亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢作格動(dòng)詞的句法語義比較分析

        2022-11-20 17:12:26梅樹美劉瑞玲
        現(xiàn)代英語 2022年10期
        關(guān)鍵詞:及物動(dòng)詞英漢句法

        梅樹美 劉瑞玲

        (哈爾濱理工大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)

        一、作格動(dòng)詞的研究現(xiàn)狀

        國(guó)外討論“作格(ergative)”問題的文獻(xiàn)較多,西方學(xué)者從類型學(xué)、動(dòng)詞分類、功能、認(rèn)知等角度進(jìn)行過深入研究。這些角度的研究彼此之間存在關(guān)聯(lián)性,相互產(chǎn)生一定影響。例如,名詞格標(biāo)記在不同語言中可能有完全相反的表現(xiàn)。這使得功能學(xué)研究視角開始討論語言對(duì)經(jīng)驗(yàn)世界的不同認(rèn)知模式,而這一研究視角引發(fā)類型學(xué)研究,學(xué)者們開始討論動(dòng)詞分類的不同以及具體句式轉(zhuǎn)換的差異。

        國(guó)內(nèi)語言學(xué)界對(duì)作格動(dòng)詞的研究還不夠成熟。呂叔湘通過解釋“勝”和“敗”兩個(gè)動(dòng)詞的格局,提出“作格語言”和“受格語言”的概念以后,國(guó)內(nèi)學(xué)者開始關(guān)注作格現(xiàn)象[1]。雖然漢語作格動(dòng)詞的研究有了一定的成果,但對(duì)“作格動(dòng)詞”的確切定義,學(xué)術(shù)界沒有形成統(tǒng)一的概念。大部分相關(guān)研究只是提及了作格動(dòng)詞這一語言現(xiàn)象,對(duì)作格動(dòng)詞的特征、所屬范圍、判定標(biāo)準(zhǔn)等涉及較少。絕大部分研究主要集中于語義界面,部分學(xué)者將作格動(dòng)詞與非賓格動(dòng)詞畫等號(hào)。

        此外,關(guān)于英漢作格動(dòng)詞的比較研究成果較少。文章嘗試確立“作格動(dòng)詞”的定義和歸類,明確判定標(biāo)準(zhǔn),在英漢兩種語言中進(jìn)行作格現(xiàn)象的比較分析,具體內(nèi)容期待專家同行的指正。

        二、作格動(dòng)詞的判定標(biāo)準(zhǔn)

        英漢兩種語言中的作格動(dòng)詞并不存在一一對(duì)應(yīng)的對(duì)等關(guān)系,其差異是絕對(duì)的,而相同性是相對(duì)的[2]。英漢動(dòng)詞之間的共性只可能體現(xiàn)在某些方面或某一點(diǎn)上,不可能是全方位的相同。即使在同一語言中,對(duì)動(dòng)詞類別的劃分也不是件容易的事情。在英漢兩種語言中都存在一個(gè)現(xiàn)象,即同一個(gè)動(dòng)詞可同時(shí)歸屬為幾個(gè)類別,而且動(dòng)詞與動(dòng)詞之間很多時(shí)候會(huì)出現(xiàn)類別的相互交叉。因此可以說,幾乎每一動(dòng)詞都有其個(gè)性和共性。

        (一)是否是兼類動(dòng)詞

        王文斌等[3]認(rèn)為,作格動(dòng)詞包含“三義一體”的核心語義,即“行為義”“使役義”和“結(jié)果狀態(tài)義”。該動(dòng)詞做不及物動(dòng)詞使用時(shí),只表達(dá)其結(jié)果狀態(tài)義。

        先看一個(gè)例子:

        (1)John broke the bowl.

        The bowl broke.

        該例中第一句是我們常見的英語SVO類型的句子,被稱為非作格句。第二句被稱為作格句,主語是the bowl,謂語是broke。這個(gè)例子中的broke就是作格動(dòng)詞。

        從例子中這兩句可以看出,作格動(dòng)詞broke從性質(zhì)來看是兼類動(dòng)詞,既可做及物動(dòng)詞又可做不及物動(dòng)詞而意義不變的一類動(dòng)詞。第一句中的broke做及物動(dòng)詞時(shí),具有主論元John作用于賓論元bowl的行為義、主論元John使賓論元bowl成為broke狀態(tài)的使役義,以及賓論元達(dá)到broke結(jié)果的狀態(tài)義。第二句中的broke做不及物動(dòng)詞時(shí),只表現(xiàn)賓論元bowl的結(jié)果狀態(tài)義。這里的broke屬于兼類動(dòng)詞。

        同樣看一個(gè)漢語例子:

        (2)加入世貿(mào)組織后,政府開始大力發(fā)展對(duì)外貿(mào)易。

        加入世貿(mào)組織后,對(duì)外貿(mào)易發(fā)展起來了。

        該例子中的“發(fā)展”屬于作格動(dòng)詞。第一句中的“發(fā)展”是及物動(dòng)詞,施事主語“政府”是導(dǎo)致對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的因素,而對(duì)外貿(mào)易發(fā)展起來了,其狀態(tài)發(fā)生了變化。第二句中的“發(fā)展”是不及物動(dòng)詞,受事賓語“對(duì)外貿(mào)易”的狀態(tài)經(jīng)歷了從未發(fā)展到發(fā)展的變化。這里的“發(fā)展”屬于兼類動(dòng)詞。

        (二)是否具有使役性

        李宗陽在其研究作格交替現(xiàn)象的論文中提到,使役句表達(dá)的基本意思是“某人或某物致使某種行為或過程的實(shí)施”。作格動(dòng)詞既可以用到不及物的作格結(jié)構(gòu)中,又可以用到及物的使役結(jié)構(gòu)中,這種不及物的作格動(dòng)詞與及物的使役動(dòng)詞交替的語法現(xiàn)象被稱為作格交替(alternative)[4]。語言學(xué)家將能否參與作格交替看成判斷作格動(dòng)詞是否成立的重要條件。

        因此作格動(dòng)詞的第二個(gè)判定標(biāo)準(zhǔn)可以描述為:看該動(dòng)詞是否可以同時(shí)出現(xiàn)在及物結(jié)構(gòu)和使役句中,意義保持不變,即及物結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞V帶有使役性。

        例如,He rolled the rock down the hill.=He caused the rock to roll down the hill.作格動(dòng)詞roll的客事是the rock,致事是he。趙霞認(rèn)為致使概念結(jié)構(gòu)表示致事使某客事傾向于變至某結(jié)果,是作格概念結(jié)構(gòu)中的一個(gè)[5]。

        (3)善良的人溫暖了整個(gè)世界。

        整個(gè)世界溫暖了。

        善良的人使整個(gè)世界溫暖了。

        該例中第一句的“溫暖”是一個(gè)及物動(dòng)詞,致事是“善良的人”,客事是“整個(gè)世界”,可以改寫成第三句,意義不變。由此判定“溫暖”是一個(gè)作格動(dòng)詞。

        另外,使役動(dòng)詞可以是一個(gè)實(shí)實(shí)在在的詞,也可以是零形式,此時(shí)作為使役動(dòng)詞的補(bǔ)語的作格動(dòng)詞必須移位,同零動(dòng)詞相結(jié)合,進(jìn)而生成不及物的作格句,例如:

        (4)這次討論的時(shí)間延長(zhǎng)了。

        經(jīng)理延長(zhǎng)了這次討論的時(shí)間。

        經(jīng)理使這次討論的時(shí)間延長(zhǎng)了。

        問題的復(fù)雜性延長(zhǎng)了這次討論的時(shí)間。

        問題的復(fù)雜性使這次討論的時(shí)間延長(zhǎng)了。

        不論是在及物結(jié)構(gòu)中還是在不及物結(jié)構(gòu)中作格動(dòng)詞都表示客事的變化,是有結(jié)果的。因此該判定標(biāo)準(zhǔn)考慮到作格動(dòng)詞的使役性表示一個(gè)有結(jié)果的事件,同時(shí)也更強(qiáng)調(diào)作為主語的致事是一個(gè)事件或抽象事物。

        三、英漢作格動(dòng)詞句法語義共相

        (一)句法說

        1.具有時(shí)體標(biāo)記是英漢作格動(dòng)詞的共性特征。比如,在句子中,要表示事件的結(jié)果,英語中要使用過去時(shí)或完成式,以“V-ed”或“have+V-ed”為句法標(biāo)記;而漢語中只用完成式,以“了”或“過”為句法標(biāo)記。例如:

        (5)He smashed his eyeglasses.

        His eyeglasses smashed.

        (6)Tom has cooled the egg.

        The egg has cooled.

        (7)這樣的決策削弱了公司的競(jìng)爭(zhēng)力。

        公司的競(jìng)爭(zhēng)力削弱了。

        上面幾個(gè)例子表明,作格句體現(xiàn)了一種有結(jié)果的狀態(tài)變化,更傾向于表達(dá)狀態(tài)。在作格句中,事件的發(fā)生意味著其行為、使役和狀態(tài)變化也已經(jīng)發(fā)生。也可以說,作格動(dòng)詞不同于主賓格動(dòng)詞的地方在于二者表達(dá)的重點(diǎn)是否突出行為動(dòng)作。

        2.能夠進(jìn)行句式上的使役轉(zhuǎn)換是英漢作格動(dòng)詞的共性。曾立英認(rèn)為,將動(dòng)詞放在使令句中觀察句子是否語法正確,可判定其是否為作格動(dòng)詞[6]。

        (8)The company has tried to increase its profit.

        The company has made its profit increase.

        (9)農(nóng)民們曬干了稻谷。

        農(nóng)民們使稻谷曬干了。

        3.反身代詞可修飾作格動(dòng)詞是英漢作格動(dòng)詞的又一共性。 其構(gòu)式為“NP2+V+by+*self”,在漢語中,可理解成“NP+自己+V了”。

        (10)The sunshine has dried the lake.

        The lake has dried.

        The lake has dried by itself.

        (11)他暴露了秘密。

        秘密暴露了。

        秘密自己暴露了。

        (二)語義說

        1.英漢兩種語言中作格動(dòng)詞的結(jié)果狀態(tài)義的語義指向皆為賓論元。如:

        (12)The sunshine melted the snow.

        The snow melted.

        (13)媽媽哭紅了眼睛。

        眼睛哭紅了。

        上面例子中,動(dòng)詞“melt”和“哭紅”的語義指向分別是賓論元“the snow”和“眼睛”。因此,以下句式就是不符合語法的語義表達(dá)錯(cuò)誤的例子:

        (14)*The sunshine melted.

        *媽媽哭紅了。

        2.動(dòng)結(jié)式作格動(dòng)詞中的結(jié)果義項(xiàng)和動(dòng)趨式作格動(dòng)詞中的方向義項(xiàng)是其作格句的語義中心。

        英語動(dòng)詞“break”具備多個(gè)義項(xiàng),同時(shí)兼具及物用法和不及物用法,當(dāng)其翻譯成漢語的“打破”這類含義時(shí),從構(gòu)形看,屬于動(dòng)結(jié)式。如:

        (15)S+Vi

        The bottle broke.

        (16)S+Vi+Adv

        A fire broke out during the night.

        (17)S+Vi+A

        The dog has broken loose.

        (18)S+Vi+P

        The prisoner broke under cross-examination.

        從這些例句不難看出,“break”用于這些不及物句式中時(shí),往往強(qiáng)調(diào)結(jié)果狀態(tài)語義。在漢語中,動(dòng)結(jié)式也叫述補(bǔ)式,前一個(gè)詞根一般是動(dòng)詞,后一個(gè)詞根表示一種結(jié)果狀態(tài),后者補(bǔ)充說明前者。標(biāo)記為“V+A”配置,例如:

        (19)制作方降低了電影的制作成本。

        電影的制作成本降低了。

        上面例子中的動(dòng)詞“broke”表達(dá)的中心語義為“打碎”的結(jié)果義;“降低”的中心語義為“低”這一結(jié)果。

        同樣,動(dòng)趨式作格動(dòng)詞的語義核心為方向義項(xiàng),舉例如下:

        (20)He backed the truck out of the road.

        The truck backed out of the road.

        (21)女人端來了漢堡包。

        漢堡包端來了。

        四、英漢作格動(dòng)詞句法語義殊相

        (一)句法說

        1.英語中構(gòu)成派生類作格動(dòng)詞的詞綴形式具有多樣性,而漢語中則相對(duì)單一。周利萍指出英漢作格動(dòng)詞在詞綴方面的差異,比如英語中在形容詞后面加上-en、-fy、-iz等后綴,就變成了作格動(dòng)詞[7],如 broaden、purify、modernize 等。 以上這類動(dòng)詞性的后綴具有行為義和使役義。

        (22)It will deepen the crisis.

        The crisis will deepen.

        漢語中只有一種后綴形式可構(gòu)建成作格動(dòng)詞,即“-化”。 如“美化、深化、細(xì)化、惡化、淡化、激化”等。

        (23)單邊主義激化了國(guó)與國(guó)之間的矛盾。

        國(guó)與國(guó)之間的矛盾激化了。

        2.英語中作格動(dòng)詞的過去分詞修飾域內(nèi)論元,構(gòu)式為“PP+NPin”。而漢語中的作格動(dòng)詞不存在分詞形式[8],修飾域內(nèi)論元需要在后面添加一個(gè)助詞“的”。

        (24)You can ripen the fruits on a sunny place.

        The fruits will soon ripen.

        The apple trees are heavy with ripened fruits.

        該例中的“ripen”為作格動(dòng)詞,其過去分詞“ripened”修飾域內(nèi)論元“fruits”,表達(dá)域內(nèi)論元水果的狀態(tài)“成熟了”。

        (25)弟弟摔壞了玩具。

        玩具摔壞了。

        摔壞了的玩具。

        該句中的作格動(dòng)詞“摔壞”在第一句中的施事主語為“弟弟”,受事賓語為“玩具”。第二句中受事“玩具”做主語,說明該作格動(dòng)詞可以出現(xiàn)在兩種句式中,都是語法正確的句子。而在修飾其表層主語時(shí),不需形態(tài)變化,只需要在其后加上助詞“的”就行了。

        (二)語義說

        英語作格動(dòng)詞大部分是單詞素詞,如break,smash,bend等。但漢語作格動(dòng)詞多為雙詞素詞,如延長(zhǎng),降低,減輕等。王文斌等認(rèn)為,英漢作格動(dòng)詞在語義包容性上存在差異。英語作格動(dòng)詞中的單詞素動(dòng)詞往往集行為義、使役義和結(jié)果狀態(tài)義于一體,是語義內(nèi)孕式動(dòng)詞[3],例如:

        (26)bend:lean, form a curve or an angle, make sth change direction.

        行為義:bend

        使役義:cause to become bent

        結(jié)果狀態(tài)義:bent

        而現(xiàn)代漢語動(dòng)結(jié)式作格動(dòng)詞表現(xiàn)為“動(dòng)詞+形容詞”構(gòu)式,其中,形容詞是動(dòng)詞的補(bǔ)語,表示行為的結(jié)果,其作格語義是外孕式的,即其行為義和使役義往往內(nèi)孕于第一詞素,而其結(jié)果狀態(tài)義則外孕于第二詞素,如:

        (27)降低:使位置、程度、水平、質(zhì)量等方面比原來低。

        行為義:降

        使役義:降……使變低

        結(jié)果狀態(tài)義:低

        由此可見,漢語動(dòng)結(jié)式作格動(dòng)詞的第一詞素內(nèi)孕著行為義和使役義,而其結(jié)果狀態(tài)義則外孕于第二詞素。

        五、結(jié)語

        通過文章的分析討論,可以歸納得出,英漢作格動(dòng)詞在同一判定標(biāo)準(zhǔn)下大量存在于兩類語言中,但在句法和語義界面存在很多異同。如都存在語義上的“三義一體”,句法上的使役轉(zhuǎn)換特征。但在具體的構(gòu)成上存在細(xì)節(jié)差異,英語多形態(tài)變化,漢語的形態(tài)變化較少。兩類語言中的作格現(xiàn)象存在互補(bǔ)性。

        由于篇幅有限,關(guān)于英漢作格動(dòng)詞的共相殊相比較分析還不夠充實(shí)。而且作為能夠?yàn)椤白鞲駝?dòng)詞”定義的判定標(biāo)準(zhǔn)還值得在其他語言的研究中繼續(xù)完善。另外,研究的數(shù)據(jù)樣本擴(kuò)大到足夠規(guī)模,才能驗(yàn)證這一判定標(biāo)準(zhǔn)的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性。

        猜你喜歡
        及物動(dòng)詞英漢句法
        句法與句意(外一篇)
        述謂結(jié)構(gòu)與英語句法配置
        句法二題
        詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談?dòng)h習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對(duì)比分析
        Swagger:氣場(chǎng)壓人
        英漢校園小幽默
        及物與不及物動(dòng)詞的用法與區(qū)別
        九月婷婷人人澡人人添人人爽| 国产一区二区三区免费视| 国产成人精品人人做人人爽97| 无码国内精品久久人妻| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 久久久久成人精品免费播放| 久久青青草原一区网站| 色综合天天综合欧美综合| 午夜福利92国语| 成人国产永久福利看片| 日产一区一区三区区别| 无码毛片内射白浆视频| 亚洲日韩中文字幕一区| 精品国产一区二区三区亚洲人| 日本免费一区二区精品| 亚洲无码在线播放| 日本午夜免费福利视频| 久久99亚洲网美利坚合众国| 人妻中文久久人妻蜜桃| 日韩精品无码一本二本三本色| 亚洲永久无码动态图| 青青草视频国产在线观看| 男女啪啪视频高清视频| 亚洲国产精品综合久久网各 | 亚洲自拍愉拍| 亚洲中文字幕综合网站| 国产综合精品一区二区三区| 国产成人无码区免费网站| 亚洲av伊人久久综合性色| 9久久婷婷国产综合精品性色| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 久久人妻AV无码一区二区| 久久精品国产亚洲av夜夜| 国产精品成熟老女人| 九九九精品成人免费视频小说| 国产午夜av一区二区三区| 男女主共患难日久生情的古言| 久久人人爽人人爽人人片av东京热| 亚洲国产精品自产拍久久蜜AV| 国产一区二区三区18p| 日韩精品真人荷官无码|