亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《三國演義》在韓國的傳播歷程探析

        2022-05-25 17:02:11徐允京
        美與時(shí)代·下 2022年4期
        關(guān)鍵詞:三國演義傳播韓國

        摘 ?要:《三國演義》流入韓國以來一直受到人們的熱烈歡迎,占領(lǐng)著韓國暢銷書的位置。關(guān)于《三國演義》流入時(shí)期,韓國學(xué)界觀點(diǎn)不一?!度龂萘x》在朝鮮時(shí)代(1392-1910)的接受和普及并非一帆風(fēng)順?!度龂萘x》在朝鮮社會(huì)接受五百年以來,士大夫和文人之間對(duì)《三國演義》存在極端的否定論,也有極端的肯定論,其接受態(tài)度是十分矛盾的。無法閱讀文章的下層階級(jí)身份,可以以說唱藝術(shù)的“盤索里”形式享受《三國演義》。其中,《赤壁歌》是能代表盤索里的作品,也是《三國演義》的衍生作品之一

        關(guān)鍵詞:三國演義;韓國;傳播;盤索里

        在韓國經(jīng)常能聽到一對(duì)有趣的諺語:其一為“不要和沒讀夠三遍《三國志》的人講話所”;另外一句則說“不要和讀過三遍《三國志》的人打交道”。在韓國,人們非常重視《三國演義》這部著作,認(rèn)為熟讀《三國演義》會(huì)使人懂得更多世間的智慧與道理;但同時(shí)這也會(huì)讓人變得難以對(duì)付,于是就出現(xiàn)了這樣一對(duì)看起來互相矛盾的說法。《三國演義》流入韓國以來一直受到人們的熱烈歡迎,占領(lǐng)著韓國暢銷書的位置。人們也許會(huì)認(rèn)為《三國演義》在韓國社會(huì)的人氣是理所當(dāng)然的,但筆者認(rèn)為這種現(xiàn)象是韓國一種獨(dú)特的社會(huì)文化。從歷史的維度加以考察,這種熱情自何時(shí)而起?《三國演義》在韓國社會(huì)的地位又是如何發(fā)展為今天這樣的狀況的呢?

        一、《三國演義》流入時(shí)期之論爭(zhēng)

        通俗小說《三國演義》流入韓國之前,首先正史《三國志》和元代話本《三國志平話》傳入到韓國。韓國學(xué)者大部分同意正史《三國志》流入時(shí)期是南北朝時(shí)期的高句麗時(shí)代。此事可見于唐初李延壽《北史·高麗傳》中記載,“書有《五經(jīng)》、《三史》、《三國志》、《晉陽秋》”。又在令狐德棻的《周書》列傳第四一高句麗條中記載,“書籍有《五經(jīng)》、《三史》、《三國志》、《晉陽秋》”。到了與中國的往來頻繁的高麗初期,也有傳入的記事。高麗顯宗七年戶部侍郎郭元到宋時(shí),宋帝(真宗)下賜《九經(jīng)》《史記》《兩漢書》《三國志》《晉書》《諸子》、《歷日》、《圣惠方》等書籍。

        《三國志平話》是元代的講史話本,是元刊《全相平話五種》中的一種。日本鹽谷溫博士于1926年3月在日本內(nèi)閣文庫中發(fā)現(xiàn)。關(guān)于《三國志平話》是否流入韓國,韓國學(xué)者金鍾澈最初提出它于高麗時(shí)期已經(jīng)傳入到韓國。高麗后期的漢語教科書《老乞大》中,高麗商人前往中國北京購買書籍的目錄中有《三國志平話》,從中我們可以推斷,高麗后期時(shí)已經(jīng)有《三國志平話》?!独掀虼蟆分杏涊d:

        更有小孩兒們小鈴兒一百個(gè),馬纓一百顆,減鐵條環(huán)一百個(gè),更買些文書:一部《四書》,都是晦庵集注。又買一部《毛詩》、《尚書》、《周易》、《禮記》、五子書、韓文、柳文、東坡詩、《詩學(xué)大成押韻》、《君臣故事》、《資治通鑒》、《翰院新書》、《標(biāo)題小學(xué)》、《貞觀政要》、《三國志評(píng)話》。這些貨物都買了也。我揀個(gè)好日頭回去。①

        據(jù)金臺(tái)俊提出,在交通不便的元代,小說直接進(jìn)入日本不容易,不可能沒有首先經(jīng)過朝鮮。假設(shè)《三國志平話》流入朝鮮,肯定是高麗時(shí)代。因此,我們可以說,《三國志平話》從韓國傳到日本的可能性非常大。金鍾澈主張,高麗商人購買的數(shù)目中有《三國志平話》,不是指最初的購買,而是反映著當(dāng)時(shí)高麗社會(huì)對(duì)《三國志》或《三國志平話》高度的人氣和需求。因此,我們可以認(rèn)為《三國志平話》的流入韓國時(shí)期比高麗末期還要早。

        關(guān)于《三國志平話》在朝鮮時(shí)代是否被廣泛閱讀,此前一直無人知曉。但是,在權(quán)燮(1671-1759)的《玉所稿·雜書4》中我們可以推出《三國志》是否指的是《三國志平話》的上、中、下的三卷。

        右《三國志》一冊(cè),我祖妣贈(zèng)貞敬夫人,咸平李氏手書。凡三冊(cè),而我宗孫僉樞君病昏時(shí),越松叔之妻持去,而失其二。余聞而驚駭,推此一冊(cè)而來,申矚曾孫濟(jì)應(yīng),使之整疊其襞摺,改妝而書其面,納于先筆之箱,藏于家廟中,如宗孫之孫支,有不肖者,則某子孫之克家者,取去而善護(hù)之,可也。②

        韓國學(xué)界一般認(rèn)為,流入韓國的《三國演義》版本有三種,即嘉定本、周曰校本和毛氏父子的評(píng)點(diǎn)本,但在韓國只有周曰教本和毛本以覆刻和改刻的形式保存下來。如果咸平李氏抄寫的是《三國志平話》的話,可以推斷在《三國演義》流入之前《三國志平話》已經(jīng)在上層階級(jí)社會(huì)中流傳?;蛘?,又可以說它也許是《三國演義》的另外版本。

        金臺(tái)俊曾提出過,19世紀(jì)出現(xiàn)的《三國演義》的衍生作品《諸馬武傳》相似于《三國志平話》,因此,他推斷《諸馬武傳》是《三國志平話》的改刻本。他還主張《三國演義》在朝鮮傳播約五百年以來,翻譯成韓語的過程中可能發(fā)生了語音的變化,司馬貌變成諸馬武,諸馬武再變成馬武,所以出現(xiàn)了《諸馬武傳》或《馬武傳》。我們可以認(rèn)為,16世紀(jì)《三國演義》流入韓國之前,通過接觸正史《三國志》、元代話本《三國志平話》或元雜劇三國戲等,不少人已經(jīng)對(duì)三國故事有所了解,因此,當(dāng)16世紀(jì)流入小說《三國演義》的時(shí)候,被很多人較容易接受。

        一般認(rèn)為,羅貫中的《三國志通俗演義》傳入韓國的時(shí)期是在1569年前后,但是,這在學(xué)術(shù)界沒有明確的說法。我們只能看《朝鮮王朝實(shí)錄宣朝2年》里最初出現(xiàn)的有關(guān)《三國演義》的記錄可以推斷它的流入時(shí)期。

        上御夕講于文政殿,進(jìn)講《近思錄》第二卷。奇大升進(jìn)啟曰:“頃日張弼武引見時(shí),傳教內(nèi)‘張飛一聲走萬軍’之語未見正史,聞在《三國志衍義》云。此書出來未久,小臣未見之,而或因朋輩間聞之,則甚多妄誕。如天文地理之書,則或有前隱而后著,史記則初失其傳,后難臆度而敷衍增益,極其怪誕。臣后見其冊(cè),定是無賴者裒雜言,如成古談,非但雜駁無益,甚害義理。自上偶爾一見,甚為未安。就其中而言之,如董承衣帶詔及赤壁之戰(zhàn)勝處,各以怪誕之事,衍成無稽之言。自上幸恐不知其冊(cè)根本,故敢啟?!薄都魺粜略挕?,鄙褻可愕之甚者,校書館私給材料,至于刻板,有識(shí)之人,莫不痛心?;蛴テ浒灞荆蜓两?。閭巷之間,爭(zhēng)相印見。其間男女會(huì)淫、神怪不經(jīng)之說,亦多有之矣。《三國志衍義》則怪誕如是,而至于印出,其時(shí)之人,豈不無識(shí)?觀其文字,亦皆常談,只見怪僻而已。③

        關(guān)于《三國演義》流入時(shí)期,韓國學(xué)界說法不一。柳鐸一主張,宣朝看的版本是從中國流入的原本,而不是在朝鮮刊行的。在他看來,“其時(shí)之人”中的“其時(shí)”指的是,在中國刊行《三國演義》的時(shí)候。因此,史料中的“印出”是在中國的,而不是在韓國。金文京同意柳鐸一的看法,《三國演義》在壬辰倭亂之前傳入朝鮮,但16世紀(jì)印出《三國演義》的可能性不大④。相反,劉世德提出了史料中提到的《三國演義》是在朝鮮印出的。在上述記錄中提到《剪燈新話》時(shí),又提到了“至于刻板”,因而宣朝看的版本是出版于朝鮮的版本。由此可見,柳鐸一和金文京否定壬辰倭亂前印出《三國演義》的事實(shí),而劉世德肯定在1569年前不久印出《三國演義》的可能性。還有,鄭東國和閔寬東主張《三國演義》流入時(shí)期是宣朝(1552-1608)初期,比1569年還早。閔寬東甚至提出了《三國演義》傳入韓國比一般認(rèn)為的1569年更早,可能是1560年以前。這是因?yàn)?,樸在淵提出的《三國演義》的朝鮮活字本是1560年初出版的,這是在韓國現(xiàn)存的最早的《三國演義》金屬活字本(銅活字本)。

        二、《三國演義》在韓國傳播

        《三國演義》在朝鮮時(shí)代(1392-1910)的接受和普及并非一帆風(fēng)順?!度龂萘x》在朝鮮社會(huì)接受五百年以來,士大夫和文人之間對(duì)《三國演義》存在極端的否定論,也有極端的肯定論,其接受態(tài)度是十分矛盾的。這是因?yàn)榻邮艹跗诔r文人社會(huì)對(duì)“小說”這一文體概念尚未在他們的思想中達(dá)成共識(shí),這使得他們各執(zhí)一詞,相關(guān)的爭(zhēng)論持續(xù)了整整半個(gè)世紀(jì)。這樣的爭(zhēng)論,在歷史小說《三國演義》的接受史上是影響深遠(yuǎn)的。比如,朝鮮時(shí)代中期著名文人許筠(1569-1618)強(qiáng)調(diào)了小說的教訓(xùn)性和娛樂性。當(dāng)時(shí)的社會(huì)一般排斥小說,認(rèn)為小說會(huì)導(dǎo)致社會(huì)的動(dòng)蕩混亂,也不利于封建制度。許筠在《惺所覆稿》中云:

        余得戲家說數(shù)十種,除《三國》《隋唐》外,《兩漢》齬,《齊魏》拙,《五代殘?zhí)啤仿?,《北宋》略,《水水滸》則奸騙機(jī)巧,皆不足訓(xùn)。而著于一人手,宜羅氏之三世惡也。有《西游記》,云出于宗藩。即玄奘取經(jīng)記而衍之者。其事蓋略見于釋譜及神僧傳,在疑信之間。而今其書特假修煉之旨。如猴王坐禪,即煉己也;老祖宮偷丹,即呑黍珠也;大鬧天宮,即煉念也;侍師西行,即搬運(yùn)何車也;火炎山紅孩,即火候也;黑水通天河,即退符候也;至西而東還,即西虎交東龍也;一日而回西天十萬路,即攢簇周天數(shù)于一時(shí)也。雖離支漫衍,其辭不為莊語,種種皆假丹訣而立言也,固不可廢哉!余時(shí)存之,修真之暇,倦則以攻睡魔焉。⑤

        除《三國演義》和《隋唐演義》外,其他《兩漢志》《齊魏志》《殘?zhí)莆宕狙萘x》《宋太祖龍虎風(fēng)云會(huì)》《水滸傳》都會(huì)帶來負(fù)面社會(huì)效應(yīng),而《西游記》不利于宣揚(yáng)社會(huì)道德標(biāo)準(zhǔn),但具有娛樂功能。因此,許筠對(duì)小說給予了肯定評(píng)價(jià),但是一定是在不損害社會(huì)秩序的情況下。金萬重(1637-1692)對(duì)于《三國演義》給予了充分肯定,同時(shí)也指出了《三國演義》虛構(gòu)的桃園結(jié)義、五關(guān)斬將、六出祁山、星壇祭風(fēng)等故事情節(jié)帶來的社會(huì)的負(fù)面影響。他在《西浦漫筆》中云:

        今所謂《三國志演義》者,出于元人羅貫中。壬辰后盛行于我東,婦儒皆能誦說,而我國士子,多不肯讀史,故建安以后數(shù)十百年之事,舉于此而取信焉。如桃園結(jié)義、五關(guān)斬將、六出祁山、星壇祭風(fēng)之類,往往見引于前輩科文中。轉(zhuǎn)相承襲,真贗雜糅,如呂布射戟、先生失匕、的盧跳檀溪、張飛據(jù)水?dāng)鄻蛑悾椿蛞捎诓唤?jīng),甚可笑也。⑥

        他還認(rèn)為小說能使人感動(dòng),歷史小說代替了正史無法喚起的感興,因此肯定了這部小說帶來的積極效果。對(duì)此記錄如下:

        《東坡志林》曰,涂巷中小兒薄劣,其家所厭苦,輒與錢,令聚坐聽說古話。至說三國事,聞劉玄德敗,顰蹙有出涕者。聞曹操敗,即喜唱快。⑦

        李德懋(1741-1793)是朝鮮后期的小說排斥論者,他否定了歷史小說,認(rèn)為小說的虛構(gòu)損害歷史的事實(shí):

        演義小說,作奸誨淫,不可接目。切禁子弟,勿使看之?;蛴袑?duì)人,娓娓誦說,勸人讀之。惜乎!人之無識(shí),胡至于此?!度龂萘x》混于陳壽正史,須當(dāng)嚴(yán)辨。⑧

        《三國演義》還在朝鮮時(shí)代科舉制度上也被使用, 在沒有明確標(biāo)準(zhǔn)的情況下盲目接受《三國演義》收到了文人的否定評(píng)價(jià)。李瀷(1681-1763)在《星湖僿說》中云:

        宣廟之世,上教有“張飛一聲走萬軍之語”,奇(高峰)大升進(jìn)曰:《三國演義》出來未久,臣未之見,后因朋輩間聞之,甚多妄誕云云。蓋此書始出,而上偶及之,高峰之啟,真得體矣。在今印出廣布,家戶誦讀,試場(chǎng)之中,舉以為題,前后相續(xù)不知愧恥,亦可以觀世變。⑨

        由此可見,《三國演義》的傳播和普及是在社會(huì)給予的肯定與否定的評(píng)價(jià)下,克服了社會(huì)的批判,才鞏固了今天這樣的地位。《三國演義》在朝鮮社會(huì)傳播的過程中,還經(jīng)歷了朝鮮后期正祖(1776-1800)時(shí)期實(shí)行的文體反正。國內(nèi)政治外交制度對(duì)流入的中國小說采取了相當(dāng)嚴(yán)格的封閉態(tài)度,但是朝鮮社會(huì)對(duì)《三國演義》的人氣和影響卻隨著時(shí)間的推移越來越大。當(dāng)時(shí)《三國演義》在社會(huì)身份最低的婦女間廣泛流行的,使得這部作品遭致了世間的批判。到19世紀(jì),商業(yè)性質(zhì)的圖書租賃店開始活躍。但受當(dāng)時(shí)條件的局限,所能提供的圖書數(shù)量,不足以滿足體量龐大的閱讀需求。并且當(dāng)時(shí)的出版業(yè)發(fā)展也很有限,購書和借書都很不容易。即便在如此艱難的環(huán)境條件下,人們依然爭(zhēng)先恐后地想閱讀《三國演義》。這種對(duì)《三國演義》癡迷現(xiàn)象甚至在社會(huì)低層的婦女之間也發(fā)生。蔡濟(jì)恭在《樊巖集》中云:

        竊觀近世閨閣之競(jìng)以為能事者,惟稗說是崇。日加月增,千百其種。儈家以是凈寫,凡有借覽,輒收其直,以為利。婦女無見識(shí),或賣釵釧,或求債銅,爭(zhēng)相貰來,以消永日。⑩

        當(dāng)時(shí)婦女們?cè)诩彝ブ胸?fù)有做家務(wù)的義務(wù),但她們賣掉家中的簪子和手鐲,因此有的文人甚至批評(píng)婦女在傾家蕩產(chǎn)。而且由于很難接觸書籍,有些婦女通過手抄方法接觸《三國演義》。具體情況在權(quán)燮(1671-1759)的《玉所稿》中便可看到(詳見上文所?。?。

        三、韓國清唱“盤索里”

        對(duì)傳播《三國演義》的影響

        無法閱讀文章的下層階級(jí),可以以說唱藝術(shù)的“盤索里”形式享受《三國演義》。其中,《赤壁歌》是能代表盤索里的作品,也是《三國演義》的衍生作品之一。它像中國的《三國志平話》,針對(duì)老百姓而創(chuàng)造出的類似于話本的代表民眾的文學(xué)。《三國演義》在韓國傳播的過程中,大眾藝術(shù)“盤索里”發(fā)揮了很大作用。韓國盤索里的五大作品中,《赤壁歌》是唯一的以外國文學(xué)作為盤索里的主題,并且文學(xué)藝術(shù)評(píng)價(jià)最高。它是與韓國講唱藝術(shù)結(jié)合的結(jié)果,可以說是以“赤壁大戰(zhàn)”為中心的《三國演義》濃縮本?!冻啾诟琛穼?duì)韓國《三國演義》的本土化引起了很大的影響。其中,在人物描寫上可以看到較大的差異,“善惡觀念”和“因果報(bào)應(yīng)”思想在《赤壁歌》里面更明顯。下面我們以《赤壁歌》為對(duì)象,了解《三國演義》在韓國的本土化過程中的特點(diǎn)以及《三國演義》在韓國廣泛流行之原因。

        韓國的盤索里是用音樂表現(xiàn)人類的喜怒哀樂的一種表演藝術(shù),可以反映豐富多彩的人類經(jīng)驗(yàn)、思想和情感。盤索里既是文學(xué)作品,也是一種藝術(shù)形式。它具有戲曲、小說、敘事詩的特點(diǎn),但是,不能說是戲曲,又不能說是小說,還不能叫敘事詩。它是將文學(xué)和戲劇的因素相結(jié)和的形式,可以說是一種綜合性的文學(xué)藝術(shù)作品。

        在韓國,盤索里是民間文學(xué)的代表。它的民間文化和思想體現(xiàn)在社會(huì)批判意識(shí)中。盤索里的基本因素是群眾、場(chǎng)所(地點(diǎn))、歌和故事。盤(Pan)索里(So-ri)的“盤”所指的是,圍繞著群眾的一個(gè)場(chǎng)所,不受舞臺(tái)的制約,但是能否與群眾可以溝通是重要的因素。“索里(So-ri)”就相似于唱歌的意思。與其他文學(xué)相比,它的特點(diǎn)是社會(huì)最底層階級(jí)的人們也可以享受的“富有通俗文學(xué)性的藝術(shù)”。講唱的人叫做“廣大(Gunag-Dea)”,旁邊打鼓的人叫做“鼓手(Go-Su)”。

        值得注意的是講唱人的身份,他是屬于社會(huì)身份低的市民階層,這是《赤壁歌》出現(xiàn)以來,無論社會(huì)階層的高低,三國故事被最廣泛接受而流行的原因之一。盤索里的本質(zhì)是讓說話人在廣場(chǎng)打動(dòng)聽眾,感受藝術(shù)的魅力,但絕不是單純停留在娛樂性和藝術(shù)性上。

        中國通俗小說《三國演義》流入到朝鮮社會(huì)后,廣泛普及到民間,民間文學(xué)《赤壁歌》引發(fā)了朝鮮民間對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行諷刺和批判,比如,《赤壁歌》里面的曹操被當(dāng)成了嘲笑和批判的對(duì)象,甚至完全失去了三國英雄的形象?!皳韯⒎床堋痹凇度龂萘x》中很明顯,雖然曹操這個(gè)人物形象代表封建統(tǒng)治者的典范,但是他在歷史上還是一個(gè)杰出的政治家、軍事家。而在《赤壁歌》中,曹操的人物形象下降為被嘲弄的對(duì)象,很難找出他的統(tǒng)治者形象,甚至描繪成受人們嘲笑的對(duì)象。這可以說是民眾對(duì)封建社會(huì)階級(jí)和秩序的批判。另外,演講者和聽眾之間的關(guān)系,可以認(rèn)為是社會(huì)和民眾之間的對(duì)話。

        還有另外一個(gè)作品叫《華容道》。一般認(rèn)為,《華容道》是從唱本《赤壁歌》衍生出來的閱讀性更強(qiáng)的小說。中國話本小說《三國志平話》是說話人的底本。但是,魯迅在《中國小說史略》“元明傳來之講史(上)”提過這一問題:“觀其間率之處,頗足疑為說話人所用之話本,由此推演,大加波瀾,即可以愉悅聽者,然頁必有圖,則仍亦供人閱覽之書也?!边@足以說明,《三國志平話》不但作為說話人的底本,可能會(huì)有為讀者而創(chuàng)造的可能性。但是,到目前還未有明確的觀點(diǎn)說《華容道》直接受到《三國志平話》的影響。

        不論說唱的底本還是小說,盤索里是與民眾直接交流的文學(xué)藝術(shù),進(jìn)一步提高了小說的通俗性?!冻啾诟琛返奶攸c(diǎn)是里面的作者和讀者的對(duì)話,這是為了體現(xiàn)民眾的思想、文化和他們對(duì)生活的批判意識(shí)。通過添加諷刺和詼諧,曹操被嘲笑和批判,將曹操當(dāng)成充滿優(yōu)越意識(shí)和欲望的化身,則是《赤壁歌》的最大特點(diǎn)。作為《赤壁歌》的最后的一部分,詼諧的特征在《華容道》里更明顯。比如,為了嘲弄和批評(píng)曹操,死去的兵士突然出現(xiàn)、曹操看到路上的標(biāo)志就以為是關(guān)羽而嚇得從馬背上掉下來等,在《三國演義》中描寫的英雄形象完全被舍棄。

        《赤壁歌》的諷刺性和詼諧性有效地達(dá)到了滑稽模仿效果。那么,諷刺和詼諧對(duì)朝鮮時(shí)期給我們啟示什么?在《三國演義》的文學(xué)藝術(shù)之上,添加韓國式的諷刺和詼諧,是《三國演義》傳入韓國以來到現(xiàn)在收到韓國人的熱烈喜愛的原因之一。

        四、結(jié)語

        《三國演義》在大眾間廣泛傳播,則是在毛宗崗的《三國演義》流入韓國之后。在接受的早期,只有小部分的朝廷官員有資格閱覽《三國志通俗演義》;至19世紀(jì),通過藝術(shù)的媒介《三國演義》在普通民眾中間得到普及。隨著傳播媒介的不斷的變化和發(fā)展,《三國演義》在之后半個(gè)多世紀(jì)的時(shí)間里,在韓國社會(huì)擁有了更廣泛的讀者群。如果離開了根植于時(shí)代環(huán)境的傳播戰(zhàn)略和方法,小說《三國演義》在下一代的韓國社會(huì)里也可能會(huì)被遺忘。長期以來,透過韓國《三國演義》的人氣,其在韓國并不具有平坦的接受史,可以看出韓國《三國演義》的現(xiàn)代人氣背后有社會(huì)持續(xù)關(guān)注和研究的原因,同時(shí)傳播手段也隨著時(shí)代和讀者的需求變化而發(fā)展下去。比如,朝鮮時(shí)代的小說手抄、綜合藝術(shù)形態(tài)的盤索里、現(xiàn)代社會(huì)的游戲和電影等的媒介在不斷變化?,F(xiàn)代社會(huì)智能手機(jī)的使用時(shí)間占著日常生活中的相當(dāng)部分,與過去相比正在下降的讀書率確實(shí)對(duì)《三國演義》在韓國的傳播產(chǎn)生了一定影響。但是,通過智能手機(jī)這一傳播媒介,如何利用容易獲取信息的優(yōu)勢(shì),更有效地普及《三國演義》,值得我們繼續(xù)思考。

        注釋:

        ①參見:https://zh.wikisource.org/wiki/老乞大/卷下.

        ②轉(zhuǎn)引自???. ?? ????? ???20,2017:162.

        ③宣祖實(shí)錄 卷三.宣祖二年六月(1569).壬辰條(??????DB)[EB/OL].https://db.itkc.or.kr/).

        ④轉(zhuǎn)引自:樸在淵.關(guān)于新發(fā)現(xiàn)的朝鮮活字本《三國志通俗演義》,2010:95.

        ⑤許筠.惺所覆稿(卷十三).西游錄跋(??????DB).[EB/OL].http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0292A_ 0140_010_0170_2000_002_XML.

        ⑥轉(zhuǎn)引自:???.?? ????? ???20,2017:157.

        ⑦金萬重.???,譯注.西浦漫筆,1987(2004):384.

        ⑧李德懋.靑莊館全書(卷二十七)·士小節(jié)(上).(??????DB)[EB/OL].http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_ 0577A_ 0270_010_0020_2006_A257_XML.

        ⑨李瀷.星湖先生僿說(卷十一)·人事門·三國演義(??????DB)[EB/OL].http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_GO_1368A_0120_010_0620_2015_004_XML.

        ⑩蔡濟(jì)恭.樊崖集(卷三十三)·女四書序(??????DB).[EB/OL].http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0543A_ 0370_010_0030_2005_A236_XML.

        作者簡(jiǎn)介:徐允京,復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)系博士研究生。

        猜你喜歡
        三國演義傳播韓國
        韓國“第一步”
        聚焦韓國大選
        金橋(2022年4期)2022-05-05 06:10:06
        《三國演義》騙了你多少年
        在韓國走馬觀花
        淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
        戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
        當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
        戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
        新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
        當(dāng)前紙媒微信公眾號(hào)運(yùn)營的突出問題與策略建議
        中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
        三國演義
        中國漫畫(2016年3期)2016-06-20 06:32:48
        三國演義
        日韩日本国产一区二区| 国精无码欧精品亚洲一区| 亚洲乱码日产精品bd在线观看| аⅴ天堂一区视频在线观看| 亚洲视频中文字幕更新| 国产三区二区一区久久| 在线无码中文字幕一区| 精品国产午夜理论片不卡| 91白浆在线视频| 一区二区在线视频大片| 国产精品一区二区三区四区亚洲| 亚洲av中文无码乱人伦在线视色| 影音先锋女人av鲁色资源网久久| 国产成人拍精品免费视频| 日本女同伦理片在线观看| 蜜乳一区二区三区亚洲国产| 日韩精品人妻中文字幕有码| 777午夜精品免费观看| 91性视频| av男人的天堂手机免费网站| 中文字幕女同系列在线看一| 久久久精品一区aaa片| 亚洲av理论在线电影网| 伊人不卡中文字幕在线一区二区| 久久一区二区av毛片国产| 欧美性生交活xxxxxdddd| 日躁夜躁狠狠躁2001| 五月婷婷影视| 丰满人妻一区二区三区52| 国产精品女主播福利在线| 男ji大巴进入女人的视频小说| 亚洲av理论在线电影网| 按摩女内射少妇一二三区| 亚洲国产av一区二区四季 | 一本久道在线视频播放| 亚洲最大中文字幕熟女| 国产精品毛片一区二区| 无码日日模日日碰夜夜爽| 美腿丝袜中文字幕在线观看| 中文字幕亚洲熟女av| 最近中文字幕完整版免费|