孔志國
〔摘要〕 文章以中國知網(wǎng)收錄的國內(nèi)對外話語體系相關(guān)研究文獻(xiàn)為樣本,通過動態(tài)網(wǎng)絡(luò)分析的信息可視化工具——CiteSpace對收集的樣本數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,繪就國內(nèi)對外話語體系研究發(fā)展演進(jìn)的知識圖譜,揭示了該領(lǐng)域的核心作者、學(xué)術(shù)重鎮(zhèn)與諸多熱點(diǎn)主題,包括話語體系、國際話語權(quán)、人類命運(yùn)共同體等??傮w來看,該領(lǐng)域研究具有跨學(xué)科交叉研究的特點(diǎn),呈現(xiàn)出了鮮明的中國屬性與中國印記,但也受西方有關(guān)話語體系研究的影響。未來,該領(lǐng)域的研究仍將快速發(fā)展,整合科研力量、加強(qiáng)學(xué)科建設(shè)、立足中國實際建設(shè)中國特色是下一步努力的方向。
〔關(guān)鍵詞〕 CiteSpace;對外話語體系;話語體系;中國外交
〔中圖分類號〕 D822 〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕 A 〔文章編號〕 1008 2689(2022)04 0429 09
一、引言
2021年5月31日,習(xí)近平總書記在中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時發(fā)表重要講話,強(qiáng)調(diào)“要加強(qiáng)國際傳播的理論研究,掌握國際傳播的規(guī)律,構(gòu)建對外話語體系”[1]。構(gòu)建對外話語體系是國家對外交往發(fā)展到一定階段的時代任務(wù),是國家對外話語專業(yè)化、規(guī)范化、系統(tǒng)化的必然要求,事關(guān)對外話語工作的成敗,影響著國家利益的維護(hù)和民族的生存與發(fā)展。隨著中國日益走近世界舞臺的中央,在國際事務(wù)中發(fā)揮越來越重要的作用,中國對外話語工作的需求與供給得到了空前發(fā)展,構(gòu)建對外話語體系的重要性與緊迫性也愈發(fā)明顯。
黨的十八大以來,黨和國家高度重視中國對外話語體系工作,大力推動對外話語體系建設(shè),提出了構(gòu)建對外話語體系的任務(wù)、方法、策略等一系列新理念、新思路。隨著中國對外話語體系工作的深入推進(jìn),國內(nèi)學(xué)界關(guān)于對外話語體系的研究也在逐步深化,出現(xiàn)了對外話語體系研究的熱潮。但是,現(xiàn)階段學(xué)術(shù)界還仍然缺乏有關(guān)國內(nèi)對外話語體系研究進(jìn)展的深度分析,特別是鮮有運(yùn)用知識圖譜方法,對該領(lǐng)域研究進(jìn)行的回顧性分析與探討。本文旨在通過信息可視化軟件,就國內(nèi)對外話語體系研究的作者、機(jī)構(gòu)、關(guān)鍵詞以及高被引文獻(xiàn)等進(jìn)行分析,全面挖掘與呈現(xiàn)該領(lǐng)域研究的知識結(jié)構(gòu)和脈絡(luò)圖景,并對該領(lǐng)域研究的發(fā)展趨勢與研究前沿展開探討。
二、數(shù)據(jù)來源與研究方法
(一) 數(shù)據(jù)來源
本研究選用中國知網(wǎng)作為研究數(shù)據(jù)的主要來源,以學(xué)術(shù)期刊文章為研究對象,于2022年4月9日使用中國知網(wǎng)的高級檢索功能進(jìn)行檢索。鑒于“對外話語體系”“對外傳播話語體系”“國際話語體系”“國際傳播話語體系”“外交話語體系”在該研究領(lǐng)域的內(nèi)容高度相近,為盡可能全面了解該領(lǐng)域的研究,本文在“主題”一欄輸入“對外話語體系”or“對外傳播話語體系”or“國際話語體系”or“國際傳播話語體系”or“外交話語體系”,“時間范圍”一欄選擇“不限”;同時為確保選取的文章具有一定的規(guī)范性、權(quán)威性和代表性,在“來源類別”一欄選擇了“SCI來源期刊”“北大核心”“CSSCI”,共獲得341篇文章。通過手工篩選,剔除會議通知、征稿啟事、新聞報道等,得到了2003年至今的325篇有效文章,詳見圖1。
(二) 研究方法
CiteSpace是一款在科學(xué)文獻(xiàn)中識別與可視化新趨勢與新動態(tài)的Java應(yīng)用程序,其關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)測量、時間年輪等特色功能可以方便研究者們對某個領(lǐng)域當(dāng)前的熱點(diǎn)與發(fā)展趨勢進(jìn)行研究[2],目前用戶已遍及全球60多個國家和地區(qū), 是近年來信息分析中最具特色和影響力的信息可視化軟件之一。本文即采用該軟件來對數(shù)據(jù)庫收錄的對外話語體系領(lǐng)域的相關(guān)研究進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,繪就可視化圖譜,梳理和呈現(xiàn)出國內(nèi)對外話語體系研究領(lǐng)域的發(fā)展脈絡(luò)、研究熱點(diǎn)。
本文將篩選過的文獻(xiàn)按照發(fā)表時間降序排列,導(dǎo)出為Refworks格式,并利用CiteSpace中自帶的數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換工具,轉(zhuǎn)換為其可處理的文獻(xiàn)數(shù)據(jù)格式。處理完畢的數(shù)據(jù)導(dǎo)入CiteSpace5.6.R1,設(shè)置Time Slicing(時間跨度)為2003 2022年,Years Per Slice(時間分區(qū))為1年,在Selection Criteria中設(shè)置gindex,其中k=25,分別選擇Node Types下適用于樣本文獻(xiàn)的作者、機(jī)構(gòu)、關(guān)鍵詞進(jìn)行分析。
三、結(jié)果與分析
(一) 基本情況
通過圖1能夠看到,國內(nèi)對外話語體系研究可以大致分為兩個階段,2013年以前(含2013年)屬于低位起伏的階段,2013年以后屬于快速波動上升的階段。從數(shù)量上來看,2003年至今,共發(fā)表有325篇文章,可以說已初具規(guī)模。但是相較于一些其他方面的研究動輒有上千篇的研究文章而言,目前對外話語體系的研究成果還不夠豐富。圖中2014年以前文章數(shù)量較為缺少,且高質(zhì)量期刊文章缺乏。2003 2013年間,每年的發(fā)文量都是個位數(shù),甚至一些年份1篇高質(zhì)量的文章都沒有,而且沒有1篇發(fā)表在高質(zhì)量期刊上的文章,直到2003年才出現(xiàn)了第一篇文章。2014年以來產(chǎn)生的文章總數(shù)是之前所有年份總數(shù)的10余倍這說明,該研究領(lǐng)域研究起步較晚,在研究起步后仍然較長一段時間缺乏起色、進(jìn)展緩慢、研究薄弱,研究成果大部分都是最近十來年發(fā)展起來的,新穎性是該研究領(lǐng)域的主要特點(diǎn)之一。從趨勢上來看,自2003年以來,對外話語體系主題的研究文章整體呈上升趨勢,特別是2013年至今,文章數(shù)量快速增加。2014年在2013年的基礎(chǔ)上翻了一翻,2015年在2014年的基礎(chǔ)上又翻了一番,每年都有數(shù)十篇以上的研究成果。這說明,該領(lǐng)域的研究近年來呈現(xiàn)快速發(fā)展之勢,是學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)探討的熱點(diǎn)。同時,也說明2013年對于對外話語體系的研究來說,是一個非常重要的時間節(jié)點(diǎn)。
2013年11月,《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》明確提出,要加強(qiáng)對外話語體系建設(shè);2013年12月30日,習(xí)近平總書記在十八屆中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時強(qiáng)調(diào),要精心構(gòu)建對外話語體系,發(fā)揮好新興媒體作用,增強(qiáng)對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色 [3]162。黨和國家對中國對外話語體系工作的高度重視,為中國學(xué)術(shù)界對該領(lǐng)域的研究注入了強(qiáng)勁的動力,使該領(lǐng)域的研究迎來了蓬勃發(fā)展新時期。
(二) 數(shù)據(jù)分析
1. 關(guān)鍵詞分析。
通過對對外話語體系的關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析,繪就高頻詞圖譜,詳見圖2。CiteSpace會根據(jù)詞語出現(xiàn)的頻次呈現(xiàn)大小不同的詞語節(jié)點(diǎn)、粗細(xì)不一的詞語連條,頻次越高,節(jié)點(diǎn)越大,共現(xiàn)越多,連線越粗。
根據(jù)圖2,可以看出“話語體系”“國際話語權(quán)”兩個節(jié)點(diǎn)明顯大于該領(lǐng)域的其他節(jié)點(diǎn)。另外的關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)從大到小依次為:國際傳播、對外話語體系、話語權(quán)、人類命運(yùn)共同體、對外傳播、國際話語體系、外交話語、一帶一路、國家形象等?!爸袊饨弧焙汀爸袊泴嵙Α眱蓚€關(guān)鍵詞雖然節(jié)點(diǎn)不大,但是連線卻相對較粗。這反映出在對外話語體系研究領(lǐng)域中,話語體系、國際話語權(quán)、國際傳播、對外話語體系、話語權(quán)、人類命運(yùn)共同體、對外傳播、國際話語體系、外交話語、“一帶一路”建設(shè)、國家形象等是國內(nèi)專家學(xué)者最為關(guān)注的內(nèi)容。其中“話語體系”“國際話語權(quán)”是開展對外話語體系研究的基礎(chǔ)性要素和關(guān)鍵支撐。該領(lǐng)域在研究大多數(shù)主題時,都會涉及“中國外交”與“中國軟實力”話題。中央政策研究室嚴(yán)昭柱表示,“面對嚴(yán)峻挑戰(zhàn), 我們必須加強(qiáng)中國特色社會主義話語體系的建構(gòu), 不斷提升國家文化軟實力, 爭取更多的國際話語權(quán)”[4]。楊潔勉[5]認(rèn)為:“中國豐富的外交實踐時時刻刻都在產(chǎn)生著‘中國理念和中國故事……取得了更多的話語權(quán)。”周敏凱認(rèn)為,“增強(qiáng)中國國際話語權(quán)的基礎(chǔ)就是建構(gòu)國際關(guān)系領(lǐng)域中國話語體系, 這是現(xiàn)時中國提升軟實力和思想文化建設(shè)的重要目標(biāo)之一, 也是中國國際戰(zhàn)略和外交努力的主攻方向之一”[6]。周忠良、任東升談到,“講好中國故事,傳播好中國聲音,要形成與我國迅速提升的國際地位相適應(yīng)的國際話語權(quán),關(guān)鍵在于構(gòu)建一套既有鮮明中國特色,又能被國際社會理解和接受的對外話語體系”[7]。
將時間因素加入知識圖譜中可以清晰地看到關(guān)鍵詞的時域分布情況,詳見圖3。對外話語體系研究領(lǐng)域在2003年的關(guān)鍵詞是“話語體系”,2008年的主要關(guān)鍵詞是“話語權(quán)”,2010年的主要關(guān)鍵詞是“國際話語權(quán)”“國際傳播”,2014年為“對外話語體系”,2015年是“對外傳播”,2016年主要是“一帶一路”“中國故事”,2018年是“人類命運(yùn)共同體”。這表明,國內(nèi)該領(lǐng)域的研究主題并非一成不變,而是與社會現(xiàn)實緊密相關(guān),隨著時代的發(fā)展,研究主題也在不斷變遷。從圖中還能看到,近年來,除原來主題的探討之外,還沒有形成特別明顯突出的關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn),這說明該領(lǐng)域最新的研究并不是太聚焦于某一主題。
最初,國內(nèi)對外話語體系的研究是從“話語體系”方面開始的,陳喬之、郭彥以反恐聯(lián)盟為例,分析了美國的話語體系及其對國際關(guān)系的影響。之后增加了話語權(quán)等主題的研究,胡榮榮從文化外交的視角,談了構(gòu)建有說服力因果關(guān)系的中國話語體系,增強(qiáng)國際話語權(quán);肖桂靈分析了中國外交話語體系存在的問題,提出要鞏固外交話語體系,改變話語弱勢的局面。隨后該領(lǐng)域的關(guān)注點(diǎn)是“國際話語權(quán)”“國際傳播”,鄒應(yīng)猛探討了在國際體系轉(zhuǎn)型的大背景下,用“中國特色”范式建立話語體系,提升中國國際話語權(quán)的戰(zhàn)略。劉笑盈闡述了媒體參與建立中國特色話語體系,爭奪國際話語權(quán)的問題。張志洲談了以理論創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新來提升中國的學(xué)術(shù)話語權(quán),以及通過中國的哲學(xué)社會科學(xué)話語體系來構(gòu)建中國國際話語體系的思考。黨的十八大以來,國內(nèi)對外話語體系的研究主題聚焦于“對外傳播”“人類命運(yùn)共同體”“一帶一路”等內(nèi)容。這方面的研究主要有,莫凡、李惠斌分析了當(dāng)代中國價值觀念對外話語體系建構(gòu)與傳播的必要性、可能性與可行路徑;李偉建分析了“一帶一路”視角下構(gòu)建合作共贏的國際話語體系;唐潤、華曹波研究了人類命運(yùn)共同體視閾下中國對外話語體系的時代特征。
近年來中國對外話語體系的研究沒有形成較為明顯新主題,但是原來的研究主題有了更進(jìn)一步的深化,原先的研究層面也有新的拓展。比如,薛麗闡述了跨文化視角下的中國對外話語體系建構(gòu);吳讓越、趙小晶以新華網(wǎng)英文版為語料庫,從評價理論的視角,研究了中國和諧話語體系的對外傳播;還有一些學(xué)者對后疫情時代的中國對外話語體系進(jìn)行了探討。
2. 作者分析。
通發(fā)文作者是科學(xué)研究的主體,通過對發(fā)文作者及其合作網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)分析,可以反映出該領(lǐng)域的核心作者群及其合作關(guān)系 [8],具體情況詳見圖4。
根據(jù)圖4,可以看到,圖中節(jié)點(diǎn)較大的作者不多,楊明星最為突出,其余如李偉建、韓強(qiáng)、胡開寶、任東升、李嬋等也相對較大。在CiteSpace作者共獻(xiàn)分析中,節(jié)點(diǎn)越大,代表發(fā)文越多;連線越粗,代表合作越多。由此可知,該領(lǐng)域發(fā)文最多的是楊明星、李偉建、韓強(qiáng)、胡開寶、任東升、李嬋等學(xué)者,但都未發(fā)表較多文章。從合作網(wǎng)絡(luò)來看,該領(lǐng)域作者合作少,聯(lián)系強(qiáng)度弱,大部分屬于獨(dú)立研究;楊明星、胡開寶等在一定程度上形成了研究矩陣。恰恰這些學(xué)者也發(fā)文量較高,這表明該領(lǐng)域的合作研究與產(chǎn)生成果之間具有一定的聯(lián)系。根據(jù)CiteSpace有關(guān)數(shù)據(jù),導(dǎo)出綜合排名前10核心作者,具體數(shù)據(jù)分布情況詳見表1。
從時間上來看,劉笑盈、任東升、李偉建、劉瀅是該領(lǐng)域研究相對比較早的學(xué)者。劉笑盈是中國傳媒大學(xué)傳播研究院教授,主要研究領(lǐng)域為新聞傳播、國際關(guān)系與國際傳播等,有關(guān)對外話語體系的文章《再論一流媒體與中國的話語權(quán)時代》最早發(fā)表在《現(xiàn)代傳播》2010年第2期上,。就媒體參與建立中國特色話語體系的問題進(jìn)行了探討。他認(rèn)為,中國媒體在國際傳播中應(yīng)形成獨(dú)特的中國報道視角,不斷豐富中國話語體系的內(nèi)容, 爭取國際上的理解、認(rèn)可和接受。任東升是中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院的教授,翻譯學(xué)博士,長期以來主要從事國際翻譯翻譯實踐領(lǐng)域的研究,他主要是從國家翻譯視角開展的對外話語體系研究。吳赟、朱文博是該領(lǐng)域近年來研究成果比較突出的學(xué)者,他們最早發(fā)表的文章分別是2020、2021年。吳赟是同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院院長,翻譯學(xué)博士,目前在主持國家社科基金重大項目“中國特色對外話語體系在英語世界的譯介與傳播研究(1949 2019)”,產(chǎn)生了系列研究成果,是中國對外話語體系研究的代表性學(xué)者之一。
從數(shù)量上來看,楊明星、李偉建、韓強(qiáng)、胡開寶在該領(lǐng)域發(fā)表了較多研究成果。楊明星發(fā)表有6篇,其中最高被引文章是發(fā)表在《外語教學(xué)》2014年第6期的《 “互聯(lián)網(wǎng)+”背景下多模態(tài)、多語種外交話語平行語料庫設(shè)計與創(chuàng)建探析》。文章通過對國外外交話語平行語料庫研制動態(tài)的梳理與評估,探討了對外話語體系建設(shè)的外交語料庫建設(shè)問題。其最新研究成果《中國特色大國外交形象的多維構(gòu)建》一文,就外交話語體系建設(shè)中外交形象的多維構(gòu)建進(jìn)行了探討。此外他還有梳理新中國70年來外交傳播體系的歷史演進(jìn),分析了外交傳播體系建設(shè)的未來發(fā)展方位。通過以上內(nèi)容,能夠看出楊明星在該領(lǐng)域的研究主題比較廣泛。李偉建是上海國際問題研究院外交政策研究所所長、中東問題專家,在對外話語體系領(lǐng)域的研究關(guān)注點(diǎn)是如何在中東地區(qū)進(jìn)行中國話語體系構(gòu)建。韓強(qiáng)是北京聯(lián)合大學(xué)馬克思主義學(xué)院院長,對黨的對外話語體系建設(shè)關(guān)注較多。胡開寶是上海外國語大學(xué)語料庫研究院院長,主要是從翻譯學(xué)視角開展的對外話語體系研究。
3. 機(jī)構(gòu)分析。
一個領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)分布,往往最能夠直接反映該領(lǐng)域的研究力量,也最能體現(xiàn)該領(lǐng)域的研究特點(diǎn),具體情況詳見表2。
通過表2可以看出,在對外話語體系領(lǐng)域的研究中,發(fā)文量最多的基本上是國內(nèi)的哲學(xué)社會學(xué)科領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)。在排名前10位研究機(jī)構(gòu)的二級單位中,新聞與傳播機(jī)構(gòu)、政治學(xué)機(jī)構(gòu)、語言類機(jī)構(gòu)占大多數(shù),其余的機(jī)構(gòu)有馬克思主義學(xué)院、哲學(xué)院、公共管理學(xué)院等。由此可知,國內(nèi)對外話語體系研究的主要陣地是新聞與傳播機(jī)構(gòu)、政治學(xué)機(jī)構(gòu)、語言類機(jī)構(gòu),同時馬克思主義哲學(xué)、公共管理學(xué)科領(lǐng)域也是重要的力量來源。這也反映出,對外話語體系領(lǐng)域的研究是一個交叉學(xué)科的科研,能夠從多個方面、不同角度進(jìn)行思考與探索。此外,綜合圖5、表2分析能夠發(fā)現(xiàn),對外話語體系領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)之間雖有一些聯(lián)系,但總體上相互聯(lián)系較弱,核心機(jī)構(gòu)、機(jī)構(gòu)內(nèi)部之間并沒有形成強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合。表2統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,中國社會科學(xué)院發(fā)文8篇,作者分別隸屬于6個二級機(jī)構(gòu)。
4. 高被引文獻(xiàn)分析
高被引論文是指被引用頻次相對較高的論文,通過對高被引文獻(xiàn)進(jìn)行分析,“可以從一個側(cè)面分析該學(xué)科學(xué)術(shù)研究核心人物及其分布、專業(yè)期刊的學(xué)術(shù)影響力、學(xué)科論文的半衰期, 以及引用文獻(xiàn)規(guī)律等”[9],同時也能看出學(xué)科的關(guān)注熱點(diǎn)及研究的一般規(guī)律,具體數(shù)據(jù)分布詳見表3。
據(jù)表3可知,最高被引用的文獻(xiàn)是《提升學(xué)術(shù)話語權(quán)與中國的話語體系構(gòu)建》一文。文中作者提出要立足于理論創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新,通過提高學(xué)術(shù)話語權(quán)來構(gòu)建中國的話語體系,從而使關(guān)于我國不同具體問題的話語表述能被廣泛接受和認(rèn)同。該文是北京外國語大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院教授張志洲發(fā)表在《紅旗文稿》2012年第13期上的文章,被引共計111次。張志洲教授是中國外交與國際話語權(quán)科研領(lǐng)域的著名學(xué)者,他在國際話語權(quán)領(lǐng)域深入研究的基礎(chǔ)上,對構(gòu)建中國話語體系的研究與探討,對國內(nèi)對外話語體系的研究產(chǎn)生了重要影響。同時,引用較高的一些文獻(xiàn)還有專家學(xué)者對習(xí)近平總書記關(guān)于對外話語體系有關(guān)思想的闡釋。此外,《傳統(tǒng)文化與十八大以來中國外交話語體系構(gòu)建》一文也廣受學(xué)界關(guān)注,這是外交學(xué)院孫吉勝教授發(fā)表在《外交評論》2017年第4期上的文章。孫吉勝教授長期從事于話語領(lǐng)域的研究,是國內(nèi)知名學(xué)者,在外交學(xué)院創(chuàng)立了國內(nèi)首個國際政治語言學(xué)方向博士點(diǎn),早在2008年就在《國際政治研究》第3期上刊發(fā)了《話語、身份與對外政策 語言與國際關(guān)系的后結(jié)構(gòu)主義》一文。她基于國際政治語言學(xué)等領(lǐng)域的研究,提出的國內(nèi)對外話語體系的構(gòu)建問題,深刻地影響著該領(lǐng)域的研究。
通過對排名前10的文章進(jìn)行梳理,能夠發(fā)現(xiàn)《打造中國特色的對外話語體系 學(xué)習(xí)習(xí)近平關(guān)于構(gòu)建中國特色對外話語體系的重要論述》《論社會主義核心價值觀的國際話語權(quán)》《論中國特色社會主義話語權(quán)的建構(gòu)》《傳統(tǒng)文化與十八大以來中國外交話語體系構(gòu)建》文章中,有不同程度地對《馬克思恩格斯文集》《毛澤東文集》《周恩來政論選》《鄧小平文選》等文獻(xiàn)的參考引用。同時,《改進(jìn)對外傳播 構(gòu)建“中國話語體系”》《當(dāng)代中國外交中意識形態(tài)建設(shè)與國際話語權(quán)建構(gòu) 基于中國外交話語分析視角》《論中國特色社會主義話語權(quán)的建構(gòu)》《傳統(tǒng)文化與十八大以來中國外交話語體系構(gòu)建》等文中基本上都有米歇爾·福柯關(guān)于話語的觀點(diǎn),或者受后結(jié)構(gòu)主義對話語的社會功能研究影響。??率欠▏軐W(xué)家,他強(qiáng)調(diào)話語的社會作用,認(rèn)為話語具有建構(gòu)功能,話語本身就是一種權(quán)力,是一種特殊的社會實踐,可以建構(gòu)社會存在。后結(jié)構(gòu)主義是在西方結(jié)構(gòu)主義的基礎(chǔ)上發(fā)展的一種社會學(xué)思潮,它強(qiáng)調(diào)自我的話語構(gòu)造以及自我規(guī)范等。由此可見,馬克思主義經(jīng)典作家的有關(guān)思想對國內(nèi)對外話語體系的研究具有一定的影響,該領(lǐng)域研究具有鮮明地中國烙印和中國屬性,同時也受西方話語理論及相關(guān)思想影響。
四、結(jié)論與展望
基于CiteSpace知識圖譜對國內(nèi)對外話語體系研究的分析發(fā)現(xiàn),雖然該領(lǐng)域研究起步較晚,但是經(jīng)過十余年來的發(fā)展,仍然取得了豐富的研究成果,同時也存在著一些問題。
(一) 結(jié)論
1.國內(nèi)對外話語體系的研究視野開闊,呈現(xiàn)出了多領(lǐng)域、跨學(xué)科的研究特點(diǎn)。第一,從語言學(xué)視域下開展對外話語體系研究,是目前該領(lǐng)域研究的主要方面。發(fā)文量排名前10的作者,其中5人所在機(jī)構(gòu)是外國語學(xué)院、語料庫研究院等,具有英語或翻譯學(xué)的學(xué)科教育背景;排名前10的機(jī)構(gòu)中,有6家二級單位包含外國語學(xué)院等。第二,從新聞與傳播學(xué)視域下開展對外話語研究,是目前該領(lǐng)域研究的重要內(nèi)容。在機(jī)構(gòu)分析中能夠看到,中國傳媒大學(xué)排名第一,有7家機(jī)構(gòu)的二級單位含新聞與傳播學(xué)院等。第三,從政治學(xué)視域下開展對外話語研究,對目前該領(lǐng)域研究有重要影響。該領(lǐng)域最高被引文章的作者張志洲教授,以及另一高被引文章的作者孫吉勝教授都是國際關(guān)系領(lǐng)域的知名學(xué)者。這方面的研究,主要是外交學(xué)、國際關(guān)系、國際政治領(lǐng)域的學(xué)者對中國對外話語體系建設(shè)的任務(wù)、內(nèi)在規(guī)律和工作方法等內(nèi)容的探討。
2.國內(nèi)對外話語體系的研究力量仍然薄弱,且深受西方有關(guān)話語思想的影響。目前,國內(nèi)該領(lǐng)域研究從地理上來看,主要分布在北京、上海地區(qū),其他一些區(qū)域還沒有較快發(fā)展起來,同時已有機(jī)構(gòu)內(nèi)部的研究力量又比較分散。存在跨機(jī)構(gòu)的合作少、跨學(xué)科的交流少等問題。例如,2021年3月6日,上海外國語大學(xué)中國國際輿情研究中心主辦的新時代中國特色社會主義對外話語體系建設(shè)網(wǎng)絡(luò)研討會上,發(fā)表主旨演講與討論的專家基本上都來自于新聞與傳播領(lǐng)域①。此外,在大量的文章中,能夠看到有關(guān)米歇爾·??碌脑捳Z理論,以及后結(jié)構(gòu)主義關(guān)于話語的研究內(nèi)容,并且有很多都在使用西方語言評價理論、話語分析理論等視角開展研究。正如周敏凱說言,“西方話語體系仍長期占據(jù)主導(dǎo)地位, 在對重要的國際問題與現(xiàn)象進(jìn)行解釋時, 除了借用西方國際關(guān)系理論為依據(jù)外, 似乎沒有其他較有說服力的話語”[10]。
3.未來國內(nèi)對外話語體系的研究大有可為。當(dāng)前,該領(lǐng)域的研究已經(jīng)具備了一定的學(xué)術(shù)基礎(chǔ),對于一些基本的概念已經(jīng)進(jìn)行了廣泛探討,并且從一開始就有多學(xué)科的參與,具有交叉學(xué)科的多維視角和寬廣知識背景的比較優(yōu)勢。近年來,文章發(fā)表始終保持在高位階段、呈現(xiàn)出明顯上升之勢,加之上文提到的該領(lǐng)域一些代表性人物,大部分屬于中青年專家,正處學(xué)術(shù)高產(chǎn)期,一些科研重鎮(zhèn)有關(guān)的研究平臺剛剛搭建起來②。未來隨著許多青年學(xué)者投身于此,以及體制機(jī)制的進(jìn)一步完善與優(yōu)化,相應(yīng)的研究深度和廣度自然會得到進(jìn)一步拓展。特別是后疫情時代,伴隨著中國國家實力的不斷上升和國際格局的深刻調(diào)整,中國對外話語實踐的不斷拓展,進(jìn)而構(gòu)成的對更好構(gòu)建中國對外話語體系的現(xiàn)實需求,也會助推該領(lǐng)域的研究在可以預(yù)見的今后一段時間進(jìn)入高速發(fā)展期。
(二) 未來展望
1. 統(tǒng)籌學(xué)術(shù)科研力量,全面推進(jìn)對外話語體系研究的發(fā)展。構(gòu)建對外話語體系是一個系統(tǒng)性工程,有關(guān)對外話語體系的研究也應(yīng)該是一個全方位、寬領(lǐng)域、多維度的探討。一方面要統(tǒng)合各機(jī)構(gòu)之間的力量,加強(qiáng)一流科研學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的溝通交流,搭建對外話語體系研究的學(xué)術(shù)對話平臺,打造強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合的科研矩陣,推動語言學(xué)、新聞與傳播學(xué)、政治學(xué)等學(xué)科力量圍繞對外話語體系研究主題,從不同的學(xué)術(shù)視角開展各個層面的學(xué)術(shù)研究,對包括對外傳播、國際話語權(quán)、國家形象等在內(nèi)的諸多熱點(diǎn)話題以及其他具體問題多方發(fā)力,進(jìn)行知識生產(chǎn)與供給,增強(qiáng)該領(lǐng)域研究的全面性和系統(tǒng)性。另一方面要加強(qiáng)外交學(xué)、國際關(guān)系學(xué)視域下對外話語體系研究,發(fā)揮該專業(yè)主要關(guān)注面在國際社會,對國際行為體有充分認(rèn)知和了解的學(xué)科優(yōu)勢,更多提供從國家利益、社會差異、權(quán)力運(yùn)行等觀察和分析問題的視角;積極調(diào)動馬克思主義哲學(xué)專業(yè)的力量投入該領(lǐng)域研究,在深入研究講好中國故事的同時,講好中國共產(chǎn)黨的故事,講好中國共產(chǎn)黨的使命情懷、中國共產(chǎn)黨治國理政的成就,講清楚中國特色社會主義制度的科學(xué)合理性。
2. 加快推進(jìn)對外話語體系學(xué)科建設(shè),不斷深化對外話語體系研究。黨和國家專門提出構(gòu)建對外話語體系,說明對外話語體系不單單是從屬于話語體系,也不能直接用話語體系來概括、來表達(dá),與兼顧對內(nèi)對外的話語體系有一定區(qū)別,有自身獨(dú)特規(guī)律。這也說明該領(lǐng)域的研究有明確的研究界限,需要遵循自身發(fā)展規(guī)律,需要有獨(dú)立的研究問題。沒有一個完整的學(xué)科體系,很難真正的錨準(zhǔn)方向、聚焦問題、聚合力量。國內(nèi)對外話語體系的研究之所以出現(xiàn)初期發(fā)展緩慢、走走停停、力量不均等問題,從根本上說就是因為沒有對外話語體系的學(xué)科建設(shè)保障。對外話語體系的研究經(jīng)過十幾年來的發(fā)展,已經(jīng)積累了一定的研究基礎(chǔ)、明確了一些重要的概念、匯聚了一批專業(yè)的人才。未來,要加快推進(jìn)對外話語體系學(xué)科建設(shè),樹立學(xué)科意識,理清學(xué)科邊界,科學(xué)布局內(nèi)部層次,加強(qiáng)宏觀層面與微觀層面的協(xié)同配合研究,強(qiáng)化專題研究、精細(xì)研究;開展學(xué)科教學(xué),著眼該領(lǐng)域的長期研究、持續(xù)研究做好人才培養(yǎng)工作。
3. 要立足中國實際開展對外話語體系研究。隨著中國的不斷發(fā)展壯大,中國將日益走近世界舞臺的中央,必然會與更多的行為體接觸,必然會與世界的溝通愈發(fā)頻繁。在中國越來越走近世界舞臺的中央、與世界日益頻繁的互動中,中國乃至整個國際社會對中國的對外話語體系的需求將越來越緊迫。中國需要向外講好中國故事,全面展現(xiàn)一個真實、立體、全面的中國,傳遞好中國主張和中國方案,贏得國際話語權(quán);其他行為體需要聽到來自中國的聲音,更加便捷地了解中國信息,明白中國的意圖與中國的態(tài)度,更好地與中國交往。因此,國內(nèi)對外話語體系的研究應(yīng)緊緊立足于時下的中國發(fā)展變化以及中國與外界互動的生動實踐,立足于中國共產(chǎn)黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民開展社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的長期實踐,緊緊圍繞講好中國故事、中國共產(chǎn)黨的故事,在應(yīng)用研究和對策研究上下功夫,服務(wù)于中國對外話語工作的現(xiàn)實需要。絕不能脫離中國歷史、現(xiàn)實、未來的實際,盲目地照抄照搬西方話語體系研究的模式、框架與路徑,堅決避免掉入西方建構(gòu)話語體系的邏輯桎梏中。
〔參考文獻(xiàn)〕
[ 1 ]習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作展示真實立體全面的中國[N]. 人民日報, 2021-06-02(A01).
[ 2 ]B RNER K, CHEN C & BOYACK K. Visualizing knowledge domains [C]//CRONIN B (Ed.) Annual Review of Information Science & Technology (Vol. 37)[C]. Medford: American Society for Information Science and Technology, 2003:179-255.
[ 3 ]習(xí)近平. 談治國理政[M]. 北京: 外文出版社, 2014.
[ 4 ]嚴(yán)昭柱. 怎樣才能擁有國際話語權(quán)[J]. 人民論壇. 2012,(12): 71-72.
[ 5 ]楊潔勉. 中國特色大國外交和話語權(quán)的使命與挑戰(zhàn)[J].國際問題研究. 2016, (5): 18-30, 137-138.
[ 6 ]周敏凱. 加強(qiáng)國際關(guān)系領(lǐng)域中國話語體系建設(shè) 提升中國話語權(quán)的理論思考[J]. 國際觀察. 2012, (6): 1-7.
[ 7 ]周忠良, 任東升. 建設(shè)中的國家翻譯學(xué) 第二屆國家翻譯實踐與對外話語體系構(gòu)建高層論壇綜述[J]. 當(dāng)代外語研究. 2021, (05): 114-120.
[ 8 ]李伯華, 羅琴, 劉沛林等. 基于Citespace的中國傳統(tǒng)村落研究知識圖譜分析[J]. 經(jīng)濟(jì)地理. 2017, 37(9): 207-214.
[ 9 ]苗松, 袁潤. 我國圖書館學(xué)、情報學(xué)高被引論文特征分析(2000—2010)[J]. 情報科學(xué). 2014, 32(1): 98-103.
[10]周敏凱. 加強(qiáng)國際關(guān)系領(lǐng)域中國話語體系建設(shè) 提升中國話語權(quán)的理論思考[J]. 國際觀察. 2012, (6): 1-7.
Frontiers and Hot Issues of Chinas Discourse System for International Communication in Our Country:Based on the Knowledge Map Analysis of CiteSpace
KONG Zhi-guo
(Institute of International Strategic Studies, Party School of the Central Committee of C.P.C, Beijing 100091, China)
Abstract:The author aim to use information visualization technology—CiteSpace to conduct citation and cluster analysis in which the data of Chinas discourse system for international communication came from CNKI. It has identified the main academic institutions and representative figure. Which also discovered discourse system for international communication, community of a shared future, international discursive power are most concerned contents in the subject. In general, the research in this field is interdisciplinary research, which has Chinese characteristics, but it was also influenced by the western thought. In the future, the research in this field will continue to develop rapidly. We should integrating academic strength, strengthening discipline construction and being in line with Chinas reality.
Key words:CiteSpace;discourse system for international communication;discourse system;Chinese diplomacy
① 根據(jù)上外國際輿情研究中心的新聞顯示,進(jìn)行主旨演講與討論的專家分別是,清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院副院長史安斌教授、中央民族大學(xué)新聞與傳播學(xué)院院長張昆教授、中國傳媒大學(xué)新聞學(xué)院院長隋巖教授、中國傳媒大學(xué)張毓強(qiáng)教授、中國外文局當(dāng)代中國與世界研究院院長于運(yùn)全研究員、杭州師范大學(xué)當(dāng)代中國話語研究院院長施旭教授、上外中國國際輿情研究中心主任郭可教授和上外中國國際輿情研究中心副主任吳瑛教授。
② 同濟(jì)大學(xué)國家對外話語體系研究中心(Research Center for National Discourse and Global Communication),成立于2018年;承擔(dān)服務(wù)北外“雙一流”建設(shè)以及中國特色翻譯理論話語體系建構(gòu)等任務(wù)的北京外國語大學(xué)國家翻譯能力研究中心,于2021年5月22日成立。