彭建華
(福建師范大學(xué)文學(xué)院,福州 350007)
虔誠的亨利六世(Henry VI,1422—1461和1470—1471在位)是蘭開斯特王朝的最末一位國王。C.F.T.布魯克認(rèn)為,《亨利六世》第一、二、三部可能是莎士比亞與克里斯托弗·馬婁(Christopher Marlowe)、托馬斯·納什(Thomas Nashe)合作創(chuàng)作了這個(gè)三聯(lián)劇(trilogy)[1]。J.D.威爾遜認(rèn)為,《亨利六世》第二部(The second Part of Henry the Sixt,with the death of the Good Duke Humfrey)可能創(chuàng)作于1591—1592年間[2]。1594年3月12日該劇首次出現(xiàn)在倫敦書業(yè)公會的登記簿上,注冊人為書商托馬斯·米靈頓(Thomas Myllington),原題為“顯赫的蘭開斯特家族與約克二家族之爭第一部”(the firste parte of the Contention of the twoo famous houses of York and Lancaster with the deathe of the good Duke Humfrey and the banishement and Deathe of the Duke of Suffolk and the tragicall ende of the prowd Cardinall of Winchester,with the notable rebellion of Jack Cade and the Duke of Yorkes ffirste clayme vnto the Crowne)。M.哈塔威認(rèn)為,《亨利六世》第二部還可能從羅伯特的《新編年史》(Robert Fabyan,New Chronicles of England and France,1516),格拉夫頓的《大編年史》(Richard Grafton,A Chronicle at Large,1569),弗克斯的《(清教殉難者的)行為與時(shí)刻》取材[3]。
英格蘭文藝復(fù)興時(shí)期,四折本(Quarto)是一種通行的廉價(jià)印刷書,對開本(Folio)則是一種較少的精裝印刷書。莎士比亞戲劇文本至今尚未發(fā)現(xiàn)任何一份作者原初的手稿。A.W.坡拉德指出,1594年,托馬斯·米靈頓、出版商托馬斯·克利德(Thomas Creede)刊印了第一個(gè)四折本(Q1),該四折本原題為“顯赫的蘭開斯特家族與約克二家族之爭第一部”,與注冊題名近似[4]。1600年托馬斯·米靈頓、出版商瓦倫廷·西美斯刊印了第二個(gè)四折本(Q2)。1619年書商托馬斯·帕威爾刊印了第三個(gè)四折本(Q3),即收入威廉·伽噶德(William Jaggard)刊印的偽對開本中。而后收入1623年第一對開本(F1)中。
A.C.鮑格與T.A.凱貝爾所著《英語史》寫道:1100—1400年,中古英語書寫系統(tǒng)與音位的發(fā)音出現(xiàn)了較大的差距[5]。1476年以來,印刷術(shù)深刻地影響了現(xiàn)代英語的發(fā)展,印刷書籍普遍遵循的拼寫規(guī)則主要是基于現(xiàn)代英語語音,即口語語音。從12世紀(jì)、13世紀(jì)以來手工抄寫到機(jī)械印刷技術(shù)(printing)的轉(zhuǎn)變,是一切學(xué)習(xí)形式的革命。F.培根的《新工具》(Novum Organum,Sive Indicia Vera De Interpretatione Natur?,1620)認(rèn)為,印刷術(shù)(the art of printing)的發(fā)明不同于源于開放的、顯然的自然屬性的發(fā)現(xiàn)。從權(quán)力、效果和重要性來看,印刷術(shù)、火藥與指南針的發(fā)明是非同尋常的,它們改變了世界的狀況,并賦予其嶄新的面貌[6]。M.麥克盧漢的《谷登堡星群》顯然強(qiáng)調(diào)了歐洲早期印刷術(shù)的卓越貢獻(xiàn)[7]。由于印刷術(shù)和印刷機(jī)的出現(xiàn),伊麗莎白時(shí)期正處于聽—說、讀—寫知識模式(??碌闹R型)的巨大變革之中,人們在兩種似乎對立的社會與經(jīng)驗(yàn)?zāi)J街g搖擺,一邊是即將終止的中世紀(jì)共同體(corporate)經(jīng)驗(yàn),另一邊是文藝復(fù)興時(shí)期已經(jīng)確立的個(gè)人主義或者個(gè)人獨(dú)立的世界。然而,P.克魯特維爾的《莎士比亞的那個(gè)時(shí)代》卻把1590年代看作英國文藝復(fù)興運(yùn)動敏感而深刻的變化時(shí)期,它明顯區(qū)別于伊麗莎白前期的文學(xué)風(fēng)尚[8]。
在16世紀(jì)的歐洲,舊訊息與新媒介,傳統(tǒng)文化與技術(shù)革新,手工方式與新機(jī)械,布道者、學(xué)者與行業(yè)工匠、印刷商等諸多變量以新的方式長期互動,相互作用。從中世紀(jì)手抄書文化向現(xiàn)代印刷術(shù)文化的過渡,可以稱為一次傳播的革命,印刷術(shù)在歐洲產(chǎn)生了特別的影響。E.L.愛森斯坦的《作為變革動因的印刷機(jī)》(The Printing Press as an Agent of Change)寫道:“作為一種變革動因,印刷術(shù)改變了資料搜集、儲存和檢索的方法,并改變了歐洲學(xué)界的交流網(wǎng)絡(luò)。”[9]6“在書籍手工抄寫的時(shí)代,甚至受教育的群體(literate groups)對口頭傳播的依賴也超過了后來人們對此的依賴??谡Z文化的許多特征,比如記憶術(shù)(memory arts)的培養(yǎng)和聽眾的角色,在使用手抄書的學(xué)者中,也依然具有重大的意義?!盵9]4
隨著英語成為英格蘭的官方語言,到15世紀(jì)中葉,早期現(xiàn)代英語在語音、拼寫、詞匯和語法方面已經(jīng)明顯區(qū)別于傳統(tǒng)的中古英語。R.莫里斯的《英語簡史》指出,1460—1520年,英格蘭普遍缺乏文學(xué)經(jīng)典書籍,1476年英格蘭商人威廉·凱克斯頓最早從尼德蘭引入了印刷機(jī),而后開始機(jī)器印刷書籍,印刷術(shù)極大地促進(jìn)了古典語言(古希臘語、拉丁語、希伯來語)的學(xué)習(xí)與傳播[10]。古代經(jīng)典的擴(kuò)散與印刷術(shù)極大地改變了英語,對現(xiàn)代英語語音、拼寫、詞匯、語法等產(chǎn)生了十分重大的影響。
《英語:歷史與結(jié)構(gòu)》寫道:“機(jī)器印刷迅速拓展開來,書籍成百上千的被復(fù)制出來。這對語言的影響是極大的。當(dāng)人們以手抄的方式覆寫原稿(manuscripts)而傳播書籍時(shí),幾乎不可能達(dá)成統(tǒng)一的規(guī)范(uniformity)。每個(gè)抄寫者對他們所抄錄的作品往往有較大的自由。每個(gè)手抄本總包含一些特殊的情形,或源于抄寫者的奇思異想,或源于抄寫所在地區(qū)的方言。詞語的拼寫變換不定,語法的形態(tài)也不拘改變。時(shí)而新詞替換了不常用的詞匯。但是,機(jī)器印刷終止了這些隨意的變換,因?yàn)橛猛荒0蹇〉臅厝皇峭换瘡?fù)制的。不僅僅確立了統(tǒng)一的規(guī)范,進(jìn)而要求樹立語音的標(biāo)準(zhǔn)(standard of speech),這是所有人被強(qiáng)制要求達(dá)到的?!盵11]42《英語:歷史與結(jié)構(gòu)》也論及莎士比亞的語言:“在莎士比亞的作品里,有些詞語和用法現(xiàn)在已經(jīng)陳舊棄用。他用his代替its,這正如英語《圣經(jīng)》里的用法。他用clept代替called,這一用法可以追溯到斯賓塞的cleoped和喬叟的y-clept,以及古英語ge-clypode。他用an代替if,benison代替blessing,bodements代替forebodings,hardiment代替courage,thinks’t thee代替 does it seem to thee,these…as代替 such…as,ye代替 you(objective),thrid代替thread,suspire代替breathe,allegiant代替loyal,還有別的詞語和短語現(xiàn)在也不再使用了。除開這些例外,莎士比亞的英語,畢竟還是成熟期的英語?!盵11]46-47
由于機(jī)器印刷的原因,現(xiàn)代英語從古典希臘語、拉丁語和法語中借用了較多的語匯,這些借詞(borrowed words)往往標(biāo)識為斜體。同時(shí),英語本土詞匯的屈折詞尾、前綴與后綴則不采用斜體。O.F.艾默生在《英語簡史》中指出,印刷術(shù)促進(jìn)了現(xiàn)代英語的發(fā)展,“當(dāng)舊式英語(Old English)文本被印刷出版時(shí),大多數(shù)字母則采用了現(xiàn)代英語字母。然而,這些字母有時(shí)會有不同的價(jià)值和意義。主要是f,s表現(xiàn)出差異,二者分別被用作f-v,和被用作s-z;g被用作y;c被用作k。此外,被用作th的字母e和t,和被用作w的特殊字母 ,不再用于印刷書籍中。在中古英語時(shí)期即將終結(jié)的時(shí)刻,現(xiàn)代英語字母基本已經(jīng)開始使用了?!盵12]
從手抄書到印刷書時(shí)代,經(jīng)歷了一個(gè)較長的轉(zhuǎn)變過程。莎士比亞戲劇的創(chuàng)作與傳播顯然獲益于印刷術(shù)。印刷書也往往保留了一些手抄書的習(xí)慣。印刷術(shù)為伊麗莎白時(shí)期戲劇提供了極其便利而豐富的題材,尤其是大量古代羅馬的文學(xué)經(jīng)典和歐洲大陸的現(xiàn)代文學(xué)作品被翻譯成英語。莎士比亞在倫敦的早期生活可能與印刷術(shù)密切相關(guān),例如,與黑衣修士修道院的出版商沃特魯勒(Thomas Vautrollier)和費(fèi)爾德(Richard Field)保持著友好的緊密關(guān)系。W.布萊德在《莎士比亞與印刷術(shù)》中寫道:“我們發(fā)現(xiàn),莎士比亞的思想表明(他)對印刷術(shù)是熟悉的,在那個(gè)時(shí)代,印刷術(shù)并沒有與人們的日常生活需求與愉悅像現(xiàn)在這樣緊密聯(lián)系,我們發(fā)現(xiàn)莎士比亞運(yùn)用這些術(shù)語,并總是指向那些習(xí)慣……據(jù)此我們要求讀者全心注意一些引用語及相關(guān)內(nèi)容,即使我們不能斷定莎士比亞曾是一個(gè)印刷商,無疑可以相信莎士比亞在其職業(yè)生涯的某個(gè)時(shí)期與出版社(Printing Office)有確實(shí)的關(guān)聯(lián)?!盵13]《亨利六世》第二部寫到了瑪格麗特王后對薩福克公爵的對白:“但愿這一吻能印在你的手上,你以后看到它,你就會想到我的。”(Oh let this kisse be printed in thy hand,/That when thou seest it,thou maist thinke on me.)
E.A.艾伯特在《莎士比亞語法》中寫道:“應(yīng)該記得,伊麗莎白時(shí)期對于英語史來說是一個(gè)過渡時(shí)期。一方面,出現(xiàn)了大量的新發(fā)現(xiàn)與新思想。相應(yīng)地,需創(chuàng)造一些新的詞匯,特別是一些表達(dá)抽象觀念的詞語。另一方面,古典研究的復(fù)興,以及來自希臘語和拉丁語的譯作之廣受歡迎,都表明拉丁語和希臘語詞匯(尤其是拉丁語)是極便利的、極有可塑性的語料。像是一大批便于制造的硬幣,只需要加上一點(diǎn)民族的印記,就可以廣泛流通,它們對現(xiàn)有英語作出了有益的拓展。而且,漫長且發(fā)展成熟的古典時(shí)期,古典語言受到了伊麗莎白時(shí)期的作家高度推崇。人們試圖將英語納入拉丁語的表達(dá)方式的機(jī)制中,因此使得英語的建設(shè)性力量幾乎難以承受。”[14]7E.A.艾伯特引述了本·瓊生的一個(gè)說法:“直到亨利八世統(tǒng)治時(shí)期,人們在過去習(xí)慣于在詞尾加-en,如:Loven,sayen,complainen,但是現(xiàn)在(不管出于什么原因)這一用法已經(jīng)過時(shí)。相反,另一種用法被普遍地接受,我不想試著重新再用這一(陳舊)用法。”[14]8E.A.艾伯特接著又指出:“他顯然清楚英格蘭中部地區(qū)的復(fù)數(shù)形式-en(332頁),這一用法極少表現(xiàn)在斯賓塞和《泰爾親王佩爾克勒斯》,而不是北部地區(qū)的復(fù)數(shù)形式-es(333頁),后一用法常見于莎士比亞的作品中。后者還表現(xiàn)出明顯反常的名詞復(fù)數(shù)與動詞單數(shù)的搭配方式。而且莎士比亞似乎并不知道英語中的虛擬語氣?!?/p>
在早期現(xiàn)代英語這一過渡時(shí)期,1594年、1600年、1619年《亨利六世》第二部前3個(gè)四折本的語言表現(xiàn)出豐富的拼寫、詞匯、語法等變異現(xiàn)象。換言之,莎士比亞的英語遠(yuǎn)未達(dá)到17世紀(jì)中后期基于現(xiàn)代正字法的標(biāo)準(zhǔn)化。由于現(xiàn)在沒有基于《亨利六世》第二部早期版本文本而建立的語料庫以及相關(guān)計(jì)算機(jī)技術(shù)的統(tǒng)計(jì)軟件,本研究采用的是傳統(tǒng)的語言統(tǒng)計(jì)法進(jìn)行人工統(tǒng)計(jì),即在文本細(xì)讀基礎(chǔ)上,一一對比對照《亨利六世》第二部前3個(gè)四折本的拼寫、詞匯和語法(狹義的)。
首先談?wù)劇逗嗬馈返诙壳?個(gè)四折本的英語拼寫特征。1619年第3四折本(Q3)是一個(gè)盜印的對開本(在形體上更接近四折本),其中出現(xiàn)了少量印刷錯誤。例如:angrie誤印為hungry,aperne誤印為 apron,Aunt誤印為Auut,case誤印為 ease,has誤印為 ha’s,Humphrey誤印為 Humprey,ladies誤印為 ladaies,leaue誤印為 leane,Let誤印為 Ler,Lord誤印為 Sord,Lordly誤印為 Lorldly,Lords誤印為Lotds,Messenger誤印為Mssenger,one誤印為 once,out of his誤印為 out on’s,reuengde誤印為 reuendge,the誤印為thee,valianly誤印為valiantly,where誤印為wher’e.
但是,在1619年盜印版(Q3)[15]中也糾正了前兩個(gè)四折本(Q1,Q2)中的一些拼寫錯誤。例如:capitie誤印更改為 capite,doate誤印更改為 do’t,drempt誤印更改為 dreamt,dreampt誤印更改為dreamt,fllie誤印更改為 fly,Gardner誤印更改為 Gardiner,graffle誤印更改為 grapple,hansome誤印更改為 handsome,ignomious誤印更改為 ignominious,Koger誤印更改為Roger,Ladaies誤印更改為 Ladies,onr誤印更改為our,ouer誤印為ore,oth誤印更改為ore the,Pollices誤印更改為Pollicies,sprited誤印更改為spirited,Standbags誤印更改為Sandbags,shoulst誤印更改為shouldst,scrike誤印更改為scritch.
在 1594年、1600年第一、二四折本(Q1,Q2)中,between寫作betwixt,from寫作 frō,Englands寫作Englāds,F(xiàn)rance拼寫作Frāce,when拼寫作whē,這是中世紀(jì)英語手抄形態(tài)的殘余。這些英語詞匯主要是基于傳統(tǒng)的、日常的讀音而拼寫的。1619年第3四折本(Q3)則部分作出正字法的修訂。
與傳統(tǒng)的中古英語一樣,第1、第2四折本(Q1,Q2)在字體上,半輔音字母w常寫作vv,例如,dovvn/dovvne,vvhile/while;字母 j常寫作 i,詞語拼寫中未見字母 j,例如,或者 ioy,ioyne,reioyce,maiestie,periur’d,subiects等。
除開詞尾和大寫首字母,字母s主要是簡化的哥特字體,與字母f形近,字母u常寫作v;反是,輔音字母ct有時(shí)是手抄傳統(tǒng)的連寫字體。Salsbury也拼寫作Salisbury,Elnor也拼寫作Elnor或者Elanor,Alarums也拼寫作Alarmes,sirrha拼寫作sirra,Maugre拼寫作Mauger,vvaight拼寫作waite.
D.明科瓦在《英語語音史》中寫道:1400—1700年,早期現(xiàn)代英語在語音、詞匯、語法上發(fā)生了極大的變化,“元音大移位”(the Great Vowel Shift,GVS)是早期現(xiàn)代英語發(fā)音的一個(gè)重大變化,即長元音發(fā)聲向更高音的位置移動,中元音升高和高元音雙元音化[16]?;谡Z音近似的傳統(tǒng)法則,現(xiàn)代英語的拼寫往往可見讀音近似的元音(群)或者輔音(群)的替換現(xiàn)象。
1.詞尾默音e(mots finissant par e)是常見的拼寫現(xiàn)象
D.明科瓦在《英語詞末元音的演變史》中寫道:像古法語到中古法語一樣,從古英語到中古英語,詞語性數(shù)格的詞末標(biāo)識逐漸退化為-e,到早期現(xiàn)代英語詞末的-e已經(jīng)變?yōu)榉窃~格標(biāo)識的默音e[17]。在第1、第2四折本(Q1,Q2)中,詞語拼寫保留詞尾默音e與省略詞尾默音并存互見。例如:1594年、1600年blinde,borne,breathe,Crowne,Captaine等詞語有詞尾默音e,但是別的大多數(shù)詞語,1619年更常見保留詞尾默音e。此劇包含詞尾默音e變化117個(gè)詞語,大部分詞語的拼寫形式還未統(tǒng)一,同一詞詞尾帶有默音e與不帶有默音e的情況并存,在1594年、1600年到1619年三個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中有 30個(gè)詞語,占比 25.6%。例如:foote/foot,blinde/blind,breath/breathe,Captaine/Captain,crowne/Crown,downe/down,farwell/farewell,far/farre,go/goe,he/hee,Lamb/Lambe,Madam/Madame,me/mee,mean/meane,Nick/Nicke,post/poste,Queen/Queene,said/saide,speed/speede,speak/speake,spirit/spirite,streets/streetes,Suffolk/Suffolke,sweete/sweet,thank/thanke,villain/villaine,Warwick/Warwicke,we/wee,words/wordes,York/Yorke.
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中有41個(gè)詞語詞尾去掉了默音e,占比35.0%。例如:aloude寫作aloud,ansvvere或 answere寫作 answer,booke寫作book,boundes寫作 bounds,brooke寫作 brook,churle寫作 churl,cloudes寫作 clouds,containde寫作 containd,Curtelaxe寫作 Curtelax,Diademe寫作 diadem,dost寫作 doest,ende寫作 end,extendes寫作 extends,findes寫作 finds,F(xiàn)oxe寫作Fox,F(xiàn)renche寫作French,gone寫作gon,gowne寫作gown,grounde寫作ground,foure寫作 four,hote寫作hot,kneeles寫作kneels,loade寫作load,Lorde寫作Lord,meate寫作meat,panges寫作 pangs,petticoate寫作 petticoat,plaine寫作 plain,pleade寫作 plead,reades寫作 reads,rightes寫作 rights,seate寫作 seat,solemnely 寫作 solemnly,steale寫作 steal,stirrope寫作 stirrop,talkes寫作 talks,thinke寫作think,troopes寫作troops,weare寫作wear,where寫作wher,vvorldes寫作worlds.
46個(gè)詞語詞尾加上了默音e,占比39.3%。例如:act寫作acte,again寫作againe,bands寫作bandes,be寫作 bee,bind寫作 binde,born寫作 borne,breed寫作 breede,brick寫作 bricke,combat寫作combate,crook寫作 crooke,deceit寫作 deceite,do寫作 doe,don寫作 done,field寫作 fielde,fights寫作fightes,follows寫作followes,foreseen寫作foreseene,Greeks寫作 Greekes,grief寫作griefe,half寫作halfe,hinds寫作 hindes,hys寫作 hisse,immediately寫作 immediately,indeed寫作 indeede,intreat寫作 intreate,keep寫作keepe,laid 寫作laide,lands寫作landes,Lo寫作Loe,locks寫作lockes,mayd寫作maide,old寫作 olde,own寫作 owne,paid寫作paide,puttocks寫作 puttockes,ransomlesse寫作 ransomelesse,scarsly寫作 scarsely,she寫作 shee,smooth 寫作 smoothe,staid寫作 staide,stinks寫作 stinkes,told寫作 tolde,vncontrold寫作vncontrolde,whipt寫作whipte,wind寫作winde,yeeld寫作yeelde.
2.元音字母i,e,ie在拼寫中的替換
i字母的使用只是在中古英語中才逐漸增多。在第1、第2、第3四折本(Q1,Q2,Q3)中,詞語拼寫中i,e的替換并存互見。此劇中出現(xiàn)拼寫中i,e替換的共計(jì)22個(gè)詞語,一些詞語的拼寫形式還未統(tǒng)一,同一詞語拼寫中i,e的替換并存,例如:在1619年第3四折本(Q3)中bene寫作beene/bin,Territores/Territories寫作Territories,而且i,e的替換明顯增多。
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中有4個(gè)詞語拼寫中i,e的替換并存,占比18.2%。例如:Bullingbrooke/Bullenbrooke,entend/intend,hither/hether,Neuels/Neuils。在 1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中有4個(gè)詞語的拼寫出現(xiàn)元音i替換e,占比18.2%。例如:erreuocable寫作 irreuocable,Exet寫作 Exet或者 Exit,Mortemer寫作 Mortemer或者 Mortimer,Ser寫作 Sir。13個(gè)詞語的拼寫中表現(xiàn)為元音e替換i,占比59%。例如:Alligations寫作allegations,dispight寫作dispight或者despight,griefe寫作griefe或者greefe,inough寫作enough,intangle寫作 entangle,intreat寫作intreate或者 entreate,Inuiron’d寫作 Enuiron’d,Manit寫作 Manet,omnis寫作 omnes,Owin寫作 Owen,piece寫作peece,togither寫作togither或者together.
3.元音字母i,y在拼寫中的替換
常見為“輔音字母+y”,“元音字母+y”(例如,ay,ey,oy),away,lie,ride,say,way在1594年、1600年和1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中已經(jīng)是一致的拼寫。較多的詞語的拼寫形式還未統(tǒng)一,一些詞語的拼寫同時(shí)包含i,y的替換形式。
該劇共有73個(gè)詞語出現(xiàn)了元音字母i/ie,y替換,或者同一詞語的拼寫兼有i/ie,y字母替換。元音字母i/ie,y在拼寫中的替換在1619年第3四折本(Q3)明顯減少,大多數(shù)詞語的拼寫是以y替換i/ie,少數(shù)詞語的拼寫是以i/ie替換y。
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中只有2個(gè)詞語,即aire/ayre和daies/dayes出現(xiàn)元音字母i/ie,y在拼寫中的替換形式,占比2.7%。14個(gè)詞語的拼寫出現(xiàn)元音i,ie替換y,占比19.2%。例如:Ankyses寫作 Ankises,awayt寫作 awaites,ayde寫作 aide,Beuys寫作 Beuis,Henry寫作Henrie,hys寫作 hisse,Lyonels寫 作 Lionels,mayd寫 作 maide,pryze寫 作 prize,ryding寫作 riding,Smythfield寫作Smithfield,spoyld寫作spoild,Stykes寫作Stix,tryumph寫作triumph.
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中,57個(gè)詞語的拼寫中表現(xiàn)為元音y替換i,ie,占比78.1%。例如:alreadie寫作already,alwaies寫作alwayes,ashie寫作ashy,bastardie寫作bastardy,betraie寫作betray,bloodie寫作 bloody,bodie寫作body,Citie寫作City,Charitie寫作 Charity,chiualrie寫作 chiualry,daintie寫作 dainty,dies寫作 dyes(died寫作 dyed),dignitie寫作 dignity,either寫作 eyther,emptie寫作 empty,failes寫作 fayles,firie寫作 fiery,flie寫作 flye,giddie寫作 giddy,guiltie寫作 guilty,happie寫作happy,haughtie 寫作haughty,hie寫作hye,ladie寫作lady,laie寫作lay(laies寫作layes),laier寫作 layer,lies寫作 lyes,libertie寫作 liberty,liuerie寫作 liuery,Maiestie寫作 Maiesty,maister寫作Mayster,mightie寫作 mighty,Normandie寫作 Normandy,occupie寫作 occupy,paie寫作 pay,penie寫作peny,Pitie寫作 Pitty,plaide寫作 played,poison寫作 poyson,prie寫作 pry,priuie寫作 priuy,readie寫作ready,safetie寫作safety,saist寫作 sayst(saies寫作sayes,saide寫作 sayde),sandie 寫作sandy,simplicitie寫作 simplicity,spie寫作 spy,staie寫作 stay(staies寫作 stayes),studie寫作 study,testifie寫作 testifye,Tragidie寫作 Tragedy,trie寫作 try,twentie寫作 twenty,valiancie寫作 valiancy,vnbloodie寫作 vnbloody,voice寫作voyce,worthie寫作worthy.
4.e,a,ea,ee,ai,ei,ia在拼寫中的替換
在第1、第2、第3四折本(Q1,Q2,Q3)中,詞語拼寫中e,a,ea,ee的替換并存互見。此劇中出現(xiàn)拼寫中e,a,ea,ee替換的共計(jì)25個(gè)詞語,一些詞語的拼寫形式還未統(tǒng)一,同一詞語拼寫中e,a,ea,ee的替換并存。例如:Anioy/enioy,hart/heart,here/here/heare出現(xiàn)在前3個(gè)四折本中,占比12%。2個(gè)詞語包含e,a在拼寫中的替換,占比8%,Astridge寫作Estridge,talants寫作talents。12個(gè)詞語包含e,ea/ee在拼寫中的替換,占比48%。bene寫作bene/beene,betwene/betweene寫作betweene,Caedar寫作Cedar,hed/head 寫作 head,Hele寫作 Heele,Ieat寫作 Iet,leauie寫作 leuie,ment/meant寫作 meant,neast寫作nest,repelde寫作repeald,shead寫作shed,where 寫作 where/wheere。5個(gè)詞語包含ea,ee,ia,ie在拼寫中的替換,占比20%,cleare寫作cleare/cleere,deare寫作deare/deere,griefe寫作griefe/greefe,liniall寫作lineall,where寫作where/wheere。2個(gè)詞語包含ai,ei在拼寫中的替換,占比 8%,raigne寫作reigne,sodeinly/sodainly/sodenly寫作sodainly.
5.元音字母o,u,oa,oo,ou,ow在拼寫中的替換
在第1、第2、第3四折本(Q1,Q2,Q3)中,詞語拼寫中o,u,oa,oo,ou,ow的替換并存互見。此劇中出現(xiàn)拼寫中o,u,oa,oo,ou,ow替換的共計(jì)34個(gè)詞語,一些詞語的拼寫形式還未統(tǒng)一,同一詞語拼寫中 oo/ou,or/our的替換并存。 例 如 :honour/honor,Iordaine/Iourdaine,neighbour/neighbor,souldiers/soldiers,troupe/troope出現(xiàn)在前3個(gè)四折本中,占比11.8%。3個(gè)詞語包含o,u在拼寫中的替換,占比8%,Comberland寫作 Comberland/Cumberland,Edmund寫作 Edmund/Edmond,Trompets/Trumpets寫作Trumpets。8個(gè)詞語包含 or,oor,our在拼寫中的替換,占比 8%,afford寫作 affoord,Armourers寫作Armourers/Armorers,florisheth 寫 作 flourisheth,foorth/forth 寫 作 forth,Glendor寫 作 Glendour,humors/humours寫作 humors,Soldiours寫作 soldiors(1619),worth/vvoorth寫作 worth。10個(gè)詞語包含 o,u,oo,ou在拼寫中的替換,占比 8%,bloudie/bloodie寫作 bloody,brought寫作 brought/broght,chuse寫作 choose,cousin寫作 cousin/cosin,do/doo寫作 do,footecloth寫作 footclooth,loose/lose寫作 lose,moue寫作 moue/mooue,Poull/Poule寫作Poull/Pole,yong/yoong寫作yong/young。1個(gè)詞語包含o,oa在拼寫中的替換,占比8%,cloakes寫作cloakes/clokes。5個(gè)詞語包含o,ou,ow在拼寫中的替換,占比8%,controwler寫作controller,floure寫作flower,oules寫作owles,rouse寫作rowse,trow寫作tro.
6.元音字母er/ar,or/er,ur/or等在拼寫中的替換
在非重讀音節(jié)中,5個(gè)元音+[r]音常常弱讀為[?r],或者源于英格蘭地區(qū)方言的發(fā)音差異,因此多拼寫替換。例如:chollour寫作 choller,offendors寫作 offenders,soldiers寫作 soldiors或者 Soldiours,tortord寫作torturd,traitorous寫作traitorous或者 traiterous,venture寫作venter。Diar寫作Dier,earst寫作erst,grammer寫作 Grammar,Sargiant寫作 Sargeant或者 Sergeant,standerd/standard 寫作 standard,weart/wart寫作wert。Cearies寫作Ceres,neare/nere寫作neare或者neere 或者nere,soare/sore寫作sore.
7.別的發(fā)音近似的組合元音/音群替換
在第1、第2、第3四折本(Q1,Q2,Q3)中,詞語拼寫中發(fā)音近似的組合元音/音群替換并存互見。此劇中出現(xiàn)發(fā)音近似的組合元音/音群替換的詞語共計(jì)29個(gè),一些詞語的拼寫形式還未統(tǒng)一,而且組合元音/音群替換明顯增多。例如:weapon寫作weopon,leoper寫作leaper是一組受到希臘語拼寫影響的組合元音替換。demaund寫作demand,F(xiàn)rance寫作Fraunce,raunsome寫作ransome,slaunder寫作slander,是一組受到法語拼寫影響的元音a/au替換;o/oa的替換,approach寫作approch,groanes寫作grones,oth寫作oath;ew/ow的替換,Beshrovv寫作Beshrew,sinowes寫作sinewes.
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中有2個(gè)詞語拼寫中組合元音/音群的替換并存互見,占比6.9%。例如:maist/mightst,show/shew分別并存于3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)。拼寫中組合元音/音群替換趨向一致的詞語有4個(gè),即接受正字法的詞語拼寫,占比13.8%。例如:ghoast/ghost寫作ghost,raunsome/ransome寫作ransome,Throane/Throne寫作Throne,weapon/weopons寫作weapon。15個(gè)直接替換組合元音/音群為新拼寫的詞語,占比52.7%。例如:affeard寫作affraid,approach寫作approch,forfeit寫 作 forfet,frute寫 作 fruite,Pinnais寫 作 Pinnis,Ruffin寫 作 Ruffian,surfeiting寫 作surfetting等。7個(gè)詞語新增了發(fā)音近似的組合元音/音群替換,占比24.1%。例如:battaile寫作battaile或者 battell,country寫作 country或者 countrey,F(xiàn)rance寫作 France或者 Fraunce,nought寫作 nought或者naught,Parlament寫作Parlament或者Parliament,through寫作 through或者throgh,villaine寫作villen或者villaine.
1.輔音字母的雙寫
基于中世紀(jì)手寫時(shí)代的傳統(tǒng)/慣例,在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中輔音字母的雙寫依然是十分普遍的詞語拼寫現(xiàn)象,共計(jì)47個(gè)詞語,其拼寫形式還未統(tǒng)一。Alas/Alasse,al/all,arrest/arrest,cals/calles,diuel/diuell,Drum/Drumme,far/farre,farwell/Farewell,madde/mad,rebel/rebell,run/runne,shal/shall,Somerset/Sommerset,son/sonne,tel/tell,well/wel,will/wil,wonne/won,18 個(gè)詞語在前 3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中并存互見,占比38.3%。
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中新出現(xiàn)的輔音字母雙寫的詞語17個(gè),占比36.2%。例如:bandeto寫作Bandetto,big寫作bigge/big,chop寫作choppe/chop,Dutches寫作Dutchesse/Dutches,furd 寫 作 furr’d,litle寫作 litle/little,nodst寫作 noddst,of寫作 off,penance寫作 penance/pennance,plums寫作 plummes,punishment寫作 punnishment,shadow 寫作 shadow/shaddowed,stir寫作stir/stirre,til/till寫作till,vp寫作vp/vppe,vpon寫作vpon/vppon,whet寫作whette.
部分取消輔音字母雙寫和失去了輔音字母雙寫的詞語共有12個(gè),占比25.5%。例如:billes寫作Bils,comming寫作 coming/comming,coppies寫作 copies,dugge寫作 dug,falles/fals寫作 fals,fertill寫作fertile,generall寫作generall/general,pinne寫作 pin,spanne寫作span,vissage/visage寫作 visage,winne/win寫作win,withall寫作withal.
此外,雙寫的輔音字母,后綴nesse在1594年、1600年、1619年中已經(jīng)是一致的拼寫。例如:happinesse拼寫作 happinesse,kindnesse拼寫作kindnesse,thankfulnesse拼寫作thankefulnesse,plainnesse拼寫作 plainnesse,vvitnesse witnesse拼寫作 witnesse,highnesse拼寫作 highnesse,mightinesse拼寫作mightinesse.
后綴 lesse在1594年、1600年、1619年中已經(jīng)是一致的拼寫。bloodlesse拼寫作bloodlesse,harmelesse拼寫作 harmelesse,ruthlesse拼寫作 ruthlesse,Causelesse拼寫作 Causlesse,endlesse拼寫作endlesse,harmlesse拼寫作 harmlesse,ransomelesse拼寫作 ransomlesse,breathlesse拼寫作 breathlesse,guiltlesse拼寫作guiltlesse。headlesse拼寫作headlesse.
2.輔音字母c,k,ck在發(fā)音為[k]時(shí)的拼寫替換
輔音字母c,k,ck在發(fā)音為[k]時(shí)的拼寫替換,發(fā)音為[k]一般拼寫為ck。4個(gè)詞語包含c,k在拼寫中的替換,例如:Askalon寫作 Ascalon,Askapart寫作 Ascapart,rankorous寫作 rancorous,vnkle寫作vnkle/vncle。4個(gè)詞語包含k,ck在拼寫中的替換,例如:Scayles/Skayles寫作Skayles,frantike寫作franticke,inckhorne寫作inkehorne,vnckle/vnkle寫作vnckle/vnkle.
3.輔音字母c,s,z在發(fā)音為[s][z]時(shí)的拼寫替換
15個(gè)詞語包含c,s在拼寫中的替換,占比78.9%。例如:aduanst寫作aduanc’d,aduise寫作aduise/aduice,compleases拼寫作 complices,Iustises拼寫作 Iustices,lases拼寫作 laces,licence拼寫作 license,Masadonian拼寫作Macedonian,prentise寫作prentice/prentise,prosessions拼寫作processions,sucseed拼寫作 succeed,sease/cease寫作 cease,suffise/suffice寫作 suffice,sypris拼寫作 Cypresse,thrise/thrice寫作thrice,twise拼寫作twice。4個(gè)詞語包含s,z在拼寫中的替換,占比21.1%,例如:enterprise拼寫作enterprize,sounes/sounds拼寫作zounds,surprisde拼寫作surprizde/surprisd,Wissard寫作wizzard.
4.部分發(fā)近似音的輔音字母出現(xiàn)的拼寫替換
輔音字母g,y,j在發(fā)音為[?]時(shí)的拼寫替換,girke拼寫作ierke,Mayor拼寫作Maior.一般的莎士比亞劇作早期版本幾乎不使用字母j,幾乎全部用i字母替代。
輔音字母c,t在發(fā)音為[?]時(shí)的拼寫替換,gratious拼寫作gracious.
輔音字母ph,f在發(fā)音為[f]時(shí)的拼寫替換,ph在發(fā)音為[f]時(shí)的拼寫替換,Humphrey拼寫作Humfrey,Pomphret拼寫作Pomfret.ph原本是古希臘字母(Φ,φ)的拉丁字母轉(zhuǎn)寫,英語從拉丁語中繼承而來。
輔音字母g在發(fā)音為[ɡ]時(shí)的拼寫為gu,gard拼寫作guard,toong拼寫作tongue或者toong.
拼寫中包含輔音t,d替換的詞語共有2個(gè),hundreth寫作hundred,murthers寫作murders.
拼寫中包含不發(fā)音的輔音b,s的詞語共有4個(gè),clime寫作climb,limmes寫作limbes,Ile寫作Isle,Iland寫作Island。
別的輔音近似發(fā)音的替換,還有Duches/Dutches寫作Dutches,wandring寫作wandering.
對于遠(yuǎn)未達(dá)成一致的早期現(xiàn)代英語拼寫,詞語拼寫中的大寫小寫,與合成詞的分寫連寫和省略是極為普遍的現(xiàn)象。
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中句首詞語和名詞首字母的大寫依然是十分普遍的詞語拼寫現(xiàn)象,共計(jì)116個(gè)詞語,其拼寫形式還未統(tǒng)一。beares/Beare,But/but,King/king,Lord/lord,Miracle/miracle,5個(gè)詞語在前3個(gè)四折本中并存互見,占比4.5%。
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中新出現(xiàn)的句首詞語和名詞首字母的大寫的詞語共計(jì)81個(gè),占比76.6%。例如:and寫作And,axe寫作Axe,bandeto寫作Bandetto,barke寫作Barke,bees寫作 Bees,billes寫作 Bils,bona寫作 Bona,brethren 寫作 Brethren,brother寫作 Brother,buckrum寫作Buckrum,complaint寫作Complaint,coniurer寫作Coniurer,corne寫作Corne,country-men寫作Country-men,crabtree寫作Crab-tree,crimson寫作Crimson,curtaines寫作Curtaines,cut寫作Cut,deare寫作 Deare,doublet寫作 Doublet,fathers寫作 Fathers,flaxe寫作 Flaxe,garret寫作 Garret,generall寫作Generall,gentle men寫作Gentlemen,gold寫作Gold,good寫作Good,gowne寫作Gowne,grace寫作Grace,grammer寫作 Grammar,hawking寫作 Hawking,highnesse寫作 Highnes,holbards寫作 Holbards,kernes寫作 Kernes,kingdome寫作 Kingdome,knight寫作 Knight,kyte寫作 Kyte,lake寫作 Lake,lamb寫作 Lambe,land寫作 Land,letters寫作 Letters,lightens寫作 Lightens,liege寫作 Liege,loue寫作 Loue,maiestie寫作Maiesty,maister寫作 Mayster,marchantlike寫作 Merchant-like,milende寫作 Mile-end,mistresse寫作Mistresse,mountaine寫作 Mountaine,my寫作 My,neighbour寫作 Neighbour,noble寫作 Noble,now 寫作Now,outtalian寫作 Outalian,papers寫作 Papers,paper-mill寫作 paper Mill,partridge寫作 Partridge,peace寫作 Peace,pillovv寫作 Pillow,pitch寫作 Pitch,protector寫作 Protector,puld寫作 Puld,queene寫作Queene,red寫作 Red,realme寫作 Realme,saint寫作 Saint,seeke寫作 Seeke,sir寫作 Sir,soueraigne寫作Soueraigne,souldiers寫作 Soldiours,sypris寫作 Cypresse,state寫作 State,theefe寫作 Theefe,to寫作 To,townes寫作 Townes,villaine寫作 Villaine,vnckle寫作 Vnkle,vs寫作 Vs,wife寫作 Wife,womans寫作Womans.
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中句首詞語和名詞首字母的大寫改為小寫的詞語共計(jì)30個(gè),占比36.2%。例如:Alligations寫作allegations,Ambassador寫作ambassador,Ambition寫作 ambition,Armes寫作armes,Army寫作army,Assenda寫作assenda,Bastardie寫作bastardy,Brick寫作 bricke,Butcher寫作 butcher,Cage寫作 cage,Church寫作 church,Cirkle寫作 cirkle,Crowne寫作crowne,Diademe寫作 diadem,Drumme寫作 drum,Duke寫作 duke,Giue寫作 giue,Hauing寫作 hauing,Monuments寫 作 monuments,Night寫作 night,Pillars寫作 pillers,Rampant寫 作 rampant,Rebell寫 作rebell,Rode寫作rode,Townes寫作townes,Treasons寫作treasons,Vnder寫作vnder,Waggon寫作waggon,What寫作 what,Why寫作 why.
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中合成詞的分寫與連寫是較常見的詞語拼寫現(xiàn)象,共計(jì)30個(gè)詞語,其拼寫形式還未統(tǒng)一。blood-sucker,eye-bals,scrike-oules/scritch-owles,3個(gè)連寫詞語在前3個(gè)四折本中并存互見,占比10%。在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中從連寫改為分寫的合成詞共計(jì)15個(gè),占比50%。例如:birthright分寫作birth-right,Cheapeside分寫作 Cheape-side,Church-men分寫作 church men,crabtree分寫作 Crab-tree,crooktbacke分寫作crook’d-backe,forewarned分寫作 fore-warnd,headstrong分寫作 head-strong,hard-by分寫作 hard by,marchantlike分寫作 Merchant-like,milende-greene分寫作 Mile-end greene,paper-mill分寫作 paper Mill,penny-inckhorne分寫作pen and inkehorne,plum-tree分寫作 plum tree,straightwaies分寫作straight way,threedbare分寫作thred-bare.
在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中從分寫改為連寫的合成詞共計(jì)12個(gè),占比40%。例如:be low連寫為below,common-wealth連寫為Commonwealth,foure score連寫為four-score,F(xiàn)rench men連寫為Frenchmen,gentle men連寫為Gentlemen,half-penny連寫為halfepeny,high minded連寫為 high-minded,London bridge連寫為 London-bridge,me-thinks/mee thinkes連寫為 me-thinks/methinkes,out liue連寫 為 out-liue,ouer ripened連 寫 為 ouer-ripened,sand-bag/sand-bagge連 寫 為sandbag。
詞語內(nèi)的省略間隔符號,主要是動詞的過去式或者過去分詞形式,參見下文。在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中僅見commandments/Commandements一詞的省略寫作command’ments.
早期版本中常見詞語間的省略間隔符。it在連寫時(shí)的省略共計(jì)4次,Ant/An’t寫作And’t(1623),call it寫作 call’t,on it寫作 on’t,it like寫作 t’like。the在連寫時(shí)的省略共計(jì) 4 次,Th’excessiue(Q1,Q2,Q3),th’offence寫作 the offence,to’th 寫作 to the(1623),th’other(Q1,Q2,Q3)。在1594年、1600年到1619年三個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中沒有否定詞not,doate寫作do’t。此外,還有Ide寫作 I’de,lets寫作 let’s,gainst/against寫作’gainst。
過去式、過去分詞的形態(tài)變化是動詞變化的主要方面。
前3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中,一般的情況是,V+ed/d/de構(gòu)成過去式、過去分詞形式。7個(gè)動詞的形態(tài)變化在拼寫上未達(dá)到一致,占比24.1%。causde寫作causd,decreede寫作decreed,deposde寫作deposd,stabde寫作stabd,surprisde寫作surprisd,vnassaild寫作vnassailde,vsde寫作vsed。
動詞的過去式或者過去分詞形式普遍使用詞語內(nèi)的省略間隔符號,在1594年第一四折本(Q1)中已經(jīng)出現(xiàn)V+’d,例如:belou’d,Inuiron’d,hous’d等過去式形態(tài);1619年較普遍使用V+’d形式構(gòu)成過去式和過去分詞。例如,burly-bond寫作burly-bon’d,condemd寫作condemn’d,conferd寫作conferr’d,crownde寫 作 crown’d,deceiued寫 作 deceiu’d,defamde寫 作 defam’d,discharged/dischargde寫 作discharg’d,expirde寫作 expir’d,furd 寫作 furr’d,gouerned/gouernd寫作 gouern’d,imployd寫作imploy’d,ioynd寫作ioyn’d等12個(gè)動詞從V+d改為V+’d形式,占比41.4%。在1594年、1600年到1619年3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中僅有beloued/belou’d,Inuiron’d寫作Enuiron’d二詞并存互見,占比6.9%。hous’d一詞改寫作housd。3個(gè)動詞新增了V+’d拼寫形式,占比10.3%,cald寫作call’d/cald,enterd/entered寫作 enter’d/entred,turnde/turnd 寫作 turnd/turn’d。大概后綴’d,t的近似發(fā)音為[t],crookt,eternest,eternest,fast,learnt則是 V+t,因此有替換現(xiàn)象,例如:aduanst寫作 aduanc’d,crookt寫作 crook’d,eternest寫作eterniz’d,fast寫作fac’d,learnt寫作learn’d,這5個(gè)動詞的拼寫形式不必看作過去分詞的誤寫,占比17.2%。
is在連寫時(shí)的省略共計(jì) 11 次。alls/als寫作 all’s/al’s,Cardinals寫作 Cardinal’s,colours寫作colour’s,hees寫作 hee’s/he’s,Heres寫作 Here’s/heer’s,it is/Ist寫作 it’s/Ist,thats寫作 that’s,Theres/theirs寫作There’s/Ther’s,Whats寫作 what’s,where’s寫作 where’s,Whose/Who’s寫作 Who’s。
are在連寫時(shí)的省略共計(jì)2次,th’are寫作th’are,you are寫作you’re。
will在連寫時(shí)的省略共計(jì) 5次,Heele寫作 Hee’l,I wil/Ile寫作I’le,sheele寫作 shee’ll,weele寫作wee’ll/Wee’l,youle寫作 you’l。
was和were在連寫時(shí)的省略分別各有1次,twas寫作T’was/t’was,Twere寫作’Twere/T’were。
動詞begone寫作be gone,shalbe/shall be寫作shall be/shalbe。
動詞(包括情態(tài)動詞)第二、三人稱單數(shù)的變化形式在拼寫上未達(dá)到一致。在1594年、1600年到1619年 3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中,V+st/s/t構(gòu)成動詞第二、三人稱單數(shù)的變化形式,例如,dares,keepes,knows,takes等4個(gè)動詞第二、三人稱單數(shù)是由V+s構(gòu)成的,占比23.5%。7個(gè)動詞第二、三人稱單數(shù)由 V+st/’st構(gòu)成,在前 3個(gè)四折本(Q1,Q2,Q3)中并存互見,占比 41.2%。cam’st寫作 camst,ciuel’st寫作 ciuilst,darest/darste 寫作 dar’st,dishonor’st寫作 dishonor’st,mightst/mightest/might’st寫作mightst/mightest/might’st,Smildste寫作 Smild’st,wouldst寫作 woldst。7 個(gè)動詞第二、三人稱單數(shù)改寫為或者新增了 V+st/’st拼寫形式,占比 41.2%,can 寫作 canst,do寫作 dost/doest/doost,may寫作 mayst;keepes寫作 keep’st/keepes,knows寫作 knows/knowst,takes寫作 takest,want寫作want’st/wants,3個(gè)動詞第二、三人稱單數(shù)由V+t構(gòu)成,lurke寫作lurkt,shall寫作shalt,are寫作are/art,占比17.6%。
自1476年以來,活字印刷術(shù)深刻地影響了現(xiàn)代英語的發(fā)展,印刷書籍普遍遵循的拼寫規(guī)則主要是基于現(xiàn)代英語語音,即口語語音。由于機(jī)械印刷在英格蘭的確立,中世紀(jì)末期東中部地區(qū)(倫敦)的英語逐漸擴(kuò)大了其使用范圍,東中部地區(qū)英語的拼寫形式越來越普遍,這便于人們的閱讀。手抄書、印刷書在較長時(shí)期里并存,并發(fā)生相互影響,而不是二者的尖銳對立或者取代任一方。
早期現(xiàn)代英語遠(yuǎn)未確立標(biāo)準(zhǔn)化的正字法(orthography),其拼寫、詞匯、語法缺乏普遍遵守的一致性。在《亨利六世》第二部中,不一致的詞語拼寫以及字母替換,和詞尾默音e是常見的拼寫現(xiàn)象?;谟⒄Z語音近似的傳統(tǒng)法則,早期現(xiàn)代英語的拼寫往往可見讀音近似的元音(群)或者輔音(群)的替換現(xiàn)象。種種詞語拼寫的大寫小寫主要表現(xiàn)在句首詞語和名詞首字母的大寫上;劇本中還出現(xiàn)了一些合成詞的分寫連寫與省略,動詞的拼寫形式與時(shí)態(tài)。這些不一致表明:莎士比亞時(shí)代的英語遠(yuǎn)未達(dá)到成熟狀態(tài)。