)利(Gunew 4)。在這種情況下,圍繞著書寫,涉及到的一個(gè)問(wèn)題,就是作者的角色與地位,以及所書寫的是否真實(shí)、可靠的問(wèn)題,或者說(shuō)“誰(shuí)有權(quán)力說(shuō)話,代表誰(shuí)說(shuō),同樣關(guān)鍵的是,誰(shuí)解讀以及從哪兒解讀”(7)。正在這種情況下,《沃爾格》受到指責(zé),不僅僅是因?yàn)樽髡哔栽搅耍╰ransgress)文化的真實(shí)性,也僭越了性別的真實(shí)性;不僅僅是他充當(dāng)了土著人,而且還是土著女性。在這里,古內(nèi)夫指出,“充當(dāng)”(act as)的確與“作為什么說(shuō)話”(speaking as)有很大的不同,充當(dāng)體現(xiàn)的是一種言說(shuō)的主體地位,而不僅僅以某種身份言說(shuō)的問(wèn)題。在古內(nèi)夫看來(lái),批判《沃爾格》的言說(shuō)者或書寫者的身份,是一種權(quán)威(作者)身份意識(shí)形態(tài),這種意識(shí)形態(tài)試圖通過(guò)擦除文本來(lái)解決作者身份、敘述者之間的差異,既拒絕這一文本公開的政治意義,也拒絕認(rèn)可這些意義被不斷否定的方式??傊?,《沃爾格》也許既沒(méi)有說(shuō),也沒(méi)有寫(12)。但在弗洛和墨美姬看來(lái),這種抹除是不可能的(Frow & Morris x),即澳大利亞文化的多樣性和差異性,是不可能被抹除的。

        特納也一直強(qiáng)調(diào)澳大利亞文化研究應(yīng)該關(guān)注差異和邊緣以及地方性等。早在1990年的文化研究大會(huì)發(fā)言中,特納就批評(píng)菲斯克的《電視文化》的“一鍋燴”的方法,即缺乏結(jié)構(gòu)性的分析,缺乏在社會(huì)進(jìn)展、實(shí)踐和制度上對(duì)其正式和象征性的結(jié)構(gòu)進(jìn)行定位。他指出,這種“一鍋燴”的描述,刪除了文化研究努力發(fā)掘的差異,“對(duì)文化之間差異的麻木不仁在當(dāng)代文化研究的實(shí)踐中大行其道”。而差異性正構(gòu)成了澳大利亞生活的特殊層面,這種差異性不是一個(gè)階級(jí)或一種亞文化的,而是整個(gè)國(guó)家的(陶東風(fēng) 51-53)。

        此后,在1993年出版的專著中,特納指出,澳大利亞文化研究雖然也不斷參與國(guó)際論辯,但是,澳大利亞的大多數(shù)文化研究都是從地方立場(chǎng)(local position)進(jìn)行闡釋,“總的來(lái)說(shuō),一個(gè)一種保持其差異的民族文化的問(wèn)題……已經(jīng)成為澳大利亞文化研究的基礎(chǔ)”(Turner, Nation, Culture, Text 8-10)。而差異在特納看來(lái),“ 不應(yīng)該僅僅被容忍為是一種對(duì)穩(wěn)定的核心身份的可接受的偏離,而是這種差異實(shí)際上就應(yīng)該是身份的組成部分”(Turner, Making It National 124)。特納在這里提出的對(duì)差異和統(tǒng)一的理解具有啟發(fā)性,差異如果僅僅被理解為容忍的話,還是沒(méi)有看到差異本身的獨(dú)立性,內(nèi)在的邏輯還是強(qiáng)調(diào)所謂的統(tǒng)一與一致,差異也就很容易被統(tǒng)一性收編或消解掉。特納的這一觀念在洪美恩那里得到了更為詳細(xì)的闡述。

        洪美恩以女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)為例指出,女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)早期強(qiáng)調(diào)女性具有共同的身份,共同的經(jīng)驗(yàn),并分享共同的利益。但到了20 世紀(jì)80 年代,這種同化姐妹的思想在女權(quán)主義內(nèi)部受到越來(lái)越多的攻擊。不是所有的女性都有“ 做女人” 的相同經(jīng)歷,也不是所有的女性都有足夠的性別共享來(lái)保證社會(huì)定位的共性(Ang 178-179)。因此,到20 世紀(jì)90 年代,“ 差異” 已成為女權(quán)主義話語(yǔ)中的一個(gè)強(qiáng)制性原則,女權(quán)主義“ 處理差異” 的能力常被認(rèn)為是其作為社會(huì)變革運(yùn)動(dòng)生存的條件。

        但是,如何“ 處理差異” ?洪美恩指出,“ 處理差異” 是很困難的,無(wú)論對(duì)話多么復(fù)雜,這些困難都不能通過(guò)溝通來(lái)解決。把解決婦女之間的差異作為“ 處理差異” 的最終目標(biāo),意味著她們將被遏制在一個(gè)包容性的結(jié)構(gòu)中,意味著這些差異必須符合女權(quán)主義的本質(zhì)化框架。在這種情況下,差異是通過(guò)將其吸收到一個(gè)已經(jīng)存在的女權(quán)主義者的共同體來(lái)“ 處理” 的,而不挑戰(zhàn)該共同體作為一個(gè)共同體的合法性和地位。這種方式處理差異,無(wú)異于是一種更復(fù)雜的同化形式(180),其最終的理論依據(jù)是一種“ 包含的整體政治”(overall politics of inclusion),即渴望一個(gè)壓倒一切的女權(quán)主義來(lái)構(gòu)建一個(gè)能夠容納婦女之間所有差異和不平等的多元主義姐妹關(guān)系。毫無(wú)疑問(wèn),這種欲望主要由白人、西方中產(chǎn)階級(jí)婦女表達(dá)。由此,洪美恩明確指出,認(rèn)真對(duì)待差異,必須采取“ 偏袒政治”(politics of partiality),而不是包含政治。偏袒性政治消除了包含政治追求普遍代表(所有女性利益)的野心,并接受了這樣一個(gè)原則,即女權(quán)主義永遠(yuǎn)不能成為所有女性的包含性政治家園,不僅僅是因?yàn)椴煌呐匀后w有不同的利益需求,有時(shí)甚至?xí)l(fā)生利益沖突,更為激進(jìn)的是,因?yàn)閷?duì)許多“ 其他” 女性群體而言,其他的利益認(rèn)同有時(shí)比那些與女性相關(guān)的利益認(rèn)同更為重要,也更具政治緊迫性,甚至與之不相容。由此,差異是不可能消除的,雜交就是由不同或不協(xié)調(diào)的元素組成的事物的生產(chǎn),促使新的、組合的身份的出現(xiàn),不是一種克服差異的機(jī)制,而是與差異共存,并通過(guò)差異生活(191-194)。

        那么,如何才能建立一種差異中共存的雜交身份?這就是“ 差異中的團(tuán)結(jié)”(togetherness-in-difference)。所謂差異中的團(tuán)結(jié)是在保持各自差異中團(tuán)結(jié)在一起,而不是通過(guò)消除差異團(tuán)結(jié)在一起,這也就是洪美恩所理解的“ 雜交”,即雜交是夾縫中的一種生存狀態(tài),絕不可能是簡(jiǎn)單握手、幸福、和諧的合并和融合的問(wèn)題。雜交不是解決辦法,但提醒我們差異的不可通約性,它們最終對(duì)完全溶解的抵抗力是不可簡(jiǎn)化或還原的。換句話說(shuō),雜交是一種分析復(fù)雜糾纏的啟發(fā)式的工具(17),不是一種簡(jiǎn)單的多元文化和諧的同義詞,也不是實(shí)現(xiàn)這種和諧的工具。

        2013年,洪美恩發(fā)文對(duì)這一問(wèn)題又做了闡釋,而觀點(diǎn)是相通的。洪美恩指出,民族國(guó)家的實(shí)質(zhì)是通過(guò)將所有公民一體化或同化為一個(gè)共同的想象共同體,將它們內(nèi)部的文化多元性限制在同質(zhì)化的國(guó)家認(rèn)同之下。“多樣性中的統(tǒng)一性”所反映出來(lái)的,實(shí)質(zhì)上是一種尋求最后統(tǒng)一的靜止的族群概念,它把身份和差異絕對(duì)化了,構(gòu)建了一個(gè)固定的和一成不變的多樣性圖景。而不同民族國(guó)家之間,或民族國(guó)家內(nèi)部不同族群之間的對(duì)話,并不一定要達(dá)到對(duì)所有事物的共識(shí),尤其不是價(jià)值觀的共識(shí),并非所有人必須信奉一個(gè)“共同價(jià)值觀”體系,也就是說(shuō)達(dá)到完全的統(tǒng)一,才可以在一個(gè)多樣的世界中和諧共存。對(duì)話只要能有助于人們相互適應(yīng),其重要性并不在于它教我們認(rèn)識(shí)差異,而在于差異在發(fā)生這一事實(shí)。重要的是對(duì)話“過(guò)程”,而不是對(duì)話的成果。

        由此我們可以清楚地看到,認(rèn)同差異而不求同,正是像特納、洪美恩等人處理民族國(guó)家之間以及民族國(guó)家內(nèi)部差異的根本原則,這也是建構(gòu)民族性的根本原則。任何想要消除差異的做法,都不可能建構(gòu)真正的民族性。特納也曾舉例1993年的電影《傷心小孩》(The Heartbreak Kid)中的一系列極具視覺性的鏡頭對(duì)此做了說(shuō)明。這一場(chǎng)景展現(xiàn)的是:教室里破舊不堪,雜亂無(wú)章,擠滿了穿著邋里邋遢、層層疊疊、多標(biāo)志服裝的城市青少年孩子,他們?cè)诮淌依锾咸喜唤^,英澳口音和澳大利亞口音混合在一起,與其他民族(ethnicities)口音此起彼伏。特納指出,所有這些都在邀請(qǐng)和接受來(lái)自電影觀眾的認(rèn)可。這一電影正是在歡迎澳大利亞的異質(zhì)性(Turner, Making It National 131)。

        由上所述,澳大利亞文化研究并不是要去確立澳大利亞民族主義的確切內(nèi)涵,因?yàn)闊o(wú)論哪種概括,其實(shí)都是一種本質(zhì)主義的建構(gòu)。澳大利亞文化研究力圖從方法論上,在批判官方及一些學(xué)者錯(cuò)誤的建構(gòu)方式中,在差異中去真正認(rèn)識(shí)和了解澳大利亞的民族性。這是建構(gòu)民族性的正確路徑。澳大利亞文化研究一直執(zhí)著于本土研究,實(shí)際上也正體現(xiàn)了這一點(diǎn),因?yàn)橹挥袕谋就脸霭l(fā),才能真正看到民族內(nèi)部的差異,才能不斷豐富澳大利亞民族主義的內(nèi)涵,才能看清差異,建構(gòu)真實(shí)的民族性。

        引用文獻(xiàn)【W(wǎng)orks Cited】

        Ang, Ien. On Not Speaking Chinese: Living Between Asia and the West. London & New York: Routledge, 2001.

        Brown, Ruth. “Crocodile Dundee and The Revival of American Virtue.” Australian Popular Culture. Ed. Ian Craven. Cambridge: Cambridge UP, 1994. 79-86.

        Firth, Stewart and Jeanette Hoorn. “From Empire Day to Cracker Night.” Australian Popular Culture. Ed. Peter Spearritt and David Walker. North Sydney: George Allen & Unwin, 1979. 17-38.

        Frow, John and Meaghan Morris. “Introduction.” Australian Cultural Studies: A Reader. Ed. John Frow and Meaghan Morris. Urbana & Chicago: University of Illinois Press, 1993. vii-xxxii.

        Gunew, Sneja. “Culture, Gender and The Author-Function: ‘Wongars Walg.” Australian Cultural Studies: A

        Reader. Ed. John Frow and Meaghan Morris. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1993.

        3-14.

        唐納德· 霍恩:《澳大利亞人—— 幸運(yùn)之邦的國(guó)民》。徐維源譯。上海:上海譯文出版社,2000。

        [Horn, Donald. The Lucky Country. Trans. Xu Weiyuan. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House,

        2000.]

        Huntsman, Leone. Sand in Our Souls: The Beach in Australian History. Melbourne: Melbourne UP, 2001.

        Marques, Eduardo Marks de. “Understanding Australia: Notes on the Australian Studies vs. Australian

        Cultural Studies Debate.” Journal of Australian Studies 84 (2005): 117-124.

        Morris, Meaghan. Identity Anecdotes: Translation and Media Culture. London: Sage, 2006.

        Perera, Suvendrini. Australia and the Insular Imagination: Beaches, Borders, Boats, and Bodies. New York:

        Palgrave Macmillan, 2009.

        Pons, Xavier. “Stamp Duty.” Australian Popular Culture. Ed. Ian Craven. Cambridge: Cambridge UP, 1994.

        36-45.

        陶東風(fēng)(主編):《文化研究精粹讀本》。北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2006。

        [Tao, Dongfeng, ed. Cultural Studies Selected Readers. Beijing: Renmin University of China Press, 2006.]

        Turner, Graeme. National Fictions: Literature, Film, and the Construction of Australian Narrative. North

        Sydney: Allen and Unwin Australia Pty Ltd, 1986.

        ---. Nation, Culture, Text: Australian Cultural and Media Studies. London & New York: Routledge, 1993.

        ---. Making It National: Nationalism and Australian Popular Culture. NSW: Allen & Unwin, 1994.

        格雷姆· 特納:大洋洲?!段幕芯恐改稀?。托比· 米勒編。王曉路等譯。南京:南京大學(xué)出版社,

        2009。

        [---. “Oceania.” A Companion to Cultural Studies. Ed. Toby Miller. Trans. Wang Xiaolu, et al. Nanjing:

        Nanjing UP, 2009.]

        Walter, James. Australian Studies: A Survey. Oxford & New York: Oxford UP, 1989.

        責(zé)任編輯:王文惠

        猜你喜歡
        民族性民族主義
        既有民族性 又有世界性
        出版人(2023年1期)2023-01-16 03:01:38
        論高等音樂(lè)教育中民族性的彰顯
        從震旦到復(fù)旦:清末的外語(yǔ)教學(xué)與民族主義
        論王船山民族主義思想的近代嬗變
        原道(2020年1期)2020-03-17 08:10:32
        民族性在流行音樂(lè)中的保持與再創(chuàng)作
        韓國(guó)歷史編纂學(xué)中的民族主義
        古代文明(2015年4期)2015-10-15 07:28:13
        三民主義之民族主義淺析
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:36
        民族精神與民族主義辨析——兼論對(duì)待當(dāng)代中國(guó)民族主義話語(yǔ)的態(tài)度
        論工筆重彩畫的民族性
        煽動(dòng)民族主義情緒 被疑與政府演雙簧
        久久99精品中文字幕在| 又粗又大又硬毛片免费看| 精品国产一区av天美传媒| 国产精品jizz观看| 白白色发布永久免费观看视频| 久久亚洲春色中文字幕久久| 国产成人精品无码一区二区三区| 亚州少妇无套内射激情视频| 国产久视频| 国产亚洲av夜间福利在线观看| 一本大道熟女人妻中文字幕在线| 久久久精品人妻一区二区三区四| 国产精品黄色片在线观看| 国产爆乳无码一区二区在线| 亚洲视频在线观看青青草| 粉嫩av最新在线高清观看| 天堂а√在线最新版中文在线 | 澳门精品无码一区二区三区| 亚州韩国日本区一区二区片| 精品亚洲天堂一区二区三区| 国产精品福利自产拍在线观看| 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量| 国产熟妇一区二区三区网站| 亚洲a无码综合a国产av中文| 无遮挡又黄又刺激又爽的视频| 丝袜欧美视频首页在线| 国产精品久久av高潮呻吟| 日韩av无码中文无码电影 | 中文字幕亚洲人妻系列| 人妻少妇偷人精品一区二区三区| 国产欧美亚洲精品第一页| 国产精品一区二区久久| 久久国产精品一区二区| 精品人妖一区二区三区四区| 男女性高爱潮免费网站| 亚洲AV无码国产精品久久l| 一区二区高清免费日本| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站| 国产99久久无码精品| 亚洲女同性恋激情网站| 国产精品国产精品国产专区不卡|