充分發(fā)揮領(lǐng)事機(jī)構(gòu)、國(guó)際友城、民間組織等橋梁作用,共建渠道、共享資源,持續(xù)開(kāi)展重慶特色對(duì)外人文交流活動(dòng),拓展更多地方友好關(guān)系,擴(kuò)大重慶城市國(guó)際影響力。
重慶正加快建設(shè)內(nèi)陸開(kāi)放高地、山清水秀美麗之地。
Chongqing gave full play to consular agencies, sister cities, and civil organizations as bridges to jointly build channels and share resources, so as to continue to foster people-to-people and cultural exchanges with local characteristics and increase Chongqing’s visibility in the international community.
誠(chéng)邀緬甸駐華大使苗丹佩、新加坡駐華大使呂德耀、英國(guó)駐華大使吳若蘭、墨西哥駐華大使施雅德、愛(ài)爾蘭駐華大使安黛文、斯洛伐克駐華大使杜尚·貝拉、老撾駐華大使坎葆·恩塔萬(wàn)訪(fǎng)問(wèn)重慶。推動(dòng)我市在投資、貿(mào)易、文化、旅游、教育、科技等領(lǐng)域的國(guó)際交流合作,向全球展示重慶高質(zhì)量發(fā)展的良好態(tài)勢(shì)。
H.E. U Myo Thant Pe, late Ambassador of Myanmar to China, H.E. Lui Tuck Yew, Ambassador of the Singapore to China, H.E. Caroline Wilson,Ambassador of the UK to China, H.E. Seade,Ambassador of Mexico to China, H.E. Ann Derwin, Ambassador of Ireland to China, Du?an Bella, Ambassador of Slovakia to China, and H.E.Khamphao Ernthavanh, Ambassador of Laos to China were invited to Chongqing for visits. These visits have promoted international exchanges and cooperation in investment, trade, culture, tourism,education, and science and technology. A highquality developing Chongqing with good momentum was presented to the world.
2022年1月,市政府外辦邀請(qǐng)組織12國(guó)駐渝蓉總領(lǐng)事及相關(guān)代表,以及香港特區(qū)政府駐重慶聯(lián)絡(luò)處、香港貿(mào)易發(fā)展局重慶代表處相關(guān)負(fù)責(zé)人等,在市外事大樓集中收看重慶“兩會(huì)”開(kāi)幕會(huì)直播。
2022年7月,緬甸駐華大使苗丹佩訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年7月,新加坡駐華大使呂德耀訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年7月,斯洛伐克駐華大使杜尚·貝拉訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年7月,英國(guó)駐華大使吳若蘭訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年8月,愛(ài)爾蘭駐華大使安黛文訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年7月,墨西哥駐華大使施雅德訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年10月,老撾駐華大使坎葆·恩塔萬(wàn)訪(fǎng)問(wèn)重慶。
2022年4月,邀請(qǐng)外國(guó)駐渝領(lǐng)事官員,越南工貿(mào)部駐重慶貿(mào)易促進(jìn)辦公室、香港特區(qū)政府駐重慶聯(lián)絡(luò)處、香港貿(mào)易發(fā)展局重慶代表處、重慶市香港企業(yè)家聯(lián)誼會(huì)等在渝機(jī)構(gòu)代表參觀(guān)考察云陽(yáng)縣。
2022年1月,邀請(qǐng)外國(guó)駐渝領(lǐng)事官員參加“相約重慶 合作共贏(yíng)——外國(guó)駐渝領(lǐng)事官員同慶中國(guó)年”活動(dòng)。
2022年2月,邀請(qǐng)外國(guó)駐渝領(lǐng)事官員參加“外事架彩橋·友誼萬(wàn)年長(zhǎng)”植樹(shù)活動(dòng)。
2022年7月,邀請(qǐng)外國(guó)駐渝領(lǐng)事官員參加“感知重慶·渝味傳五洲活動(dòng)”武隆專(zhuān)場(chǎng)。
重慶史迪威博物館。
依托重慶史迪威博物館等外事歷史資源,持續(xù)深化中外人文交流。
中國(guó)外文局翻譯院中西部分院在重慶成立,重點(diǎn)打造東盟非通用語(yǔ)人才培育基地。
With historical resources of foreign affairs such as the Stilwell Museum, Chongqing continued to deepen international cultural and people-to-people exchanges.
Western and Central China Branch of CICG Academy of Translation and Interpretation was inaugurated in Chongqing, aiming at establishing a base for the talents of languages other than Chinese and English, especially those of ASEAN countries.
2022年3月,史迪威研究中心專(zhuān)家委員會(huì)第一次會(huì)議以線(xiàn)上方式在重慶舉行。
2022年7月,中國(guó)外文局翻譯院中西部分院在重慶揭牌成立。
重慶出席“上海公報(bào)”發(fā)表50周年紀(jì)念大會(huì)。
充分發(fā)揮國(guó)際友城、民間組織等橋梁作用,持續(xù)深化鞏固對(duì)外合作關(guān)系,參加系列“云外事”交流活動(dòng),促進(jìn)民間友好往來(lái)。
重慶出席2022中俄體育嘉年華。
2022年9月,市政府外辦二級(jí)巡視員魯進(jìn)在“臉譜中國(guó)·戲傳萬(wàn)里”渝北區(qū)中外青少年戲劇交流活動(dòng)上致辭。
重慶出席第三屆中國(guó)阿拉伯城市論壇。
重慶出席第三屆上海合作組織成員國(guó)地方領(lǐng)導(dǎo)人論壇。
重慶出席2022中日友好交流會(huì)議。
Chongqing gave full play to sister cities and civil organizations as bridges to keep enhancing international cooperation.Chongqing also participated in many activities for “Cloud Foreign Affairs” to promote people-to-people exchanges.
重慶亦格社會(huì)發(fā)展促進(jìn)中心,成為全市首家獲得聯(lián)合國(guó)經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)特別咨商地位。
在渝外籍人士James(美國(guó))參加全國(guó)友協(xié)舉辦的“我眼中的中國(guó)——智慧生活”短視頻大賽,獲得全國(guó)唯一特等獎(jiǎng)。