郅 瓊
(寧夏銀川市第二中學 寧夏 銀川 750001)
語言和文學之間不但有著密切的聯(lián)系,而且還是學校培養(yǎng)學生人際交往能力的重要基石,對高中英語教學來說,使文學和英語之間實現(xiàn)了有效的融合,不但能夠豐富學校的政治思想建設,而且還能夠激發(fā)學校的民族榮譽感。從傳統(tǒng)文化教育的認識和中西文化的碰撞過程中,既可培養(yǎng)學習者群體的英語素質,同時貫徹學校以人為本的教育宗旨,在傳承學生語言文字等基礎知識的過程中,也可使學人群體獲得綜合語言運用能力的快速發(fā)展,在增強學生跨文化交流意識的同時,可培養(yǎng)學生的交流能力,使學生能夠適應經濟全球化的發(fā)展,讓學生在文化與英語的融合學習中得到英語素養(yǎng)的綜合提升。
1.1 加深學生對傳統(tǒng)文化的認知。傳統(tǒng)文化教育的傳播深入,更能夠增強學習者對傳統(tǒng)文化的理解,為中國傳統(tǒng)文化教育的繼承與發(fā)揚,打下了基礎。在英語教學中,將將傳統(tǒng)文化融合在課堂教學中,通過與西方文化的比較,能夠使學習者發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢,同時深化對自己的認識,從而產生更富有個性化的感受,這也為對傳統(tǒng)文化的繼承和弘揚奠定了基石。
1.2 樹立學生正確的文化價值觀。中國的傳統(tǒng)文化教育,主要承載了對美德、智慧、人文素質的關注和培育,并重視人的社會主義人文審美素質,從對中國傳統(tǒng)文化教育的主要內容和特征分析來說,將它納入到社會主義教育中,對人的文化、思維、審美以及社會道德素質的養(yǎng)成,都具有著至關重要的意義。
1.3 幫助高中生提升綜合素養(yǎng)。中國傳統(tǒng)文化教育包含了大量的學識、思維和品德。隨著教學改革深化,教育界對傳統(tǒng)文化教育的關注程度愈來愈高。把中國傳統(tǒng)文化滲透到高中英語教學之中,不僅僅是語言教學改革的需要,同時也是學校良好發(fā)展的重要策略。通過中國傳統(tǒng)文化教育的合理整合,可以使學生在學習的過程中體驗到中國文化的魅力,從而受到中國精神的陶冶,進而有助于學生從全方位提高綜合素質。
1.4 幫助高中生提升學習質量。文化與文化之間是相互促進和影響的,所以,高高中生想要高質量地完成英語學習,或者想要高質量地學習英語文化,首先需要做的是讓學生對本國文化有深入了解,這樣學生才能更深入地體會文化與文化的交流。從這一層面進行思考,在高中英語教學中有效融入我國傳統(tǒng)文化,能夠幫助學生顯著提升英語學習質量。
1.5 拓展英語課堂教學。傳統(tǒng)與文化教育的融合,也有助于豐富英文課堂教學內容,使之呈現(xiàn)了多元化的發(fā)展態(tài)勢。就目前高中英語教學情況而言,課堂教學內容大致上是由讀書、作文和聽力三部分所構成,對口語的涉及相對偏少。課程的局限,會使學習者在漫長的課程中缺乏學習激情。而借助傳統(tǒng)文化的引入,就能夠開辟出嶄新的英語教學環(huán)節(jié),從而豐富課程多樣性,這同時也能夠帶給學習者全新的教學感受,從而增強對英文學習者的興趣。
2.1 高中英語課堂教學質量不高。對全國高中的英語教學條件進行調查分析后表明,全國高中英語課程的教學質量和水平并不樂觀,部分教育教學的資源遭到了浪費,而學生們對英語學習也缺乏了充分的信心和求知欲,更是無法應付老師布置的學業(yè)任務。高中生普遍盲目崇拜西洋傳統(tǒng)文化,尤其推崇英美文化,對中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化并不理解,沒有自主學習的興趣與愿望。高中生正處在樹立正確三觀的黃金階段,思維和判斷能力相對有限。他們很容易受到不良思想的影響,他們的思維方式和行為方式也會發(fā)生改變,無法意識到英語學習與傳承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之間的邏輯聯(lián)系。
2.2 英語教材中缺少傳統(tǒng)文化內容。新課改提出融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的要求,英語教學中加強中華傳統(tǒng)文化內容越來越受到重視,培養(yǎng)學生的能力成了教育的工作重點,尤其是培養(yǎng)學生的跨文化交際能力也被明確寫進了大綱,使得高中英語的教學有了一定的改進。但受各種因素的制約,高中英語教學中真正融入中國傳統(tǒng)文化并沒有得到足夠的重視。比如,中國文化在Workbook中的分布和在教學模塊中的分布基本一致,主要集中在閱讀,詞匯部分,在聽力部分的分布都較少。從教材分析發(fā)現(xiàn),無論是在教學模塊還是在Workbook中,聽力部分的中國文化內容都比較少。因此,聽力教學改革是英語基礎教育、教學改革的一個重點內容。高考英語改革的方向就是要加重聽力在考試中的比重,重視英語作為交流工具的實用價值。因此,聽力教學必然是今后英語教學的重點內容,如果要提高學生跨文化交際的能力,教材的編寫就必須注重聽力部分的中國文化輸入。
2.3 英語教學方法單一。
2.3.1 教學中不重視傳統(tǒng)文化的融入。高中英語教材多以目的與文化為導向,符合中國傳統(tǒng)文化教育內容比例偏少。高中英語老師們在進行課程設計過程中,缺乏相應的融入了中華優(yōu)良傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的教學內容,更缺乏對學生中華優(yōu)良傳統(tǒng)優(yōu)秀文化英語教學與應用技能的培訓。在英語課堂中,他們掌握了西方文化的同時,但是中國傳統(tǒng)文化卻被束之高閣。所以,教師在課堂教學過程中用厚此薄彼的教育態(tài)度,會使學生誤以為中華傳統(tǒng)文化部分在英文教學中并不重要。對于教師在英文教學中,融入中華傳統(tǒng)文化的方式方法上,很多英文老師的教學方法一成不變,教學方式也相對呆板和單調,對課程所涉及的中華傳統(tǒng)文化部分,不夠重視,即便偶爾有所涉及也沒有系統(tǒng)地進行講授。
2.3.2 應試教育理念深入人心。我國的社會經濟體制發(fā)展較為滯后,再加上中國傳統(tǒng)觀念的教育觀念已經根深蒂固,政府對文化、教育事業(yè)的支持也嚴重滯后,致使應試教育的理念在中國根深蒂固,從學生到老師,從社會到家長,都普遍認為成績才是最關鍵的,同時又是學校唯一的教學目標,這樣也就造成了以成績論成敗的風尚和氛圍,從而嚴重影響了學校學科成績的評定方法和教學模式的革新,也背離了傳統(tǒng)教育的根本原則和精神,并且,各級各類英語考試一直以英語詞匯、語法等語言技能為主要內容,最終導致學生對中國傳統(tǒng)文化卻知之甚少,也沒有養(yǎng)成用英語表達中國傳統(tǒng)文化的習慣,同樣不具備傳統(tǒng)文化的英語表達能力。
2.3.3 練習沒有融入傳統(tǒng)文化。無論是課堂練習還是課后練習,高中英語學習都需要學生進行大量地聽、說、讀、寫的訓練練習。而學生所用的練習資料,非常有利于融入中國傳統(tǒng)文化,但是教師沒有選擇給學生進行訓練和補充的機會。
2.4 英語教師的文化素養(yǎng)參差不齊
2.4.1 用英語表達傳統(tǒng)文化能力差。由于高中英語教育同樣存在重英語語言表達能力訓練而忽視中國傳統(tǒng)文化英語表達能力培養(yǎng)的問題,許多英語教師雖然畢業(yè)于英語專業(yè),在校期間卻沒有對中國傳統(tǒng)文化進行系統(tǒng)的學習,因此,英語教師對學生進行中國傳統(tǒng)文化知識的講授能力便受到了自我知識儲備和功底的影響。
2.4.2 理論素養(yǎng)和教研能力不足。在英語教學中,大部分英語教師不注重英語語言教學理論方面的學習和研究;很多英語教師把高校教育作為人生學習的最后一站,從高校畢業(yè)后便沒有了與時俱進的學習精神,除了英語教材,幾乎不會涉獵英語專業(yè)以外的相關知識,沒有積極主動學習吸收中國傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)自我多元的跨學科知識的意識。其次,受“應試教育”影響,教學過程中,把學生成績作為衡量學生學習好壞的標準,陷入“提高應試成績和能力”的努力中,盲目引領學生進行“題海戰(zhàn)術”,沒有多余的時間進行英語教學理論的研究。
3.1 在課堂導入中融入傳統(tǒng)文化。課堂導入環(huán)節(jié)也是十分關鍵的,因為老師們必須通過各種創(chuàng)新的教育手法來調動學生的學習興趣,以便于為更高效的課堂做好鋪墊。我國的傳統(tǒng)文化對教學內容多姿多彩,有著強烈興趣,如果將它運用于課堂教學導入環(huán)節(jié),就可以在符合學生特征的基礎上調動學生的學習積極性。所以,高中英語教師可以在課堂導入環(huán)節(jié)有效融入中國傳統(tǒng)文化。例如,在人教版高中英語必修一unit 1“friendship”的教學過程中,教師在課堂導入環(huán)節(jié)就可以充分融入中國傳統(tǒng)文化。首先,教師需要向學生提出這樣一個問題:Students, what kind of friendship do you think is true friendship?對于這一問題,有的學生回答“Help each other”,有的回答“Common adversity”。然后,教師可以再向學生提問:Do you know how the ancients treated friendship?在這一問題的引導下,教師為學生講述一些古代故事,讓學生們明白“管鮑之誼”,明白“君子之交淡如水”等。最后,在學生明白了中國友誼的真諦之后,教師再將學生引到本單元的知識學習中來。這樣的教學導入環(huán)節(jié)不僅讓學生在聆聽故事的過程中感悟到了中國傳統(tǒng)文化,同時還讓學生在師生之間的互動交流中產生了學習興趣。
3.2 在對比學習中融入傳統(tǒng)文化。所謂對比式教學,簡單而言就是老師根據英語課文內容向學習者講述與之同樣或相對的中國文化常識,并在某一方面發(fā)現(xiàn)以英文為母語的西方文明和中國傳統(tǒng)文明之間的區(qū)別,讓學習者在數(shù)量了解英文這門知識的同時,潛移默化間接受中國文化精神的洗滌與陶冶,進而全面激活了學習者的愛國情感與民族意識。以Cultural Relics這一單位的課程為例,這一單位的重點課程是講述古代中國的傳奇文明——建筑琥珀屋的發(fā)展史。首先,為了調動學生的學習積極度,老師們可以指導學生多運用如amazing、design等詞語,如belong to、there is no doubt that等句子,來評價這一歷史文明;然后老師還可組織學生們共同研究協(xié)這一歷史文明的文化價值;最后,老師還可提供一些問題給學生與剖析其與中國傳統(tǒng)文化的不同之處,例如:What other cultural relics in China do you know? Which of these cultural relics are you most interested in? And why?在經過與學生的一起探索,和老師對中國傳統(tǒng)文化的闡述后,不但可讓學生更全面地體會中國傳統(tǒng)文明與我國建設古跡恢宏的氣魄,同時還能看到中國古代勞動人民的卓越才華,進而愛上了中國的傳統(tǒng)文明。
3.3 在閱讀理解中滲透傳統(tǒng)文化。閱讀一直以來都是老師上課堂、高中學生自習時較為頭疼的一種環(huán)節(jié),但是又是高中學生英文才能提升的重要路徑,為了有效調動學生的讀書興致,提升高中學生的文化素質,傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代情境教育的融合有效緩解了這一問題現(xiàn)狀,通過對教材內容形象化的展現(xiàn)以及課堂學習氣氛的創(chuàng)設,不但能夠有效實現(xiàn)高中學生的課堂主導地位,同時也能夠培養(yǎng)學生的主動學習能力,使得學生在輕松、愉悅的學習中得到文化思想的渲染,在英語閱讀理解中感悟文化的魅力。比如,學生在學習《Festivals around the world》這一篇章知識時,重點是講述了我國的各種節(jié)日活動,所以學習者在講解Festivals and celebrations這閱讀理解時,其中包括到了Festivals of the Dead、Festivals to Honour People 、Harvest Festivals、Spring festivals等各種節(jié)慶的活動講解內容,為有效加深對學習者的理解我們還可以通過給學習者講解有關墨西哥合眾國亡靈節(jié)、端午節(jié)、感恩節(jié)、春節(jié)等紀念日的活動風俗、食物等圖片,給學習者以視覺感受官的思想沖擊下進行了教學趣味的啟發(fā),通過這一傳統(tǒng)節(jié)日文化課程使學習者對中西文化有個更加深刻的認識,并以此促進學習者對中華民族文化的理解,同時也有效使學習者體會傳統(tǒng)節(jié)日文化的吸引力,我們還可以為學生開展Cultural Lecture Hall讓學生通過閱讀理解對文中的文化進行總結分析,通過這一情境教學與活動的開展提高學生對文化的認識,加深學生對文章內容的理解。
3.4 在史學融合中滲透傳統(tǒng)文化。講到文學人們往往就會想起歷史,但在高中的英語教學中,人們也往往就會看到某些歷史性的知識內涵,因此,我們應該充分利用這一特點,在與歷史融合的過程中,逐步調動學生的英文學習興趣,并通過對教材內容的深入讓學習者了解到現(xiàn)代英語和文學之間的聯(lián)系,使學習者在英文的教學過程中獲得了學識和素質上的綜合提高。比如,學生在學習Cultural Relics這一英文內容時,如果當中的一個題目In Search Of The Amber Room文的章會涉及琥珀屋這一稀世珍寶或者二戰(zhàn),那么在講授這一英文知識內容時,為了讓學習者talk about cultural Relics and what should be done with the them應該在講授的時候為學習者插入Historical relics In Qing Dynasty就讓學習者在英文閱讀中對我國的歷史知識有所理解,并以此啟發(fā)學習者在維護文物的同時良好通過這一文化與英語教學的融合深化學生對這一文章內容的理解能力,能讓學生在閱讀的同時得到英語素養(yǎng)的優(yōu)化,在學習英語知識的過程中讓學生了解傳統(tǒng)文化這一發(fā)展歷程,實現(xiàn)學生知識與道德品質的全面提升。
3.5 在實踐活動滲透傳統(tǒng)文化。加強對傳統(tǒng)文化的學習,以鞏固將傳統(tǒng)文化和高中英語融入的教育成效并不是僅僅通過課堂,而且還要延伸到在課堂教學之外,甚至延伸到在學習者的日常生活當中,使之轉變?yōu)閷W生的自我學習實踐活動。而作為老師,教師一方面要主動引導學生更多地開展課外閱讀,且看書的內容也要盡可能選擇與中國傳統(tǒng)文化有關,同時運用當前最先進的資訊技術手段,如通過互聯(lián)網、廣播電視等方法選取與學校生活實際最貼近的內容。另外,老師還可積極組織學生更多地參與現(xiàn)代社區(qū)教育實踐活動,以提高學生對中國傳統(tǒng)文化的親近感。例如,學校可積極組織學生進行傳統(tǒng)文明,中國融入的文化主題經濟社會文化活動,或聘請部分國內外的知名學者和專家為學生開設文化知識講座,以提高學生對中國傳統(tǒng)文化的理性認識,將英語學習和民族文化教育有機融為一體。
綜上所述,高中英語教學的主要目的,在于訓練學習者的理解與語言溝通能力。英語課程改革既要重視對西方知識的傳播,也要加強對我國文化的融入,以更好地訓練學習者的跨文化交流技能,實現(xiàn)改革英語課程的目的。同時作為新課程改革的英語老師,筆者認為,教育工作者要充分發(fā)揮自身的領導作用,積極探索全新的教學方法與觀念,通過主動尋求實踐經驗以更符合英語課程與我國傳統(tǒng)文化關系的切入點為重點,將英語課程與我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育良好的結合,以便實現(xiàn)“洋為中用”,從而推動高中英語課程的科學發(fā)展。