亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        構(gòu)建沂蒙精神紅色故事漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的思路與方法

        2022-03-31 21:40:02王艷蘋高玉娟陳瑤程雪游詩(shī)棋邢馳鴻
        國(guó)際商業(yè)技術(shù) 2022年3期
        關(guān)鍵詞:立德樹人

        王艷蘋 高玉娟 陳瑤 程雪 游詩(shī)棋 邢馳鴻

        摘要:沂蒙精神是沂蒙老區(qū)經(jīng)典的紅色文化符號(hào)。在中華外譯的大背景下,該國(guó)家級(jí)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目深入挖掘沂蒙紅色經(jīng)典故事并加以譯介,加大沂蒙精神的外譯外宣力度,聚焦沂蒙紅色故事的外宣翻譯研究,通過(guò)雙語(yǔ)“講故事”的形式,構(gòu)建沂蒙精神紅色故事漢英平行語(yǔ)料庫(kù),助力沂蒙精神的國(guó)內(nèi)外傳播。沂蒙紅色經(jīng)典故事外譯意在展現(xiàn)沂蒙兒女的奮斗精神,向國(guó)際社會(huì)闡述紅色文化,彰顯特定歷史時(shí)期的國(guó)家意志,是新時(shí)代大力發(fā)展、彰顯民族紅色基因的需要,更是對(duì)豐富汲取立德樹人經(jīng)驗(yàn)、特色的現(xiàn)實(shí)要求。

        關(guān)鍵詞:沂蒙紅色文化;譯寫譯制;語(yǔ)料庫(kù)及媒體傳播;立德樹人

        引言:

        國(guó)內(nèi)紅色文化研究十余載,其學(xué)術(shù)地位與影響力已確立。根據(jù)中國(guó)知網(wǎng)CNKI 數(shù)據(jù),近十年來(lái)國(guó)內(nèi)關(guān)于紅色文化研究的發(fā)文數(shù)量從百余篇猛增長(zhǎng)至7000 余篇,國(guó)內(nèi)還建有多家紅色文化研究平臺(tái)(紅色文化研究期刊、“紅色文化與沂蒙精神”教研部等)、多個(gè)紅色教育基地(200多個(gè)省級(jí))以及獲得多項(xiàng)紅色文化國(guó)家社科基金立項(xiàng),都說(shuō)明學(xué)界對(duì)紅色文化研究意義的肯定。沂蒙山區(qū)是沂蒙精神的誕生地,弘揚(yáng)沂蒙精神、賡續(xù)紅色血脈,是我們義不容辭的使命;以沂蒙精神為精髓和核心的沂蒙紅色文化有著明顯的地域特征和歷史內(nèi)涵,是中國(guó)紅色文化譜系的重要組成部分,繼承和弘揚(yáng)沂蒙紅色文化需與時(shí)俱進(jìn)。

        沂蒙精神的傳承既是理論問(wèn)題也是實(shí)踐問(wèn)題,既要充分挖掘、闡釋、研究其核心要義和時(shí)代價(jià)值,也要大力宣傳、踐行沂蒙精神的時(shí)代要求。沂該項(xiàng)目聚焦沂蒙紅色故事的漢語(yǔ)撰寫和英語(yǔ)翻譯,把抽象的道理融入到生動(dòng)的故事講述中,團(tuán)隊(duì)成員通過(guò)走訪沂蒙紅色革命圣地,收集真實(shí)可信的資料,創(chuàng)建和豐富沂蒙紅色故事漢英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù),并借助現(xiàn)代化的新媒體手段,制作沂蒙紅色故事雙語(yǔ)短視頻,吸引更多人尤其是年輕人的關(guān)注,為以后的研究提供更多便利。以沂蒙精神為精髓和核心的沂蒙紅色文化是中國(guó)紅色文化譜系的重要組成部分,沂蒙老區(qū)的紅色文化內(nèi)涵更是影響著一批批青年人投身愛國(guó)洪流之中,對(duì)立德樹人建設(shè)提供了豐富的文化底蘊(yùn)。

        一、沂蒙紅色文化的研究?jī)r(jià)值

        (一)為立德樹人提供理論依據(jù)

        以沂蒙精神為精髓和核心的沂蒙紅色文化有著明顯的地域特征和歷史內(nèi)涵,是中國(guó)紅色文化譜系的重要組成部分。陳毅元帥曾經(jīng)深情慨嘆:“我就是躺在棺材里也忘不了沂蒙山人。他們用小米供養(yǎng)了革命,用小車把革命推過(guò)了長(zhǎng)江?!币拭杉t色文化作為地方紅色文化,具有明顯的地域性、獨(dú)特性和復(fù)雜性。一個(gè)個(gè)英模人物的典型事跡,更是充分展現(xiàn)了沂蒙人民“最后一口糧當(dāng)軍糧,最后一塊布做軍裝,最后一個(gè)兒子送戰(zhàn)場(chǎng)”的大愛情懷,這種情懷是對(duì)沂蒙精神的最佳詮釋。也是呼吁當(dāng)代青年賡續(xù)紅色精神血脈,凝聚青春力量,彰顯時(shí)代擔(dān)當(dāng),堅(jiān)定不移走好立德樹人新的長(zhǎng)征路必然要求。

        在這片浸潤(rùn)著紅色基因的土地,聽著那一段段刻骨銘心的故事,感覺(jué)靈魂已穿越時(shí)空與先輩對(duì)話,心靈被英雄的傳奇事跡浸潤(rùn)感動(dòng)著。救死扶傷,舍生忘死,送子參軍,送夫支前的“紅嫂奶奶”許來(lái)英;乳汁救傷員的沂蒙啞娘“明德英”;支前擁軍好模范的“紅嫂”曾超...曲曲折折的山路上,她們用一雙雙小腳,將淚水與汗水灑在沂蒙大地上,詮釋了自己簡(jiǎn)單而又平凡的拳拳愛國(guó)心。

        (二)為學(xué)術(shù)研究及教學(xué)研究提供語(yǔ)料支持

        在講好中國(guó)故事、傳遞好中國(guó)聲音的大背景下,紅色文化以其獨(dú)特的人文歷史景觀和獨(dú)一無(wú)二的歷史價(jià)值,吸引著越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)國(guó)外游客。團(tuán)隊(duì)成員立足沂蒙革命老區(qū),團(tuán)結(jié)協(xié)作,從沂蒙精神傳播的實(shí)際情況出發(fā),利用構(gòu)建雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)的方式,力求以“講故事”的方式,更新沂蒙精神的傳播途徑,助力紅色文化的傳播。

        沂蒙精神漢英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)中有據(jù)可尋的真實(shí)語(yǔ)料和規(guī)范的漢英文本,可為沂蒙精神的外宣工作如文化、旅游、教育教學(xué)等提供一個(gè)在線的檢索平臺(tái),也可作為沂蒙精神外宣翻譯工作者的參考資料庫(kù)使用。因而為沂蒙精神研究、紅色文化研究、地方傳統(tǒng)文化研究提供多樣性的素材;雙語(yǔ)語(yǔ)料還可以作為翻譯記憶的材料,進(jìn)而為以后的紅色資源或紅色旅游翻譯工程、或建立更大型的相關(guān)平行語(yǔ)料庫(kù)提供良好的范式和參考,為教育者、研究者提供了豐富的語(yǔ)料支持。

        (三)研究計(jì)劃的可行性分析

        “天時(shí)”條件:在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化外譯的大背景下,紅色文化的翻譯與傳播迎來(lái)了前所未有的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。特別是在如今的新媒體時(shí)代,文本類、音頻類和視頻類等新媒體形式為沂蒙紅色文化的傳播帶來(lái)了勃勃生機(jī)和廣闊的前景展望。

        “地利”條件:課題組所在的大學(xué)位于沂蒙精神的發(fā)源地,這片沃土被譽(yù)為“紅色沂蒙”,一條紅色旅游專線串聯(lián)起沂蒙各地紅色遺址、紅嫂故居、紅色教育基地等地方,便利的交通利于實(shí)地考察;課題組所在的大學(xué)設(shè)有科研機(jī)構(gòu)“沂蒙文化研究院”,是沂蒙精神研究的主要陣地。

        “人和”條件:臨沂大學(xué)作為沂蒙革命老區(qū)唯一的大學(xué),設(shè)有科研機(jī)構(gòu)“沂蒙文化研究院”是沂蒙精神研究的主要陣地。學(xué)子們秉承著“能吃苦、善創(chuàng)新、敢擔(dān)當(dāng)、樂(lè)奉獻(xiàn)”的校訓(xùn),深入學(xué)習(xí)沂蒙紅色文化,發(fā)揚(yáng)沂蒙精神。本團(tuán)隊(duì)的成員都為英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,能較好地將本地紅色文化翻譯成英語(yǔ),使沂蒙紅色文化傳播的更遠(yuǎn)。

        二、探討沂蒙紅色文化譯寫的理?yè)?jù)與方法

        理?yè)?jù)探討

        探尋梳理國(guó)內(nèi)外翻譯家(Nida、Bassett、Lefevere、Venuti、Vermeer、George Steiner、嚴(yán)復(fù)、傅雷、黃忠廉等)的翻譯理念,探求適合紅色文化翻譯的理論依據(jù)及策略方法。課題組認(rèn)為,紅色文化的翻譯不是單純的“翻譯”,而是“翻譯+創(chuàng)寫”即“創(chuàng)譯”或“譯寫”?!白g寫”即在翻譯的大框架之內(nèi)對(duì)文本作進(jìn)一步的技術(shù)、藝術(shù)或文字的補(bǔ)充與加工。

        歷時(shí)研究輔以共時(shí)研究

        翻譯就是把過(guò)去的東西轉(zhuǎn)換到現(xiàn)在,時(shí)間的跨越和空間的轉(zhuǎn)換同時(shí)并存。紅色文化翻譯活動(dòng)也受到時(shí)空差異、翻譯理念、策略的影響,而且,即使在同一時(shí)期,譯者對(duì)同一紅色文化文本的翻譯也是見仁見智,見解獨(dú)到。

        文獻(xiàn)研究輔以田野調(diào)查

        課題組成員通過(guò)線上(文獻(xiàn)搜集)線下(實(shí)地考察)相結(jié)合的方式搜集資料。組織成員走訪老紅軍、老戰(zhàn)士、新老紅嫂等革命人物,聆聽先進(jìn)事跡,感受革命情懷,搜集紅色故事,并完成錄音拍照等工作。

        三、沂蒙紅色文化的挖掘與譯寫

        (一)譯好沂蒙紅色文化,雙語(yǔ)講好沂蒙故事。

        通過(guò)把紅色文化文本譯成英語(yǔ)、創(chuàng)建漢英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù),加速沂蒙紅色文化外譯活動(dòng)的國(guó)際化進(jìn)程,增強(qiáng)沂蒙精神的對(duì)外傳播力度和廣度。講好沂蒙故事,傳播好沂蒙聲音,闡釋好沂蒙特色。

        在那個(gè)物資匱乏、炮灰紛飛的年代,沂蒙紅嫂祖秀蓮把家中唯一的母雞燉湯給受傷的八路軍戰(zhàn)士郭伍士滋補(bǔ)身體;沂蒙紅嫂張新民先后將自己的三個(gè)兒子送上戰(zhàn)場(chǎng);抱雞拜堂的“永遠(yuǎn)的新娘”李鳳蘭錯(cuò)過(guò)了一生中唯一一次和丈夫見面的機(jī)會(huì)……平凡又樸實(shí)的故事背后蘊(yùn)藏的是大愛與無(wú)私,一個(gè)個(gè)生動(dòng)的歷史故事,是當(dāng)代青年最好的教科書。

        (二)更新傳播方式,雙語(yǔ)短視頻傳播沂蒙精神。

        沂蒙精神是沂蒙紅色文化的精髓和核心,紅色文化內(nèi)容豐富、獨(dú)立性強(qiáng)的特點(diǎn)與短視頻的傳播內(nèi)容和傳播特點(diǎn)相吻合。短視頻自身鮮明的特點(diǎn),非常契合沂蒙精神的傳播要求,所以要充分利用短視頻提升沂蒙精神的傳播力、影響力和感召力。沂蒙紅嫂們穿越近百年的時(shí)空向我們召喚著:“為有犧牲多壯志,敢叫日月?lián)Q新天”。沂蒙人民的奉獻(xiàn)像是涓涓細(xì)流,整個(gè)沂蒙地區(qū)的抗戰(zhàn)歷史好似一條澎湃的大河,不斷拍打著后人的思想和靈魂,更在我們的心頭泛起漣漪,推動(dòng)我們要不負(fù)前人的寄托,為國(guó)家的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。

        在如今的新媒體時(shí)代,尤其是在習(xí)主席“講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音”的倡議下,紅色文化的翻譯與傳播迎來(lái)了前所未有的機(jī)遇與挑戰(zhàn),而紅色文化翻譯傳播融合多模態(tài)的形式迎來(lái)了全球傳播的契機(jī)。近年來(lái),對(duì)外翻譯傳播研究的一大熱點(diǎn)即為多模態(tài)翻譯研究。

        多模態(tài)傳播包括多模態(tài)話語(yǔ)(如文字、圖像、音樂(lè)、表情、手勢(shì)等各種符號(hào))和多模態(tài)形式(如視頻多媒體、語(yǔ)料庫(kù)、自媒體公眾號(hào)等多種媒介)。紅色文化的翻譯與傳播離不開“軟硬兼施”模式:語(yǔ)言文字傳播核心價(jià)值觀等“硬信息”+多模態(tài)符號(hào)傳遞文化立場(chǎng)等“軟信息”。

        短視頻就是一個(gè)理想的傳播紅色文化的“軟硬兼施”模式。作為多模態(tài)傳播的一種,短視頻以其便捷日常、互動(dòng)性強(qiáng)、受眾面廣、擁護(hù)海量等特點(diǎn)成為新媒體的佼佼者。紅色文化內(nèi)容豐富、獨(dú)立性強(qiáng)的特點(diǎn)與短視頻的傳播內(nèi)容和傳播特點(diǎn)相吻合;而短視頻直觀性、即時(shí)性、真實(shí)性的特點(diǎn)可以為政治性強(qiáng)、略顯枯燥的紅色文化增添了解讀的樂(lè)趣。

        (三)沂蒙紅色文化譯寫助力區(qū)域紅色文化外譯研究。

        學(xué)界對(duì)沂蒙紅色文化的翻譯研究尚處在萌芽階段,翻譯理?yè)?jù)與策略方法還未得到廣泛深入的探討。該課題力求為區(qū)域紅色文化翻譯研究提供雙語(yǔ)文本資源、翻譯理?yè)?jù)、新媒體譯寫譯制方法、學(xué)術(shù)論文撰寫的思路與方法。把沂蒙精神研究置于中華外譯的大背景下,結(jié)合沂蒙紅色文化自身的特點(diǎn),以雙語(yǔ)“講故事”和創(chuàng)建雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)的形式,從翻譯的角度,聚焦沂蒙精神紅色故事文本,采用“變譯論”的翻譯策略與方法,打造規(guī)范的、易于被接受的英語(yǔ)文本,提高受眾的接受度和認(rèn)同感。

        四、構(gòu)建沂蒙紅色故事漢英平行語(yǔ)料庫(kù)

        (一)搜集素材

        線上線下搜集紅色文化素材,包括紅色旅游文本、紅色建筑、紅色收藏、紅色文學(xué)、紅色藝術(shù)(如影視、歌曲、畫作) 等等諸多不同層級(jí)不同方面的素材,整合沂蒙各地紅色資源,實(shí)地考察革命舊址和遺址,走訪老紅軍、老戰(zhàn)士、新老紅嫂等革命人物,分類整理線下實(shí)地考察時(shí)拍攝的照片、錄制的音視頻資料等。

        (二)撰寫文本

        根據(jù)搜集的資料,挖掘整理沂蒙紅色文化之人(革命志士和烈士)、物(革命志士和烈士所用之物、革命舊址和遺址等)、事(革命活動(dòng)或歷史事件)、魂(紅色精神),用中文撰寫紅色作品。聘請(qǐng)歷史文化學(xué)院紅色文化研究專家審校文本,確保文本質(zhì)量。

        (三)翻譯文本

        在中華外譯大背景下,本著“變譯論”的原則與方法,通過(guò)聚焦沂蒙精神紅色故事文本翻譯,以雙語(yǔ)“講故事”的方式傳播沂蒙精神,以“語(yǔ)料庫(kù)研究法”翻開沂蒙精神外譯外宣研究的新開端。“譯寫”的理念可以從國(guó)內(nèi)外翻譯家的理論體系內(nèi)找到理?yè)?jù),如Eugene Nida的功能對(duì)等理論、Peter Newmark的交際翻譯、Hans Vermeer的“翻譯目的論”、Susan Bassnett的“文化轉(zhuǎn)向說(shuō)”、嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”、以及黃忠廉的“變譯論”等都意含著相似的理念。“譯寫”顧名思義即寫譯結(jié)合,譯中有寫,以寫助譯,渾然一體。根據(jù)前期梳理的翻譯理念,并借助現(xiàn)代翻譯技術(shù)“譯寫”漢語(yǔ)文本,成員之間互查,再由加拿大本土文化研究專家審校,確保譯文質(zhì)量。

        (四)創(chuàng)建語(yǔ)料庫(kù)

        聘請(qǐng)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)專家培訓(xùn)成員,并在其指導(dǎo)下創(chuàng)建紅色文化漢英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù),為后續(xù)研究打好基礎(chǔ),為相關(guān)研究者提供資料,為區(qū)域紅色文化研究提供經(jīng)驗(yàn)和參考。

        結(jié)語(yǔ):本文以國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目“雙語(yǔ)講述紅色故事雙聲傳播沂蒙精神——沂蒙精神紅色故事漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建及應(yīng)用”為基礎(chǔ)。論述了中華外譯的大背景下,深入挖掘譯寫沂蒙紅色經(jīng)典故事對(duì)新時(shí)代大力發(fā)展、彰顯民族紅色基因的需要。團(tuán)隊(duì)本著“變譯論”的原則與方法,通過(guò)聚焦沂蒙精神紅色故事文本翻譯,以雙語(yǔ)“講故事”的方式傳播沂蒙精神,以“語(yǔ)料庫(kù)研究法”翻開沂蒙精神外譯外宣研究的新一頁(yè)。無(wú)數(shù)平凡而又不凡的沂蒙紅嫂,一心為了國(guó)家大局犧牲自我,思想進(jìn)步積極、盼望和平,為黨和軍隊(duì)的革命事業(yè)貢獻(xiàn)一切。這種無(wú)私奉獻(xiàn)精神和博大的革命情懷一直鼓舞著無(wú)數(shù)人從事革命和建設(shè)。紅色故事以短視頻,語(yǔ)料庫(kù)等方式融入現(xiàn)代教育教學(xué)活動(dòng)中,提高立德樹人科學(xué)性、藝術(shù)性、創(chuàng)新性,是對(duì)豐富汲取立德樹人經(jīng)驗(yàn)、特色的現(xiàn)實(shí)要求。

        參考文獻(xiàn):

        [1]中央宣傳部.習(xí)近平談治國(guó)理政(第三卷)[M].北京:外文出版社,2020: 312.

        [2]徐元紹.三十年來(lái)沂蒙精神理論研究分析[J].臨沂大學(xué)學(xué)報(bào),2020,(2).

        [3]魏本權(quán),汲廣運(yùn).沂蒙紅色文化資源研究[M].濟(jì)南:山東人民出版社,2014.

        [4]郭磊,吳赟,牟宜武.中國(guó)紅色文化的多模態(tài)翻譯傳播研究[J].蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào),2021(06):117-123.

        [5]邢馳鴻.請(qǐng)叫我漢克:第一民族混血兒對(duì)伐木業(yè)、生存及成長(zhǎng)的沉思錄[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2022:156.

        [6]Gutt, E. Translation and Relevance[M].Cambridge: Besil Blackwell,2004.

        作者簡(jiǎn)介:

        王艷蘋(2001-),女,山東德州人,臨沂大學(xué)本科在讀,商務(wù)英語(yǔ)方向。

        通訊作者:

        邢馳鴻(1968-),女,山東臨沂人,碩士研究生,副教授,翻譯理論與實(shí)踐方向。

        基金項(xiàng)目:

        臨沂大學(xué)本科高校教學(xué)改革研究項(xiàng)目“紅色文化融入社會(huì)實(shí)踐課程建設(shè)與教學(xué)設(shè)計(jì)——基于‘沂蒙紅色文化譯寫’社會(huì)實(shí)踐的探索”(G2021M40);雙語(yǔ)講述紅色故事雙聲傳播沂蒙精神——沂蒙精神紅色故事漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建及應(yīng)用(202110452102)。

        猜你喜歡
        立德樹人
        “互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代民辦高職院校立德樹人教育的探析
        亞太教育(2016年33期)2016-12-19 04:35:07
        高校體育與立德樹人研究
        鋼琴教育與當(dāng)代大學(xué)生的立德樹人
        夯實(shí)基本功,做立德樹人的中職班主任
        東方教育(2016年4期)2016-12-14 09:01:35
        立德樹人視閾下的服務(wù)型基層黨支部構(gòu)建方式探究
        談當(dāng)代大學(xué)生思想政治教育的根本任務(wù)
        淺析以“立德樹人”為目標(biāo)的初中音樂(lè)教學(xué)策略
        淺談在小學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中實(shí)踐立德樹人
        學(xué)校體育器材管理自助化
        體育師友(2016年5期)2016-11-28 11:20:01
        新常態(tài)視閾下高校輔導(dǎo)員做好學(xué)生思想政治工作研究
        文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:35:01
        亚洲成人一区二区av| 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版| 亚洲熟妇网| 国产精品成人黄色大片| 24小时免费在线观看av| 在线看无码的免费网站| 国产免费一区二区三区在线观看| 国产精品色内内在线播放| 午夜视频在线观看日本| 亚洲中国精品精华液| 久久精品国产亚洲av四虎| 午夜短视频日韩免费| 国产精品不卡免费版在线观看| 无遮挡很爽很污很黄的女同| 日韩欧美人妻一区二区三区| 日韩乱码视频| 久久精品亚洲国产成人av| 一二三区无线乱码中文在线| 东京热人妻一区二区三区| 中文字幕少妇AV| 国产熟妇一区二区三区网站| 丁香五月缴情在线| 男女下面进入的视频| 日本免费一区二区三区在线看| 国产午夜激情视频在线看| 无码少妇丰满熟妇一区二区| 国产福利酱国产一区二区| 精品国产性色av网站| 人妻系列中文字幕av| 国产av一区二区三区天堂综合网| 色综合无码av网站| 国产精品制服一区二区| 国产自拍在线观看视频| 国产尤物av尤物在线观看 | 无码不卡免费一级毛片视频| 国产精品午夜福利天堂| 国产精品久久久久久妇女| 久久人人爽天天玩人人妻精品| 91在线区啪国自产网页| 国产女在线| 成人免费视频自偷自拍|