李 根
李根:戴先生您好! 眾所周知,戴先生已有許多關(guān)于古代小說題材的繪畫作品,其中關(guān)于《紅樓夢》的題材給讀者留下了很深的印象。據(jù)我了解,您畫了好多版本的《紅樓夢》系列繪畫,有人物繡像、描繪《紅樓夢》情節(jié)的插畫等,又分為白描和著色這兩類。在幾十年的創(chuàng)作生涯中,您能否回憶一下是從哪一年開始對《紅樓夢》這個題材感興趣的?
戴敦邦:最早是在我上初中的時候,老師先是給我們講了《水滸傳》,最后他說: “《水滸傳》是我們中國小說的經(jīng)典,但是你們還要注意有一部更為偉大的作品叫《紅樓夢》?!蔽矣浀媚谴蟾攀?952 年的時候,我只有十三四歲,只是知道這部書而已,并沒有讀過,但是內(nèi)心已經(jīng)對這部書十分感興趣了。因為當(dāng)時是初中,我們課本上是沒有《紅樓夢》的,同學(xué)們只是在課外會傳閱一下。有個同學(xué)叫楊忠德,他告訴我他家有《紅樓夢》,我們兩家住得很近,放學(xué)后我們一路回家,他就讓我到他家里去看。在看到這部書之前,我甚至還從沒見過線裝本的書。因為我家里書不多,除了有一本黃歷之外就沒有其他的書了。所以我看了這部書非常驚訝,可以說是如獲至寶,我就讓他借給我回去仔細(xì)看看。但在當(dāng)時的年紀(jì)我基本是看不懂的,一個是字認(rèn)不全,還有就是《紅樓夢》人物的關(guān)系非常復(fù)雜,我很難理順。這本書非常珍貴,我反復(fù)看了幾遍,還給他的時候我還很舍不得。這就是我讀初二的時候第一次接觸《紅樓夢》。后來再次看到《紅樓夢》是我上高一的時候。有一個同學(xué)老家在蘇州,我暑假就到他老家去玩。他家里條件比較好,有一個古色古香的宅子,前面還有一個院子。家里也比較有文化,收藏了不少書,其中就有這本《紅樓夢》。白天我們到蘇州各個景點去玩,晚上我就抓緊時間仔細(xì)閱讀《紅樓夢》,再一起看看其他書,畫會兒畫。那時候我已經(jīng)學(xué)了一點美術(shù),印象很深刻,我坐在他們家的小院子里,院子里有一棵很大的樹,我們坐在樹下聊天。那天月亮很大很圓,照亮了整個院子。我同學(xué)叫黃邦俊,我們聊起《紅樓夢》,他對這本書非常熟悉,聊得也非常投機。一直到午夜,睡覺的時候還在聊《紅樓夢》的情節(jié)。我們越聊越高興,最后我大喊了一聲: “將來我一定要畫《紅樓夢》!”這件事發(fā)生在1954 年,離現(xiàn)在已經(jīng)60 多年了,我現(xiàn)在回想起來還是記憶猶新。( 笑)
李根:戴先生您在初中時期就第一次接觸了《紅樓夢》這部作品,之后從高中就勵志要畫《紅樓夢》,這種志向是很讓人敬佩的。我們知道,對《紅樓夢》這部作品的理解需要很深的文學(xué)修養(yǎng)與人生閱歷,這對于一名中學(xué)生來說應(yīng)該是有一定難度的。您從初次接觸小說到真正開始繪制,這期間一定是有很長一段積累的時間吧? 那么您真正開始畫《紅樓夢》題材作品是在什么時候呢?
戴敦邦:是的,我高中時就許下了這個心愿。現(xiàn)在想想也還是毛孩子。我在初中的時候已經(jīng)開始畫畫,半工半讀,業(yè)余時間畫的畫就拿去投稿。建國初期,工人、學(xué)生的畫刊開始有了,我那時候很賣力,一直在畫,作品有的時候能被看中,但大部分沒能發(fā)表。當(dāng)時有一種私人書店,現(xiàn)在叫作個人出版商,我就給他們的書畫一些畫。我也就利用這個機會畫了一些畫,很多也出版了?;叵肫饋恚耶嫷牡谝槐具B環(huán)畫叫《梨》。其實我也沒見梨長在樹上,只是見過水果攤上的梨,也是半想象地畫。經(jīng)常有連環(huán)畫的約稿人拿來現(xiàn)成的圖片,讓我改成他們想要的樣子。比如圖片原來是一個坐著的老太太,對方就讓我改成一個年輕女孩;還有比如原來是一個穿著時髦的男人在抽煙,他讓我改成一個老農(nóng)在休息。就是這么一張張地畫。對方還不是就找我一個人畫,而是同時找?guī)讉€年輕人畫不同的內(nèi)容,最后他再把作品一收,編成一冊連環(huán)畫。這也是因為我曾經(jīng)在報紙上發(fā)表過一些作品,所以有一些出版商才叫我去畫。繪畫過程是很倉促的,我記得一張圖是給兩毛五分,畫十張就是兩塊五毛錢,這對我來說是一筆“巨款”了。我那時已經(jīng)可以憑借稿費養(yǎng)活自己了。就是這樣我得到了很多鍛煉的機會,為我以后創(chuàng)作《紅樓夢》插圖鍛煉了手上的功夫,奠定了基礎(chǔ)。如果要說非常正式地畫《紅樓夢》,要到“文革”以后,1977 年底1978 年初,當(dāng)時要出一本英文版的《紅樓夢》,這次他們讓我去北京創(chuàng)作,這是我第一種比較完整的《紅樓夢》題材創(chuàng)作。
李根:說到最早的這本英文版《紅樓夢》,請您談一下當(dāng)時的創(chuàng)作情況。
戴敦邦:1978 年楊憲益英文版《紅樓夢》要出版,出版社需要插畫,其實最合適畫的人選是上海的劉旦宅,包括程十發(fā),但因為“文革”剛結(jié)束,出于一些原因出版社挑選我去畫。那時候到北京,我虛歲40,算是一個名不見經(jīng)傳的年輕畫家。之前我也畫過一些古裝題材的作品,但大部分都是關(guān)于農(nóng)民起義題材的作品,與《紅樓夢》這種題材是大相徑庭的。我畫過《陳勝吳廣》的連環(huán)畫,這本連環(huán)畫在聯(lián)合國亞洲文化競賽上得了一個獎,有可能是因為這個原因,大家對我有了一些了解,才推薦我去北京的。這對我來說是一次天大的機會。北京的畫家非常好,比我長一輩的畫家來接我,又為我開接風(fēng)會。因為當(dāng)時條件比較困難,所以他們都各自帶了酒菜過來款待我。在會上他們和我很具體地交流關(guān)于畫《紅樓夢》的建議。他們看我到北京來都非常高興,但我也有些擔(dān)心他們是不是看我太年輕,會有所顧慮。然而在這期間,他們都非常熱情,很多大名頭的畫家都來了,包括我不熟悉的畫家。這些老一輩的畫家這樣對我,我非常感動,同時我也感到非常振奮。比如當(dāng)時的畫家丁聰先生很感慨地說了一句話: “你終于來啦! 我們這里沒人了?!彼臀艺f,你什么人不認(rèn)識我?guī)湍憬榻B。當(dāng)時我從上海過去確實很多人不認(rèn)識,丁老給了我很多的幫助。
當(dāng)時給我的居住條件也非常好,是一個專門的套間,各種設(shè)備一應(yīng)俱全,工作條件十分舒適。那個時候我在上海的家是非常老的房子,好幾代人住在一個小房子里,不到30 平米。所以有這樣的待遇使得我充滿了感激,就非常投入地開始創(chuàng)作。有一次周汝昌先生開會路過我的宿舍專門來看我,他在房間里坐了一會,突然說:“敦邦啊,你在這里很難畫好《紅樓夢》。你應(yīng)該到郊區(qū)去找一座破廟,你應(yīng)該到那里去畫?!蔽倚睦锵? 條件好一點有什么畫不好的呢?我也可以畫好的。我當(dāng)時不理解,現(xiàn)在懂了。到了晚年,回憶周先生說的這段話,確實是他的真心話:一個畫家如果在和你創(chuàng)作內(nèi)容環(huán)境十分懸殊的情況下創(chuàng)作,是不利的?;叵氩苎┣墼诩业乐新涞那闆r下才寫出《紅樓夢》,而我當(dāng)時畫畫的條件相比起來太舒適了。這應(yīng)該就是周先生的意思。我當(dāng)時還是不成熟,畫畫的條件不是需要舒適的,或者現(xiàn)代化的,而是要讓畫家感受到作品里的情境。現(xiàn)在講深入生活、接地氣就是這個道理。我畫的這本英文版的《紅樓夢》為我爭得了一些名氣和影響力,中宣部的領(lǐng)導(dǎo)都非常的重視,還專門表揚了我,最后這本書還得了一個出版的獎項,獎項的具體名目我不記得了。后來因為沒有給我什么個人榮譽,丁聰先生就說:“你們對戴敦邦太不好了。我要給你爭取?!备鶕?jù)規(guī)定,當(dāng)時他們給了我一卷畫稿稿費40幾塊。我問葉淺予:“我該拿還是不拿?”葉先生說:“不要,還給他?!蔽蚁胂氘?dāng)時我的工資一個月是60 多元,這樣也能補貼家用。后來葉先生讓他們考慮提高一下稿費,最后三卷本給了我200 多元,相當(dāng)于我4 個月的工資,我心里也是挺高興的。我把稿費拿回上海,剛好我們家老二生病,這筆錢也算救急吧。1978 年的這套《紅樓夢》,我現(xiàn)在回想有一些不滿意,一是因為當(dāng)時編輯部給我的規(guī)定是要將畫面畫得富麗堂皇、珠光寶氣一些。因為這本書主要是要在國外宣傳中國文化的,希望給外國讀者樹立一個比較好的印象;二是因為當(dāng)時的時代原因,要強調(diào)情節(jié)的階級斗爭。這在一定程度上就約束了我的創(chuàng)作,和小說表達(dá)的內(nèi)容也有些許出入。這本外文版的《紅樓夢》出版后,我又畫了很多關(guān)于《紅樓夢》的插圖。1998 年開始,由于上海古籍出版社的約稿,我又重新畫了《戴敦邦新繪全本紅樓夢》。外文版那套作品我感覺線索不太對,太突出階級斗爭,畫面華麗,應(yīng)該畫的一些東西沒有展現(xiàn)出來,特別是像寶黛之間的故事沒有展現(xiàn)出來。這樣看起來我自己感覺就不太像《紅樓夢》了。
李根:這兩個版本的《紅樓夢》畫集,涉及很多古代的道具、服裝細(xì)節(jié)。這往往是畫古典題材比較難把握的地方,要求畫家有十分豐富的繪畫能力與歷史知識的積累。戴先生在創(chuàng)作的時候會怎樣查資料以及考證這些的呢?
戴敦邦:這一方面是靠多年的積累,有的時候也要拿一些資料來看,還有就是我在最初畫《紅樓夢》的時候就得到了很多大家關(guān)于歷史知識的指點,再加上《紅樓夢》這個題材我畫了幾十年,很多東西慢慢就非常熟悉了。1977 年我受邀到北京繪制英文版《紅樓夢》時,有機會和許多專家進(jìn)行過交流。像周汝昌先生這樣的大家也是在這期間認(rèn)識
的,他算是和我溝通最多的先生了。有一次他到故宮辦事,監(jiān)督拍攝雍正十二妃子像的照片,就帶我去看了一個下午。我一直在那里認(rèn)真觀看,心里記下了畫中人物的服飾等細(xì)節(jié)。他又陪我去看故宮里收藏的那些家具、擺設(shè),給我繪畫作參考。另有一次,我去拜訪阿英( 錢杏邨) 先生,那時候他已經(jīng)躺在床上,人不能動了,說話也不太清晰。當(dāng)我問起關(guān)于畫面中人物服飾的問題時,阿英先生跟我說: “《紅樓夢》的服飾以明代為主,不排除清代。”我當(dāng)時就把這句話牢牢記住,心里想要聽老先生的忠告。這以后,不光是當(dāng)年畫英文版《紅樓夢》遵循了他的觀點,后來多次繪制中,我都將他的這句話作為一條準(zhǔn)繩,來安排人物的服飾。有一次和啟功先生談起畫面中的人物動作時,他十分具體地告訴我,哪些室內(nèi)擺設(shè)是對的,哪些東西不合適放進(jìn)去; 還有就是主人服飾、丫鬟服飾的具體樣子、色彩。他向我仔細(xì)講解了一些貴族間的禮儀、動作,這對于我安排人物動作起到了具體的指導(dǎo)作用。另外還有端木蕻良先生和朱永康先生也給了我很多意見,畫上的題字也是我專門請端木先生題的。就是在這樣的情況下,我畫《紅樓夢》就有了底氣,在服飾、擺設(shè)、建筑樣式,還有就是人物動作方面有了直接的了解。還有一位學(xué)者吳恩裕先生也十分熱情,為了讓我實地感受曹雪芹寫《紅樓夢》的心境,他專門陪我到北京西郊去探訪曹雪芹當(dāng)年的活動區(qū)域。我現(xiàn)在還記得他陪我去看個橋,說這橋很可能就是曹雪芹當(dāng)年走過的,這棵樹附近就是曹雪芹當(dāng)時的故居。吳恩裕先生是紅學(xué)家中的“曹學(xué)家”,對這方面了解很深。如果沒有當(dāng)時和這些專家的接觸,我也畫不出這些《紅樓夢》的作品,畫出來也會有很多錯誤。這些建議現(xiàn)在看來真是十分寶貴。
李根:目前能夠接觸到的您繪制的《紅樓夢》作品集有多部。我們知道您也在不同階段畫了多個版本的《紅樓夢》題材作品。其中有白描作品,有著色作品。包括技法上也各有千秋,有些作品是兼工帶寫,有些是工筆方式。這些作品各有各的特點,給讀者留下了很深的印象。如果從您個人的角度來講,面對這些不同時期、使用不同技法創(chuàng)作的作品,您本人最喜歡自己的哪一段時期或者哪一個版本的《紅樓夢》題材作品呢?
戴敦邦:《紅樓夢》這部作品是中國人寫的世界名著。第一次為這部書作插畫與為上海古籍新繪本之間相隔了20 多年。雖然此后數(shù)年間我又以《紅樓夢》為題材畫了一些作品,但還是有一種不滿足的感覺。個別的插圖因為只能表現(xiàn)一些局部的情節(jié),對于小說整體的情節(jié)與韻味表達(dá)是很乏力的。
由于1978 年第一次作《紅樓夢》插畫留有遺憾,心里一直有些不甘。1998 年的時候,上海古籍出版社向我約稿,作120 回《紅樓夢》插圖,每回兩張作品。明知道這是一個十分龐大的工程,但是內(nèi)心因為有這一夙愿還未了結(jié),所以我就欣然接受了。這部作品也是我最滿意的《紅樓夢》題材畫集。這本書是2000 年出版的。1998 年畫《紅樓夢》就完全根據(jù)回目來創(chuàng)作。我在創(chuàng)作這套書的時候,完全是按照自己的想法來畫的,感覺創(chuàng)作很自由,出版社的主編也完全沒有干預(yù)我。當(dāng)時這套書是上海古籍的主編專門請我來畫的,編輯部還有些不同意見,因為上海古籍出版社一般不出版畫冊,他們的書一般都以學(xué)術(shù)書為主。但因為主編堅決支持,這本書終于出來了。這本書的出版,畫外文版時的一些遺憾得以彌補,也是了卻了自己的一個心愿,而且這本書中的插畫忠于小說中的情節(jié),更符合原文的內(nèi)容,出版之后的反響也非常好。這套書出來之后,《紅樓夢》的題材我就擱置了一段時間。我后來畫過辛亥革命,畫了56個民族。由于我一只眼睛失明,這種尺寸比較小的作品也就畫得更少了,開始畫一些偏大的作品。
李根:戴先生,我們知道優(yōu)秀的作品都是百煉成鋼的。將《紅樓夢》這么一部大體量的小說繪制成畫集是有相當(dāng)難度的。您在畫上海古籍出版社版本的《紅樓夢》畫集期間,功力已經(jīng)爐火純青,那您有沒有遇到過一些困難和阻力呢? 請您談一談這方面的情況。
戴敦邦:我自己對于《紅樓夢》這部書是讀過多遍。因為我從小就開始讀,而且是讀過好多個版本的《紅樓夢》,閱讀之余也很關(guān)心學(xué)界對于《紅樓夢》的學(xué)術(shù)研究,包括新的學(xué)術(shù)成果與評論,再加上我1978 年畫過完整的《紅樓夢》作品,之后也創(chuàng)作了題材繁多的《紅樓夢》題材作品,算是有一點積累,所以遇到困難的情況不太多。經(jīng)過外文版《紅樓夢》作品的創(chuàng)作,我積累了很多經(jīng)驗,再加上這次是全力付出,所以創(chuàng)作比較順利,整個創(chuàng)作過程我也比較自信。而且再提一點,本來出版社提出可以使用之前畫過的一些舊稿,可以節(jié)約我的精力與時間,但是我考慮既然是畫120 回的作品,還是一氣呵成的好。這雖然會帶來工作量的增長,但是對我來說,最后畫面的效果是最重要的。我也愿意投入更多時間來創(chuàng)作。
李根:這本畫集覆蓋了120 回《紅樓夢》,一回兩幅,共240 幅作品。作為一般畫家,如此復(fù)雜的畫面,如此龐雜的內(nèi)容,勢必要花很多力氣在前期的工作上,包括構(gòu)圖、色調(diào)等等內(nèi)容。您在創(chuàng)作每一件作品時,整體的繪畫過程是怎么樣的? 對每一幅作品的創(chuàng)作方式是怎樣的? 是否每一張都畫了草圖然后再落筆正稿?
戴敦邦:我創(chuàng)作這本《戴敦邦新繪全本紅樓夢》是耗費了一些心血的,兩年中我反復(fù)構(gòu)思,謀篇布局,有很多幅畫都是畫了好幾個版本,主要都是因為我個人不滿意才換的。特別是高鶚續(xù)寫的后40 回,我的畫稿幾乎全部重畫。我在繪制這套作品是把這120 回當(dāng)作一個整體來思考,最后的畫面效果也體現(xiàn)了我的構(gòu)想。前后240 張是很連貫的繪畫。在這240 幅作品中,大部分我只是打一個腹稿,然后就直接下筆繪制。但是面對這一套作品中有一些復(fù)雜的畫面,我是先勾勒草圖的。不過我也不像有些畫家那樣畫一幅精稿然后再繪制正稿。我畫草圖的時候大部分地方也只是圈圈勾勾定一下位置就可以了。比如以圈代表人,建筑也就是幾根線來表示一下位置大小。這樣再經(jīng)過我頭腦中的安排醞釀,直接在畫面上畫起來,甚至有很多畫面都是在落筆過程中的即興創(chuàng)作。
李根:這本畫集里面有一些場景非常復(fù)雜,比如第40回“史太君兩宴大觀園金鴛鴦三宣牙牌令”以及第53 回“寧國府除夕祭宗祠榮國府元宵開夜宴”,這類題材畫面中都有很多人物、道具,場景也十分復(fù)雜。您是怎么樣構(gòu)思安排這樣復(fù)雜的畫面呢?
戴敦邦:我比較喜歡畫復(fù)雜的場面,因為畫的作品比較多,經(jīng)驗上來了,就不會有那么大的困難了,甚至?xí)矚g畫這種大場面的畫。因為這種場面下的構(gòu)圖往往比較滿一些,單個人物在畫面中的構(gòu)成作用就會被壓縮。這樣就不用太糾結(jié)一兩個人物的位置了。只要把大的人群在畫面中放的舒服即可。
李根:第四十回的第二張作品,您的構(gòu)圖是一個環(huán)形的布局。同樣是描繪宴會的情節(jié),像達(dá)·芬奇的《最后的晚餐》,采取的是完全平展開的水平構(gòu)圖方式,畫面中有多條分割的長線,如桌面的上下兩條線、天花板的橫線等,整體的透視是完全左右對稱的,主角在畫面的正中間,其他人物左右平均分布。您這幅作品,中間大量的留白,人物都在畫面四周,正在講話的劉姥姥在畫面右下角。這種構(gòu)圖方式十分少見。您創(chuàng)作時是怎么構(gòu)想的呢?
戴敦邦:是這樣的,雖然我和達(dá)·芬奇都是畫宴會,但是兩個場面的氣氛差別很大:一個有點悲劇色彩,一個是很歡樂的。所以用差別很大的構(gòu)圖也是正常的。我之所以把人物環(huán)形擺放,就是為了利用透視,造成前大后小的分布,這樣前面的賈母和劉姥姥占的面積就會比較大,人物形象也會比較突出;中間留白是為了讓畫面的節(jié)奏有疏密感,看起來就很舒服。
后來畫的那套《紅樓夢》中,我在顏色上也是有特別的構(gòu)想的,比如說在不同的故事中,著重安排了紅白兩色來體現(xiàn)故事的情緒色彩;要是畫那種熱鬧的場面,我會使用大量的紅色來表現(xiàn)氣氛,包括人物服飾和擺設(shè)的顏色。如果碰到那種悲傷的故事,我會用大面積的白色,有衣服,有掛著的燈籠,還有飛舞的紙片等等。有時候會比較夸張,但都是為了服務(wù)畫面。
李根:戴先生您的作品如此豐富,據(jù)悉您并非有科班的美術(shù)學(xué)習(xí)背景,您也將自己稱作“民間藝人”。那么您在早期的學(xué)習(xí)過程中是怎樣的一種經(jīng)歷呢?
戴敦邦:說出來你可能不信。我對于繪畫感興趣,特別是喜歡畫人物畫,古典題材繪畫。因為我小時候讀書放學(xué)的時候,經(jīng)常去上海的市場閑逛。有一家棺材鋪,我不避諱的,經(jīng)常去里面看老師傅畫棺材上的畫。這個在上海叫作“棺材戶頭”,比較復(fù)雜一點的就會畫上人物題材的歷史故事,簡單一點的就會畫梅蘭竹菊之類的花鳥畫。我小時候?qū)@個十分喜歡,為老師傅的水平所折服。他們是用金漆直接畫在棺材上的,是需要一定功力的?,F(xiàn)在想想這些民間藝人的能力是很強的。這也算是我最早的美術(shù)啟蒙了。我之后繪制《紅樓夢》可以說是和小時候的經(jīng)歷是分不開的。
李根:戴先生您是非常早熟的畫家,畫出了這么多優(yōu)秀的作品。在您繪畫《紅樓夢》的過程中,有沒有受到一些歷史或者當(dāng)代畫家的影響?
戴敦邦: 傳統(tǒng)的畫家里有兩位對我的影響很大,一個是陳老蓮( 陳洪綬) ,還有就是任伯年。我學(xué)習(xí)了他們的很多作品。比如任伯年的作品我就經(jīng)常臨摹,反復(fù)臨摹,他很多畫面的東西稍加變化就可以直接用到畫面中。像任伯年畫的一些仕女圖,我畫《紅樓夢》的時候是參考了很多的。他對于仕女的動作、姿態(tài)、環(huán)境的描繪,很多都可以參考。后來就是和劉旦宅先生交流。他比我大一些,我們經(jīng)常探討。我們的畫法與題材也有許多相近的地方,所以溝通起來很順暢。我們互相影響,互相啟發(fā),繪畫上也得到了很多的進(jìn)步。因為我們倆都畫《紅樓夢》的作品,比如說我們畫寶玉和黛玉,我們對于這兩人年齡的設(shè)定就有過溝通。我認(rèn)為劉旦宅先生的人物年齡設(shè)定稍小了一些,他認(rèn)為我畫中人的人物年齡設(shè)定又大了些。我是這么理解的: 把人物設(shè)定過小,不利于表現(xiàn)他們對兩性關(guān)系的理解,適當(dāng)大一些對故事情節(jié)的展開比較合適。
李根:業(yè)界對戴先生您的《紅樓夢》作品一直充滿了稱贊,認(rèn)為您的作品對于紅樓人物的刻畫細(xì)膩典雅,頗具風(fēng)韻,又瀟灑異常。您特別注重人物神態(tài)的描繪,如在描繪女性時突出了人物個性,使得讀者能夠深刻感受到人物的差異,這就符合小說的原意,可以說是一種很準(zhǔn)確的再現(xiàn)了。
戴敦邦:這算是大家對我的一種抬愛。我畫《紅樓夢》有40 多年了,我也看清代人畫的《紅樓夢》,他們因為時代比較早,不太了解比例、解剖的知識,但他們中的很多人對小說的理解是很深刻的,所以他們的畫作也比較傳神。我是把傳統(tǒng)的寫意筆墨和我學(xué)習(xí)到的西畫解剖知識進(jìn)行結(jié)合,既不能忘了人物的“神”,也讓人物的“形”得到更多的呈現(xiàn),也就是“形神兼?zhèn)洹钡哪繕?biāo)。我這幾十年就是在追求這一點,試圖把《紅樓夢》時代名門望族的生活和故事展現(xiàn)出來。如果能塑造出一個個鮮活的人物形象,我就很滿意了。
李根:因為《紅樓夢》中有大量的女性角色,而且大多是頗有個性的。戴先生您是怎么理解這些角色,又是怎么繪制、突出她們的個性的呢?
戴敦邦:這個問題可以說是我在創(chuàng)作《紅樓夢》題材作品中面臨的最重要的問題。首先這些都是我們講的所謂美女,如果為了拉開人物之間的區(qū)別來進(jìn)行一些夸張,這就會讓形象上失真,讀者也是不會接受的,畫面也不好看。創(chuàng)作《紅樓夢》題材與創(chuàng)作《水滸》題材不一樣,如果畫梁山好漢可以極度夸張,倒是豐富了畫面。在繪制這些女性角色時,我就根據(jù)原文的描述一一想象來創(chuàng)作。比如畫林黛玉的時候,我就強調(diào)一種個性內(nèi)斂、身材消瘦的形象。在畫薛寶釵的時候我就畫出她出自名門的一種正統(tǒng)與端莊。畫史湘云的時候,她有一種中性的特點,行事體現(xiàn)著一種颯爽的性格,我就把她的動作表現(xiàn)得比較灑脫、活潑一點。就是通過這種局部的差異來區(qū)別這些女子。現(xiàn)在看來讀者基本是接受的。
李根:戴先生您畫了這么多《紅樓夢》題材作品,對《紅樓夢》的情節(jié)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)是非常熟悉。您有沒有最感興趣的情節(jié)或最欣賞的人物?
戴敦邦:我的觀點比較個人,我最喜歡的人物是襲人。我喜歡畫她這個人物,我今后要畫一本以襲人為主角的書。我為什么要畫襲人呢? 因為我認(rèn)為,她是《紅樓夢》中十分重要的人物。從她的出場到《紅樓夢》完結(jié),就是她一個人將全書串聯(lián)起來,整個家族的興衰都能從她一個人身上體現(xiàn)出來。她被賣到賈府,后來服侍賈母,再后來又服侍史湘云,最后又服侍賈寶玉。她也很滿意自己的處境。這個人性情真實,讓人有親切感。相比之下,林黛玉我是不喜歡的,雖然她是第一女主角,但是她不真實,這是曹雪芹純粹虛構(gòu)的文學(xué)人物,在生活中是不會有這樣的人的。還有就是王熙鳳我也很喜歡,描寫得很生動,讓人覺得就是生活中可見的人。賈寶玉和林黛玉是幕前的人物,是作者著力描寫的。但《紅樓夢》真正的精彩之處是其他人的故事。我要畫的這本《紅樓夢》是要以襲人為主角來畫,從她的視角來敘述整個賈家的興衰。從她進(jìn)入賈家一直到她離開賈家改嫁之后,這個家族就灰飛煙滅了。
李根:您對于襲人的哪些情節(jié)特別想畫的?
戴敦邦:這個暫時保密。哈哈……
李根:我們知道,現(xiàn)代科技對于藝術(shù)的影響已經(jīng)越來越大了。其中有很多圖像設(shè)備被現(xiàn)代的畫家運用來幫助繪畫,最常見的比如照相、攝像、投影機等。戴先生平時是否使用現(xiàn)代的圖像設(shè)備來幫助繪畫? 您是怎么看待這個現(xiàn)象的?
戴敦邦:首先,我覺得現(xiàn)代的圖像設(shè)備可以用,但是需要畫家的頭腦來指揮這些設(shè)備,讓它為我所用,而不是讓現(xiàn)在的圖像設(shè)備來指揮畫家。我個人而言,使用的不多。我的作品基本是研習(xí)傳統(tǒng)畫法,再加上自己的個人手法來繪制。你看我的畫室里,基本都是傳統(tǒng)紙質(zhì)資料,這是我一直以來的創(chuàng)作方式。
采訪后記:
這次對戴敦邦先生的訪談收獲頗多。因為筆者本身也是一名美術(shù)工作者。我對戴先生的繪畫非常感興趣,從2000年起一直在研究他的繪畫作品。戴先生對《紅樓夢》題材作品的繪制投入了大量的精力,可以說貫穿了他的繪畫歷程。其作品水平之高、風(fēng)格之獨特是有目共睹的。戴先生本人也承認(rèn)藝術(shù)創(chuàng)作的艱辛。他的《紅樓夢》題材作品所取得的成就之大,可以說是空前的。筆者本人所學(xué)的傳統(tǒng)油畫和戴先生的國畫畫種不同,但從畫面的角度來說,筆者也從他的繪畫中汲取了大量的營養(yǎng),藝術(shù)上也受到了很多啟發(fā)。交流中,戴先生道:“國畫和油畫是一樣的,中國人畫的都是中國畫。中國人畫的國畫是中國畫,中國人畫的油畫也是中國畫。我們這個概念需要重新定義,你畫的油畫里也有國畫的因素,我畫的國畫里也有油畫的因素。如果完全分開是不對的。一個是材料,一個是題材,其實都可以相通的。我前一段時間還出了一本《資本論繪本》,用國畫的方式來詮釋《資本論》,這也是打破這種偏見的方式啊?!?/p>
《紅樓夢》是不朽的佳作。創(chuàng)作過程中,戴先生獲得了諸多紅學(xué)名家的幫助,這使得他能更深刻地理解原著,并在畫面歷史細(xì)節(jié)的考證上也避免了出錯。文學(xué)史與美術(shù)史同屬人文學(xué)科,但是作家、學(xué)者與畫家的思維方式是有很大區(qū)別的,前者側(cè)重邏輯思維,后者重視圖像思維。戴敦邦先生的《紅樓夢》題材繪畫作品對這兩方面作了完美的融合。他的《紅樓夢》畫作,在幫助普通讀者更好地理解小說的同時,本身也成了偉大的繪畫作品,在更廣泛的意義上推動了《紅樓夢》這部奇書的當(dāng)代傳播。
戴敦邦先生與作者合影于其畫室