【譯文】季氏比周公還富有,可是冉求還為他搜刮,增加他的財富。孔子說:“冉求不是我的學(xué)生,你們大家可以大張旗鼓地去攻擊他。”
【評析】魯國三桓三分公室的故事發(fā)生于公元前562年,即瓜分魯國國君直轄的土地和附屬于土地的奴隸,季氏分得三分之一,并用封建的剝削方式取代了奴隸制的剝削方式。公元前537年,三家第二次瓜分公室,季氏分得四分之二。由于季氏推行了新的政治和經(jīng)濟措施,所以很快富了起來??鬃拥膶W(xué)生冉求幫助季氏積斂錢財,搜刮人民,所以孔子很生氣,表示冉求不是自己的學(xué)生,即便有人去聲討冉求他也是同意的。
【譯文】高柴愚笨,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由魯莽。
【評析】孔子認為,他的這些學(xué)生各有所偏,必須對他們的品質(zhì)和德行加以糾正。這同樣表達了孔子的中庸思想。中庸是一種折中調(diào)和思想,調(diào)和與折中是事物發(fā)展過程中的一種狀態(tài),這種狀態(tài)是相對的、暫時的??鬃咏沂玖耸挛锇l(fā)展過程中的這一狀態(tài),并將其概括為“中庸”,這在中國古代認識史上是有貢獻的。
【譯文】孔子說:“顏回的學(xué)問道德已經(jīng)差不多了,可是他常常窮得沒有辦法。端木賜不聽天由命,而去做生意,猜測市場行情往往都很準?!?/p>
【評析】孔子對顏回的學(xué)問道德接近于完善,而生活卻常常很貧困深感遺憾。同時,他對子貢不聽命運的安排去經(jīng)商致富感到不滿。
【譯文】子張問怎樣成為善人。孔子說:“善人不踩著別人的腳印走,學(xué)問道德也難以到家?!?/p>
【評析】孔子的學(xué)問和道德修養(yǎng)是在繼承優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上獲得的,他深信緊跟圣人的步伐,方能升堂入室。他強調(diào)將圣賢之道落實在日常生活中。
【譯文】孔子說:“總是推許言論篤實的人,但這種人是 真正的君子呢?還是僅從容貌上看起來莊重呢?”
【評析】孔子希望他的學(xué)生不僅要說話篤實誠懇,還要言行一致??鬃釉小奥犉溲远^其行”的說法,意思就是在觀察別人的時候,不僅要看他說話時誠懇的態(tài)度,還要看他的行動。只有言行一致,才是真君子。