【閱讀導(dǎo)引】孩子的教育無疑是最為困擾家長的難題。家長們總是想讓孩子享有更好的平臺和教育資源,并為此不惜一切代價為孩子鋪路:送孩子到最優(yōu)秀的學(xué)校、報各類興趣班,甚至送幼小的孩子去國外留學(xué)。如果學(xué)習(xí)成果不盡人意,家長就會焦急地尋找任何可能的原因,并試圖盡快解決。比如頻繁更換補習(xí)班,找名師或一對一的老師補課,增加孩子的課外學(xué)習(xí)時間……無論是家長還是孩子,都在這一過程中苦不堪言。還有一些家長認為,當(dāng)前的教育體制不適合培養(yǎng)更優(yōu)秀的人才,我們的教育工作者素質(zhì)、水平、能力有限。事實上,每一個國家的教育制度都有其優(yōu)劣。我們應(yīng)當(dāng)對教育環(huán)境保持正面的態(tài)度,對教育工作者表達感謝和尊重,而不是僅僅把他們當(dāng)作“知識服務(wù)生”的角色。家長們也要對成長中的孩子保持信心,每個孩子都有自己的特點和特長,不是所有的孩子都適合做學(xué)問搞科研,念書更不是孩子唯一的道路。
教育是陪孩子找到自己的路。本文作者13 歲赴奧地利,本書是她親歷奧地利教育的心得體會,也是她對中國與歐洲教育理念之間差異的反思。正如作者回憶她的一位法文老師所說的:“你們就像一只只的蝴蝶,翅膀上總是沾滿花粉,大人應(yīng)該在旁邊欣賞你們的青春洋溢;看到你們飛錯方向時,適時提醒你們。但是我們不應(yīng)該用網(wǎng)子套住你們,更不應(yīng)該用力抓住你們的翅膀。因為那樣,翅膀上的花粉會統(tǒng)統(tǒng)散落,翅膀也會被折斷?!泵總€孩子都是獨立的個體,教育就是陪孩子找到自己的路。每一種教育制度,都在為孩子的成長而努力。世界上沒有完美的教育制度,中外教育模式都有其不足,借由觀察、了解其他國家、其他教育模式,我們可以檢視自己的優(yōu)缺;如此,才能給孩子提供更適當(dāng)、更健康的教育模式。
【作者簡介】楊佳恬,中國臺灣人,13 歲赴奧地利就讀奧地利JJ ??怂挂魳穼W(xué)院和格拉茨音樂與表演藝術(shù)大學(xué)。因致力于文化交流,2016 年被歐盟委員會任命為“歐盟文化融合親善大使”。
【附文】
我在奧地利中學(xué)看到的教育
楊佳恬
13 歲那年,我前往奧地利學(xué)音樂,也在當(dāng)?shù)厣狭肆甑闹袑W(xué)。當(dāng)時的我完全無法預(yù)料,接下來的這些年,將對我未來的人生帶來多大的影響。
一
我在只會拼ABC 的時候進了奧地利的中學(xué),幾個月逐漸對德文上手后,老師們開始讓我參與小型的隨堂考,這類考試一般都是口試。一個班才二十來人,基本上花幾堂課的時間就能考完全班。老師多半事先不會通知什么時候輪到你,知道老師差不多要考試了,大家就得早早開始準(zhǔn)備。
我的口試初體驗是歷史課。年輕有活力的女老師特別挑了課本上一段短短的內(nèi)容還有課堂上發(fā)的一張講義,并提早告訴我考試日期。為了讓很照顧我的老師刮目相看,我非常認真地反復(fù)背誦老師發(fā)給我的考試范圍。
之前看過同學(xué)被老師叫到黑板前口試,覺得似乎也不會很難,而且一個人也不過考個幾分鐘樣子。我相信只要自己把所有內(nèi)容背熟,就不會有太大的問題。
輪到我考試的那天,一上臺真的是緊張到心臟怦怦跳。幸好問題很容易,我松了一口氣,雖然很緊張,不過還是一字不差地把課文復(fù)誦出來了。
這時老師用非常訝異的眼光盯著我,我正納悶是不是自己哪里背錯了,老師帶著些許嚴(yán)肅的口氣問我:“為什么你的回答跟課本完全一樣?”
我當(dāng)場丈二金剛摸不著頭腦。心想:“唉,考試不就是要考課本的內(nèi)容嗎?不然考什么?”
老師看我似乎不理解她想要表達的,于是用鼓勵的語氣對我解釋:“你全都背出來了,表明你花了很多時間仔細讀了這些內(nèi)容。只是你回答的完全是課本里面的句子,所以老師不能確定你真的理解內(nèi)容。你能試試看用自己的話說嗎?”
我呆住了。那么努力那么認真地把課本內(nèi)容背出來了,竟然讓老師感到擔(dān)心!
二
“用自己的話說”,不僅是歷史課,其他科目的老師也會這樣要求。
高中的德文課,我們看了大量的詩集。但是老師從來沒有叫我們背任何一首詩,而是要求每個人去詮釋并揣測詩中隱藏的意義。這是奧地利高中課程中非常重要的一環(huán),叫做“詩的詮釋”。
我們學(xué)習(xí)不同時代各個詩派的韻律、古德文、作者生平中的起伏、當(dāng)時的社會背景。然后詮釋詩詞的深層意境。為什么作者會寫這首詩?他在隱喻什么?他的詩中有月亮湖泊夜鶯,是在影射什么嗎?哪首詩能夠引起我們的共鳴?為什么會引起我們的共鳴?
沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,但可以是系統(tǒng)地一一分析,老師則在旁邊導(dǎo)引。就這樣,我們讀遍了不同德語系國家(德國、奧地利、瑞士)文豪的詩集。十分有趣的是,同樣的一首詩,同樣的一個情景,各個同學(xué)的“詮釋”竟然截然不同。
情竇初開的孩子對于政治社會詩詞興趣不大,德文課本也很聰明,列出一堆情詩。我的德文老師嫌不夠,還會找流行樂的歌詞給我們讀,并且理直氣壯地說:“這就是我們現(xiàn)代人的詩?!币覀儗懺忈尅?/p>
德文月考(筆試)的時候,老師會發(fā)很多首不同的詩,讓你選一首覺得能引起自己共鳴的,這就是你的月考題目。一場筆試只要求你詮釋一首詩。后來到了高年級,主科的月考時間拉長,一堂德文月考長達三四個小時。寫到一半,沒有靈感了,還可以去教室外面吃個面包再回來繼續(xù)寫。
當(dāng)我們對德文詩的分析能力打好底子后,其他的外語老師也跟進,要我們讀詩。我的主要外語是英文與法文,英文老師要我們看莎士比亞的原版,莎士比亞的古英文中,句句充滿韻味。
本來我們超級期待可以看“羅密歐與朱麗葉”的愛情悲劇,結(jié)果英文老師丟了正經(jīng)八百的宮廷劇“哈姆雷特”給我們,要我們挑段落出來詮釋。莎士比亞的古英文,說實在,大家看來看去也看不出個所以然,結(jié)果不約而同地都挑第三幕中主角最經(jīng)典的獨白(就是開頭是To be, or not to be: that is the ques‐tion 那段)。
同學(xué)們會私下彼此抱怨“詩的詮釋”占去我們這么多時間?,F(xiàn)在長大了才了解,在讓我們傳承德語系文化的同時,我們也從中建立了觀察文字的能力,也意會到讀文字不能只看字意,文字能夠運載多大的力量。也不知不覺地體會到,事情并沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,每個人切入的角度不同,感受也不盡相同。
前些日子遇到一位學(xué)妹,她對我說,她的高中德文老師曾經(jīng)在課堂上長期導(dǎo)引學(xué)生看報紙,一件時事或是政治新聞至少看三種不同的報紙,然后比較各報記者切入的角度、段落承接、重點,來思考不同媒體的立場。
她笑著對我說,一直到現(xiàn)在,看新聞還是會下意識地去分析這個新聞是用什么角度在報道,“老師當(dāng)時在我們心中播下的種子,現(xiàn)在正在發(fā)芽”。她這么說。
三
除了上課和考試方式,奧地利教育的評分系統(tǒng),也一直讓我覺得很有智慧:分數(shù)等級是一到五,一為最高,五為不及格。這類似我們的“甲乙丙丁戊”。假設(shè)這次的考卷的滿分為30 分,那通常30~28 分是一級,27~24 分是二級,23~20 分是三級,19~16 分是四級,15 分以下為五級(等于不及格)。
如果全班有一半以上人拿五級,那么老師會重復(fù)跟大家溫習(xí)范圍,然后補考。老師在發(fā)考卷回來的時候,只會說:這次考試有幾人拿一,幾人拿二,幾人拿三,幾人拿四,幾人不及格。
只會宣布等級,不會說有誰考滿分,更不可能公開每個同學(xué)的分數(shù)。要求競爭,但是也讓你了解,競爭不是要把別人壓下去,而是可以同時有很多個第一名的。此外,這個制度是允許你犯錯的。就拿上面30 分考卷的例子來看,不論你拿30 分還是28 分,你都是一級,沒有人說拿30 分的就比拿28 分的人厲害,所以也不會計較那一分兩分的差距。
在考數(shù)學(xué)的時候,老師不僅看答案,還會看你的整個計算過程。如果計算過程都對,卻在一個環(huán)節(jié)出了差錯,導(dǎo)致答案錯誤,老師多少還是會給分。我甚至有過答案錯得一塌糊涂,還被老師加分的經(jīng)歷。
那次我拿到考卷時,看到很多題明明算錯,竟然還是拿一,而且老師還在考卷上特別注明加分。
我覺得很詭異,趕緊去問老師,結(jié)果老師眼睛發(fā)亮地看著我說:“我教數(shù)學(xué)這么多年,第一次看到有人這么有創(chuàng)意地解題。你完全不用上課的公式,而是自己找到方法解題,雖然說后來的答案錯了,但是老師太高興了,所以給你大大加分!”
等到高中畢業(yè)時,我們還會拿到兩張成績單,一張是相當(dāng)于高三全年的成績單,另一張則是你的“成熟考試成績單”??歼^這個,代表你“轉(zhuǎn)大人”了。同時,這張成績單決定你能不能進入大學(xué)。
這張成績單跟高中的成績單有什么不一樣?高三的成績單,記錄的是你所有科目的分數(shù)。而成熟考試所考的科目,是你自己選的。高三差不多在暑假的前兩個月結(jié)束,然后剩下的時間就是準(zhǔn)備在五月以及六月的成熟考試。
在高二的時候,就必須決定自己在高三末的成熟考試要考的科目。我選了三個筆試,寫一篇論文,考三個口試。重點是,除了筆試的必考科目德文以及數(shù)學(xué)以外,其他的科目以及重心都可以依照自己的興趣選。
我的筆試選擇了德文、數(shù)學(xué)以及法文。口試則選了美術(shù)史、生物以及法文,論文則是選美術(shù)史。這些都是我喜歡的課程(而且又都是自己喜歡的老師),學(xué)起來當(dāng)然特別起勁。
四
一晃眼,許多年過去了。但我知道,當(dāng)年在奧地利中學(xué)學(xué)到的那些東西,依然伴隨著我。
前些年遇到老師,我忍不住問她:“現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)這么發(fā)達,怕不怕學(xué)生到網(wǎng)上找答案?”老師對我神秘地一笑:“我會出那種他們沒辦法上網(wǎng)抄答案的問題。而且我會在課堂上問問題,問他們對某些特定情節(jié)或人物的看法,有沒有真的看書,馬上就會知道了。”
“老師當(dāng)然要走在網(wǎng)絡(luò)前面啊,不然會被小鬼頭騎到頭上!”她開著玩笑,但我心里知道,這樣的教學(xué)方式,訓(xùn)練的是孩子獨立思考的能力,又怎么能從網(wǎng)上抄到呢?