文/韓欣瑞 張海濤
談到文學自信,首要要搞清楚文學的內(nèi)涵及價值。越是各種外來文化勢力與中國本土文化碰撞交融,越是各種文學思潮日新月異、風起云涌之際。這就不可避免地涉及文學原理和文學批評,繼而理所當然地涉及外國文學批評,尤其是對中國現(xiàn)代文學產(chǎn)生深遠影響的英美文學批評。
在紀念五四運動百年前夕,由周仁成所著的《英美文學批評在現(xiàn)代中國的傳播與變異》一書,在中國現(xiàn)代文學的歷史語境中,繪制出英美文學批評在現(xiàn)代中國的傳播路線圖。該書重點分析闡釋了英美文學批評與現(xiàn)代中國遭遇后的本土化過程,以期為解決當下中國文學批評所面臨的種種問題提供歷史依據(jù)與現(xiàn)實啟示。對中國現(xiàn)代文學如何在新時期以更加自信的態(tài)度面對外來文學與理論,使其為我所用,乃至創(chuàng)造與完善既具有中國現(xiàn)代文學特色又能與世界文學接軌的話語體系都具有重要意義。
近百年來,中國文學新與舊的沖突實質(zhì)上是東西文化的碰撞。為了建設新文學、重整舊文學的需要,英美文學批評理論引入中國。從本書的結構安排與內(nèi)容敘述來看,作者著實下了一番功夫。本書第一章著眼于新文化運動前后各學派對西方文學理論的渴求,并著重介紹了翻譯西方文學批評理論的需求動機。第二章承前啟后地從整體上勾勒出英美文學批評在現(xiàn)代中國傳播的“地形圖”。此后從宏觀統(tǒng)攬轉變?yōu)橹攸c聚焦,在第三、四、五、六章節(jié)分別詳細論述了以馬修·阿諾德和佩特為代表的英美近代文學批評、美國新人文主義與表現(xiàn)主義批評和以辛克萊和卡爾弗登為代表的美國左翼文學批評理論、以瑞恰茲和T.S.艾略特為代表的英美新批評在現(xiàn)代中國的傳播和內(nèi)化過程。文本敘述結構宏大而詳略得當,對浩瀚文獻的綜合把握和細微之處的精準批評均做到有的放矢,可見作者的知識儲備與研究功底。
本書一方面著眼于厘清英美文學批評在現(xiàn)代中國的傳播過程,探究其對中國新文學建設和舊文學重整所產(chǎn)生的深遠影響;另一方面則重點分析各個批評理論與思想在當代中國特殊而具體的社會背景下,如何因時代的潮流更迭、個人的主觀選擇以及中西文化的異質(zhì)性而發(fā)生本土化、中國化的過程。自魯迅引譯辛克萊《拜金藝術》一文中關于盧梭民主、自由、平等的論述作為回擊梁實秋的武器以來,辛克萊的文學批評理論在中國的傳播之旅進入高潮。其“一切的藝術都是宣傳”一言不僅被創(chuàng)造社諸人、普羅文學等流派視為箴言法寶和攻擊人文主義批評理論的利器,更是掀起了一場聲勢浩大的文學革命運動,改變了中國新文學的發(fā)展航向。辛克萊的文學批評理論盛極一時的背后是魯迅和創(chuàng)造社等人的主動選擇,亦是時代的過濾與助推,這不可避免地導致其在傳播過程中的變異、內(nèi)化——既是為了論戰(zhàn)而主動選擇的理論武器,自難免挑挑揀揀選取與己有利有用者推廣之,既是能符合特定時代語境而廣為流行,就注定其不符合特定時代需求、不利于廣泛傳播的部分會被舍棄。最終,辛克萊層次豐富的文學批評理論只留下“一切文學都是宣傳”這個單一命題。而辛克萊文學批評理論所發(fā)生的“化中國”深遠影響與“中國化”過濾、改寫只是書中英美批評理論在現(xiàn)代中國傳播與變異的一個縮影。
書中對英美批評理論在現(xiàn)代中國整體存在樣態(tài)的勾勒,對新人文主義批評和左翼批評等重點批評理論傳播軌跡的描繪和內(nèi)化過程的分析昭示著:即便是文學的建設者和舊文學的研究者們對西方文學批評理論如此迫切地渴求,也沒有哪一種文學批評理論會被全盤接受。根據(jù)中國社會的實際、時代的實際和本土文化的實際而遭受或多或少的過濾、改編、重寫,這也成為西方文學理論進入中國的必然命運。這是“他者”的入鄉(xiāng)隨俗。在中國新文學興起、舊文學消退的過程中,在中國文學革命浪潮一波未平一波又起的動蕩前行中,作為“他者”的英美文學批評傳播與內(nèi)化之路是不同時期不同學派中國文學、中國文學家自身需求與渴望的映射,是中國現(xiàn)代文學前行與徘徊之途的注腳。由此,本書作者欲借繪制英美文學在現(xiàn)代中國的“地形圖”,助力中國文學在世界文學地圖中定位自身并走出國門,助力中國文學的歷史卷軸勾連起傳統(tǒng)與現(xiàn)代。
書名:英美文學批評在現(xiàn)代中國的傳播與變異作者:周仁成出版社:四川大學出版社出版時間: 2018年6月定價:43.00元