截至1983年,29歲的辛迪·舍曼(C i n d y Sherman)事業(yè)蒸蒸日上,儼然成為當(dāng)代藝術(shù)界的翹楚。她的個展和群展不斷,作品由紐約的都市畫廊(Metro Pictures)代理,除了在美國境內(nèi)舉辦個展外,在法國、德國和意大利均有展出。作為一名年輕藝術(shù)家,她已經(jīng)打入世界級別的展覽競技舞臺,既參加了1982年的威尼斯雙年展,又參加了同年的德國第7屆卡塞爾文獻(xiàn)展。1983年,她在美國的惠特尼雙年展中展出了3件攝影作品,與同時代的女性觀念藝術(shù)家珍妮·霍爾澤(Jenny Holzer)、芭芭拉·克魯格(Barbara Kruger)一起成為展覽的座上賓。她的作品也在報紙雜志上賺盡了風(fēng)頭,先是登上了1981年的《紐約時報》,后又分別成為1983年的《熒幕》(Screen)和《ZG》兩本雜志的封面,英國的左派報紙《衛(wèi)報》還為她在布里斯托市的個展進(jìn)行推介?!稛赡弧冯s志是20世紀(jì)70年代電影研究的重要陣地,它曾刊載過著名電影理論家勞拉·穆爾維(L a u r a Mulvey)的《視覺快感與敘事性電影》(Visual Pleasure and Narrative Cinema),而穆爾維恰是1991年闡釋舍曼作品之性別意義的作者。所以,與作品進(jìn)入展覽和媒體相伴的是批評話語的運作,辛迪·舍曼一出道,就受到后現(xiàn)代主義理論家道格拉斯·克林普(Douglas Crimp)和克雷格·歐文斯(Craig Owens)等人的關(guān)注。1993年,“《十月》學(xué)派”的領(lǐng)導(dǎo)者羅莎琳·克勞斯(Rosalind E. Krauss)更是操刀主編了辛迪·舍曼的同名著作《辛迪·舍曼,1975—1993》。讓辛迪·舍曼成名的商業(yè)運作細(xì)節(jié)暫無從考證,但相關(guān)話語的修辭白紙黑字,可以一說。如上所述,1983年是舍曼職業(yè)生涯相對關(guān)鍵的一年,既有展覽上的成功,也有創(chuàng)作上的轉(zhuǎn)折,更有批評話語的關(guān)注。其中,女性批評家的介入和闡釋非常重要。我們就從刊登在《熒幕》雜志上的文章開始看起吧。
一、女性氣質(zhì)的圖像:《熒幕》雜志的封面與文本
學(xué)者朱迪思·威廉姆森(Judith Williamson)最早從性別角度分析了辛迪·舍曼的作品,她的文章《“女性”的圖像》(Image of“Women”)發(fā)表在把舍曼作品作為封面的那期《熒幕》雜志中。截至1983年,辛迪·舍曼作品中再現(xiàn)女性形象嬌美和弱小的那一面已經(jīng)非常成熟,除了備受矚目的《無題電影劇照》系列外,她接著拍攝了一系列名為《無題》、但可以分組的彩色照片,例如“雜志插頁”系列、“粉紅浴袍”系列、“普通婦女”系列、“時尚攝影”系列等。朱迪思緊緊抓住了舍曼作品中千變?nèi)f化的女性圖像來展開討論,而且站在很強(qiáng)的女權(quán)主義立場做出判斷:一位女性的身份有千萬種,她是不能被簡單定義的。朱迪思·威廉姆森的出發(fā)點顯然是出于和男權(quán)社會對立的態(tài)度,以女性的不可定義來反擊男性的凝視。
朱迪思設(shè)置了一對二元對立的概念——圖像與身份,以此來討論女性在他人眼中的圖像和社會身份之間的關(guān)系。她說:“舍曼的照片強(qiáng)迫觀眾接受圖像和身份的融合,這是女性時刻都在經(jīng)歷的事情:就好像性感的黑裙讓你成為紅顏禍水,然而‘紅顏禍水準(zhǔn)確地說只是一幅圖像;它需要一位觀眾才能發(fā)揮作用?!雹僦斓纤嫉囊馑际牵簣D像是圖像,它與那個人的身份沒有什么必然聯(lián)系,正如后結(jié)構(gòu)主義語境中的能指和所指,前者一直處于滑動過程之中。從這個角度講,辛迪·舍曼的作品似乎真正挑釁了男性觀眾,讓你無法捕捉到她的一個固定形象。朱迪思雖然在此處沒有使用“男性”這樣的詞匯,但她所謂的“觀眾”和“你”這類第二、第三人稱代詞,明顯指向男性觀眾。她認(rèn)為,舍曼遠(yuǎn)不是在解構(gòu)圖像和身份之間的融合關(guān)系,而是讓觀眾建構(gòu)兩者之間的關(guān)系??墒牵阋坏┙?gòu)起一對關(guān)系,下一張照片就立刻把你腦海里建構(gòu)的形象毀于一旦。
問題都出在一張張照片之上。朱迪思把圖像區(qū)分為背后某種想象出來的女性身份和照片表面的再現(xiàn)風(fēng)格。她建立這樣的區(qū)分是想說:“舍曼是想讓你把某一類‘女性和女性氣質(zhì)看作與圖像表面特征不可分割的一部分——亮度、對比度、構(gòu)圖和攝影風(fēng)格?!雹谥斓纤荚谶@里明確把“女性”(woman)替換成了一個更專業(yè)的詞匯——女性氣質(zhì)(femininity)。她的意思是說:辛迪·舍曼絞盡腦汁,用各種攝影語言涉及各種不同的女性氣質(zhì),而且是親自上陣表演,這一切都是人造的假象。在1983年的語境中,美國女權(quán)主義經(jīng)過了20世紀(jì)70年代的高峰期之后,逐漸走向溫和;而舍曼使用的這類打破女性刻板印象的方法,在朱迪思看來依然富有意義。緊接著這些理論術(shù)語,朱迪思分析了《無題電影劇照》的幾張照片的攝影語言與女性氣質(zhì)之間的關(guān)系,如第16號照片,她說:“低視角、清晰的焦點和強(qiáng)烈的黑白對比度,這類攝影語言是女性既職業(yè)又很脆弱的圖像的一部分。”③所以,在朱迪思看來,舍曼的劇照中,一種攝影風(fēng)格同時會對應(yīng)一類女性氣質(zhì)。也就是說,女性氣質(zhì)不過是被建構(gòu)出來的一幅圖像而已。
舍曼虛構(gòu)的那些電影劇照,因為沒有任何上下文,所以需要觀看者的腦補(bǔ),這在朱迪思看來就是一種觀看者的共謀,即從自己的立場去理解圖像。此時,朱迪思區(qū)分了兩種性別的不同反應(yīng)。她認(rèn)為,作為女性,面對舍曼扮演的不同角色,她們會認(rèn)為這是在消解女性真正自我的刻板印象;對于男性而言,他們可能會把這些圖像認(rèn)同為舍曼有意拍攝的性感圖形,并給予負(fù)面評價。此時,朱迪思把舍曼作品的功能上升到意識形態(tài)的高度:“我們被迫通過識別(recognition)來補(bǔ)充圖像‘背后的女性氣質(zhì),這一行為是這些作品力量的一部分,即展示一類意識形態(tài)的工作方式。這些作品不是通過消解意識形態(tài)的方式,而是以正視它的存在的方式來完成的?!雹芸梢姡瑢τ谀行远?,舍曼的照片像是一個預(yù)先設(shè)下的陷阱,引導(dǎo)他們往里跳,從而增強(qiáng)他們腦海中關(guān)于女性的刻板印象。
至于女性氣質(zhì)來源于作品何處,除了攝影語言之外,朱迪思還指出了照片中女性的面部表情。她以符號學(xué)中的索引(index)來指代圖像中的人物表情,這些由事件造成的表情,同時也指涉發(fā)生過的故事。正是一幅幅面部表情讓人浮想聯(lián)翩,在建構(gòu)著某種女性氣質(zhì)。舍曼早期的《無題電影劇照》系列都是中景和遠(yuǎn)景圖像,它們的電影性和故事性更加強(qiáng)烈。進(jìn)入20世紀(jì)80年代后,她開始拍攝類似肖像的彩色照片,這類作品是一些特寫鏡頭,更加類似廣告,故事性有所減弱。但是,無論舍曼作品的風(fēng)格如何改變,是類似于電影還是廣告,朱迪思認(rèn)為這些都是形式問題,重要的是它們都與女性形象和對女性氣質(zhì)的感知過程有關(guān)。
具體而言,朱迪思指出了辛迪·舍曼早期攝影中塑造的兩種女性氣質(zhì),一種是色情的,一種是脆弱的。她的這種指認(rèn)是準(zhǔn)確的,舍曼早期照片中的大部分女性都非常柔弱,經(jīng)常處于恐懼、失落和無助的境地。當(dāng)然,朱迪思在指出這樣兩種氣質(zhì)后,立馬強(qiáng)調(diào):“我不是在說女性,而是說女性圖像,一種想象出來的、碎片化的身份,這不僅存在于攝影和電影中,也存在于產(chǎn)生我們思想和情感的社會結(jié)構(gòu)之中?!雹葜斓纤嫉臍w納是合理的,從最早的“電影劇照”系列到1982年的“粉紅浴袍”系列,舍曼攝影中的女主人公多處于驚恐和某種不確定的氛圍之中,讓觀眾不得不在脆弱感和性暴力之間建立聯(lián)系。但是,朱迪思隨時會從敘述中跳出來,告訴讀者,她所言的這些女性氣質(zhì)僅存在于攝影平面和人們的腦海中,而不是女性的真實狀態(tài)。
朱迪思的論點是:根本不存在一種本質(zhì)主義上的女性氣質(zhì)。她認(rèn)為這也是截至1983年,辛迪·舍曼通過攝影想訴說的道理。所以,詢問哪張照片上的女子才是真正的辛迪·舍曼,這既是作為藝術(shù)家的辛迪·舍曼想讓觀眾探尋的問題,也是她希望觀眾看完作品之后一無所獲的問題。去尋找真正的辛迪·舍曼,這也正是我2012年在紐約的現(xiàn)代藝術(shù)博物館參觀辛迪·舍曼個展時曾懷有的目的。我當(dāng)時做出的判斷是:1985年之后的暗黑版本,才是真正的作為藝術(shù)家的辛迪·舍曼。但是,從文本角度來看,早在1983年,朱迪思就告訴讀者,這種搜尋“真實”辛迪·舍曼的努力是不現(xiàn)實的,也是錯誤的舉動。在1983年的文本中,朱迪思批評了英國《衛(wèi)報》的評論家瓦爾德瑪·雅努茨扎克(Waldemar Januszczak),認(rèn)為他作為一名男性剛好落入辛迪·舍曼設(shè)下的陷阱,認(rèn)為自己找到了“真正”的舍曼。
二、來自男性視角的判斷:《衛(wèi)報》的豆腐塊文本
雅努茨扎克是供職于英國《衛(wèi)報》的專職藝術(shù)批評家,他確實寫過一篇關(guān)于辛迪·舍曼的短評,其中內(nèi)容正好成為女權(quán)主義攻擊的靶子。1982年,辛迪·舍曼的作品通過荷蘭的阿姆斯特丹市立博物館(Stedelijk Museum Amsterdam),開始在歐洲的英國、德國、荷蘭、比利時和丹麥等國家展出,可謂是一位小有成就的美國當(dāng)代青年藝術(shù)家了。雅努茨扎克對舍曼的評論,就是基于舍曼在英國布里斯托的分水嶺畫廊(Watershed Gallery)個展所出現(xiàn)的文本。從時間點上來看,舍曼在歐洲展出的作品還沒有涵蓋至1983年的“時尚攝影”系列,最晚近的作品應(yīng)該是偏中性化的“普通婦女”系列,但也僅占整個作品的一小部分。從雅努茨扎克的描述來看,當(dāng)時在英國展出的作品主要分為兩部分:一部分是1980年前的黑白照片“無題劇照”,另一部分是1980年之后的彩色照片“雜志插頁”“背景投影”“粉紅浴袍”系列。他有意忽視了偏中性化的“普通婦女”系列?!捌胀▼D女”系列確實與1982年之前的其他作品在氣質(zhì)方面有所不同,這也是辛迪·舍曼1983年風(fēng)格轉(zhuǎn)向的一個伏筆。無怪乎朱迪思在撰文時非常氣憤地說:“出于某些原因,多數(shù)批評家只看到《無題103號》,不知為何無視《無題104號》,兩件作品在展廳中緊挨著?!雹捱@兩件作品反映出完全不同的氣質(zhì),前一張有著瑪麗蓮·夢露般的性感造型,后一張卻有些男孩子氣質(zhì)。朱迪思所謂的“多數(shù)批評家”,正是雅努茨扎克這類男性批評家;至于“某些原因”,她并沒有進(jìn)一步闡釋。
雅努茨扎克在英國《衛(wèi)報》用一個豆腐塊的內(nèi)容介紹了辛迪·舍曼的展覽,文字雖然短小,但卻明顯顯露出男性的權(quán)威視角。這個版塊的名稱叫“在這兒看著你呢,孩子”,是一種充滿父權(quán)制的語氣和修辭。報紙編輯把藝術(shù)家和作品看作弱小的兒童,換到辛迪·舍曼的作品,兒童被換成了女性,仿佛《衛(wèi)報》正在扮演一個家長和男性支配者的角色,窺視著舍曼的自拍照。版塊標(biāo)題上面的提示語更是呼應(yīng)了欄目的窺視癖性質(zhì):“辛迪·舍曼持續(xù)顛覆我們的幻象。瓦爾德瑪·雅努茨扎克評估了她的自戀所帶來的回報?!边@類說辭顯然會讓女權(quán)主義者反感,因為《衛(wèi)報》根本上把舍曼的作品看作自畫像,認(rèn)為這是一種自戀的表現(xiàn)。進(jìn)一步而言,雅努茨扎克以一種男性的視角,把舍曼的真實身份錨定在了性感、柔弱、膽小的女性氣質(zhì)之中。
朱迪思后來成功識破了這種物化女性的男性視角,但她并沒有看到更為要害的男權(quán)邏輯。如果說雅努茨扎克對舍曼作品的其他意義毫不知情,那說明他的欣賞水平有限。但是,實際情況是:他是揣著明白裝糊涂,有意把對舍曼作品的解讀拉入自戀的自畫像邏輯中,試圖告訴觀眾:“喂,真正的辛迪·舍曼正如她照片中所示,是一位來自紐約水牛城的性感女郎,她缺乏安全感,脆弱、無助。”雅努茨扎克很明白舍曼作品的文化意義:“她揭露迷人鏡頭的魔法僅僅是騙術(shù),這一事實或許是她最值得尊敬的成就。但是,這絕不是她最吸引人的地方。”⑦換句話說,藝術(shù)成就歸藝術(shù)成就,視覺愉悅歸視覺愉悅。因此,在這篇文章的右邊,插圖是舍曼極為性感一張作品《無題電影劇照,第6號》。該作品中,舍曼裝扮的形象妝容精致,衣著潦草,躺在床上,露出內(nèi)衣,右手拿一面鏡子。這樣的場景不得不讓人補(bǔ)充一些電影的色情鏡頭,這樣的情節(jié)充分顯示出雅努茨扎克的趣味導(dǎo)向。據(jù)此而言,他的文字顯然指向男性觀眾。
不得不說,在1983年之前,出版物的封面和插圖大都選用了辛迪·舍曼扮演的性感角色?!禯G》雜志的封面選用了舍曼扮演的瑪麗蓮·夢露作為封面,照片中舍曼戴著金色頭發(fā),紅色雙唇微微張開,左手拂過發(fā)髻,擺出一副優(yōu)雅的女性姿態(tài),讓人一眼就能辨認(rèn)出瑪麗蓮·夢露的影子。但是,如果用雅努茨扎克的話說,這是“在瑪麗蓮·夢露角色的背后,你最終找到了辛迪·舍曼”⑧?!稛赡弧冯s志的封面選用了《無題電影劇照,第21號》作為封面,照片以仰視視角呈現(xiàn)舍曼扮演角色的頭部肖像,背后是紐約的摩天大樓,人物形象表現(xiàn)得茫然不知所措。我們在雅努茨扎克的小短文中,可以再次找到他根據(jù)這張攝影尋找到的辛迪·舍曼:“在《無題電影劇照,第21號》中,她從外地剛到紐約,被這些突然出現(xiàn)在眼前的摩天大樓給嚇到了?!雹嵫排脑苏J(rèn)為這是舍曼把自己看作小鎮(zhèn)女孩,剛到紐約時的真實寫照。在稍早的1981年《紐約時報》的報道文章中,攝影評論家安迪·格蘭伯格(Andy Grundberg)選用了“雜志插頁”系列的《無題,第88號》作為插圖,畫面中一個受傷的金發(fā)女孩頭發(fā)凌亂,蜷縮在黑暗的角落中,凝視著畫面外的燈光,似乎在等待救助。當(dāng)1981年格蘭伯格看到舍曼在都市圖像畫廊展出的“雜志插頁”系列作品時,也做出了和道格拉斯·克林普同樣的評價,認(rèn)為舍曼的攝影屬于后現(xiàn)代藝術(shù)的行列。格蘭伯格顯然比1983年的雅努茨扎克更專業(yè),他并未混淆藝術(shù)家舍曼和攝影中人物角色之間的關(guān)系。只不過,截至1983年,幾乎所有媒體呈現(xiàn)的都是舍曼作品中那位性感、柔弱和受到傷害的女子,那些中性化的和帶場景的照片都被忽略掉了。格蘭伯格也同時洞察了這些作品的主題,他說:“如果存在一種概括性的主題,那就是一種難以理解,但彌漫在作品中的焦慮感?!雹?/p>
三、源自女性視角的攝影
讓我們再次回到朱迪思的女性主義視角。盡管《熒幕》雜志選用了那張性感的面孔作為封面,但她的文章卻在標(biāo)題中把“女性”打上了引號。她尤其看重舍曼1983年拍攝的那些具有男孩子氣質(zhì)的照片,認(rèn)為這是舍曼去除“男性”和“女性”這類二元對立范疇的表現(xiàn)。朱迪思表達(dá)了她對辛迪·舍曼深深的認(rèn)同感,贊揚舍曼作為一位藝術(shù)家,無論再現(xiàn)何種人物形象,自己總能保持清醒。
朱迪思文章最后的落腳點依然是女權(quán)主義的,她說:“女性氣質(zhì)是多元的、斷裂的,但它的每一個無限表面的背后都具有深度性和整體性的幻覺。認(rèn)識到這一點意味著:我們作為女性沒有必要被困在‘成為表面背后的深度性中,作為男性可能僅僅去反對它,不再相信表面背后還能反映出空間。”?最終,朱迪思還是把女性氣質(zhì)解釋為一個沒有所指的能指,它實際僅存在于圖像和我們每個人的腦海里。如果從社會實踐層面理解朱迪思希望傳遞的觀念,我們可以理解為:要想把女性氣質(zhì)僅僅局限在圖像層面,就必須時刻保持對圖像的懷疑和不信任。辛迪·舍曼創(chuàng)造出的那些所謂的女性氣質(zhì),不過是照相技術(shù)(曝光度、光線、構(gòu)圖和道具)塑造出的一個圖像表面而已。最后的問題依然是:如何讓所有人都不再相信圖像中的女性氣質(zhì)的真實性?這或許就是女權(quán)主義者希望通過文章和藝術(shù)作品所要達(dá)到的目的。
如果說1983年之前的辛迪·舍曼在不停旋轉(zhuǎn)女性氣質(zhì)的萬花筒,那么在此之后,她徹底走向了另外一個極端——否定男權(quán)社會中對女性氣質(zhì)的虛假想象。而朱迪思·威廉姆森在1983年只看到了那個旋轉(zhuǎn)萬花筒的辛迪·舍曼,沒有預(yù)見那個打碎鏡子的辛迪·舍曼。因而,相對于同年也參加了惠特尼雙年展的芭芭拉·克魯格和珍妮·霍爾澤而言,辛迪·舍曼的作品無疑是孱弱的。無論朱迪思再怎么從女權(quán)主義角度闡釋辛迪·舍曼,她在1983年前的作品也不具有女權(quán)主義所希望的攻擊力。反觀克魯格和霍爾澤的作品便一目了然。1983年的克魯格已經(jīng)可以足夠成熟地制作照相蒙太奇,她把文字和圖像拼合在一起,展出更為直接的力量感,尤其是在觸及女權(quán)主義主題時,更是如此。例如在1982年創(chuàng)作的《我們接到命令,不能動》和《你不是你自己》,這類作品可能比辛迪·舍曼的作品更為直接地回應(yīng)了男權(quán)社會固化女性氣質(zhì)的現(xiàn)實性問題。在辛迪·舍曼不斷變換鏡中形象時,芭芭拉·克魯格已經(jīng)把鏡子砸得粉碎?;魻枬稍?983年惠特尼雙年展展出了《自明之理》,這是她自1978年開始寫的一些箴言,每句一行,簡單易讀。1982年,這些句子曾在美國公共藝術(shù)基金的贊助下,打在了紐約時代廣場的巨型電子廣告牌上。這些箴言不乏涉及女權(quán)主義的內(nèi)容,例如:“母親不應(yīng)做出過多的犧牲”“平等地哺育男孩和女孩”“浪漫的愛是為了控制女性而發(fā)明的”“父親通常使用太多的暴力”……這些箴言根本不需要解釋,只要你在1982年的某一天,悄悄路過紐約時代廣場,抬頭就能看到文字,而且一讀就懂。這種效果有些類似今天十幾秒長的短視頻。
所以,從女權(quán)主義的角度來說,在1983年,辛迪·舍曼的作品在宣傳效果和組織能力方面,都無法與其他真正的女權(quán)主義藝術(shù)家相媲美,她的作品只能算作具有女性視角的藝術(shù)。不過不要著急,她在1983年的“時尚攝影”系列之后就會迎頭趕上;而對她作品更全面的女權(quán)主義的解釋,要在1991年勞拉·穆爾維的文本中才能找到。
注釋:
① ② ③ Judith Williamson, “Image of ‘Women: Judith Williamson Introduces the Photography of Cindy Sherman”, Screen, Volume 24, Number 6, 1983:102.
④ 同上,第103頁。
⑤ 同上,第104頁。
⑥ 同上,第106頁。
⑦ ⑧ ⑨ Waldemar Januszczak, “Heres Looking at You, Kid”, the Guardian, May 19, 1983.
⑩ Andy Groudberg, “Cindy Sherman: A Playful and Political Post-Modernist”, New York Times, November 22, 1981.
Judith Williamson, “Image of ‘Women: Judith Williamson Introduces the Photography of Cindy Sherman”, Screen, Volume 24, Number 6, 1983:106.
注:王志亮,哲學(xué)博士,河北大學(xué)藝術(shù)學(xué)院副教授。
責(zé)任編輯:姜 姝