周昱彤
經(jīng)歷了幾個(gè)世紀(jì)的發(fā)展后,浪漫主義的先行者華茲華斯的創(chuàng)作主張和詩(shī)學(xué)理論被一一闡釋,其內(nèi)涵不斷深化,影響不斷擴(kuò)大,為研究浪漫主義提供了更多的思路。國(guó)內(nèi)對(duì)于華茲華斯理論的研究主要集中于他詩(shī)歌的藝術(shù)特點(diǎn)、情感表達(dá)和想象方式,但對(duì)于華茲華斯作為文學(xué)創(chuàng)作者的文論性研究較為缺乏。華茲華斯作為功力深厚的文學(xué)家,其身份不僅僅是一位詩(shī)人。他的文學(xué)思想中含有很多具有前瞻性的內(nèi)容,在現(xiàn)代的文學(xué)理論中依然適用。在分析其詩(shī)作時(shí),也應(yīng)該重視其理論價(jià)值。本文主要聚焦于《抒情歌謠集》序言中華茲華斯的詩(shī)學(xué)理論,分析其中與德國(guó)學(xué)者漢斯·堯斯所提出的文學(xué)接受理論中不謀而合的部分。
文學(xué)作品史是社會(huì)審美產(chǎn)品與社會(huì)審美認(rèn)同的重要過程,它不但是文學(xué)家們繼續(xù)創(chuàng)造文學(xué)作品,產(chǎn)生新時(shí)代聲音的發(fā)展史,而且是廣大讀者的欣賞史,是研究文學(xué)文本的群眾反映歷史。在漢斯·堯斯之前的文學(xué)作品研究中,學(xué)者們只把目光集中在文學(xué)作品的產(chǎn)生過程上,而忽視了文學(xué)作品在被讀者閱讀時(shí)的接收過程,忽略了讀者在閱讀作品時(shí)自身能夠發(fā)揮的主觀能動(dòng)性。這樣的傾向就會(huì)進(jìn)入了對(duì)于文字理解簡(jiǎn)單化的陷阱。對(duì)一個(gè)文本的解讀不應(yīng)當(dāng)是片面的,因?yàn)槊课蛔x者心里面都有不同的哈姆雷特。而堯斯的文學(xué)接受理論則彌補(bǔ)了這部分的理論欠缺,文學(xué)接受論首先突出了閱讀的主導(dǎo)地位,并強(qiáng)調(diào)了文學(xué)接觸活動(dòng)在文學(xué)作品價(jià)值的確定的過程中,有著非常關(guān)鍵的意義。
文學(xué)作品接受理論廣泛存在于對(duì)文學(xué)作品的解讀、鑒賞、批判、研究等流程之中,接受理論同時(shí)具有審美屬性、認(rèn)知屬性、價(jià)值詮釋屬性、文化交流屬性。同時(shí),文學(xué)接受理論的開展與完成需要主客體都具備一定的素質(zhì),同時(shí)需要接受者自身形成一定的接受心境。
文學(xué)作品理解的流程和中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)中“文化賞析”或“文學(xué)作品評(píng)價(jià)”的范疇有著密切聯(lián)系,也有差異。接受過程是指通過對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行解讀、借鑒和再創(chuàng)作的一項(xiàng)特定的審美精神活動(dòng)。其重點(diǎn)放在了作者對(duì)于作品的理解和創(chuàng)造上。二者的主要差異在于,文化欣賞是以鑒賞的對(duì)象或文字本身為中心的,而文化接觸的側(cè)重點(diǎn)則是在文化接觸過程中的接受者。由于這二者所聚焦的中心不同,所以作品與讀者之間的關(guān)系也呈現(xiàn)出不同的狀態(tài)。文學(xué)作品接受的過程,著重突出了在文學(xué)作品閱讀過程中以讀者為主體的再創(chuàng)作,并且對(duì)再創(chuàng)作所產(chǎn)生的新特點(diǎn)加以研究。關(guān)于文學(xué)作品中隱喻的內(nèi)容和含義,接受理論學(xué)派主張它們是文學(xué)作品和閱讀互動(dòng)的產(chǎn)物,要求閱讀者充分發(fā)揮自己的能動(dòng)創(chuàng)造性。傳統(tǒng)的文化鑒賞則主張這些含義是一直存在并隱含于文學(xué)作品里面,靜等著人們?nèi)グl(fā)掘。
文學(xué)接受的過程包括期待視野與預(yù)備情緒和審美心理的同化與順應(yīng)。華茲華斯在《抒情歌謠集》的序言中寫道:“大家以為作家寫詩(shī),就正式訂約要對(duì)某種已知的聯(lián)想習(xí)慣加以滿足。他不僅告知讀者他的作品里有某種種類的思想和詞句,并且還告知讀者他的作品里沒有某些種類的思想和詞句。韻文語(yǔ)言的這種標(biāo)志或表征,必然在各個(gè)文學(xué)時(shí)代引起各種不同的期望。[1]4”期待視野是指作品接受者在進(jìn)行接觸過程以前已有的對(duì)接觸客觀的先期評(píng)估和期待,是指閱讀者原先因各類經(jīng)歷、興趣、理念因素綜合產(chǎn)生的,對(duì)作品的鑒賞水準(zhǔn)和接受要求在具體閱讀中的體現(xiàn)。原文中的“對(duì)某種已知的聯(lián)想習(xí)慣加以滿足”是要求詩(shī)人的創(chuàng)造要滿足讀者在閱讀之前本身存在的經(jīng)驗(yàn)與趣味,而且要向讀者“告知”自己詩(shī)文中的思想和特點(diǎn),使讀者清晰明了。這句原文所處的位置是全序言的前半段,表明華氏詩(shī)學(xué)的初衷包含著滿足讀者期待視野的成分。
和期待視野一樣形成在文化接觸流程中的是預(yù)備情緒,稱為“預(yù)備情感”,是受眾從實(shí)際關(guān)心向文化認(rèn)同過程躍進(jìn)的中心環(huán)節(jié),是閱讀群體受文學(xué)作品基礎(chǔ)特征的刺激而形成的某種特定的情感,是一個(gè)“審美前”的心理?!笆谷粘5臇|西在不平常的狀態(tài)下呈現(xiàn)在心靈面前[1]5”被后世廣泛地引用來概括華氏的詩(shī)學(xué)觀點(diǎn),“日常的東西”指的是現(xiàn)實(shí)中被關(guān)注的客觀事物,“不平常的狀態(tài)”則側(cè)重于強(qiáng)調(diào)日常事物被當(dāng)作具有審美價(jià)值的客體審視的狀態(tài),這一著名的論點(diǎn)符合文學(xué)接受過程中預(yù)備情緒的理論要求。
在人類文化接受的過程中,對(duì)審美心理結(jié)構(gòu)的同化和適應(yīng)也非常關(guān)鍵。審美心理結(jié)構(gòu),是指接受者因固有的文學(xué)知識(shí)、審美情趣和所欣賞過的文學(xué)作品,而形成的比較穩(wěn)定的審美心理圖式。讀者閱讀作品時(shí),本身的審美心理結(jié)構(gòu)會(huì)隨著作品設(shè)置進(jìn)行變化。這種變化可能是同化或者是順應(yīng)。同化,是指作者以自己的審美觀心靈構(gòu)造為主體,接受者則把具體的文學(xué)文本納入審美觀心靈構(gòu)造的范疇內(nèi)。當(dāng)具體文學(xué)的信息內(nèi)容和內(nèi)部結(jié)構(gòu)一致時(shí),接受者的審美心理結(jié)構(gòu)也將受到一定的增強(qiáng)。順應(yīng)變化是指由于接受者的審美結(jié)構(gòu)和具體情況文學(xué)作品中的新因素之間出現(xiàn)了嚴(yán)格不統(tǒng)一的結(jié)構(gòu)而沒法完全同化作品,只有通過變化自己來適應(yīng)具體情況文學(xué)作品中的新因素,原有的審美心理結(jié)構(gòu)產(chǎn)生了改變,這種改變是具有兩面性的。華茲華斯在闡明“詩(shī)是深刻情感的天然展現(xiàn)”的論點(diǎn)時(shí)強(qiáng)調(diào),假如讀者本身就存在著深刻的情感體驗(yàn)性,讀者就會(huì)形成心理習(xí)性,只要盲目地或者機(jī)械地聽從了這些心理習(xí)性的指導(dǎo),作家們描述事物或者表現(xiàn)情感在本性上或者相互聯(lián)系上都必然會(huì)使閱讀的接受力有某種程度的提升,他的情感也就必然會(huì)因而提升和純化。在這里詩(shī)人所提到的“引導(dǎo)”,是指通過詩(shī)人的努力,可以使讀者能夠感知到哪種詩(shī)歌題材是恰如其分的情感流露,辨別出矯揉造作的詩(shī)歌。這種“引導(dǎo)”可以增強(qiáng)讀者對(duì)于詩(shī)歌的理解力,也就是品鑒詩(shī)歌、感悟情感的能力。引導(dǎo)是為了同化與順應(yīng),與文學(xué)接受理論中對(duì)審美心理機(jī)構(gòu)的同化與順應(yīng)不謀而合,引導(dǎo)讀者的審美結(jié)構(gòu)與文本之間碰撞出不一樣的火花。
首先,接受理論中填空、對(duì)話與興味在華氏詩(shī)學(xué)中的體現(xiàn)。在文學(xué)文本的各層結(jié)構(gòu)中,語(yǔ)言現(xiàn)象中的詞匯及其與聲音關(guān)系都是固定的,字、句、段等各級(jí)話語(yǔ)單元的含義和組成也是不變的。作品最后的結(jié)束,離不開作家的填空、說話和興趣。作為作家,華氏強(qiáng)調(diào)要讓自己的話語(yǔ)更貼近于人們的語(yǔ)言,而且要讓自己表現(xiàn)的快樂也和許多人看作是詩(shī)的正當(dāng)目的中的那些快樂非常不同,自己應(yīng)當(dāng)告知讀者:我常常都是在全神貫注地考慮著自己的主題;華茲華斯期望在所有詩(shī)句里不是虛偽的表達(dá),而是表現(xiàn)思想時(shí)都是用了適合于各自的意義的文字。他所持的論點(diǎn)是詩(shī)歌中的所有語(yǔ)句都各有其意義、各司其職,強(qiáng)調(diào)了自己詩(shī)歌想表達(dá)的愉悅與被廣泛認(rèn)為的詩(shī)的那種愉悅不同。這與“興味”所提及的不可名狀的審美思緒是如出一轍的。
其次,接受理論中的還原與異變、理解與誤解在華氏詩(shī)學(xué)中的體現(xiàn)。“詩(shī)人和別人不同的地方,主要是在詩(shī)人沒有外界直接的刺激也能比別人更敏捷地思考和感受,并且又比別人更有能力把他內(nèi)心中那樣地產(chǎn)生的這些思想和情感表現(xiàn)出來?!盵1]18在接受與理解中還原指的是重新閱讀文學(xué)的過程,是指一種在某些語(yǔ)詞順序的引導(dǎo)下,逐步恢復(fù)原作者心目中的人物形象、情感感受和思維見解的過程。原文中強(qiáng)調(diào)作者需要將讀者心中的思想和情感表現(xiàn)出來,這體現(xiàn)了接受理論中的“還原”。作者還原讀者心中所想的事物是為了能夠加深讀者對(duì)自己的理解。另一方面來看,誤解包含正誤。準(zhǔn)確無(wú)誤的,意思就是指接受者在欣賞過程中的錯(cuò)誤理解,雖與作者的創(chuàng)作原意有抵牾沖撞,但作者卻從客觀上預(yù)判了讀者心中預(yù)設(shè)的正確含義,因而使這些“誤解“看上去又更切合于創(chuàng)作實(shí)際,更加令人信服。華氏的名篇《我們共七個(gè)》里寫到了詩(shī)人在與小女孩兒的交談中,不斷糾正小女孩兒是有五個(gè)兄弟姐妹而不是七個(gè)。其實(shí)是為了側(cè)面強(qiáng)調(diào)小女孩兒認(rèn)為的兄弟姐妹是七個(gè)人這一事實(shí),進(jìn)一步論證“兒童是成人之父”的孩童觀。這是接受理論中正誤的典型范例。
接受理論的高潮包括共鳴、凈化、領(lǐng)悟、延留四個(gè)部分。共鳴、凈化、領(lǐng)悟、延留是層層遞進(jìn)的。首先,情感共鳴必須建立在接受者和創(chuàng)作者之間或通過作品中所傳達(dá)的思想感情而成功交流的基礎(chǔ)上;其次,情感凈化指的是在文章中表達(dá)的強(qiáng)烈情感,震撼并感染了讀者的內(nèi)心;再次,文學(xué)領(lǐng)悟則要以讀者對(duì)作品表達(dá)的精神含義的主動(dòng)思考和理解為前提;最后,精神延留則是在文化接受運(yùn)動(dòng)進(jìn)入高潮階段之后的一個(gè)心理延續(xù)與留存狀態(tài)。華氏文人詩(shī)學(xué)中存在著共鳴、凈化、領(lǐng)悟與延留四個(gè)部分。
共鳴在文藝作品中的作用經(jīng)常被提及,是否能與接受者產(chǎn)生共鳴是衡量任何一種形式的文藝作品好壞的重要標(biāo)準(zhǔn)。華茲華斯在自己的創(chuàng)作理論中強(qiáng)調(diào)“人的頭腦能從不同之中看出相同而感動(dòng)愉快。這個(gè)原則使我們心靈活動(dòng)的偉大源泉,是我們心靈的主要鼓舞者。”[1]21“從不同的事物中看出相同”是華氏詩(shī)學(xué)的重要論斷,接受者因?yàn)樯硖帟r(shí)代、教育背景或人生經(jīng)歷的不同所經(jīng)歷的事物都是各不相同的,但是不同的接受者也存在著共同認(rèn)知的部分。這就是“共鳴”。從這句論斷中可以看到,華茲華斯不僅強(qiáng)調(diào)作品與讀者之間的共鳴,而且將共鳴放在了心靈活動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)的位置,產(chǎn)生共鳴是一切后續(xù)思考的前提。
凈化作用強(qiáng)調(diào)讀者進(jìn)入了某種虛幻的藝術(shù)境界,通過文學(xué)作品帶來的愉悅暫時(shí)忘卻了世俗的煩惱、保持心靈的寧?kù)o。華茲華斯首先強(qiáng)調(diào)詩(shī)是必須給讀者帶來愉快的,用當(dāng)今的學(xué)術(shù)視角來審視這種愉快,這種愉快是帶有審美性質(zhì)的。一旦詩(shī)人能夠通過詩(shī)作來給讀者帶來愉快,寧?kù)o是長(zhǎng)久的心靈愉悅,人們就會(huì)對(duì)這種愉快抱有一種感激的心情,這種愉快可以使讀者宣泄心中的不滿、平復(fù)復(fù)雜的情緒,久而久之,讀者會(huì)對(duì)這種愉快產(chǎn)生“一種光榮的迷信”。從而達(dá)到接受理論中的凈化作用。
領(lǐng)悟是一定要建立在讀者對(duì)于作家以及作品全面地了解乃至接受上的。領(lǐng)悟可以視作是另一種形式上的再創(chuàng)造,只有讀者結(jié)合運(yùn)用自身的知識(shí),對(duì)文本內(nèi)容加以自己的綜合性思考,才能稱得上是真正地“領(lǐng)悟”。領(lǐng)悟的作用是巨大的,只有在經(jīng)過領(lǐng)悟之后,讀者層面的新內(nèi)容才能被創(chuàng)造出來。華茲華斯在詩(shī)的創(chuàng)作中一直強(qiáng)調(diào),詩(shī)人要去創(chuàng)造真正的詩(shī),這種詩(shī)的本質(zhì)上要很能使人們永久感到興趣。經(jīng)過領(lǐng)悟的過程,讀者才能清楚地看出華茲華斯或是其他作家創(chuàng)作的目的,這些目的是被設(shè)置到了哪個(gè)程度,以及這些目的什么時(shí)候值得去追求。
延留是四個(gè)環(huán)節(jié)中發(fā)生順序最后的,延留的可能是讀者的思考也可能是讀者的情感。這些延留下來的內(nèi)容會(huì)帶給讀者更多的思考或震撼。中國(guó)古代《列子·湯問》有云:余音繞梁,三日不絕于耳。強(qiáng)調(diào)的也是文藝作品在接受者那里產(chǎn)生的延留。華茲華斯希望詩(shī)能夠帶給人們更純粹更持久的享受與思考,以及幫助讀者以詩(shī)中描寫的日常事物來激發(fā)思考,也是這一道理。
無(wú)論是接受理論中的過程、發(fā)展還是高潮,都是華氏站在一位創(chuàng)作者、一個(gè)作家的角度來分析接受者,也就是讀者的反應(yīng);或者說是華茲華斯作為一位作家希望按照這種理論來設(shè)置自己的作品,以期望自己的詩(shī)歌在讀者那里產(chǎn)生良好的反饋。為了得到這種反饋,又該如何設(shè)置自己的作品,華茲華斯在《抒情歌謠集》的序言中給出了明晰的答案。而他的這些期許和他所預(yù)測(cè)讀者的反應(yīng),基本上符合了后來文學(xué)接受理論對(duì)于文學(xué)接受全過程的完整界定。不難理解,華茲華斯只是站在作者的角度上進(jìn)行預(yù)判,而預(yù)判是正確的。發(fā)展到漢斯·堯斯,則是將讀者作為主體,將正確的預(yù)判形成完備的理論體系并進(jìn)行進(jìn)一步地探討。
同時(shí),華茲華斯作為一名偉大的詩(shī)人,他的思想理論是不止于浪漫主義中的自然情感和現(xiàn)實(shí)描寫。作為一名創(chuàng)作者去闡釋整個(gè)文本接受過程,從文藝?yán)碚摰慕嵌龋矐?yīng)被認(rèn)為是有所貢獻(xiàn)的。