亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語(yǔ)介入少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的研究與實(shí)踐

        2022-10-07 07:36:24蘇筱玲龍巧兒
        懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年4期
        關(guān)鍵詞:母語(yǔ)外語(yǔ)少數(shù)民族

        蘇筱玲, 龍巧兒

        (1.湖南醫(yī)藥學(xué)院,湖南懷化 418000; 2.通道侗族自治縣職業(yè)技術(shù)總校,湖南通道 418500)

        一、引言

        英語(yǔ)作為中小學(xué)基礎(chǔ)教育中的一門課程,在實(shí)施素質(zhì)教育、培養(yǎng)學(xué)生良好品質(zhì)、促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展中發(fā)揮著積極的作用。它也受到了當(dāng)?shù)亟逃块T及學(xué)校英語(yǔ)教師的重視。在少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師若僅用漢語(yǔ)作為媒介語(yǔ)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),給漢語(yǔ)應(yīng)用能力較弱的少數(shù)民族學(xué)生帶來(lái)了學(xué)習(xí)和理解上的困難和壓力。鑒于這種現(xiàn)狀,教師將少數(shù)民族學(xué)生的母語(yǔ)(侗語(yǔ)) 介入英語(yǔ)教學(xué),適當(dāng)把侗語(yǔ)作為英語(yǔ)教學(xué)媒介語(yǔ),將侗語(yǔ)、漢語(yǔ)和英語(yǔ)三種語(yǔ)言交替作為教學(xué)媒介語(yǔ)來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),有利于克服學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)中遇到的理解困難并減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力。這種三語(yǔ)教學(xué)模式,就是將少數(shù)民族學(xué)生自己的民族語(yǔ)言與漢語(yǔ)同時(shí)作為課堂教學(xué)的媒介語(yǔ),將英語(yǔ)作為學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的輸入和輸出語(yǔ)的教學(xué)模式。在這一教學(xué)模式下,教師把侗語(yǔ)、漢語(yǔ)和英語(yǔ)都納入課堂教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)。對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生來(lái)說(shuō),他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、英語(yǔ)和本民族語(yǔ)言,有著不一樣的心理過(guò)程和學(xué)習(xí)過(guò)程?!案鶕?jù)普遍語(yǔ)法,人的‘語(yǔ)言官能’有一個(gè)‘初始狀態(tài)’,這個(gè)初始狀態(tài)在沒(méi)有任何其他語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)之前就存在了?!盵1]少數(shù)民族學(xué)生的這一“初始狀態(tài)”,即他們的母語(yǔ)習(xí)慣,在學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言時(shí)是干擾他們學(xué)習(xí),產(chǎn)生負(fù)遷移,還是促進(jìn)他們學(xué)習(xí),形成正遷移?如果在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,適當(dāng)使用他們母語(yǔ)輔助英語(yǔ)教學(xué),能否提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的理解能力,降低課堂焦慮程度,最終達(dá)到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和積極性,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果?我們就這些問(wèn)題進(jìn)行了實(shí)證研究。

        二、語(yǔ)言遷移與外語(yǔ)教學(xué)

        20 世紀(jì)50 年代,二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域引入了“母語(yǔ)影響”這一概念,語(yǔ)言遷移理論逐漸進(jìn)入人們的視野。語(yǔ)言遷移是指目標(biāo)語(yǔ)和學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得的語(yǔ)言(如母語(yǔ)) 之間的共性和差異所造成的影響,它不僅體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤上,還體現(xiàn)在一些正面的影響中。語(yǔ)言遷移問(wèn)題一直是二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域所關(guān)注的重要課題[2]。國(guó)內(nèi)外對(duì)語(yǔ)言遷移的研究加深了人們對(duì)遷移現(xiàn)象的認(rèn)識(shí),但遷移研究還存在很多理論上和實(shí)踐上的問(wèn)題,以至于至今學(xué)術(shù)界還沒(méi)有形成一個(gè)比較全面的語(yǔ)言遷移理論。作為在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的一個(gè)重要的語(yǔ)言現(xiàn)象,語(yǔ)言遷移是二語(yǔ)習(xí)得研究中無(wú)法回避而又需要被解釋的問(wèn)題。

        遷移理論也許與外語(yǔ)學(xué)習(xí)的理論有很大的關(guān)聯(lián),因?yàn)槟刚Z(yǔ)作用不可能與影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的其他因素分割開來(lái)。我們知道,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者是在基本掌握了自己母語(yǔ)的基礎(chǔ)上來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的,這就不可避免地會(huì)受到其母語(yǔ)及其他知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的影響,所以,要科學(xué)合理地解釋學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)的認(rèn)知心理過(guò)程就必須考慮母語(yǔ)遷移這一關(guān)鍵問(wèn)題??频略屯庹Z(yǔ)教學(xué)指出,“語(yǔ)言教師所做的不過(guò)是教授學(xué)生一種新的方式來(lái)做他已經(jīng)會(huì)做是事情。因此,他其實(shí)是在或多或少擴(kuò)大學(xué)生原有的語(yǔ)言行為手段,亦即擴(kuò)大學(xué)生原有的一套思維規(guī)則和思維方式”[3]。馮志偉認(rèn)為外語(yǔ)教學(xué)中“教師不是教他們‘習(xí)得’語(yǔ)言,而是教授某種新的語(yǔ)言表現(xiàn)形式,培養(yǎng)新的語(yǔ)言習(xí)慣,擴(kuò)大他們的語(yǔ)言行為手段”[4]。于根元也認(rèn)為“外族語(yǔ)學(xué)習(xí)則是指本族語(yǔ)言能力的擴(kuò)大”[5]。這也就是說(shuō),人們?cè)趯W(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),并不是重新習(xí)得一種語(yǔ)言,而只是培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)慣,擴(kuò)大言語(yǔ)行為手段,在已掌握的一套語(yǔ)言規(guī)則之外再學(xué)習(xí)一種可以替代的規(guī)則。因此,人們?cè)趯W(xué)習(xí)時(shí)難免把自己母語(yǔ)中的已知規(guī)則的某些部分應(yīng)用于外語(yǔ)的發(fā)送過(guò)程和接受過(guò)程。學(xué)習(xí)者如果發(fā)現(xiàn)其母語(yǔ)與目的語(yǔ)的某個(gè)規(guī)則或結(jié)構(gòu)相同,那么就會(huì)產(chǎn)生遷移。當(dāng)把母語(yǔ)中的已知規(guī)則應(yīng)用于外語(yǔ)學(xué)習(xí)而引起錯(cuò)誤時(shí),母語(yǔ)因素就會(huì)起著干擾的作用,這就叫“負(fù)遷移”;當(dāng)母語(yǔ)要素對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)起著有利的促進(jìn)作用時(shí),稱為“正遷移”。Lado[6]曾認(rèn)為語(yǔ)言遷移現(xiàn)象是語(yǔ)言習(xí)慣中的主要障礙,主張?jiān)诮虒W(xué)中通過(guò)語(yǔ)言對(duì)比,促進(jìn)正遷移的發(fā)生,防止和糾正負(fù)遷移。由于英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則極為抽象,在英語(yǔ)教學(xué)中教師如果使用少數(shù)民族學(xué)生自己的民族語(yǔ)言來(lái)解釋英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,適度地進(jìn)行句型講解,學(xué)生也能明白,容易理解和掌握。教師作為少數(shù)民族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的組織者,不僅要考慮學(xué)生母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移,同時(shí)還應(yīng)考慮如何使用學(xué)生母語(yǔ)介入英語(yǔ)教學(xué)來(lái)降低負(fù)遷移的產(chǎn)生。

        Krashen[7]的第二語(yǔ)言習(xí)得理論中,有一個(gè)重要的“習(xí)得與學(xué)得假說(shuō)”。他認(rèn)為人們掌握語(yǔ)言有兩種過(guò)程,一個(gè)是語(yǔ)言“習(xí)得”過(guò)程,是一種潛意識(shí)(unconscious) 的語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程,它主要是通過(guò)語(yǔ)言信息交流來(lái)掌握語(yǔ)言。我們母語(yǔ)獲得就是這一過(guò)程。另一個(gè)是語(yǔ)言“學(xué)得”過(guò)程,它主要表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者把注意力集中在目的語(yǔ)的語(yǔ)言形式和語(yǔ)法規(guī)則上,這是一種有意識(shí)學(xué)習(xí)(consciouslearning) 過(guò)程。這種學(xué)習(xí)是在一定形式的語(yǔ)言教育基礎(chǔ)上進(jìn)行的,因此,學(xué)習(xí)者會(huì)通過(guò)有意識(shí)地研習(xí)語(yǔ)言規(guī)則來(lái)了解語(yǔ)言的面貌,而且他們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí)也會(huì)運(yùn)用這些規(guī)則。這個(gè)學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程往往隱含有利用母語(yǔ)的理性知識(shí)整合并過(guò)濾的意識(shí)。在少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師使用少數(shù)民族學(xué)生的母語(yǔ)來(lái)講授英語(yǔ)詞匯知識(shí)、解釋語(yǔ)法規(guī)則等,使得教學(xué)內(nèi)容通俗易懂。適當(dāng)?shù)哪刚Z(yǔ)介入,學(xué)生對(duì)新的語(yǔ)言知識(shí)的理解就來(lái)得直接,有利于學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)的理解和掌握。

        在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師適當(dāng)用少數(shù)民族學(xué)生母語(yǔ)來(lái)解釋所學(xué)語(yǔ)言規(guī)則本身不會(huì)有什么壞處,但是,這種解釋不能成為英語(yǔ)課堂教學(xué)中的主要語(yǔ)言活動(dòng),也不是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的。當(dāng)學(xué)生理解了所學(xué)語(yǔ)言規(guī)則后,應(yīng)有更多時(shí)間去操練所學(xué)的語(yǔ)言形式,增加學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的接觸量,也就是對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng),從而使學(xué)生掌握語(yǔ)言規(guī)則,因此,教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言操練是有意義的。學(xué)生不能孤立地記憶英語(yǔ)句子中的每一個(gè)單詞,而是要了解各詞之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,了解句子的整體意思,這樣才能讓學(xué)生掌握語(yǔ)言規(guī)則。通過(guò)老師的解釋,學(xué)生了解他們正在學(xué)習(xí)的英語(yǔ)語(yǔ)言形式的意思,這對(duì)他們很重要。學(xué)生將自己的母語(yǔ)形式,有意識(shí)地與新語(yǔ)言形式結(jié)合起來(lái),進(jìn)行比較,找出差異,這也體現(xiàn)了學(xué)生在學(xué)習(xí)中具有了主動(dòng)性和策略性。

        三、“侗-漢-英”三語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)對(duì)比分析

        為了了解母語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的介入對(duì)侗族地區(qū)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,我們?cè)谕ǖ蓝弊遄灾慰h某學(xué)校選擇了兩個(gè)班級(jí),分別作為實(shí)驗(yàn)班和控制班進(jìn)行教學(xué)對(duì)比試驗(yàn),通過(guò)“侗-漢-英”三語(yǔ)教學(xué)模式與“漢-英”雙語(yǔ)教學(xué)模式的對(duì)比,探討母語(yǔ)影響是否能形成學(xué)習(xí)上的正遷移,達(dá)到較好的英語(yǔ)教學(xué)效果。

        在試驗(yàn)之前,兩個(gè)班級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)基本處在同一水平,實(shí)驗(yàn)班(30 人) 和控制班(33 人) 學(xué)生的英語(yǔ)考試成績(jī)?nèi)司址謩e為78.3 分和79.8 分,這兩個(gè)班的人均分?jǐn)?shù)相差不大,甚至控制班人均成績(jī)還略高一點(diǎn)。試驗(yàn)后兩個(gè)班的英語(yǔ)考試成績(jī)描述性統(tǒng)計(jì)情況見表1,通過(guò)一個(gè)學(xué)年的教學(xué)試驗(yàn),實(shí)驗(yàn)班的人均成績(jī)?yōu)?8.8 分,而控制班的人均成績(jī)?yōu)?1.8 分。實(shí)驗(yàn)班的人均成績(jī)及優(yōu)秀率都好于控制班。

        表1 試驗(yàn)后兩個(gè)班的英語(yǔ)考試成績(jī)描述性統(tǒng)計(jì)

        通過(guò)教學(xué)試驗(yàn)數(shù)據(jù)對(duì)比發(fā)現(xiàn),接受“侗-漢-英”三語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生在英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等方面所理解和掌握的能力要比“漢-英”雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生相對(duì)強(qiáng)些??刂瓢嘣囼?yàn)后的標(biāo)準(zhǔn)差12.4166 分高于試驗(yàn)前的11.9795 分,而實(shí)驗(yàn)班的標(biāo)準(zhǔn)差則由試驗(yàn)前13.1970 分降為試驗(yàn)后9.5848 分??刂瓢鄻?biāo)準(zhǔn)差的增加,表明使用“漢-英”雙語(yǔ)教學(xué)的控制班學(xué)生學(xué)習(xí)效果兩極分化的趨勢(shì)擴(kuò)大,這可能是他們具有不同的漢語(yǔ)水平,從而影響了他們對(duì)英語(yǔ)的理解,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效果的差距拉大。試驗(yàn)后兩個(gè)班的英語(yǔ)考試成績(jī)檢驗(yàn)統(tǒng)計(jì)見表2,經(jīng)過(guò)非參數(shù)檢驗(yàn)分析,Z=-2.267,p 值<0.05,這表明兩個(gè)班的英語(yǔ)成績(jī)有統(tǒng)計(jì)學(xué)差異,因此可以認(rèn)為這一對(duì)比教學(xué)試驗(yàn)是有效的。試驗(yàn)表明,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中教師適當(dāng)介入少數(shù)民族學(xué)生的母語(yǔ)對(duì)他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)起到了一定的促進(jìn)作用。學(xué)生不但沒(méi)有產(chǎn)生學(xué)習(xí)上的負(fù)遷移,反倒通過(guò)教師用其母語(yǔ)的講授,使他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的理解變得更容易,進(jìn)而消除了他們對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的焦慮感和抵觸情緒。

        表2 試驗(yàn)后兩個(gè)班的英語(yǔ)考試成績(jī)檢驗(yàn)統(tǒng)計(jì)

        這次教學(xué)試驗(yàn)對(duì)比顯示,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師適當(dāng)利用少數(shù)民族學(xué)生的母語(yǔ)進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)法的講解,有以下幾個(gè)方面的好處:

        一是有利于教師與少數(shù)民族學(xué)生的思想感情溝通。語(yǔ)言與文化是密不可分的。少數(shù)民族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)必然會(huì)受到本民族文化的影響,在思想上產(chǎn)生學(xué)習(xí)障礙。由于學(xué)生缺乏對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的了解,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),他們遇到了兩種語(yǔ)言文化的沖突,進(jìn)而產(chǎn)生了抵觸學(xué)習(xí)的情緒。如果教師利用學(xué)生母語(yǔ),講清兩種語(yǔ)言文化的差異,這樣學(xué)生就更容易接受不同語(yǔ)言文化。同時(shí),教師適當(dāng)?shù)厥褂脤W(xué)生的母語(yǔ),在情感上也容易與學(xué)生溝通,打消學(xué)生在學(xué)習(xí)上的顧慮。

        二是有利于教師講解所學(xué)英語(yǔ)的知識(shí)點(diǎn),學(xué)生能聽懂、易理解、記得住,從而減少學(xué)生母語(yǔ)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中負(fù)遷移的產(chǎn)生。學(xué)生的民族語(yǔ)言在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)會(huì)同時(shí)存在正負(fù)遷移的現(xiàn)象。只要教師講清英語(yǔ)知識(shí)的難點(diǎn),找到與學(xué)生母語(yǔ)的共同要素,分析兩種語(yǔ)言的差異,就有利于學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解和掌握,從而達(dá)到較好的教學(xué)效果。

        三是有利于消除學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心。少數(shù)民族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)經(jīng)常由于記不住單詞,弄不清語(yǔ)法規(guī)則而產(chǎn)生焦慮,這極大影響他們的學(xué)習(xí)效果。教師通過(guò)少數(shù)民族學(xué)生母語(yǔ)的介入,講清了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要性和必要性,提高了學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)。復(fù)雜的語(yǔ)言規(guī)則也因此變得通俗易懂,學(xué)生學(xué)習(xí)的自信性和主動(dòng)性得到增強(qiáng),課堂氣氛也變得很活躍。

        四、母語(yǔ)介入對(duì)其他少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

        本文中進(jìn)行的試驗(yàn),是為了了解少數(shù)民族地區(qū)教師在英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中,適當(dāng)?shù)匾雽W(xué)生的母語(yǔ)(侗語(yǔ)),能否提升他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,減少焦慮,幫助他們理解所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí)。經(jīng)過(guò)一學(xué)年的教學(xué)實(shí)踐,試驗(yàn)取得了良好的教學(xué)效果,這對(duì)其他少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)課堂教學(xué)也具有一定的啟示。

        第一,少數(shù)民族學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)是在他們已獲得母語(yǔ)(本民族語(yǔ)言) 基礎(chǔ)上建構(gòu)新的語(yǔ)言,因此,他們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中或多或少會(huì)利用自己母語(yǔ)認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的知識(shí)去理解、吸收、掌握新的語(yǔ)言知識(shí)。在這一學(xué)習(xí)過(guò)程中,母語(yǔ)遷移就會(huì)產(chǎn)生。母語(yǔ)遷移是在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中不可避免的現(xiàn)象,我們必須承認(rèn)它的存在。教師既要了解并阻止它干擾外語(yǔ)學(xué)習(xí)的一面,又必須認(rèn)識(shí)它所產(chǎn)生的積極促進(jìn)作用。教師在講解時(shí)應(yīng)把學(xué)生的母語(yǔ)和所學(xué)外語(yǔ)進(jìn)行比較,通過(guò)對(duì)比使學(xué)生發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)言的差異。學(xué)生借助其母語(yǔ)知識(shí)來(lái)對(duì)所學(xué)外語(yǔ)進(jìn)行加工處理,進(jìn)行思維上的自由轉(zhuǎn)換,這有利于學(xué)生理解和掌握新語(yǔ)言。

        第二,少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)教師要認(rèn)識(shí)學(xué)生母語(yǔ)介入英語(yǔ)學(xué)習(xí)的必要性。因?yàn)?,在少?shù)民族地區(qū)如果只用漢語(yǔ)來(lái)講授,對(duì)于本身掌握漢語(yǔ)較少的少數(shù)民族學(xué)生來(lái)說(shuō),等于增加了一重困難,不可能像用他們自己母語(yǔ)來(lái)得直接,理解得到位。他們的母語(yǔ)就是最理想的教學(xué)語(yǔ)言,從認(rèn)知角度來(lái)說(shuō),母語(yǔ)就是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。正如科德、馮志偉、于根元等語(yǔ)言專家指出的,人們?cè)趯W(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),并不是重新習(xí)得一種語(yǔ)言,而只是培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)慣,擴(kuò)大言語(yǔ)行為手段和語(yǔ)言能力。也就是說(shuō),學(xué)習(xí)者在已掌握的一套母語(yǔ)規(guī)則的基礎(chǔ)上再學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言來(lái)替代母語(yǔ)的規(guī)則。“侗-漢-英”教學(xué)模式,就是借助母語(yǔ)的規(guī)則來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則。學(xué)生聽得明白,易于接受,可以充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和主動(dòng)性。

        第三,少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)教師應(yīng)該對(duì)少數(shù)民族學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中所產(chǎn)生的中介語(yǔ)有一定的容忍度。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于學(xué)生對(duì)新知識(shí)的理解會(huì)有一個(gè)認(rèn)識(shí)過(guò)程,他們有時(shí)會(huì)依靠自己的母語(yǔ)知識(shí)來(lái)加以補(bǔ)充,從而產(chǎn)生中介語(yǔ)。雖說(shuō)“學(xué)得”是一個(gè)有意識(shí)的學(xué)習(xí)行為,關(guān)注對(duì)象是語(yǔ)言形式和語(yǔ)法規(guī)則,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤和糾正錯(cuò)誤往往是學(xué)習(xí)中的重點(diǎn),但如果教師過(guò)多強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形式的正確性,而忽略學(xué)生對(duì)其判斷的心理過(guò)程,不去分析產(chǎn)生錯(cuò)誤的原因,而去責(zé)怪他們不用功,很可能傷害學(xué)生的自尊心和學(xué)習(xí)積極性。所以,教師要有一定的容忍度,但不能放任錯(cuò)誤的蔓延,要有針對(duì)性分析,找出錯(cuò)誤原因,講清語(yǔ)法規(guī)則,同時(shí)要對(duì)所學(xué)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)則進(jìn)行訓(xùn)練。

        第四,營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氣氛,降低學(xué)生的焦慮。學(xué)習(xí)英語(yǔ)對(duì)于那些還沒(méi)有熟練掌握漢語(yǔ)的少數(shù)民族學(xué)生來(lái)說(shuō),確實(shí)有難度。一是他們的學(xué)習(xí)目的不夠明確,對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)不足;二是他們?nèi)狈W(xué)習(xí)英語(yǔ)的自信心,總是處于焦慮的狀態(tài),影響學(xué)習(xí)效果;三是兩種語(yǔ)言的文化沖突所帶來(lái)的影響。因此,針對(duì)這些問(wèn)題,我們必須幫助學(xué)生明白英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的,樹立學(xué)習(xí)信心,了解有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的文化現(xiàn)象,增強(qiáng)學(xué)生理解語(yǔ)言之間差異的主動(dòng)性。同時(shí)教師必須設(shè)計(jì)好課堂活動(dòng)及語(yǔ)言專項(xiàng)訓(xùn)練,營(yíng)造良好和諧的學(xué)習(xí)氛圍,使課堂生動(dòng)有趣,讓學(xué)生積極參與并樂(lè)于學(xué)習(xí)。

        五、結(jié)語(yǔ)

        總之,語(yǔ)言遷移有正負(fù)兩種影響。通過(guò)這次教學(xué)試驗(yàn)與研究,我們意識(shí)到,在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)教學(xué)英語(yǔ)中,學(xué)生的母語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣、思維方式會(huì)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)形成一定障礙,但適度的母語(yǔ)介入,又可以使學(xué)生更好地理解和學(xué)習(xí)英語(yǔ)。教師把母語(yǔ)作為維系民族文化的紐帶,對(duì)母語(yǔ)和英語(yǔ)中的不同形式和文化進(jìn)行比較,找出語(yǔ)言之間的差異,并在思維方面進(jìn)行自由轉(zhuǎn)換,防止負(fù)遷移的產(chǎn)生,促進(jìn)語(yǔ)言的正遷移,就會(huì)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的積極作用。

        在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,借助少數(shù)民族學(xué)生的母語(yǔ)教學(xué),只是一種輔助手段。我們采用的英語(yǔ)教學(xué)方法應(yīng)本著實(shí)事求是的態(tài)度,針對(duì)具體的教學(xué)內(nèi)容不斷完善,不斷改進(jìn)。如何能更有效地提高少數(shù)民族地區(qū)的“侗-漢-英”三語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量,在探索實(shí)踐中找到針對(duì)少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的行之有效的教學(xué)方法,還需教師在實(shí)踐中做更深層次的探討。

        猜你喜歡
        母語(yǔ)外語(yǔ)少數(shù)民族
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        我認(rèn)識(shí)的少數(shù)民族
        外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
        海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        大山教你學(xué)外語(yǔ)
        少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(一)
        少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(二)
        大山教你學(xué)外語(yǔ)
        我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
        母語(yǔ)寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
        真实夫妻露脸爱视频九色网| 国产日韩欧美网站| 2021最新久久久视精品爱| 中文字幕东京热一区二区人妻少妇| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 美腿丝袜在线观看视频| 国内精品久久久久影院薰衣草| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 激情综合丁香五月| 亚洲欧美成人a∨| 久久高潮少妇视频免费| 日韩高清不卡一区二区三区| 西川结衣中文字幕在线| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 人妻少妇不满足中文字幕| 国产激情免费观看视频| 青青草原综合久久大伊人精品| 欧美国产精品久久久乱码| 欧美xxxx新一区二区三区| 麻豆成年人视频在线观看| 波多野结衣在线播放| 亚洲av无码精品色午夜果冻不卡| 九九久久精品大片| 谷原希美中文字幕在线| 无码aⅴ免费中文字幕久久| 国产精品毛片无遮挡高清| 国产av熟女一区二区三区老牛| 中国久久久一级特黄久久久| 中国熟妇人妻xxxxx| 成在线人视频免费视频| 一区二区三区中文字幕在线观看| 青青草免费手机视频在线观看| 高潮又爽又无遮挡又免费| 在线播放国产女同闺蜜| 亚洲精品中文字幕乱码3| 92午夜少妇极品福利无码电影| 99re久久精品国产| 国产不卡一区二区三区视频| 视频在线国产一区二区| 东京无码熟妇人妻av在线网址|