亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        TQM模式下航空特色MTI教育質(zhì)量保障體系構(gòu)建研究

        2022-07-20 02:42:40程淑芳
        管理工程師 2022年4期
        關(guān)鍵詞:專業(yè)學(xué)位碩士航空

        程淑芳

        (鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院 外國語學(xué)院,河南 鄭州 450046)

        MTI(翻譯碩士專業(yè))順應(yīng)全球化時(shí)代的發(fā)展需要應(yīng)運(yùn)而生。2007年,教育部和國務(wù)院學(xué)位委員會設(shè)置了MTI學(xué)位,制訂了《指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》,希望國內(nèi)各MTI培養(yǎng)單位結(jié)合自身特色,量身打造體現(xiàn)校本特色的MTI研究生培養(yǎng)方案。MTI研究生教育的重點(diǎn)是培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、職業(yè)化、高水平的翻譯人才,改變傳統(tǒng)的外語類人才的培養(yǎng)方式,有效地推動(dòng)外語類專業(yè)教育教學(xué)模式的改革。2010年7月29日,國務(wù)院正式發(fā)布《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》,提出高等教育要“優(yōu)化教育結(jié)構(gòu)、強(qiáng)化辦學(xué)特色”,把“提高教育質(zhì)量”作為我國高等教育改革發(fā)展的核心任務(wù)。國務(wù)院學(xué)位辦要求各高校統(tǒng)籌建構(gòu)研究生教育質(zhì)量保障體系。2020年7月29日,首次研究生教育會議在北京召開,迎來了以提升教育質(zhì)量為核心的新一輪研究生教育教學(xué)改革的高潮。根據(jù)《指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中“加快發(fā)展專業(yè)學(xué)位研究生教育”的要求,2020年9月,教育部發(fā)布了《關(guān)于加快新時(shí)代研究生教育改革發(fā)展的意見》,為全國研究生教育提出了具體措施,要求培養(yǎng)單位“優(yōu)化研究生培養(yǎng)教育結(jié)構(gòu),大力發(fā)展碩士及博士專業(yè)學(xué)位研究生教育”,為進(jìn)一步深化研究生教育教學(xué)改革指明了方向。

        1 國內(nèi)外研究與實(shí)踐現(xiàn)狀

        西方國家早在20世紀(jì)中葉就開始培養(yǎng)專業(yè)的翻譯人才,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。國內(nèi)MTI的建設(shè)和發(fā)展,推動(dòng)了外語類人才培養(yǎng)的類型變化和教學(xué)模式的重要變革。

        1.1 國外研究與實(shí)踐

        美國的蒙特雷高級翻譯學(xué)院自1955年成立以來,為聯(lián)合國、歐盟及多個(gè)國家培養(yǎng)了大批高層次的專業(yè)翻譯人才;英國曼徹斯特大學(xué)的翻譯和跨文化研究中心早在1995年就開始培養(yǎng)口筆譯專業(yè)碩士研究生;英國的巴斯大學(xué)是歐洲最早提供翻譯課程的高校之一,其口筆譯專業(yè)的建設(shè)受到了歐洲議會的特別關(guān)注及撥款資助,培養(yǎng)效果非常突出,為聯(lián)合國和歐洲議會輸送了很多優(yōu)秀的專業(yè)翻譯人才。學(xué)生翻譯實(shí)踐很多,并有機(jī)會到聯(lián)合國在歐洲舉行的會議進(jìn)行觀摩或?qū)嵙?xí);澳洲提供翻譯課程的高校有新南威爾士大學(xué)、西悉尼大學(xué)、麥考瑞大學(xué)、皇家墨爾本理工大學(xué)、莫納什大學(xué)和昆士蘭大學(xué)。這些大學(xué)中,新南威爾士大學(xué)的翻譯課程受關(guān)注度持續(xù)提高,得益于課程負(fù)責(zé)人荷尼夫博士的豐富閱歷以及他對翻譯課程的獨(dú)到見解。

        1.2 國內(nèi)研究與實(shí)踐

        從MTI專業(yè)設(shè)置以來,國內(nèi)專家學(xué)者就非常重視對MTI人才培養(yǎng)模式的研究,如王志偉闡述了美國應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)經(jīng)驗(yàn)對我國MTI教育的啟發(fā)意義[1]。李紅玉從培養(yǎng)目標(biāo)制訂、師資隊(duì)伍建設(shè)以及專業(yè)課程設(shè)置三個(gè)方面分析,為我國翻譯碩士專業(yè)人才的培養(yǎng)提供了新視角[2]。史興松、牛一琳采用內(nèi)容分析法,研究國外41所和國內(nèi)46所院校翻譯碩士的人才培養(yǎng),對比分析了國內(nèi)外翻譯碩士人才培養(yǎng)模式[3]。許宗瑞論述了歐洲會議口譯碩士(EMCI)“核心課程”以及其對我國翻譯碩士口譯人才培養(yǎng)的四點(diǎn)啟示[4]。隨著MTI的快速發(fā)展,人們越來越擔(dān)心MTI教育的質(zhì)量。為此,2012-2016年,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育年會連續(xù)5年將“MTI教育質(zhì)量”作為會議主題。2014年,國務(wù)院學(xué)位委員會和教育部再次發(fā)布文件,強(qiáng)調(diào)學(xué)位授予單位要充分發(fā)揮各級學(xué)術(shù)組織在“質(zhì)量保證”方面的作用。2017年,教育部下發(fā)的《統(tǒng)籌推進(jìn)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科建設(shè)實(shí)施辦法(暫行)》將“質(zhì)量保障體系完善,有高質(zhì)量的本科生教育和研究生教育”視為“雙一流”的門檻條件。翻譯理論與實(shí)踐研究領(lǐng)域的專家學(xué)者已經(jīng)意識到提高翻譯碩士專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量要“以質(zhì)量保障體系建設(shè)為抓手”[5],提倡培養(yǎng)院校積極“探索建構(gòu)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生人才培養(yǎng)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)與評價(jià)體系”[6]。近年來,“MTI教育質(zhì)量保障”已成為很多教育專家學(xué)者進(jìn)行研究的熱門話題,如于艷玲建立了基于危機(jī)管理和可持續(xù)協(xié)調(diào)發(fā)展的MTI教育質(zhì)量監(jiān)控模型[7],仲文明對MTI教育質(zhì)量保障體系的內(nèi)涵與整體架構(gòu)進(jìn)行了討論,并介紹了翻譯碩士教育內(nèi)部質(zhì)量控制體系和外部質(zhì)量評估體系[8]。謝維和、王孫禺介紹了目前國際上常見的研究生教育質(zhì)量保障的三種模式:政府主導(dǎo)模式、社會主導(dǎo)模式和培養(yǎng)單位主導(dǎo)模式[9]。馬萬民描述了我國高等教育質(zhì)量觀經(jīng)歷的三個(gè)主要的發(fā)展階段,即“符合規(guī)定性”“符合需要性”“符合創(chuàng)新性”[10]。隗雪燕、曹馨予以調(diào)查問卷的形式對全日制翻譯碩士的學(xué)業(yè)發(fā)展情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),分析MTI學(xué)位教育發(fā)展的現(xiàn)狀,謀求創(chuàng)新發(fā)展,提高教學(xué)質(zhì)量[11]。夏寧滿對翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生教學(xué)質(zhì)量進(jìn)行了滿意度調(diào)查研究,揭示了翻譯碩士研究生教學(xué)質(zhì)量滿意度的影響作用機(jī)理[12]。

        總體來講,國外高校更重視翻譯專業(yè)或翻譯方向的必修課程和翻譯實(shí)踐課程,也更加重視“翻譯實(shí)習(xí)”。國內(nèi)高校的職業(yè)技能基礎(chǔ)課多于應(yīng)用課程,有些高校的翻譯碩士專業(yè)的實(shí)踐課程沒有明顯的專業(yè)方向,選修課的選擇依據(jù)也不明朗。也有些高校在課程設(shè)置上出現(xiàn)重點(diǎn)偏差或不突出,求全而不求專。在培養(yǎng)類別和培養(yǎng)目標(biāo)方面,國外院校開設(shè)了口筆譯一體專業(yè)方向,職業(yè)目標(biāo)更為多樣化。課程結(jié)構(gòu)方面,國內(nèi)院校開設(shè)了較多中國特色課程,但對視聽翻譯、術(shù)語類等技術(shù)課程和職業(yè)素養(yǎng)課程的重視不足。培養(yǎng)方式方面,國外較國內(nèi)更多采用“模擬式”授課,課程實(shí)踐性更強(qiáng)。學(xué)位論文方面,國內(nèi)較國外院校更偏重研究的應(yīng)用性。

        因此,對于國內(nèi)高校來說,如何把學(xué)校特色與翻譯職業(yè)緊密結(jié)合,實(shí)現(xiàn)對接,加強(qiáng)質(zhì)量過程管理和評價(jià)方式改革,走以質(zhì)量提升為核心的內(nèi)涵發(fā)展道路,建構(gòu)具有特色的MTI學(xué)位研究生教育質(zhì)量保障體系,也是急需解決的問題。本文擬從全面質(zhì)量管理(Total Quality Management,TQM)的視角,結(jié)合航空類高校的學(xué)校特色,探討具有航空特色MTI教育質(zhì)量保障體系的建設(shè)路徑,為國內(nèi)航空業(yè)發(fā)展培養(yǎng)行業(yè)特色翻譯高端人才提供依據(jù)。

        2 基于TQM的航空特色MTI狀態(tài)分析

        根據(jù)TQM的理念和方法,在航空特色MTI學(xué)位研究生培養(yǎng)過程中,MTI專業(yè)教學(xué)團(tuán)隊(duì)相當(dāng)于一個(gè)組織,用人單位便是顧客。MTI教學(xué)團(tuán)隊(duì)以提高教學(xué)質(zhì)量為中心,教師和學(xué)生共同努力,建設(shè)教育質(zhì)量保障體系,培養(yǎng)高層次航空業(yè)翻譯高端人才。如果用人單位對MTI的畢業(yè)生非常滿意,MTI教學(xué)團(tuán)隊(duì)則沿著航空特色MTI辦學(xué)方向,進(jìn)一步加強(qiáng)師資培訓(xùn)、增加實(shí)踐教學(xué),培養(yǎng)更高質(zhì)量的畢業(yè)生,形成良性循環(huán)。然而,建設(shè)航空特色MTI教育質(zhì)量保障體系的前提是了解航空特色MTI研究生培養(yǎng)現(xiàn)狀及培養(yǎng)中的困境。

        國內(nèi)具有 MTI 學(xué)位授權(quán)點(diǎn)的航空類高校(如北京航空航天大學(xué)、南京航空航天大學(xué)、西北工業(yè)大學(xué)、中國民用航空飛行學(xué)院、南昌航空大學(xué)、中國民航大學(xué)、鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院)在 MTI 研究生的培養(yǎng)方面,航空特色總體還不夠鮮明。本文以中國民航大學(xué)和鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院的翻譯碩士專業(yè)學(xué)位授權(quán)點(diǎn)為例,分析航空特色 MTI 研究生的培養(yǎng)現(xiàn)狀和存在的問題。

        2.1 航空特色MTI研究生培養(yǎng)現(xiàn)狀

        中國民航大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士教育中心下設(shè)的翻譯碩士點(diǎn),作為全國首家以“民航翻譯”為方向的翻譯碩士,依托民航英語教學(xué)、民航文獻(xiàn)翻譯等領(lǐng)域的學(xué)科優(yōu)勢和辦學(xué)特色,結(jié)合國家“民航強(qiáng)國”戰(zhàn)略和中國民航大學(xué)學(xué)科強(qiáng)校戰(zhàn)略、人才興校戰(zhàn)略及國際化戰(zhàn)略,民航特色貫穿人才培養(yǎng)全過程。為確保培養(yǎng)目標(biāo)適應(yīng)民航行業(yè)需求,充分利用校內(nèi)資源和行業(yè)資源,設(shè)置了系統(tǒng)的民航知識課程和專業(yè)的民航口筆譯課程,構(gòu)建了“課程實(shí)踐+ 校內(nèi)實(shí)踐+ 校外實(shí)習(xí)+ 行業(yè)實(shí)踐”的一體化實(shí)踐體系。學(xué)院的“民航英語研究中心”承接民航局、航空公司、機(jī)場、空管等民航一線企事業(yè)單位的翻譯及科研任務(wù),將課程思政與“外語+”復(fù)合型人才的培養(yǎng)有機(jī)結(jié)合,充分發(fā)揮語言優(yōu)勢,服務(wù)民航強(qiáng)國戰(zhàn)略和社會發(fā)展。

        鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院外國語學(xué)院翻譯碩士教育中心下設(shè)的翻譯碩士點(diǎn),以服務(wù)航空為專業(yè)特色,旨在培養(yǎng)航空類翻譯高端人才,以解決河南省乃至全國航空類專業(yè)翻譯人才短缺問題。翻譯專業(yè)碩士學(xué)位研究生培養(yǎng)方案的制訂以航空類企業(yè)對翻譯人才的需求為依據(jù),英語筆譯專業(yè)依托學(xué)校航空優(yōu)勢學(xué)科,學(xué)習(xí)研究航空類科技、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)、物流等相關(guān)領(lǐng)域的漢英雙語翻譯理論和實(shí)踐技能。理論課程和實(shí)踐教學(xué)都達(dá)到了翻譯碩士專業(yè)學(xué)位要求,符合國家及區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。

        兩所航空類高校的MTI研究生培養(yǎng)都積極響應(yīng)了國家和教育部的號召,主動(dòng)和學(xué)校特色、主流學(xué)科相結(jié)合而謀求發(fā)展。

        2.2 培養(yǎng)過程中的困境

        根據(jù)中國民航大學(xué)和鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院MTI研究生的培養(yǎng)現(xiàn)狀,對標(biāo)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位授權(quán)院校專項(xiàng)評估指標(biāo)體系,目前具有航空特色MTI研究生的培養(yǎng)還存在一些困境。

        辦學(xué)理念方面,依托學(xué)校航空優(yōu)勢學(xué)科,研究航空類科技、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)、物流等相關(guān)領(lǐng)域的高級英漢翻譯,具有一定的航空特色,但是特色還不夠鮮明。

        師資隊(duì)伍方面,學(xué)緣結(jié)構(gòu)合理,研究生導(dǎo)師中具有高級職稱、博士學(xué)位的雖多,但是專任教師的科研基礎(chǔ)薄弱、科研成果少、翻譯實(shí)踐成果少,行(企)業(yè)兼職教師由于客觀因素影響很難對研究生進(jìn)行現(xiàn)場指導(dǎo)。

        教學(xué)資源方面,教學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施完備、教學(xué)資料充足、網(wǎng)絡(luò)資源豐富、國內(nèi)期刊數(shù)量充足,但國際期刊數(shù)量不多,有些研究生實(shí)習(xí)實(shí)踐基地的航空特色不夠鮮明。

        教學(xué)內(nèi)容方面,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)方案具有一定的航空特色,較好地體現(xiàn)了翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育對理論課程和實(shí)踐教學(xué)的要求。為了突出航空特色,課程設(shè)置上增加了航空特色課程,所有課程都圍繞課程大綱,明確了課程教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容、要求、教材、教法、考核方式等,符合翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教學(xué)的要求。但課程建設(shè)還有待加強(qiáng),沒有建成省級及以上的一流課程。筆譯方向的研究生在校期間翻譯實(shí)踐量可以達(dá)到15萬字以上,但是具有航空特色的翻譯材料比例還有待提高。

        教學(xué)管理方面,校級管理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)全校研究生的培養(yǎng)工作,外國語學(xué)院負(fù)責(zé)制訂翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教學(xué)管理規(guī)章制度,對作業(yè)批改、考試命題、試卷評閱、實(shí)踐教學(xué)等各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)有明確的監(jiān)控措施,定期開展學(xué)生評教、教師評教和教師評學(xué)等活動(dòng),初步建立了本專業(yè)課程測試和全國性翻譯資格證書考試或國際相關(guān)資格證書考試相結(jié)合的教學(xué)評估體系,但還有待進(jìn)一步完善。

        教學(xué)質(zhì)量方面,畢業(yè)生達(dá)到了翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)所要求的筆譯綜合能力,知識面比較寬,在翻譯及相關(guān)工作中有較強(qiáng)的使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具的能力,學(xué)位論文的綜合質(zhì)量較高。研究生雖能順利就業(yè),但工作單位跟航空業(yè)相關(guān)的不多。目前,MTI教學(xué)、科研團(tuán)隊(duì)正在探究如何建立適合航空特色MTI研究生培養(yǎng)質(zhì)量的保障體系。

        3 航空特色MTI教育質(zhì)量保障體系建設(shè)

        航空特色MTI教育質(zhì)量保障體系在全面質(zhì)量管理的理論指導(dǎo)下,堅(jiān)持“計(jì)劃(Plan)→執(zhí)行(Do)→檢查(Check)→處理(Act)→計(jì)劃(Plan)……”的循環(huán)方式(如圖1),穩(wěn)步推進(jìn)建設(shè)進(jìn)程(如圖2)。

        圖1

        圖2

        3.1 計(jì)劃階段(Plan)

        計(jì)劃階段的重點(diǎn)是基于航空特色MTI研究生培養(yǎng)的現(xiàn)狀以及培養(yǎng)過程中遇到的困境,確定培養(yǎng)目標(biāo)并制訂培養(yǎng)計(jì)劃及措施。

        3.1.1 培養(yǎng)目標(biāo)任務(wù)

        根據(jù)全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會對翻譯專業(yè)碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位評估的指標(biāo)體系,在航空特色MTI研究生培養(yǎng)過程中研究各個(gè)評估指標(biāo)的主要觀測點(diǎn)及合格標(biāo)準(zhǔn),逐步建設(shè)教育質(zhì)量保障體系,最終在主要觀測點(diǎn)上超過合格標(biāo)準(zhǔn),達(dá)到優(yōu)秀水平。航空特色MTI研究生培養(yǎng)以服務(wù)航空及區(qū)域經(jīng)濟(jì)為特色,全面貫徹黨的教育方針,把立德樹人作為研究生教育的根本任務(wù),以職業(yè)需求為導(dǎo)向,以職業(yè)實(shí)踐能力提升為重點(diǎn),培養(yǎng)全面發(fā)展,適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展、一帶一路建設(shè)的航空類翻譯人才。

        3.1.2 培養(yǎng)計(jì)劃及措施

        對標(biāo)翻譯專業(yè)碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位評估的指標(biāo)體系(六個(gè)一級指標(biāo)或20個(gè)二級指標(biāo)),以及評估指標(biāo)涵蓋的47個(gè)主要觀測點(diǎn)及合格標(biāo)準(zhǔn),航空特色MTI研究生具體培養(yǎng)計(jì)劃為:加強(qiáng)辦學(xué)理念,深化對專業(yè)學(xué)位教育的認(rèn)識,并突出航空特色,拓展航空特色翻譯實(shí)踐實(shí)習(xí)基地;豐富教學(xué)內(nèi)容,根據(jù)專業(yè)培養(yǎng)方案的要求,制定教學(xué)計(jì)劃,加強(qiáng)航空特色課程的建設(shè),幫助學(xué)生尋找航空特色翻譯實(shí)踐的機(jī)會;整體規(guī)劃師資隊(duì)伍建設(shè),壯大專任教師隊(duì)伍,提高專任教師翻譯實(shí)踐能力,同時(shí)加強(qiáng)對兼職教師的管理,整體提升教師的科研能力,與航空類企事業(yè)單位合作,培養(yǎng)雙師型教師;開發(fā)教學(xué)資源,充分利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺,豐富教學(xué)內(nèi)容,與實(shí)習(xí)實(shí)踐單位合作,建立在線航空特色翻譯實(shí)踐平臺;加強(qiáng)教學(xué)過程管理,不斷完善管理機(jī)構(gòu)設(shè)置,嚴(yán)格執(zhí)行教學(xué)管理規(guī)章制度;對各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)有明確的監(jiān)控措施,建立課程測試和全國性翻譯資格證書考試或國際相關(guān)資格證書考試相結(jié)合的教學(xué)評估體系,保存完整的教學(xué)檔案;提升教學(xué)質(zhì)量,幫助學(xué)生提高筆譯綜合能力,并在翻譯實(shí)踐材料選擇上體現(xiàn)航空特色;對學(xué)生的學(xué)位論文嚴(yán)格把關(guān),確保格式規(guī)范,內(nèi)容充實(shí),引導(dǎo)學(xué)生圍繞航空特色進(jìn)行翻譯實(shí)踐報(bào)告的選題。畢業(yè)生具有符合職業(yè)要求的道德素養(yǎng)和奉獻(xiàn)精神,能夠與時(shí)俱進(jìn)地把現(xiàn)代翻譯技術(shù)運(yùn)用于翻譯工作實(shí)踐中。

        3.2 執(zhí)行階段(Do)

        執(zhí)行階段的重點(diǎn)是實(shí)施第一階段的計(jì)劃,落實(shí)措施。具體做法:首先,制訂復(fù)合型人才培養(yǎng)方案。經(jīng)過多次專家論證,最終形成的培養(yǎng)方案既注重市場需求,又與學(xué)校主流學(xué)科相結(jié)合,突出學(xué)校特色專業(yè)領(lǐng)域翻譯能力的訓(xùn)練;其次,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。通過線上線下師資培訓(xùn),初步形成了具有一定翻譯理論知識與翻譯實(shí)踐能力,兼有航空、物流等跨學(xué)科領(lǐng)域的專業(yè)知識的MTI教師團(tuán)隊(duì);第三,課程體系建設(shè)中結(jié)合學(xué)校學(xué)科優(yōu)勢,開設(shè)了具有航空特色的翻譯課程,同時(shí)設(shè)置了更多實(shí)用性課程,更加重視MTI特色課程的建設(shè)。旨在幫助MTI研究生樹立本地化服務(wù)理念以及培養(yǎng)研究生跨專業(yè)、跨區(qū)域、跨國家進(jìn)行翻譯服務(wù)的能力。確保專任教師全部具備良好的外國語言文學(xué)學(xué)科背景,能夠承擔(dān)翻譯理論課與實(shí)踐課的教學(xué)教研任務(wù)。課程設(shè)置中其他相關(guān)課程旨在幫助學(xué)生提高思辨能力及語言運(yùn)用能力,擴(kuò)展相關(guān)的文化知識;第四,更大范圍內(nèi)擴(kuò)大社會服務(wù)。把學(xué)科發(fā)展、特色人才培養(yǎng)與學(xué)校特色學(xué)科相結(jié)合,使學(xué)生能夠把所學(xué)的語言知識、翻譯能力等運(yùn)用到社會服務(wù)的需求中,發(fā)揮高等教育助推社會發(fā)展的功能;第五,與企業(yè)合作,為學(xué)生搭建翻譯實(shí)踐平臺。學(xué)生在實(shí)踐中既能學(xué)習(xí)新知識,又能提高翻譯能力,為跨學(xué)科翻譯服務(wù)工作夯實(shí)基礎(chǔ),保障人才培養(yǎng)的效果。另外,通過鼓勵(lì)學(xué)生參加各級各類專業(yè)相關(guān)的賽事或活動(dòng),給學(xué)生創(chuàng)造和提供理論結(jié)合實(shí)踐、學(xué)以致用的機(jī)會,同時(shí)也為學(xué)校MTI學(xué)位人才培養(yǎng)效果錦上添花。

        3.3 檢查階段(Check)

        檢查階段重點(diǎn)是對計(jì)劃的實(shí)施情況進(jìn)行檢查,如培養(yǎng)方案修訂結(jié)果、師資團(tuán)隊(duì)建設(shè)成效、課程體系建設(shè)情況以及教育教學(xué)改革效果。

        在培養(yǎng)方案修訂方面,通過走訪調(diào)研國內(nèi)高校、聘請專家進(jìn)行論證,實(shí)行課程學(xué)習(xí)、實(shí)踐教學(xué)與學(xué)位論文相結(jié)合的學(xué)分制培養(yǎng)模式。學(xué)生須通過學(xué)習(xí)一定量的必修和選修課程,并按時(shí)參加該課程的考核,成績合格者方能取得該門課程的學(xué)分;修滿規(guī)定課程學(xué)分方能撰寫學(xué)位論文;完成實(shí)踐環(huán)節(jié)并通過論文答辯方可申請翻譯專業(yè)碩士學(xué)位。在師資團(tuán)隊(duì)建設(shè)方面,每個(gè)學(xué)期都安排MTI教學(xué)團(tuán)隊(duì)的成員參加翻譯技術(shù)課程的培訓(xùn),所有團(tuán)隊(duì)成員都獲得了由全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會頒發(fā)的翻譯技術(shù)培訓(xùn)證書。定期聘請專家對教師進(jìn)行MTI教學(xué)質(zhì)量提升的相關(guān)培訓(xùn)。在課程體系建設(shè)方面,重視社會實(shí)踐與行業(yè)培訓(xùn),培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)綜合能力。以課堂研討為主、講授為輔的研討式、項(xiàng)目式教學(xué)模式,將專業(yè)理論知識學(xué)習(xí)與具體實(shí)踐緊密結(jié)合。堅(jiān)持校企聯(lián)合培養(yǎng),通過筆譯工作坊,承接社會翻譯項(xiàng)目等,加強(qiáng)學(xué)生綜合實(shí)踐能力培養(yǎng)。實(shí)行校內(nèi)外導(dǎo)師組聯(lián)合指導(dǎo)模式,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。導(dǎo)師組以具有指導(dǎo)碩士研究生資格的正、副教授為主,實(shí)行校內(nèi)外導(dǎo)師組共同指導(dǎo)。以校內(nèi)導(dǎo)師指導(dǎo)為主,同時(shí)聘請行(企)業(yè)資深翻譯人員擔(dān)任校外導(dǎo)師,充分發(fā)揮其職業(yè)優(yōu)勢。導(dǎo)師負(fù)有對研究生進(jìn)行學(xué)科前沿引導(dǎo)、科研方法指導(dǎo)和學(xué)術(shù)規(guī)范教導(dǎo)的責(zé)任。

        3.4 處理階段(Act)

        處理階段重點(diǎn)在于總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、鞏固成績、修訂目標(biāo),進(jìn)入新循環(huán)。

        總體來講,航空特色MTI研究生的生源質(zhì)量逐年提升,但研究生教育的綜合影響力還不夠強(qiáng),國際化水平也不夠高,培養(yǎng)質(zhì)量仍有待提高,畢業(yè)生數(shù)量還不能滿足整個(gè)社會的需求。應(yīng)用型、高層次、創(chuàng)新型人才的培養(yǎng)模式還不夠完善,研究生教育質(zhì)量保障體系仍需進(jìn)一步建設(shè)和完善。航空特色MTI師資力量比較弱,學(xué)科整體實(shí)力仍不夠強(qiáng),新的學(xué)科增長點(diǎn)不足,創(chuàng)新能力和實(shí)踐能力還顯得薄弱,與學(xué)校發(fā)展定位存在差距。學(xué)科缺乏高層次、高水平的領(lǐng)軍人物和學(xué)術(shù)大師。教師隊(duì)伍的年齡、學(xué)歷、職稱及學(xué)緣結(jié)構(gòu)不盡合理。研究生導(dǎo)師普遍科研能力較弱,創(chuàng)新水平不高,承擔(dān)的高層次科研項(xiàng)目的數(shù)量不多,發(fā)表在高級別期刊的學(xué)術(shù)論文數(shù)量較少,高水平的學(xué)術(shù)成果也不多。

        為了解決以上問題,航空特色MTI研究生培養(yǎng)學(xué)院根據(jù)教育部及省教育廳的工作部署,扎實(shí)、有序地推動(dòng)學(xué)科建設(shè)工作。時(shí)刻了解學(xué)科狀態(tài),進(jìn)行相關(guān)學(xué)科數(shù)據(jù)分析,挖掘?qū)W科與學(xué)位點(diǎn)發(fā)展的優(yōu)勢,凝練學(xué)科與學(xué)位點(diǎn)特色,并帶動(dòng)學(xué)位點(diǎn)整體提升建設(shè)質(zhì)量。雖然學(xué)科發(fā)展MTI研究生培養(yǎng)質(zhì)量提升的龍頭事業(yè),但高水平師資隊(duì)伍是MTI研究生培養(yǎng)質(zhì)量提升的關(guān)鍵因素。MTI研究生培養(yǎng)學(xué)院需要建立靈活的人才管理與考核機(jī)制以及高水平成果的獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,重點(diǎn)培養(yǎng)和引進(jìn)創(chuàng)新型領(lǐng)軍人才和學(xué)科帶頭人,和學(xué)術(shù)帶頭人、學(xué)術(shù)骨干和學(xué)術(shù)助手共同形成學(xué)緣結(jié)構(gòu)、年齡結(jié)構(gòu)、知識層次合理、治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、業(yè)務(wù)精湛的學(xué)科梯隊(duì),為科研人才創(chuàng)造更多做科研的時(shí)間,對科研團(tuán)隊(duì)或科研平臺實(shí)行“建設(shè)目標(biāo)”考核制,獎(jiǎng)懲分明,鼓勵(lì)產(chǎn)出高水平成果。大力加強(qiáng)航空特色MTI研究生創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。在突出翻譯專業(yè)基礎(chǔ)、專業(yè)技能、專業(yè)素養(yǎng)和翻譯實(shí)踐能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)上,積極推進(jìn)產(chǎn)學(xué)研聯(lián)合培養(yǎng)研究生的模式。加強(qiáng)研究生培養(yǎng)院校、相關(guān)科研單位或行業(yè)與企業(yè)在理論課程設(shè)置、實(shí)踐課程教學(xué)、教研科研、行業(yè)導(dǎo)師聘用、校企資源共享等方面的密切合作和優(yōu)勢互補(bǔ)。為了提升航空特色MTI研究生的服務(wù)社會能力,加強(qiáng)與航空類企業(yè)的密切合作,建立穩(wěn)定的聯(lián)合培養(yǎng)創(chuàng)新基地,培養(yǎng)社會急需的航空類語言服務(wù)人才。

        4 結(jié) 論

        翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的設(shè)置適應(yīng)了當(dāng)今社會對高層次、應(yīng)用型翻譯人才的需求。十多年來,翻譯學(xué)領(lǐng)域的專家學(xué)者以及社會各界人士一直都對翻譯碩士的人才培養(yǎng)極為關(guān)注。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位是一種新型學(xué)位,其性質(zhì)、內(nèi)涵、功能及目標(biāo)決定了它的專業(yè)化、特色化和市場化。航空特色高校的翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量不僅直接決定著畢業(yè)生在航空企業(yè)的業(yè)務(wù)水平與就業(yè),而且也關(guān)系到畢業(yè)生在航空企業(yè)的進(jìn)步與未來發(fā)展。學(xué)校的MTI教育唯有堅(jiān)持特色辦學(xué),依托學(xué)校整體優(yōu)勢,立足航空業(yè)特色,面向國家需求、航空業(yè)發(fā)展和地方經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展,主動(dòng)與翻譯職業(yè)實(shí)現(xiàn)對接,走以質(zhì)量提升為核心的內(nèi)涵發(fā)展道路,通過加強(qiáng)質(zhì)量過程管理,構(gòu)建科學(xué)的翻譯碩士人才培養(yǎng)質(zhì)量保障體系,才能真正培養(yǎng)出滿足社會和航空企業(yè)需求的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性的翻譯人才。

        猜你喜歡
        專業(yè)學(xué)位碩士航空
        昆明理工大學(xué)工商管理碩士(MBA)簡介
        臨床醫(yī)學(xué)碩士專業(yè)學(xué)位研究生醫(yī)患溝通的認(rèn)知及培養(yǎng)需求研究
        “閃電航空”來啦
        “閃電航空”來啦
        趣味(語文)(2021年11期)2021-03-09 03:11:36
        如何寫好碩士博士學(xué)位論文
        土木專業(yè)學(xué)位碩士培養(yǎng)現(xiàn)狀與對策——以廣大為例
        達(dá)美航空的重生之路
        中外專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)模式比較與啟示
        一戰(zhàn)航空百年回眸
        航空世界(2014年6期)2014-04-14 00:50:40
        全日制專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)模式的探索
        欧美午夜精品久久久久久浪潮| 欧美成人www在线观看| 天堂无码人妻精品av一区| 婷婷成人亚洲| 日韩精品一区二区三区四区视频| 大香蕉国产av一区二区三区| 日韩精品真人荷官无码| 少妇spa推油被扣高潮| 小13箩利洗澡无码免费视频| 久亚洲一线产区二线产区三线麻豆 | 亚洲欧洲精品国产二码| 亚洲精品国产第一区三区| av一区二区三区在线| 亚洲国产精品福利片在线观看| 精品亚洲午夜久久久久| 国产成人一区二区三区| 豆国产96在线 | 亚洲| 18禁无遮挡羞羞污污污污网站| 一区二区三区免费视频网站| 国产中文字幕免费视频一区| 不卡一卡二卡三乱码免费网站| 日韩在线无| av福利资源在线观看| 国内自拍情侣露脸高清在线| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 青青青伊人色综合久久亚洲综合| 亚洲精品中文字幕乱码无线| 久久亚洲av成人无码电影a片| 亚洲人成无码网www| av永远在线免费观看| 中国亚洲一区二区视频| 久久精品免视看国产成人| 日韩欧美在线观看成人| 一本大道久久a久久综合精品| 亚洲a∨无码一区二区三区| 在线一区不卡网址观看| 精品国产车一区二区三区| 久久久亚洲av波多野结衣| 欧美变态口味重另类在线视频| 在线不卡中文字幕福利| 久久综合精品人妻一区二区三区|