向蓓莉
中華人民共和國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)奠基于1950~
1970年。清華大學(xué)1950年7月成立的“東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班”是我國(guó)第一個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)。1958年,第一部對(duì)外漢語(yǔ)教材《漢語(yǔ)教科書》出版。1961年,高等教育部從北京大學(xué)等11所院校的中文系選拔了35名優(yōu)秀畢業(yè)生作為出國(guó)儲(chǔ)備師資,進(jìn)修英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ),他們開拓性地完成了海外漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù)。1978年,把對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)作為一個(gè)專門的學(xué)科來研究和教學(xué)的觀點(diǎn)已得到明確[1]。
國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(簡(jiǎn)稱“國(guó)家漢辦”)于1987年設(shè)立。2004年,國(guó)家漢辦借鑒德國(guó)在全球開展德語(yǔ)及德國(guó)文化推廣的“歌德學(xué)院”、西班牙在全球開展西班牙語(yǔ)及西班牙文化推廣的“塞萬(wàn)提斯學(xué)院”等國(guó)外語(yǔ)言及文化推廣機(jī)構(gòu),開始在海外以中外合作辦學(xué)方式創(chuàng)辦“孔子學(xué)院”??鬃訉W(xué)院的宗旨為:“致力于適應(yīng)世界各國(guó)(地區(qū))人民對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需要,增進(jìn)世界各國(guó)(地區(qū))人民對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的了解,加強(qiáng)中國(guó)與世界各國(guó)教育文化交流合作,發(fā)展中國(guó)與外國(guó)的友好關(guān)系,促進(jìn)世界多元文化發(fā)展,構(gòu)建和諧世界?!盵2]21世紀(jì)以來,孔子學(xué)院系統(tǒng)成為中國(guó)教育領(lǐng)域最大規(guī)模的漢語(yǔ)教學(xué)國(guó)際合作及派出機(jī)構(gòu)。截至2018年,全球共154個(gè)國(guó)家(地區(qū))建立了548所孔子學(xué)院和1193個(gè)孔子課堂[3]。2020年7月5日,由北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京語(yǔ)言大學(xué)、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等27家高校、企業(yè)和社會(huì)組織聯(lián)合發(fā)起的“中國(guó)國(guó)際中文教育基金會(huì)”正式成立,運(yùn)行全球孔子學(xué)院品牌,支持世界范圍內(nèi)的中文教育項(xiàng)目,促進(jìn)人文交流,增進(jìn)國(guó)際理解。“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”正式改稱“國(guó)際中文教育”。同時(shí),教育部設(shè)立中外語(yǔ)言交流合作中心,開展除孔子學(xué)院運(yùn)營(yíng)和管理之外的其他國(guó)際中文教育項(xiàng)目,繼續(xù)深化中國(guó)與世界各國(guó)的語(yǔ)言教育交流合作[4]。
從本期起,本刊將選刊部分“派出海外教師”口述史,口述傳主均屬于“國(guó)家公派出國(guó)教師”。他們被派往海外工作,其國(guó)家層面與機(jī)構(gòu)層面的緣起均來自中國(guó)與相關(guān)國(guó)家就國(guó)際合作或?qū)ν庠_(dá)成的雙邊協(xié)議。
國(guó)際合作指國(guó)際行為主體之間在相關(guān)領(lǐng)域進(jìn)行的政策協(xié)調(diào)行為,其基礎(chǔ)是國(guó)家間相互利益的基本一致或部分一致,國(guó)際政治的基本特征是合作與沖突共存,合作是為克服沖突或潛在沖突的一種努力[5]。對(duì)外援助是一個(gè)主權(quán)國(guó)家(組織或私人)對(duì)其他主權(quán)國(guó)家(組織或私人)實(shí)際或計(jì)劃提供資助和幫助的舉動(dòng)[6]。中國(guó)在致力于自身發(fā)展的同時(shí),始終堅(jiān)持承擔(dān)相應(yīng)的國(guó)際義務(wù)。我國(guó)對(duì)外援助的主要方式有八種:成套項(xiàng)目、一般物資、技術(shù)合作、人力資源開發(fā)合作、援外醫(yī)療隊(duì)、緊急人道主義援助、援外志愿者和債務(wù)減免[7]。20世紀(jì)50年代向朝鮮和越南提供物資援助,揭開了我國(guó)對(duì)外援助的序幕。1956年,中國(guó)開始向非洲國(guó)家提供援助。1978年改革開放后,中國(guó)由過去單純提供援助,發(fā)展為多種形式的互利合作。20世紀(jì)90年代以來,中國(guó)關(guān)注支持受援國(guó)能力建設(shè)的“人力資源開發(fā)合作”,“通過多/雙邊渠道為發(fā)展中國(guó)家舉辦各種形式的政府官員研修、學(xué)歷學(xué)位教育、專業(yè)技術(shù)培訓(xùn)以及其他人員交流項(xiàng)目”[8]。21世紀(jì)的“人力資源開發(fā)合作”體現(xiàn)了中國(guó)對(duì)外援助和國(guó)際合作的新特征:基于經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng)、綜合國(guó)力不斷增強(qiáng),中國(guó)對(duì)外援助資金也保持快速增長(zhǎng),除傳統(tǒng)雙邊渠道商定援助項(xiàng)目外,中國(guó)在國(guó)際和地區(qū)層面加強(qiáng)與受援國(guó)的集體磋商。
本欄目口述傳主參與的國(guó)際合作及對(duì)外援助類型包括教育、語(yǔ)言及文化交流的雙邊協(xié)議,“人力資源開發(fā)合作”和“援外志愿者”。截至2019年,孔子學(xué)院累計(jì)派出12萬(wàn)名國(guó)際中文教師和國(guó)際中文教師志愿者[9]。其中,國(guó)際漢語(yǔ)教師志愿者屬于中國(guó)對(duì)外援助的類型之一的“援外志愿者”—中國(guó)選派志愿人員到其他國(guó)家,在教育、醫(yī)療衛(wèi)生和其他社會(huì)發(fā)展領(lǐng)域?yàn)楫?dāng)?shù)孛癖娞峁┓?wù)。口述傳主皆為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)或文化教育領(lǐng)域的專業(yè)工作者,他們赴海外開展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)及教育合作。在這些任教于異域的中國(guó)教師的講述里,我們可以看到不同國(guó)家的風(fēng)貌、學(xué)生的特征、文化習(xí)俗、教育形態(tài)、跨文化工作與生活的挑戰(zhàn),了解口述傳主對(duì)跨文化漢語(yǔ)教學(xué)方法的探索,及其對(duì)派出海外教師工作勝任力的實(shí)踐與思考。
當(dāng)人們跨越疆域相遇、對(duì)話,文化傳遞從來就不是單向的。向異域民眾講述中文和中華文化的同時(shí),口述傳主也在向國(guó)內(nèi)的家人、朋友、同事乃至公眾傳遞著對(duì)異域文化的感知,每一位口述傳主都可以成為增進(jìn)國(guó)際理解的橋梁。
1974年,聯(lián)合國(guó)教科文組織在《關(guān)于促進(jìn)國(guó)際理解合作與和平的教育以及關(guān)于人權(quán)與基本自由的教育的建議》里呼吁:“各級(jí)和各類教育應(yīng)具有國(guó)際的內(nèi)容和全球的視野;理解和尊重各國(guó)人民及其文化、文明、社會(huì)準(zhǔn)則和生活方式及其差異之處?!瓚?yīng)充分重視外語(yǔ)、各國(guó)文明和文化遺產(chǎn)的教學(xué),把這方面的教學(xué)視為促進(jìn)國(guó)際理解和不同文化間理解的一個(gè)手段?!蔽覀兿嘈?,語(yǔ)言、文化及教育的交互傳遞,對(duì)于增進(jìn)國(guó)際理解、維護(hù)世界和平至關(guān)重要,我們感謝派出海外教師為此作出的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn)
[1] 李泉.中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)七十年[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2019(4):49-59.
[2] 孔子學(xué)院章程[EB/OL].(2006-10-01) [2020-09-15].http://www.moe.gov.cn/srcsite/zsdwxxgk/200610/t20061001_62461.html.
[3] 世界各地已有548所孔子學(xué)院[N/OL].(2018-12-05)[2020-09-10]. http://www.xinhuanet.com/world/2018-12/05/c_1210009045.htm.
[4] 適應(yīng)國(guó)際中文教育事業(yè)發(fā)展:教育部設(shè)立中外語(yǔ)言交流合作中心[N/OL].(2020-07-05)[2020-09-12].http://www.xinhuanet.com/world/2020-07/05/c_1126198982.htm .
[5] 汪曉風(fēng).從相互依賴到全球化——國(guó)際合作理論的發(fā)展[J].國(guó)際論壇,2002(2):43-49.
[6] WHITE J.The Politics of Foreign Aid[M].London: Bodley Head,1974:7.
[7] 國(guó)務(wù)院新聞辦公室.中國(guó)的對(duì)外援助(2011)[EB/OL].(2011-04-21)[2020-09-01].http://www.scio.gov.cn/zfbps/ndhf/2011/Document/896983/896983_3.htm.
[8] 國(guó)務(wù)院新聞辦公室.中國(guó)的對(duì)外援助(2011)[EB/OL].(2011-04-21)[2020-09-01].http://www.scio.gov.cn/zfbps/ndhf/2011/Document/896983/896983_3.htm.
[9] 謝櫻,蔡瀟瀟.孔子學(xué)院十五年:全球“漢語(yǔ)熱”帶來機(jī)遇與挑戰(zhàn)[N/OL].(2019-12-10)[2020-09-15].http://www.gov.cn/xinwen/2019-12/10/content_5460063.htm.
(作者系北京師范大學(xué)教育學(xué)部副教授)
責(zé)任編輯:胡玉敏