郭 麗,劉 穎,薛 倩,諸葛瑞劍,王 睿,盧日峰,杜海英,李金華
(吉林大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院衛(wèi)生毒理學(xué)教研室,長春 130021)
衛(wèi)生毒理學(xué)是預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)重要的專業(yè)基礎(chǔ)學(xué)科。雙語教學(xué)是指教師在授課過程中,除了使用本國語言外,再加入另一門語言進(jìn)行混合教學(xué)。在我國,通常指的是漢語和英語結(jié)合的雙語教學(xué)。其目的是使學(xué)生接受的教育逐漸國際化、掌握最新的學(xué)術(shù)知識以及在獲得專業(yè)知識的同時(shí)提高學(xué)生的英語水平[1]。中共中央、國務(wù)院繼“211工程”“985工程”之后在中國高等教育領(lǐng)域推出的又一個國家重大戰(zhàn)略決策是建設(shè)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科,要提升中國高等教育的綜合實(shí)力和在國際上的競爭力[2]。建設(shè)一流大學(xué)和一流學(xué)科,離不開國際的交流與合作,在與國際大學(xué)交流與溝通時(shí),離不開國際上通用的語言—英語。在西醫(yī)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中,通常最新的研究成果都是在英文刊物發(fā)表,例如公認(rèn)的頂級的雜志Nature、Science和Cell等,學(xué)好英語對于了解醫(yī)學(xué)前沿進(jìn)展和最新科研成果至關(guān)重要。醫(yī)學(xué)專業(yè)英語在專業(yè)詞匯、表述方式、書寫格式等方面與公共英語有很大區(qū)別。作為預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生,如果不努力提高自身醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平,將會影響對英文文獻(xiàn)的閱讀和理解,在以后的科學(xué)研究工作中也會舉步維艱。為了培養(yǎng)更適合社會發(fā)展需要的預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)人才,從2005年就對衛(wèi)生毒理學(xué)課程開展了雙語教學(xué)。為了對雙語教學(xué)的效果進(jìn)行總結(jié)和探討,針對已經(jīng)完成衛(wèi)生毒理學(xué)課程雙語教學(xué)的54名預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生開展問卷調(diào)查,內(nèi)容包括雙語教學(xué)的教學(xué)效果、學(xué)生對雙語教學(xué)的認(rèn)知及學(xué)習(xí)中存在的困難等,以期為今后的教學(xué)工作提供參考。
某年級預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生,共計(jì)54人。
通過查閱文獻(xiàn)以及參考現(xiàn)有的雙語教學(xué)調(diào)查問卷設(shè)計(jì)出“衛(wèi)生毒理學(xué)雙語教學(xué)調(diào)查問卷”。通過問卷星的方式進(jìn)行匿名問卷調(diào)查。
針對章節(jié)的難易程度,選擇了相對比較容易理解的部分進(jìn)行了雙語授課。在上課前一周給學(xué)生發(fā)放雙語教學(xué)講義,講義主要參考國內(nèi)雙語教材和英文原版教材,參照第七版《毒理學(xué)基礎(chǔ)》教材針對性編寫,有利于學(xué)生對照學(xué)習(xí),同時(shí)對生詞進(jìn)行了注解,教學(xué)PPT以英文為主,對重要的概念及內(nèi)容同時(shí)進(jìn)行中文注釋。在英文授課過程中根據(jù)學(xué)生反應(yīng),對大多數(shù)學(xué)生聽不懂的內(nèi)容進(jìn)行中文重復(fù)講解,考試時(shí)雙語部分在試卷中使用英文出題,答題可中英文自由選擇。
本次教學(xué)學(xué)生考試成績最高分為93分,及格率為96.4%,優(yōu)秀率為31.48%,雙語教學(xué)效果較好。
通過問卷星共回收49份調(diào)查問卷,缺失5份。收回問卷的49名學(xué)生中,89.79%的學(xué)生通過了英語四級考試,53.06%的學(xué)生已通過英語六級考試。
2.2.1 本次教學(xué)的滿意度 對本次雙語教學(xué)的教材、授課方式、考試方式以及授課教師英語水平進(jìn)行了調(diào)查,針對目前雙語教學(xué)的教材選擇,共48人(97.96%)的同學(xué)表示滿意,另外,所有同學(xué)對于目前的授課方式、考試方式和授課教師的英語水平均表示滿意。
2.2.2 學(xué)生對雙語教學(xué)認(rèn)知的調(diào)查 1)預(yù)習(xí)和教材。是否進(jìn)行課前預(yù)習(xí)方面,大多數(shù)的學(xué)生表示會進(jìn)行不同方式的課前預(yù)習(xí),36.73%進(jìn)行中英文教材對照預(yù)習(xí),10.2%學(xué)生只讀英文教材,34.69%學(xué)生只預(yù)習(xí)一些專有名詞,只有18.37%的學(xué)生表示從來不進(jìn)行課前的預(yù)習(xí);是否提前給予講義,以及講義提前多長時(shí)間發(fā)放給學(xué)生合適方面,93.88%的學(xué)生認(rèn)為有必要提前發(fā)放雙語課程講義,并且46.94%的學(xué)生認(rèn)為提前1個星期發(fā)放講義最好;22.45%的學(xué)生認(rèn)為提前3天,20.41%學(xué)生認(rèn)為提前2個星期。在雙語教材的選擇方面,90%以上學(xué)生認(rèn)為使用雙語教材比較好。2)教學(xué)方式和考試方式。在授課方式方面,全英文多媒體課件+中英文講授、中英文多媒體課件+中英文講授的授課方式分別得到30.61%和42.86%學(xué)生的支持;對于中英文的授課比例,選擇了“英文為主中文為輔”和“中文為主英文為輔”的學(xué)生都是34.69%。針對醫(yī)學(xué)英語專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí),95.92%的學(xué)生認(rèn)為有必要進(jìn)行詞匯的拆分講解;65.31%的學(xué)生認(rèn)為考試方式應(yīng)為中英混合命題,自由作答。
雖然有51.02%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)增加了學(xué)習(xí)的壓力,但53.06%的學(xué)生表示,雙語教學(xué)并沒有影響其他課程的學(xué)習(xí),同時(shí)40.82%的學(xué)生還增加了對該課程的興趣,只有18.37%的學(xué)生認(rèn)為并沒有增加對該課程的興趣。有83.67%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)對提高醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平有幫助。
在對雙語課程中遇到的困難做選擇時(shí),67.35%的學(xué)生表示由于沒有完全掌握專業(yè)詞匯,對教師講解的少部分內(nèi)容理解有困難,不能用英語回答問題。75.51%的學(xué)生認(rèn)為影響雙語教學(xué)效果的主要原因是自己的英文水平。
本次調(diào)查主要針對教材、授課方式、考試方式以及授課教師英語水平進(jìn)行,結(jié)果表明學(xué)生對于本輪教學(xué)的各個方面整體上都是認(rèn)可的,考試成績反映教學(xué)效果良好。絕大多數(shù)學(xué)生對于目前的雙語教學(xué)是滿意的,認(rèn)為雙語教學(xué)對提高醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平有幫助,在采取的教學(xué)方式上也得到了大多數(shù)學(xué)生的肯定,在對雙語教材、授課方式、中英文授課比例和考試方式的選擇上,大多數(shù)學(xué)生均表示比較喜歡目前的中英文結(jié)合的形式。
為了取得更好的教學(xué)效果,又從調(diào)查對象的基本情況、預(yù)習(xí)教材、教學(xué)方式和考核方式、對學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度和在雙語課程中所遇到的困難五個方面進(jìn)行了調(diào)查。雙語教學(xué)實(shí)施的效果,受到多方面的影響,其中,學(xué)生的英語水平是一個重要的方面。大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為影響雙語教學(xué)效果的主要原因是學(xué)生自身英語水平。學(xué)生的英語水平好,在雙語課堂上面臨的困難也就比較小,能更好地聽懂老師的英文講解,面對英文的教學(xué)課件和教材也能比較容易理解[3]。在調(diào)查問卷顯示的結(jié)果中,已經(jīng)通過英語四級或六級考試的學(xué)生占大多數(shù),說明學(xué)生的公共英語水平較好。但是因?yàn)楣灿⒄Z和專業(yè)英語存在一定的差別,尤其是專業(yè)英語有許多晦澀難懂的專業(yè)詞匯。因此,首先在雙語教學(xué)中不能忽視課前預(yù)習(xí)的重要性,教師提前1周把講義發(fā)給學(xué)生,學(xué)生通過課前預(yù)習(xí),主要可以解決專業(yè)詞匯的障礙;其次,也可以通過提前閱讀雙語課程講義來熟悉該課程的大體內(nèi)容;再次,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語許多都是由詞根、前綴和后綴組成,在課堂上對個別典型醫(yī)學(xué)英語專業(yè)詞匯進(jìn)行拆解,教給學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯的方法,能起到事半功倍的效果,比如monoxide由前綴mono-一和詞根oxide-氧化物組成,那么再遇到含有“mono-”和“-oxide”的專業(yè)詞匯就知道其含義了。
教學(xué)方式的選擇同樣對雙語教學(xué)有重要影響。在對雙語教材、授課方式和授課比例進(jìn)行選擇時(shí),大多數(shù)學(xué)生均偏向于中英文結(jié)合的模式。出現(xiàn)這種情況的原因可能是,毒理學(xué)是一門需要生理學(xué)、生物化學(xué)和生物學(xué)等多種醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)學(xué)科支撐的學(xué)科,之前許多學(xué)生沒有掌握基礎(chǔ)的專業(yè)詞匯,導(dǎo)致學(xué)生不能完全聽懂英文授課部分,另外毒理學(xué)是一門新開設(shè)的課程,并且專業(yè)性較強(qiáng),所以需要借助中文來幫助自己理解知識點(diǎn)?;诖?,教師先采用“過渡式”的教學(xué)模式進(jìn)行教學(xué)。剛開始一段時(shí)間對于英語授課部分,同時(shí)給予中文講解,經(jīng)過一段時(shí)間后,學(xué)生對專業(yè)詞匯的理解和掌握有所提高,再增加英文授課比例,學(xué)生逐漸適應(yīng),過渡到“沉浸式”的教學(xué)模式[4-5],這樣的教學(xué)模式取得了良好的效果。
態(tài)度和興趣決定學(xué)習(xí)的積極性,也是對雙語教學(xué)產(chǎn)生影響的重要因素之一。調(diào)查結(jié)果顯示,雖然雙語教學(xué)增加了學(xué)習(xí)壓力,但并沒有影響學(xué)生對其他課程的學(xué)習(xí),反而還增加了學(xué)生對毒理學(xué)的興趣,這說明適當(dāng)?shù)膲毫ぐl(fā)一個人的動力,樹立信心,迎接挑戰(zhàn),從而使學(xué)習(xí)的效率大大提高。王位瓊等[6]對“護(hù)生內(nèi)科護(hù)理學(xué)雙語教學(xué)調(diào)查分析”中發(fā)現(xiàn)在傳授難度適宜的專業(yè)知識同時(shí)加入英文的學(xué)習(xí),不僅不會影響學(xué)生對專業(yè)知識的掌握,還能增加學(xué)生對該門課的學(xué)習(xí)興趣,與本次的調(diào)查研究相一致。更好地提高雙語教學(xué)的效果,是今后教學(xué)改革的重要內(nèi)容。思考如下:1)提前通過線上課程增加衛(wèi)生毒理學(xué)專業(yè)英語詞匯的講解,讓學(xué)生利用假期在課前掌握主要詞匯的聽說讀寫,減少上課時(shí)的困難,并預(yù)習(xí)背景知識;2)通過課堂作業(yè)和反饋,采用中文線上課程對于毒理學(xué)的難點(diǎn)和重點(diǎn)再進(jìn)行針對性的詳細(xì)講解和補(bǔ)充。
綜上所述,要想通過雙語教學(xué)讓學(xué)生獲得毒理學(xué)專業(yè)知識并同時(shí)提高學(xué)生的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平,需要教師和學(xué)生雙向的努力。通過問卷調(diào)查表明目前采取的教學(xué)安排方式學(xué)生是比較滿意的。在今后的教學(xué)中,進(jìn)一步優(yōu)化雙語教學(xué)模式,對教學(xué)各方面不斷改革和完善,以爭取取得更好的教學(xué)效果。