亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        國際傳播視域下中國動畫電影的精神表達(dá)、現(xiàn)實(shí)困境與傳播策略

        2023-02-19 04:50:03高歡
        文化創(chuàng)新比較研究 2023年11期
        關(guān)鍵詞:文化符號中國故事國際傳播

        作者簡介:高歡(1995-),女,甘肅蘭州人,碩士研究生,研究方向:藝術(shù)學(xué)理論,藝術(shù)傳播。

        摘要:中國動畫電影走向海外市場,對于面向國際傳播中國故事、構(gòu)建中國形象具有重要意義。中國動畫電影的國際傳播,應(yīng)當(dāng)更多地表現(xiàn)對話、開放、包容的共同體精神,以文化符號傳播民族文化,在跨文化語境中表達(dá)人類共同情感。當(dāng)前中國動畫電影的國際傳播實(shí)踐存在著海外背景中的誤讀現(xiàn)象、文化符號單一化與同質(zhì)化、社交媒體在場率低的困境。中國動畫電影正在成為中國文化對外傳播的重要載體,有待從文化符號傳播、情感傳播及社交媒體傳播等方面出發(fā),提升中國動畫電影的國際傳播力與影響力,實(shí)現(xiàn)中國故事與中國形象的有效傳播。

        關(guān)鍵詞:國際傳播;中國動畫電影;中國故事;文化符號;共同情感;社交媒體

        中圖分類號:G206? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:2096-4110(2023)04(b)-0170-06

        Spiritual Expression, Realistic Dilemma and Communication Strategy of Chinese Animated Films from the Perspective of International Communication

        GAO Huan

        (School of Literature and Journalism, Inner Mongolia University, Hohhot? Inner Mongolia, 010021, China)

        Abstract: The entry of Chinese animated films into overseas markets is of great significance for disseminating Chinese stories and building China's image internationally. The international dissemination of Chinese animated films should focus more on showcasing the spirit of dialogue, openness, and inclusiveness in the community, spreading national culture through cultural symbols, and expressing common human emotions in cross-cultural contexts. In communication practice, there are currently difficulties in the international dissemination of Chinese animated films, such as misreading in overseas contexts, simplification and homogenization of cultural symbols, and low social media presence. Chinese animated films are becoming an important carrier for the external dissemination of Chinese culture. It is necessary to enhance the international dissemination and influence of Chinese animated films from the perspectives of cultural symbol dissemination, emotional dissemination, and social media dissemination, in order to achieve effective dissemination of Chinese stories and images.

        Key words: International communication; Chinese animated film; Chinese stories; Cultural symbols; Common feelings; Social media

        中國動畫產(chǎn)業(yè)的飛速發(fā)展、動畫電影制作技術(shù)的不斷進(jìn)步,使得一系列優(yōu)質(zhì)的動畫電影進(jìn)入觀眾視野,無論是國產(chǎn)動畫電影優(yōu)秀的票房數(shù)據(jù)還是互聯(lián)網(wǎng)用戶對于國產(chǎn)動畫電影的評分、評價(jià),都表明了中國觀眾對中國動畫電影的認(rèn)可。在國內(nèi)電影市場日益成熟繁榮的同時(shí),中國動畫電影的海外市場開拓以及對外傳播似乎未有較大的進(jìn)展。這一現(xiàn)象可能是由多方面原因?qū)е碌?,一方面,國?nèi)電影市場體量巨大,基本滿足了中國動畫電影的票房需求,在內(nèi)循環(huán)良好的情況下,中國動畫電影拓展外需市場的動力不足[1];另一方面,國內(nèi)外文化差異問題,海外對于中國文化的偏見,影響著中國動畫電影在海外的接受程度;同時(shí),海外傳播渠道有待進(jìn)一步開拓,以及中國電影傳播者對于海外觀眾的喜好把握不足,都是限制中國動畫電影海外傳播的重要因素。在國際傳播環(huán)境下,中國動畫電影的傳播力和影響力還有待提高。

        近年來,“文化自信”“文明互鑒”等國際傳播理念得到提倡與認(rèn)可。黨的十九屆六中全會審議通過的《中共中央關(guān)于黨的百年奮斗重大成就和歷史經(jīng)驗(yàn)的決議》(下文簡稱《決議》)指出:“加快國際傳播能力建設(shè),向世界講好中國故事、中國共產(chǎn)黨故事,傳播中國聲音,促進(jìn)人類文明交流互鑒,國家文化軟實(shí)力、中華文明影響力明顯提升。”[2]《決議》的提出,是基于當(dāng)前世界“百年未有之大變局”的語境,中國與西方國家,將更多地謀求文化交流與文明互鑒,通過向國際傳播中國文化產(chǎn)品的方式,塑造中國的國家形象、尋求國際社會對于中國價(jià)值觀與中國民族文化的認(rèn)可,從而強(qiáng)化中國在國際社會的話語權(quán)。這一文化傳播理念,正是中國動畫電影走出國門的理論依據(jù)與內(nèi)在動力。

        當(dāng)前中國動畫電影在海外市場傳播力不足的現(xiàn)狀,要求中國動畫電影的傳播者要更加深刻地把握自身產(chǎn)品的內(nèi)容價(jià)值,樹立適應(yīng)國際傳播的傳播思維,探索中國動畫電影在世界傳播語境中的有效傳播渠道,以此真正提高在世界傳播語境中的傳播力和影響力。

        1 時(shí)代精神表達(dá):中國動畫電影的傳播話語

        1.1 “人類命運(yùn)共同體”理念指引下的中國精神

        習(xí)近平總書記提出,將構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”作為當(dāng)前國際傳播的重要使命。就中國動畫電影而言,在創(chuàng)作和傳播中,應(yīng)當(dāng)更多地展現(xiàn)當(dāng)代中國的使命擔(dān)當(dāng)。中國動畫電影要通過中國形象、中國故事的傳播,推動構(gòu)建中國開放、包容的形象。

        將“人類命運(yùn)共同體”理論引申到中國動畫電影的國際傳播中,“對話、開放、包容、實(shí)踐性、融通性、共同點(diǎn)”成為傳播實(shí)踐的關(guān)鍵詞[3]。近年來追光動畫出品的《哪吒之魔童降世》等一系列動畫電影,在制作技術(shù)方面展現(xiàn)出了中國動畫電影的較高水平,電影畫面不僅帶給觀眾美好的視覺體驗(yàn),其精湛的技術(shù)水平展現(xiàn)出了近年來中國動畫電影的飛速進(jìn)步。在中國動畫電影的國際傳播中,其精湛制作技術(shù)代表著當(dāng)今中國領(lǐng)先世界的科技實(shí)力,有助于構(gòu)建強(qiáng)大中國的形象。同時(shí),中國動畫電影在內(nèi)容創(chuàng)作方面,一方面,不斷地從傳統(tǒng)文化中汲取素材,如《白蛇》《封神》等電影都是基于中國古代神話進(jìn)行再創(chuàng)作。在海外傳播中,用“古老中國”的形象吸引海外觀眾,講述具有深厚文化底蘊(yùn)的中國故事。另一方面,中國動畫電影也試圖講述當(dāng)代中國的故事,《雄獅少年》以3個(gè)少年學(xué)習(xí)醒獅、追求夢想的故事,表達(dá)了頑強(qiáng)拼搏、挑戰(zhàn)自我的主題,其中廣東地區(qū)的風(fēng)俗人情、醒獅文化展現(xiàn)出了生動立體的當(dāng)代中國形象。

        中國動畫電影的創(chuàng)作和傳播實(shí)踐,應(yīng)當(dāng)同對話、開放、包容的中國精神傳播相結(jié)合,彰顯中國文化的獨(dú)特魅力,使得中國動畫電影成為溝通中國與世界的橋梁[4]。

        1.2 彰顯中國民族文化的文化符號體系

        從中國動畫電影的歷史圖譜來看,“中國動畫范式”一直是中國動畫電影不斷探索和發(fā)揚(yáng)的一種風(fēng)格。中國動畫電影往往從中國傳統(tǒng)文化中汲取靈感和養(yǎng)分,在制作上融合借鑒中國文化符號,形成一種獨(dú)特的民族風(fēng)格,輸出中國民族精神內(nèi)核[5]。

        學(xué)界的研究認(rèn)為,文化符號是特定群體的社會文化的抽象化凝結(jié)。文化符號作為一種能夠代表特定群體的身份標(biāo)識,對于增強(qiáng)文化認(rèn)同、民族自信有著重要的作用[6]。中國動畫電影中蘊(yùn)含的中國文化符號,有助于展現(xiàn)中國民族文化,構(gòu)建中國國家形象,在海外形成中國話語體系。中國的傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,已經(jīng)成為全世界的共識,動畫電影中展現(xiàn)的古老中國形象,也能夠加深中國形象的“歷史悠久”“文明厚重”的特點(diǎn)。動畫電影中存在著某些特定符號,如《新神榜:楊戩》中以中國泰山為原型創(chuàng)作的仙山,《白蛇緣起》中的龍、蛇、狐貍、中華田園犬等動物,《雄獅少年》中的醒獅文化等,它們不斷地強(qiáng)化觀眾對于中國悠久歷史和豐富文化的形象。中國動畫電影始終圍繞著中國文化符號展開創(chuàng)作,使得觀眾與電影中的人物形象、故事線索等形成的文化符號達(dá)成共識與共情。

        向世界展示真實(shí)、立體、全面的中國,是當(dāng)代中國對外傳播的重要任務(wù),也是中國動畫電影努力的方向。中國需要不斷向外輸出優(yōu)質(zhì)的、有影響力的作品,借文化符號的傳播,推動中國形象的構(gòu)建。

        1.3 跨文化傳播中的共情敘事

        在跨文化傳播的語境中,中國形象、中國故事能否喚起海外受眾的情感共鳴,是影響中國文化產(chǎn)品傳播力的重要因素。中國動畫電影的海外傳播,需要面向多樣化的海外受眾和多元化的文化環(huán)境,試圖構(gòu)建共同情感,引發(fā)受眾共鳴。近年來,傳播學(xué)將“共情理論”引入文化傳播的研究之中,認(rèn)為“共情”強(qiáng)調(diào)全人類都擁有的相互溝通、相互理解的需求,當(dāng)文化產(chǎn)品中的情感價(jià)值得到彰顯,其中的一個(gè)情感聯(lián)結(jié)點(diǎn)能夠聯(lián)結(jié)一個(gè)甚至多個(gè)群體,這一理念提倡通過文化產(chǎn)品的情感價(jià)值使觀眾在態(tài)度方面趨于一致,進(jìn)而深化文化產(chǎn)品中的價(jià)值觀念對于觀眾的影響[7]。

        “共情傳播理論”的提出,為中國動畫的國際傳播提供了理論依據(jù)。中國動畫電影要提高在國際傳播語境中的影響力,需要重視并彰顯情感的力量,以人類共通的情感為紐帶,激發(fā)觀眾的共情,聯(lián)結(jié)每一位不同種族和國家的觀眾。例如,動畫微電影《糸糸》,在第十一屆澳門國際微電影節(jié)獲得最佳動畫片獎銀獎,這部動畫微電影以二維動畫的表現(xiàn)形式,講述了一個(gè)溫暖的故事,用祖母與孫女之間的親情感動觀眾。親情眷戀作為這部微電影的核心情感被反復(fù)地強(qiáng)調(diào),代表著血緣與親情的紅色絲線,在微電影中作為維系女孩與祖母關(guān)系的意象反復(fù)出現(xiàn),如女孩與祖母之間的互動——撫臉龐、教刺繡、解絲線、雙手相握,表達(dá)了兩人之間濃厚的親情。作品通過一個(gè)平凡的故事,表現(xiàn)了一種人類共通的祖孫親情,而微電影中祖母與孫女的角色身份,更易于使觀眾在觀看過程中產(chǎn)生代入感,引發(fā)強(qiáng)烈的情感共鳴。中國動畫電影對于人類共同情感價(jià)值的彰顯,有助于提高動畫電影的情緒感染力,使觀眾產(chǎn)生共情,對動畫電影產(chǎn)生認(rèn)同感,而在這一過程中,動畫電影中蘊(yùn)含的文化價(jià)值自然而然地會對觀眾發(fā)生影響。

        2 中國動畫電影對外傳播的現(xiàn)實(shí)困境

        2.1 跨文化背景下中國話語的解讀之困

        中國動畫電影在國際傳播過程中,中西文化差異及文化偏見為文化的傳播帶來了一定的困擾。文化研究學(xué)者霍爾曾提出了受眾解讀模式的3種假設(shè):主導(dǎo)霸權(quán)地位、協(xié)商的符碼、對抗的符碼。在跨文化語境下,中國文化的傳播很容易出現(xiàn)誤讀甚至扭曲現(xiàn)象,譬如美國電影《花木蘭》,取材于南北朝時(shí)期花木蘭替父從軍的故事,而電影表現(xiàn)的是充滿當(dāng)代精神與女性意識的故事,并非中國古代等級社會與男權(quán)社會下的木蘭故事,美國電影《花木蘭》相對于中國花木蘭故事表現(xiàn)為“對抗的符碼”。海外觀眾對于中國動畫電影的解讀,還常常表現(xiàn)為“協(xié)商的符碼”。譬如Facebook上的海外觀眾認(rèn)為“《白蛇:緣起》是中國版的《泰坦尼克號》”,這一評論一方面把握住了《白蛇:緣起》的愛情主題,但并未立足于中國《白蛇傳》故事進(jìn)行理解,而是在西方話語體系中尋找到了相同主題的《泰坦尼克號》進(jìn)行對應(yīng)。

        近年來,中國動畫電影為了盡可能減少文化差異和思維差異對于觀眾接受效果的影響,往往在電影中融入當(dāng)代觀眾更能理解的當(dāng)代精神。在海外傳播中,這種方式可能更有助于海外觀眾理解電影的內(nèi)容與主題。然而,動畫電影對于價(jià)值觀念的傳播,是否摒棄了中國文化的精華,而代之以淺顯的流行文化,是否背離了中國時(shí)代精神,而迎合他者意識形態(tài)或消費(fèi)主義話語,是值得動畫電影行業(yè)深思的問題。在中國動畫電影的國際傳播中,如何在突出全人類都能理解的共同情感的同時(shí),以中國情感感動觀眾,用中國精神征服觀眾,需要動畫電影行業(yè)從業(yè)者及電影研究者共同努力,尋找可行的策略。

        2.2 文化符號表達(dá)的單一化與同質(zhì)化

        文化符號系統(tǒng)的構(gòu)建與傳播,對塑造中國形象,傳播中國故事有著重要的意義。近年來,中國動畫電影有意識地構(gòu)建中國文化符號系統(tǒng),譬如追光動畫出品的一系列動畫電影,表現(xiàn)出“古老中國”“歷史悠久”“源遠(yuǎn)流長”的形象。從中國動畫電影中反映的文化符號來看,傳統(tǒng)文化符號多于現(xiàn)代文化符號,同質(zhì)化嚴(yán)重而獨(dú)特性不足。這一現(xiàn)象不僅反映了中國動畫電影的創(chuàng)作與出品缺乏構(gòu)建立體、生動的國家形象的意識,也反映了中國對于自身形象的塑造與構(gòu)建需要樹立與時(shí)俱進(jìn)的思維。

        實(shí)證研究發(fā)現(xiàn),土耳其高中生對于中國形象的認(rèn)識,總是偏向于“歷史悠久的文明古國”,這與中國長期以來對于自身形象的塑造和宣傳有著密切的聯(lián)系,中國總是傾向于使用那些最具代表性的文化符號傳播國家形象,如故宮、天安門、長城、熊貓、中國功夫等,這些文化符號作為中國形象的代表標(biāo)識早已深入人心,但是這一類文化符號卻并不能完全反映當(dāng)代中國社會、先進(jìn)技術(shù)、開放理念、共同發(fā)展等特點(diǎn)[8]。就中國動畫電影而言,大量使用中國傳統(tǒng)文化符號,雖然能夠依托于中國傳統(tǒng)文化的魅力吸引觀眾,但從長期看來,將有可能面臨著創(chuàng)新性不足的危機(jī)。在國際傳播中,這種創(chuàng)作策略不利于向海外觀眾傳播生動立體的當(dāng)代中國形象,唯有探索多元題材,講述能夠引起共鳴的中國故事,表達(dá)更為豐富的中國文化符號,方有助于提升中國動畫電影在海外市場的口碑與影響力。

        2.3 海外網(wǎng)絡(luò)傳播渠道有待拓展

        中國動畫電影主要通過影院放映與網(wǎng)絡(luò)平臺傳播等方式傳播給海外觀眾。學(xué)界已有一些關(guān)于中國電影海外傳播的實(shí)證研究,本文綜合谷歌新聞、爛番茄、互聯(lián)網(wǎng)電影資料庫(IMDb)、netflix、twitter、youtube等6類網(wǎng)絡(luò)平臺的數(shù)據(jù),中國電影在海外網(wǎng)絡(luò)平臺的在場率整體較低。從中國電影面向海外市場的傳播規(guī)模來看,超過半數(shù)的中國電影未能面向13個(gè)以上國家進(jìn)行傳播,僅有少數(shù)電影能夠面向更大規(guī)模的國際電影市場進(jìn)行傳播。以上實(shí)證研究反映了中國電影在海外市場傳播范圍有限的現(xiàn)狀,中國電影在海外國家傳播的深度與廣度均有待提高。就中國動畫電影而言,海外觀眾接受度較高的僅有《哪吒之魔童降世》《大魚海棠》《功夫熊貓3》《白蛇:緣起》4部,以《哪吒之魔童降世》為例,研究發(fā)現(xiàn)亞裔觀眾在推動動畫電影的國際傳播中有著重要的作用。另一項(xiàng)實(shí)證研究也表明,不同的海外國家對中國電影的接受可能存在著一定的偏好,東亞地區(qū)可能對于中國電影有著更高的接受度,但面向歐美地區(qū)的傳播則可能發(fā)生文化折扣。因此,文化差異與文化折扣仍是阻礙中國電影走向更大規(guī)模的國際市場的重要因素。

        中國動畫電影面向海外市場的傳播,傳播渠道有待拓展,傳播策略有待優(yōu)化。當(dāng)前,網(wǎng)絡(luò)平臺與社交媒體正在成為海外傳播的重要媒介,而中國動畫電影在海外網(wǎng)絡(luò)平臺和社交媒體上的在場率和討論度仍然較低。未來,中國動畫電影的傳播者仍需為拓展中國動畫電影的傳播渠道做出努力。同時(shí),根據(jù)不同地區(qū)觀眾的偏好,面向不同地區(qū)制定不同的傳播策略,將有助于中國動畫電影在海外市場的傳播取得較好的效果。

        3 中國動畫電影的對外傳播策略

        3.1 融通古今:文化符號的民族表達(dá)與當(dāng)代轉(zhuǎn)向

        中國動畫電影的國際傳播應(yīng)當(dāng)通過文化符號彰顯文化價(jià)值,當(dāng)前的動畫電影對于中國文化符號的選取和表現(xiàn),具有一定的中國電影品牌和中國身份的構(gòu)建意識。同時(shí),中國動畫電影對于中國文化符號的表達(dá),存在偏重古代而輕視當(dāng)代、同質(zhì)性嚴(yán)重而獨(dú)特性不足的問題。據(jù)此,未來中國動畫電影的出品者和傳播者,應(yīng)當(dāng)更多地思考如何立足當(dāng)代中國,講好中國故事,傳播中國價(jià)值,提高獨(dú)特的文化符號的影響力。

        未來,中國動畫電影所承載的文化符號,應(yīng)當(dāng)趨向于傳統(tǒng)元素與時(shí)代元素相結(jié)合的發(fā)展方向,一方面,中國動畫電影應(yīng)當(dāng)更加深入地挖掘那些常見中國文化符號的內(nèi)在價(jià)值,譬如從孔子、京劇、中醫(yī)、功夫等文化符號中,表現(xiàn)出中國道德觀念、哲學(xué)精神的深刻內(nèi)涵;另一方面,中國動畫電影應(yīng)當(dāng)更多地表現(xiàn)當(dāng)代中國符號,彰顯當(dāng)代中國價(jià)值觀念及“人類命運(yùn)共同體”的時(shí)代精神。同時(shí),中國動畫電影對于當(dāng)代中國精神的表達(dá),也應(yīng)當(dāng)避免陷入流于表面,單純強(qiáng)調(diào)國家意識形態(tài)的誤區(qū)。動畫電影作為一種文化產(chǎn)品,人物、故事與情感是其內(nèi)容價(jià)值所在,中國動畫電影要通過具體的人物與故事,塑造可親可愛的中國形象,使得中國價(jià)值觀念的傳播更加柔性更具包容精神。

        3.2 尋求認(rèn)同:喚起共同情感形成文化認(rèn)同

        在國際傳播過程中,中西文化差異、文化偏見作為現(xiàn)實(shí)情況,不可避免地使中國動畫電影中中國價(jià)值的傳播打了折扣,基于這種現(xiàn)狀,對于人類共同情感的表達(dá),傳播全人類都能夠理解的情感,通過情感的聯(lián)結(jié)構(gòu)建影片與觀眾之間的聯(lián)系,將成為中國動畫電影在國際傳播語境下實(shí)現(xiàn)有效傳播的途徑。

        學(xué)界研究認(rèn)為,2017—2022年,海外觀眾接受度較高的中國電影中,簡單而鮮明的故事線索,愛情、親情、正義、人性等經(jīng)久不衰的主題,往往是這部電影獲得廣大海外觀眾認(rèn)可的密碼[9]。這項(xiàng)研究肯定了中國電影中所包含的中國文化符號對于海外觀眾的吸引力,基于中國文化符號,圍繞著愛情、正義、人性、成長進(jìn)行中國動畫電影的創(chuàng)作和傳播,其更可能成為未來中國動畫電影走向世界的有效傳播路徑。這就要求中國動畫電影的創(chuàng)作者和傳播者,更加深刻地認(rèn)識到何為“共同情感”,并重視這種情感的感染力量,將其融入電影內(nèi)容、融入傳播行為。譬如《白蛇:緣起》的愛情主題,《醒獅少年》中醒獅少年挑戰(zhàn)自我的主題,這些鮮明突出的情感表達(dá),將是構(gòu)建情感共同體的重要條件。中國動畫電影的海外傳播,是以中國文化符號吸引海外觀眾,以共同情感激發(fā)觀眾共情,試圖在構(gòu)建情感共同體的基礎(chǔ)上,傳播共同體理念,促進(jìn)海外觀眾對中國文化的認(rèn)同。

        同時(shí),中國動畫電影傳播的情感價(jià)值,不僅存在于影片之內(nèi),更在影片的宣發(fā)、傳播過程中作為影片的特色與話題,引發(fā)公眾的關(guān)注和議論。譬如追光電影出品的一系列動畫電影,將“國產(chǎn)動畫”“中國故事”作為電影營銷和傳播的重要概念,引導(dǎo)公眾通過觀看和熱議影片關(guān)注國產(chǎn)電影的發(fā)展現(xiàn)狀,進(jìn)而產(chǎn)生“國漫興起”的自豪感,將這種共同情感轉(zhuǎn)化為社會性的議題。在這一過程中,通過在公眾之中構(gòu)建情感共同體,推動影片的社會傳播。在中國動畫電影的海外傳播中,也應(yīng)當(dāng)更多地運(yùn)用這種策略,把握觀眾的情感共鳴點(diǎn),并試圖將之轉(zhuǎn)化為熱點(diǎn)話題,增加電影的傳播深度和廣度。

        3.3 多元渠道:開拓社交媒體傳播空間

        未來,中國動畫電影要在海外社交媒體實(shí)現(xiàn)更有效的傳播,須從提高熱度與討論度、拓展傳播渠道、制定區(qū)域差異化傳播策略等方面做出努力。

        社交媒體的熱度與討論度是判斷動畫電影傳播效果的重要標(biāo)準(zhǔn)。近年來國內(nèi)電影傳播者通過微博、抖音等平臺,在社交平臺網(wǎng)絡(luò)中實(shí)現(xiàn)電影的病毒式傳播。這一社交媒體傳播策略,在國內(nèi)電影市場的運(yùn)用已經(jīng)較為成熟。在國際傳播中,“話題”同樣是影響傳播效果的重要因素。當(dāng)前海外社交平臺中,中國動畫電影的討論度整體而言相對較低,傳播者應(yīng)當(dāng)以適當(dāng)?shù)姆绞?,將國?nèi)社交媒體話題傳播策略運(yùn)用于海外傳播。學(xué)界研究認(rèn)為,海外觀眾會從本土語境出發(fā),理解中國電影的內(nèi)容,海外觀眾往往會將中國電影中的情感價(jià)值與本土文化中的一些要素進(jìn)行對應(yīng),從而形成對于中國電影的理解[10]。中國動畫電影的海外傳播,更需要傳播者尋找能夠引發(fā)海外觀眾情感共鳴的話題,譬如Facebook中熱度較高的評論:《白蛇:緣起》是中國版《泰坦尼克號》,這是抓住了兩部影片共同的“愛情”主題,使得海外觀眾更易于理解《白蛇:緣起》的內(nèi)容,從而引發(fā)了海外觀眾的觀影興趣和討論熱情。

        中國動畫電影在海外的傳播渠道仍然較為有限,需要傳播者更多地謀求國際合作,這不僅包括與海外網(wǎng)絡(luò)平臺及影視公司的合作,更包括通過多元合作延長中國動畫電影在海外市場的產(chǎn)業(yè)鏈,并通過線上線下聯(lián)合宣傳加深中國動畫電影對于海外受眾的影響力,進(jìn)一步拓展中國動畫電影在海外的傳播空間。同時(shí),中國動畫電影的傳播者也應(yīng)當(dāng)建立海外市場分析體系,基于市場分析結(jié)果,制定區(qū)域差異化傳播策略,根據(jù)不同地區(qū)觀眾的特點(diǎn)以及偏好,進(jìn)行差異化傳播,使中國動畫電影取得更好的海外傳播效果。

        4 結(jié)語

        在當(dāng)前全球面臨百年未有之大變局的語境下,國際社會局勢及國際傳播正在發(fā)生重要的轉(zhuǎn)向,中國動畫電影的國際傳播,也應(yīng)當(dāng)順應(yīng)時(shí)代,與中國故事的傳播、“人類命運(yùn)共同體”理念的傳播緊密相連,承擔(dān)起塑造中國大國形象的重要任務(wù)。在國際傳播實(shí)踐中,中國動畫電影應(yīng)當(dāng)秉持文化自信的理念,推動文化符號的結(jié)構(gòu)性轉(zhuǎn)變、強(qiáng)化人類共同情感的表達(dá)、運(yùn)用社交媒體傳播策略,提升中國動畫電影的國際傳播力與影響力。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 郭玉真,賈小寒.共同體美學(xué)視野下的中國電影國際傳播[J].電影文學(xué),2022(12):26-29.

        [2] 中共中央關(guān)于黨的百年奮斗重大成就和歷史經(jīng)驗(yàn)的決議[N].人民日報(bào),2021-11-17(1).

        [3] 賈文山,盧芳珠.論新全球敘事學(xué)[J].西安交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2022,42(5):136-146.

        [4] 孫婧,饒曙光.“共同體美學(xué)”的理論源流及其方法論啟示——饒曙光教授訪談[J].海峽人文學(xué)刊,2022,2(2):88-96,158.

        [5] 石竹青,田笑妍.中國動畫跨文化傳播研究(1978-1989)[J].電影文學(xué),2022(10):27-30.

        [6] 范紅,蘇筱.國家形象與文化符號體系的戰(zhàn)略傳播——基于日本文化符號傳播實(shí)踐的考察[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2022,44(6):77-86.

        [7] 王嘉.超越巴別塔:共情傳播視角下中國故事的國際化敘事研究[J].新聞春秋,2022(3):63-70.

        [8] 程海燕,吳長青.中國形象的文化符號國際傳播路徑——基于土耳其“我想象的中國”繪畫作品的實(shí)證研究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2022,30(2):124-128.

        [9] 黃會林,黃昕亞,祁雪晶.中國電影海外網(wǎng)絡(luò)受眾接受度的實(shí)證研究——2021年度中國電影國際傳播調(diào)研報(bào)告[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2022,44(1):74-81.

        [10]卜彥芳,李初晴.中國電影國際傳播市場規(guī)模影響因素分析:基于Netflix流媒體的實(shí)證研究[J].中國新聞傳播研究,2021(5):103-120.

        猜你喜歡
        文化符號中國故事國際傳播
        文化學(xué)視野下象形武術(shù)的“動態(tài)”文化符號
        涂鴉藝術(shù)在服飾設(shè)計(jì)中的運(yùn)用
        《冰雪奇緣》:重塑經(jīng)典與動畫的文化本性
        戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 16:25:46
        全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
        促進(jìn)漢語國際傳播的十項(xiàng)策略
        巴蜀地域文化視角下的餐飲空間設(shè)計(jì)研究
        我國電視紀(jì)錄片國際傳播的路徑
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:54:17
        新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:01:05
        世界最大童書展,“中國故事”升溫
        成人无码区免费a片www| av在线播放男人天堂| 亚洲午夜成人精品无码色欲 | 日日碰狠狠躁久久躁96avv| 亚洲一区二区三区精品网| 国产av精品一区二区三区不卡| 蜜桃视频免费进入观看 | 亚洲中国精品精华液| 国产情侣久久久久aⅴ免费| 久久国产乱子伦精品免费强| 一区二区在线观看视频亚洲| 精品无码av一区二区三区不卡| 国产熟妇高潮呻吟喷水| 91超碰在线观看免费| 精品国产av一区二区三四区| 天天做天天摸天天爽天天爱| 男女肉粗暴进来120秒动态图 | 久久久亚洲精品一区二区| 国产av在线观看一区二区三区 | 最新中文字幕日韩精品| 狠狠色综合7777久夜色撩人| 视频一区二区在线播放| a级黑人大硬长爽猛出猛进| 国产一精品一aⅴ一免费| 亚洲1区第2区第3区在线播放| 天天摸夜夜摸摸到高潮| 91spa国产无码| 亚洲中文字幕乱码免费| 日本a级片一区二区三区| 国产精品精品自在线拍| 国产成人精品电影在线观看18| av网站可以直接看的| 精品厕所偷拍一区二区视频| 欧美大黑帍在线播放| 欧美亚洲国产丝袜在线| 精品国产自在现线看久久| 国产办公室沙发系列高清| 国产免费播放一区二区| 日本高清一区二区不卡| 国产精品久线在线观看| 国产污污视频|