胡毅茹
漢語方言研究有著悠久的歷史傳統(tǒng),從揚雄的名著《方言》發(fā)端,晉郭璞注《方言》,至今已有兩千多年的歷史了。此后,歷代文人對方言也都有一些零星的記錄,至明清時期,漢語方言的研究更是如火如荼,各種韻書、韻圖紛至沓來。20 世紀以來,以趙元任為代表的現(xiàn)代語言學家開創(chuàng)了漢語方言調(diào)查研究新范式,隨之興起我國調(diào)查研究漢語方言之風。
在漢語方言中,膠遼官話以其獨特的地理分布和特性深受學術(shù)界的重視,它主要分布在山東省的膠東半島和遼寧省的遼東半島。此外,在黑龍江的虎林和撫遠,也分布著兩個膠遼官話的方言島。李榮先生根據(jù)古入聲字的演變特點首次將膠遼官話立為官話方言中的一個區(qū),其基本特點是“古清入字今讀上聲”,在學界產(chǎn)生了巨大的影響,從此翻開了膠遼官話研究的新篇章。近年來,在諸多學者的辛勤耕耘下,膠遼官話的研究取得了許多令人矚目的成績,尤其是隨著遼東地區(qū)方言研究的不斷深入,膠遼官話的研究呈現(xiàn)出嶄新的局面。
羅福騰的《膠遼官話研究》是首篇專門以分布在遼寧、山東兩省的膠遼官話為研究對象,從膠遼官話的特點、地域分布以及相關(guān)移民材料等方面,全面而又深入地探討膠遼官話的形成。對于遼東地區(qū)膠遼官話的形成,羅福騰認為是清朝山東人從山東半島遷入遼東半島后,把膠東話帶到遼東半島而形成的。遼東半島的移民主要來自山東登州府和萊州府,遷入時間集中于清代早期和中期。膠東移民的方言奠定了大連、丹東、營口方言的基礎(chǔ);清代后期和民國年間,山東登州府、萊州府、青州府移民和遼東半島二次搬遷的山東人口涌向遼寧東部、吉林南部地區(qū),奠定了桓仁、寬甸、通化、白山、長白、臨江、撫松等方言的基礎(chǔ)。錢曾怡、張樹錚兩位先生也認為遼東的膠遼官話是山東人口大量往東北地區(qū)移民的結(jié)果,是膠東地區(qū)的膠遼官話跨海北渡的結(jié)果。
移民說固然在一定程度上可以解釋遼東半島與膠東半島方言的淵源關(guān)系,但就大連方言而言,以近代北京官話(對北京官話區(qū)的界定與張世方一致,也包括東北官話,下文不再贅述)為背景的遼東方言在膠遼官話形成發(fā)展中所起的作用也不能忽略。以往的研究只是初步揭示了大連方言的地域差異,但對地域差異形成的原因還沒有展開充分研究,因而在大連方言形成的問題上研究得不夠深入。而且,和山東省膠遼官話的研究深入程度相比,大連方言的研究是很不充分的,因此,對大連方言展開系統(tǒng)性的調(diào)查及綜合性的深入研究是很有必要的;而且,大連方言與膠東方言關(guān)系密切,對大連方言與膠東方言進行對比性的研究,也是很有意義的。
專著《大連方言語音研究》就是作者劉麗麗在多次實地調(diào)查的基礎(chǔ)上,精心打磨而成的。該書在全面調(diào)查大連方言語音面貌的基礎(chǔ)上,進行共時的考察和歷時的系統(tǒng)比較,探究大連方言語音演變規(guī)律的同時,還進行語音的層次性、語言接觸等相關(guān)內(nèi)容的研究。它的問世表明東北地區(qū)膠遼官話研究工作的深入,也給整個膠遼官話和漢語方言的研究提供了有益的啟示。
本書反映的大連方言,包括六區(qū)三市一縣共十八個方言調(diào)查點。作者為寫作該書,先后經(jīng)歷兩年時間,跑遍了所有調(diào)查點,收集了翔實的語音調(diào)查材料,然后從中選出十三個語音專題,從音韻特征的角度描寫大連方言在聲母、韻母、聲調(diào)演變過程中值得注意的語音現(xiàn)象,觀察讀音類型及地理分布,并對音變現(xiàn)象進行討論。由于調(diào)查點分布較為密集,語音專題就相當詳細地反映出大連方言的語音全貌,而不太可能漏掉重要的語音現(xiàn)象。例如聲母專題以中古聲母(系組)為綱,不僅描寫了古知莊章組、古精組、古見曉組聲母在大連方言的今讀及其地理分布,還概括出古知莊章組與古精組、古見曉組聲母的分合關(guān)系,同時通過與山東膠遼官話的比較及對古知莊章組與古精組、古見曉組聲母交叉關(guān)系的分析,說明大連方言尖團音的發(fā)展趨勢,進一步揭示出大連古知莊章組聲母今讀的不同,其實是不同時間階段讀音的反映。
由于調(diào)查點比較多,也由于表格列舉所具有的優(yōu)勢,《大連方言語音研究》能夠把共時平面上的內(nèi)部差異清晰地體現(xiàn)出來。例如古知莊章組聲母在大連方言今讀的內(nèi)部差異很大,地理分布也較為復雜:西部的萬家?guī)X今讀一類[t t?h ?]聲母,如“楂假開二莊”[t?a]、“枝止開三章=知止開三知[t??]”;東部沿海的杏樹屯、皮口、廣鹿、莊河今讀甲類[ts tsh s]聲母,乙類[t? t?h ?]聲母,如“楂假開二莊”[tsa]、“枝止開三章[ts?]≠知止開三知[t?i]”;近東部地區(qū)的亮甲店、普市、安波漢、大魏家、復州、革鎮(zhèn)堡今讀甲類[ts tsh s]聲母,乙類[t? t?h ?]聲母,如“楂假開二莊”[tsa]、“枝止開三章[ts?]≠知止開三知[t??]”;中部的蓉花山今讀甲類[ts tsh s]聲母,乙類[t? t?h ?]聲母,丙類[t? t?h ?]聲母,如“楂假開二莊”[tsa]、“枝止開三章”[ts?]、“說山合三書”[?y?]、“知止開三知”[t??];位于東部海島的大長山、獐子島今讀甲類[ts tsh s]聲母,乙類[t? t?h ?],聲母,丙類[t th s]聲母,如“楂假開二莊”[tsa]、“枝止開三章”[ts?]、“知止開三知”[t??]、“桌江開二知”[tuo]。
例如,古精組聲母專題是用來描寫和分析[ts tsh s][t? t?h ?]、[t? t?h ?][t? t?h ?]、[ts tsh s][t th s][t? t?h ?]的分合這一重要情況的;古見曉組專題在描寫今讀聲母類型的同時,還兼論今讀聲母在各調(diào)查點的腭化程度與部分字今讀聲母在各調(diào)查點的送氣情況。韻母部分,如對果攝見系一等字、蟹止山臻端系合口字考查韻母[u-]介音在各點的有無情況;又如宕攝入聲開合口一三等字萬家?guī)X外今多讀[ɑu]類韻母([ɑu][iɑu]韻母),其余各點今讀多為膠遼官話特征明顯的[?]類韻母([?][uo][y?]韻母)。又如調(diào)類專題,一是反映大連方言古四聲演變到今天,形成了三調(diào)方言(杏樹、皮口、廣鹿、昌盛、大長山、亮甲店和太平)、四調(diào)方言(獐子島、大魏家、復州、甘井子和萬家?guī)X)兩種類型,并在地理分布上大致呈現(xiàn)出“東—西”對立,且蓉花山、安波漢雖然整體偏三調(diào)方言,但在諸多方面表現(xiàn)出明顯的過渡性特征;二是反映入聲派入舒聲調(diào)時,在“清入歸上”和“次濁入部分歸上”的表現(xiàn)上,大致呈現(xiàn)出從東部海島和沿海地區(qū)向西部依次遞減的趨勢。
《大連方言語音研究》運用歷史比較方法中的內(nèi)部分析法及方言比較法探尋大連方言語音變化的原因、方式、過程及結(jié)果。例如,古精組聲母的今讀以今韻母的洪細或開合為條件分為三類:一類[ts tsh s/t? t?h ?],在杏樹屯等15 點,以今韻母洪細為條件;二類[ t? t?h ?/t? t?h ?],在萬家?guī)X,也以今韻母的洪細為條件;三類[ts tsh s/t th s/t? t?h ?],在大長山、獐子島,以今韻母的開合口呼為條件。此外,通過對各調(diào)查點古精組聲母今讀差異的比較及各調(diào)查點古精組今讀聲母與山東膠遼官話的聲韻條件的共時比較,推斷出大長山古精組今讀聲母[t? t?h ?]拼讀洪音、合口精組今讀[t th s]聲母應(yīng)是后起的。前者是因今讀聲母由舌面音變讀舌葉音,引起韻母失去[i][y]介音,最終完成去腭化過程,從而變?yōu)閇t? t?h ?]聲母拼讀洪音;后者則是因為精組洪音字在[u]介音或[u]韻母的作用下,使得合口精組字歸入端組,從而拼讀[t th s]聲母,因而也是后起的。再如蟹攝開口二等見系字今讀[iai]類韻母、果攝見系一等字今讀[uo]韻母是膠遼官話典型特征,在十八個調(diào)查點中,影疑母字的此類讀法較多,而見溪曉匣母字的此類讀法較少,通過多點的語音比較,推斷出[iai]類韻母、[uo]韻母的讀法在溪曉匣母字中是最先失去的,在影疑母字中則是后失去的。
我們研究方言的語音,就是要把語音演變的原因、方式、規(guī)律找出來。運用內(nèi)部分析法,可以初步辨析內(nèi)部語音變化可能造成同一層次音讀的條件分化,或者不同層次音讀的合流,但無法辨析語音形式上已經(jīng)合流的不同層次音讀,因而還需要跨方言點的比較。本書綜合運用內(nèi)部分析法及方言比較法尋求大連方言語音變化的原因、方式等,這為我們探究方言語音演變的層次及原因提供了方法論方面的參考。
本書以今大連方言內(nèi)部語音差異及其與山東膠遼官話的共時比較為抓手,結(jié)合大連的史書及志書,提出大連方言形成的歷史可上溯到元代,發(fā)展于明代,清代是大連方言發(fā)展的重要時期,且清代大連方言的發(fā)展,離不開本地原住民、膠東移民和滿族移民的交互作用。
根據(jù)大連史書及志書,本地原住民及膠東移民說的是膠遼官話,多定居在東部海島至半島地區(qū),滿族移民最初說的應(yīng)是北京官話,多集中于大連中、西部地區(qū),造成大連方言不僅具有地域差異還有民族差異的局面,從海島至半島,自東向西,從蓬龍小片、煙威小片到大岫小片,再到蓋恒片,膠遼官話的特征逐漸減弱,北京官話的特征逐漸增強。這與大連漢、滿兩族人口的地理分布是息息相關(guān)的。還是以古知莊章組聲母今讀為例,前文說過,大連古知莊章組聲母今讀有五種類型,再通過與山東膠遼官話古知莊章組聲母今讀的共時比較來看,大連漢族人古知莊章乙類聲母今讀音值多樣,地域差異明顯,有[t?]組、[t?]組、[t?]組三類聲母,應(yīng)當是受滿族移民北京官話的影響,使得[t?]類聲母取代或部分取代漢族原讀[t?]類聲母(少部分后來變讀[ts]類聲母);大連滿族人古知莊章甲類聲母今讀音值不一,各調(diào)查點有一定的差異,有[ts]組、[t?]組兩類聲母,這應(yīng)當是漢族膠遼官話[ts]聲母滲透到滿族漢語中,以致滿族漢語部分古知莊章組聲母今讀出現(xiàn)[ts]組聲母。
語言學家薩丕爾在他的《語言論·言語研究導論》中指出:“語言,像文化一樣,很少是自給自足的。相鄰的人群互相接觸,不論程度怎樣,性質(zhì)怎樣,一般都足以引起某種語言上的交互影響”,大連方言就是如此。大連方言存在地域差異,這不僅與地理分布有關(guān),更與漢族漢語和滿族漢語接觸有關(guān)。例如,大岫小片共設(shè)有七個調(diào)查點,安波滿、營城子、七頂山、三臺是滿族漢語調(diào)查點,大魏家、復州、革鎮(zhèn)堡是漢族漢語調(diào)查點,由于彼此毗鄰,因而在四個聲調(diào)、次濁平聲讀陽平、次濁入聲讀去聲上基本一致;而且蟹攝二等開口見系“秸街解”三字在復州、革鎮(zhèn)堡讀為[kai],與營城子、七頂山、三臺讀音相同,這應(yīng)是受到滿族漢語的影響。當然,影響是相互的,滿族漢語也深受漢族漢語的影響。例如營城子、安波滿、七頂山、三臺的滿族發(fā)音人古知莊章今讀[ts tsh s][t? t?h ?]兩類聲母;安波滿、七頂山的來母蟹止攝開口三四等、深臻曾梗攝開口三四等入聲字今讀[lei]音節(jié),這些應(yīng)該都是受到當?shù)貪h族膠遼官話長期性的影響、滲透所致??梢哉f,大岫小片可以看成是大連方言膠遼官話語音特征演變的縮影,漢族點越是靠近滿族點,膠遼官話的特征越弱;越是遠離,膠遼官話的語音特征則越明顯。
綜觀全書,就反映方言語音現(xiàn)象的深度和廣度而言,這本《大連方言語音研究》確實為過去研究大連方言的其他論著所不及。當然本書也有它的不足之處,比如作者有時調(diào)查的同一音韻地位的例字不夠多,蟹攝開口二等見系字只調(diào)查了11 個口語常用字;另外對于重要的語音現(xiàn)象只用文字和表格來體現(xiàn)是不夠的,還應(yīng)配有相應(yīng)的地圖,使之更加形象、具體。但瑕不掩瑜,這些小缺點并不足以掩蓋本書的價值。