郭 琳
(西安交通大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 陜西西安 710049)
詞匯學(xué)習(xí)是外語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。目前,法語(yǔ)專業(yè)的詞匯教學(xué)仍以傳統(tǒng)的講授法為主。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)與外語(yǔ)教學(xué)的深度融合,語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)及其方法應(yīng)用于二語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與研究日益增多。甄鳳超(2005)在概括“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)”基本特征基礎(chǔ)上深入探討了語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)的主要方法和技術(shù)[1]。國(guó)內(nèi)目前應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行法語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué)和研究的成果尚不多見(jiàn)。李黎(2019)通過(guò)構(gòu)建“l(fā)e niveau de vie”短語(yǔ)的微型語(yǔ)料庫(kù),闡釋了語(yǔ)料庫(kù)在法語(yǔ)詞匯和翻譯教學(xué)中起到較好的補(bǔ)充作用[2]。柳玉剛等(2016)創(chuàng)建了小型法語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),并基于此進(jìn)行了課堂實(shí)證研究[3]。李新艷等(2015)研究了運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的方法改善法語(yǔ)詞匯中介詞教學(xué)的新模式[4]。
在此基礎(chǔ)上,本研究將探索基于語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)方法的法語(yǔ)精讀課程詞匯教學(xué)的模式,結(jié)合法語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),從詞匯學(xué)習(xí)的三個(gè)重要方面,即詞語(yǔ)搭配、類聯(lián)接、語(yǔ)義韻來(lái)研究數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)方法在法語(yǔ)二語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用;以短語(yǔ)學(xué)理論為基礎(chǔ),并有針對(duì)性地制作微型文本,應(yīng)用于課堂教學(xué)實(shí)踐和學(xué)生的課后自主學(xué)習(xí)。
隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起,短語(yǔ)學(xué)已成為語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)專門(mén)學(xué)科領(lǐng)域。以Sinclair為代表的語(yǔ)言學(xué)家提出的短語(yǔ)學(xué)理論聚焦于詞語(yǔ)的橫組合關(guān)系。相關(guān)研究證明了基于語(yǔ)料庫(kù)的短語(yǔ)學(xué)特征方法研究是探討詞匯現(xiàn)象,尤其是同義詞現(xiàn)象的一種有效方法。
Johns提出的“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)”是一種基于計(jì)算機(jī)和語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的教學(xué)方法,其倡導(dǎo)學(xué)生通過(guò)觀察大量真實(shí)的語(yǔ)料,概括和歸納語(yǔ)言使用現(xiàn)象,主動(dòng)探索語(yǔ)法規(guī)則、詞匯使用規(guī)律及語(yǔ)用特征等。這是一種“發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)”,不僅能夠使學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性、主動(dòng)性得以發(fā)揮,還能培養(yǎng)學(xué)生的動(dòng)手實(shí)踐能力及科學(xué)研究能力。
在短語(yǔ)學(xué)理論指導(dǎo)下,運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)方法進(jìn)行法語(yǔ)詞匯教學(xué)與詞匯特點(diǎn)研究,能夠幫助教師更好地設(shè)計(jì)詞匯教學(xué)環(huán)節(jié)、講解法語(yǔ)詞匯知識(shí),使學(xué)生更精準(zhǔn)地掌握法語(yǔ)詞匯知識(shí)。
我們使用的語(yǔ)料庫(kù)是法國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(Frantext),該庫(kù)庫(kù)容為2.5億詞,涵蓋了小說(shuō)、雜志、報(bào)紙、詩(shī)歌、科技及學(xué)術(shù)文章。法國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)還提供了關(guān)鍵詞索引、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)等功能,并且提供詞性、詞頻、語(yǔ)境等信息。這些功能及它的庫(kù)容量和廣泛的語(yǔ)域覆蓋面,為我們直觀、全面地觀察法語(yǔ)詞匯的使用情況,在法語(yǔ)詞匯教學(xué)應(yīng)用方面提供了支持。
語(yǔ)料庫(kù)成為外語(yǔ)教學(xué)的資源寶庫(kù),但龐雜的語(yǔ)料也造成了教師有效利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行教學(xué)的一大困難。因?yàn)樵谡n堂上時(shí)間有限,需要高效利用,“在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該使用不同難度、適用與不同場(chǎng)合的語(yǔ)言素材”,而這類語(yǔ)料庫(kù)使教師很難在短時(shí)間內(nèi)有效地從海量語(yǔ)料中獲得難度、題材都合適的語(yǔ)言素材。另外,“如果所有的索引行和盤(pán)托出,直接用于教學(xué),難免使學(xué)生淹沒(méi)于語(yǔ)言的汪洋大海之中,可能會(huì)使學(xué)生望而生畏,傷害學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性?!?并且,讓中低水平學(xué)習(xí)者歸納分析這些原始語(yǔ)料也是不符合教學(xué)規(guī)律的。為了克服實(shí)際教學(xué)應(yīng)用中的困難,我們把語(yǔ)料轉(zhuǎn)化成學(xué)生所能接受的微型文本。每個(gè)文本只含有從大型語(yǔ)料庫(kù)中抽樣出來(lái)的一定數(shù)量的經(jīng)典語(yǔ)例。我們抽樣的原則是:首先,抽取索引詞在語(yǔ)料庫(kù)頻數(shù)最高的搭配形式及不同語(yǔ)境下的完整實(shí)例,體現(xiàn)語(yǔ)言的真實(shí)使用情況;其次,控制語(yǔ)例數(shù)量,剔除含有過(guò)多生僻詞語(yǔ)及難以理解的語(yǔ)例,減少學(xué)生的認(rèn)知負(fù)擔(dān);然后,選擇不同語(yǔ)域的實(shí)例,讓例子具有針對(duì)性及實(shí)用性。
Tim John教授認(rèn)為基于語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)包含3個(gè)環(huán)節(jié):(1)提出問(wèn)題;(2)材料分類;(3)歸納總結(jié)[5]。
在這種方法的指導(dǎo)下,我們將精讀課上的法語(yǔ)詞匯教學(xué)進(jìn)行新模式下的課堂設(shè)計(jì),具體實(shí)施分為以下6個(gè)步驟:確定學(xué)習(xí)的詞匯、呈現(xiàn)微型文本、課堂觀察分析或?qū)W生分組討論、教師講解、鞏固練習(xí)、自主學(xué)習(xí)(圖1)。
圖1 語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)下法語(yǔ)詞匯教學(xué)模式
詞語(yǔ)與詞語(yǔ)搭配不僅對(duì)確立句法結(jié)構(gòu)關(guān)系起著一定制約作用,而且是意義實(shí)現(xiàn)以及消除歧義的基本依據(jù)。傳統(tǒng)的詞匯搭配,“通過(guò)內(nèi)省的定性方法或依靠字典,很難對(duì)詞的搭配做出全面、明確的解釋,結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生對(duì)于一個(gè)詞的記憶和認(rèn)識(shí)可能往往是死板、片面的”。
借助語(yǔ)料庫(kù)有助于學(xué)習(xí)和研究詞語(yǔ)搭配,但是僅僅依靠語(yǔ)料庫(kù)中搜索顯示的兩個(gè)詞的共現(xiàn)次數(shù)不足以確定搭配的典型性,還需借助Z值或T值統(tǒng)計(jì)手段確定。Z值或T值越高,搭配就越典型。
我們以法語(yǔ)動(dòng)詞éprouver(感受)為例,展示在教學(xué)中如何運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行法語(yǔ)詞匯的搭配教學(xué)。首先,進(jìn)入Frantext語(yǔ)料庫(kù),因法語(yǔ)動(dòng)詞有變位,我們需要使用該動(dòng)詞原形(lemme)進(jìn)行搜索,因此在搜索(recherche)欄目下,找到高級(jí)搜索欄(avancée),這里鍵入動(dòng)詞éprouver,就會(huì)在右邊出現(xiàn)與該動(dòng)詞相關(guān)的語(yǔ)料。
然后,考察該動(dòng)詞的詞語(yǔ)搭配類型,找到collocation應(yīng)用,界定跨距,關(guān)鍵詞前后各為5,點(diǎn)擊后就可以看到與該動(dòng)詞常搭配的詞。為了說(shuō)明搭配的典型性,用T值統(tǒng)計(jì)后就可以看到常見(jiàn)的一些搭配詞。
在觀察這些搭配詞時(shí),要剔除掉一些雜音,如標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和常用的語(yǔ)法詞素,就可以看出與這個(gè)動(dòng)詞常搭配使用的是sensation(感覺(jué)),impression(印象),sentiment(情感)等名詞,它們都是具有中性語(yǔ)義的詞語(yǔ)。隨后,教師根據(jù)頻次在常用的搭配詞語(yǔ)料中各抽取兩個(gè)例子,并調(diào)取完整語(yǔ)句,制作成一個(gè)微型文本,由于Frantext的搜索結(jié)果欄中并不顯示完整的語(yǔ)料,所以我們抽取例句后調(diào)出完整句子,將例子放在word表格中,構(gòu)成了相關(guān)詞語(yǔ)學(xué)習(xí)的微型文本,在課堂上供教學(xué)使用。這樣能避免課堂上花費(fèi)太多時(shí)間在線搜索查找語(yǔ)料,微本中選取的例子基本符合學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,不會(huì)因繁雜的語(yǔ)料給學(xué)生造成心理負(fù)擔(dān),打擊他們學(xué)習(xí)的積極性。微型文本中還包含若干問(wèn)題,學(xué)生需要觀察、學(xué)習(xí)、總結(jié)微型文本中的例子得出結(jié)論,促進(jìn)學(xué)生積極自主學(xué)習(xí),主動(dòng)探索,通過(guò)這種方式掌握詞語(yǔ)搭配,往往記憶也比較深刻。
此外,教師根據(jù)詞匯的難易程度給學(xué)生布置了課后自主查詢?cè)~語(yǔ)搭配的學(xué)習(xí)任務(wù),并配有少量問(wèn)題,讓學(xué)生在查詢、觀察、思考之后回答,之后課堂上匯總學(xué)生的自學(xué)結(jié)果,教師根據(jù)學(xué)生的完成情況點(diǎn)評(píng)詞語(yǔ)的搭配使用習(xí)慣。
類聯(lián)接是詞語(yǔ)在短語(yǔ)學(xué)中的一個(gè)重要特征,是詞語(yǔ)搭配的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和框架,如V+N表示一個(gè)類聯(lián)接。學(xué)生通過(guò)了解詞語(yǔ)的類聯(lián)接,可以更好地掌握詞匯的語(yǔ)法模式。研究認(rèn)為,詞匯語(yǔ)法有緊密關(guān)系,“語(yǔ)法型式和詞匯行為相關(guān),并和意義發(fā)生聯(lián)系”。揭示詞語(yǔ)的類聯(lián)接特征有助于學(xué)生更準(zhǔn)確地掌握詞匯以及辨析同義詞詞組。
我們以cro?tre/accro?tre兩個(gè)動(dòng)詞為例,解釋如何在教學(xué)中運(yùn)用基于語(yǔ)料庫(kù)制作的微型文本進(jìn)行法語(yǔ)詞匯類聯(lián)接的教學(xué)。這兩個(gè)動(dòng)詞意義相近,通過(guò)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)方法,查閱語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn)兩個(gè)動(dòng)詞在類聯(lián)接方面的不同。課前,教師利用語(yǔ)料庫(kù)獲取兩個(gè)動(dòng)詞的搭配行為信息,分析它們的搭配特點(diǎn),然后,抽取頻率最高的語(yǔ)法型式,也就是它們分別搭配使用的詞語(yǔ)的詞類及它們的搭配型式;把抽取的意義完整的實(shí)例匯集成一個(gè)關(guān)于cro?tre/accro?tre(增長(zhǎng))兩個(gè)動(dòng)詞辨析的微型文本,發(fā)給學(xué)生讓他們以小組為單位(每組3-5人)在課后自主學(xué)習(xí),首先讓他們觀察頻率高的搭配詞信息,然后分析抽取的實(shí)例,再完成相關(guān)的練習(xí),這些練習(xí)內(nèi)容也是引導(dǎo)學(xué)生觀察思考兩個(gè)動(dòng)詞的類聯(lián)接類型,并協(xié)作他們得出結(jié)論,最后在課堂上教師讓學(xué)生們匯報(bào),教師點(diǎn)評(píng)并總結(jié)。
語(yǔ)義韻是現(xiàn)代詞語(yǔ)研究中的一個(gè)重要概念,其指的是一個(gè)關(guān)鍵詞的典型搭配詞在其語(yǔ)境中營(yíng)造出的語(yǔ)義氛圍。短語(yǔ)學(xué)理論指出,一個(gè)詞匯會(huì)習(xí)慣性地吸引某一類具有相同語(yǔ)義特點(diǎn)詞項(xiàng),構(gòu)成搭配,呈現(xiàn)一定的語(yǔ)義趨向。“這些具有相同語(yǔ)義特點(diǎn)的詞項(xiàng)和關(guān)鍵詞在文本中高頻共現(xiàn),后者“傳染”上了有關(guān)的語(yǔ)義特點(diǎn),整個(gè)語(yǔ)境就彌漫著某種語(yǔ)義氣氛,這就是語(yǔ)義韻。語(yǔ)義韻大體可分為積極語(yǔ)義韻、中性語(yǔ)義韻和消極語(yǔ)義韻三大類。
如果在詞匯學(xué)習(xí)中不注意詞語(yǔ)的典型搭配特征,其語(yǔ)義韻就會(huì)受到破壞,導(dǎo)致詞語(yǔ)使用或翻譯錯(cuò)誤。近來(lái)許多研究證明,語(yǔ)義韻在詞匯教學(xué)中十分重要[6]。通過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語(yǔ)義韻教學(xué),不僅可以幫助他們更好地使用詞匯,還可以幫助他們了解文章作者所要表達(dá)的深層次含義。
我們以à cause de(因?yàn)椋┒陶Z(yǔ)為例,說(shuō)明教學(xué)環(huán)節(jié)中學(xué)生自主學(xué)習(xí)的方式。學(xué)生已掌握如何在語(yǔ)料庫(kù)中進(jìn)行檢索的方法,教師給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)中需要思考的問(wèn)題,并要求上課時(shí)匯報(bào)他們的研究發(fā)現(xiàn)。學(xué)生搜索相關(guān)語(yǔ)料后分工協(xié)作,逐行閱讀語(yǔ)例,總結(jié)短語(yǔ)à cause de后面的常見(jiàn)搭配詞的意義,研究這些詞語(yǔ)語(yǔ)義是否具有相似性。學(xué)生在課堂的匯報(bào)中反映這個(gè)短語(yǔ)后面的詞語(yǔ)不僅具有以前發(fā)現(xiàn)的“消極”語(yǔ)義韻,如“mort(死亡)”“inutilité(無(wú)用)”“guerre(戰(zhàn)爭(zhēng))”“ difficulté(困難)”等,還存在大量的具有中性語(yǔ)義韻的詞語(yǔ),如“courbure(彎曲)”“l(fā)ongueur(長(zhǎng)度)”“ressemblance(相 似)”“simplicité(簡(jiǎn) 單)”等,詞語(yǔ)意義比較廣,并沒(méi)有消極的意義。這個(gè)發(fā)現(xiàn)使得學(xué)生很興奮,也非常有成就感,且加深了他們關(guān)于這個(gè)短語(yǔ)使用特征的記憶。在學(xué)生匯報(bào)后,教師總結(jié)à cause de短語(yǔ)的語(yǔ)義韻傾向,隨后布置相關(guān)練習(xí)強(qiáng)化所學(xué)的知識(shí)。
語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)下的法語(yǔ)詞匯教學(xué)模式引起了學(xué)生在詞語(yǔ)搭配,尤其是詞語(yǔ)類鏈接及語(yǔ)義韻這些詞匯核心特征學(xué)習(xí)上的重視,幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地掌握更符合語(yǔ)言實(shí)際的詞匯特征及異同點(diǎn)。通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)的運(yùn)用,學(xué)生們也初步具備了語(yǔ)言科學(xué)研究的意識(shí)和方法。根據(jù)實(shí)際詞匯教學(xué)需要,教師制作的微型文本促進(jìn)了學(xué)生們?cè)诰x課堂上的詞匯學(xué)習(xí)及課后的自主學(xué)習(xí),學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境自我探索歸納總結(jié)詞語(yǔ)知識(shí),提高了他們的學(xué)習(xí)興趣。但是,教師在應(yīng)用該教學(xué)模式時(shí),還應(yīng)考慮教學(xué)時(shí)長(zhǎng)、學(xué)生的學(xué)習(xí)水平、詞匯的難易程度等因素,因此,該模式應(yīng)與傳統(tǒng)教學(xué)方法相結(jié)合,相互補(bǔ)充,促進(jìn)法語(yǔ)詞匯教學(xué)的改進(jìn)。