馬亞倫 寧 芳
隨著中國實力的不斷提升,“一言談” 的世界變成了“大討論”,中國聲音的重要性越來越突顯,世界人民越來越想聽到中國的聲音,期待分享中國發(fā)展的成功經(jīng)驗和成功路徑。
國家也對媒體國際傳播能力建設(shè)的重視程度和要求,達到了前所未有的高度。那么,怎樣的傳播才更有益于世界,更能讓世界認同,直接關(guān)系到傳播的效果。筆者以為,傳播中,文化相近和情感表達很重要,簡單說,就是習近平總書記指出的“親和力建設(shè)”。
在今年5 月31 日中央政治局2021 年第三十次集體學習時,習近平總書記強調(diào)指出,各級黨委(黨組)要把加強國際傳播能力建設(shè)納入黨委(黨組)意識形態(tài)工作責任制,加強組織領(lǐng)導,加大財政投入,幫助推動實際工作、解決具體困難。各級領(lǐng)導干部要主動做國際傳播工作,主要負責同志既要親自抓,也要親自做,要加強對領(lǐng)導干部的國際傳播知識培訓,發(fā)揮各級黨組織作用,形成自覺維護黨和國家尊嚴形象的良好氛圍。各級黨校(行政學院)要把國際傳播能力培養(yǎng)作為重要內(nèi)容,要加強高校學科建設(shè)和后備人才培養(yǎng),提升國際傳播理論研究水平。同時,習總書記還提出了很多具體的指導意見,其中就包括要采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準傳播方式,推進中國故事和中國聲音的全球化表達、區(qū)域化表達、分眾化表達,增加國際傳播的親和力和實效性。
這次學習,可以說是我國國際傳播事業(yè)發(fā)展的里程碑,甚至可以說是轉(zhuǎn)折點。既指出了當前國際傳播被眾多媒體淡化或漠視現(xiàn)象,又具體地提出了做好國際傳播的方法和需要達到的效果,對各級黨組織和領(lǐng)導者提出了具體要求并下達了任務(wù)。本文就如何加強對外傳播親和力的建設(shè)問題進行探討,因為親和力很大程度上影響宣傳的實效性。
講話,講究溫文爾雅、真情實感,和風細雨間,達到春風化雨、潛移默化的效果。對外傳播也一樣,最講究的是語言,語言是建設(shè)傳播面和傳播效能(影響力)的基石,而決定這三方面效力的共同長效潛在因素,就是親和力。
傳播,就是交流,說到底,就是對別人說事,說事就得有語言作為溝通媒介,用別人的語言去說給別人聽,而不是用自己的語言想方設(shè)法讓別人聽。語言是傳播的載體,對傳播對象選擇恰當?shù)恼Z言,是必須的前提工作,這也是對傳播對象尊重的首要元素。講什么,怎么講都很重要,但更重要的是用什么語言講,做不到這一點,傳播就會大打折扣,實效性更無從談起。
聯(lián)合國開會,漢、英、法、西、俄、阿六種語言必用,六種語言都有同聲傳譯隊伍。其目的,就是為了讓更多代表,充分接受和理解會議內(nèi)容,并通過適當?shù)恼Z言傳遞給和各自的國民,實現(xiàn)傳播面和傳播效能的最大化目標。各位代表都能從六種語言中,選擇適合自己的語言,確保對大會內(nèi)容的充分理解。另外,聯(lián)合國還有規(guī)定,如果哪個國家代表發(fā)言需要用本國語言發(fā)言,可以安排自己的同聲傳譯隊伍,譯成六種語言之一,再同傳為上述六種語言,以此充分尊重每位代表的權(quán)利,體現(xiàn)聯(lián)合國作為世界統(tǒng)一組織的親和力。
全球233 個國家和地區(qū),使用語言7000 多種,使用什么樣的語言交流才能更增加親和力,是值得講究的。
各國政要到別的國家訪問時,都會學習一兩句當?shù)氐膯柡蛘Z,以表達對當?shù)厝嗣竦淖鹬?,拉近和當?shù)厝嗣竦男睦砭嚯x。1972 年,美國總統(tǒng)尼克松訪華之前,用了很長時間學習日常漢語,還學習使用筷子。江澤民同志出訪時,喜歡模仿當?shù)卣Z言問候,他還于2011 年9 月28 日,親自作了《領(lǐng)導干部一定要努力學習外語》 的要求,“語言是人類交流交往的重要工具。加強同各國人民的交流交往,需要在學好祖國語言的同時認真學習外語,領(lǐng)導干部尤其要以身作則。”
原則上,與哪個國家的人交往就用哪個國家通用的語言,這是增加親和力的第一步,如果能夠考慮到交往對象所處區(qū)域的語言和文化特征,了解當?shù)氐馁嫡Z、諺語、俗語、文學典故等,融入交流之中,就更理想,豐富的語言才能營造濃厚的交流氛圍,親和力自在其中,交流效果自然會得到大大提升。
大部分小語種國家都有官方語言,但用官方語言交流和用該國通用語言交流,其影響力、親和力是不一樣的。
對外傳播,平臺建設(shè)極為重要。如果在對內(nèi)的平臺上,用自己的語言講一大堆外國人的故事,雖然涉及的是外國人,但嚴格意義上說,這不是對外傳播,影響面極小。
對外傳播,除了內(nèi)容豐富真實之外,更重要的是平臺對外性和語言種類設(shè)置。平臺對外,平臺的性質(zhì)就是外向型的,是要說事給外面人聽的、以期與別人形成交流和文化互通的;語言設(shè)置,就是要對不同國家、不同地區(qū)、不同群體受眾,用不同的語言實現(xiàn)區(qū)域化和分眾化表達,最終達到全球化表達的目的。按習總書記的表述,這樣做才會增加國際傳播的親和力和實效性。
針對不同的國家和地區(qū),尤其是語言使用人口密度大的國家和地區(qū),應(yīng)該設(shè)置相對應(yīng)的語言頻道。語言頻道設(shè)置和使用,直接體現(xiàn)平臺建設(shè)者對所使用語言國家或地區(qū)人民的尊重和重視程度。語言是文化的結(jié)晶,也是文化的載體,涉及國體、政體乃至國際話語體系和外交成敗。當我們打開國外的網(wǎng)站,看到設(shè)有漢語頻道時,心里會泛起一絲親切感;同理,如果我們的網(wǎng)站打開,俄國人可以看俄語頻道,英國人可以看英語頻道,日本人可以看日語頻道……等等,同樣心里會有一絲的親切感,心里會想到我們對他們的尊重。
現(xiàn)實生活中,有很多對外傳播平臺,以為開個英語頻道,就是對外傳播,天下人都能理解,其實不然。當然,有英語頻道總比沒有強,但滿足于一語對全球是遠遠不夠的。
筆者以為,對外傳播的平臺陣地,至少要遵循聯(lián)合國六種工作語言的標準,設(shè)置上述六種語言頻道,這六種語言照顧到了全球大部分語言人群,至少這六種語言是全球公認的廣泛交流語言,學習這六種語言的人占語言學習者的絕大多數(shù)。當然,在條件允許的情況下,對外傳播平臺應(yīng)該盡可能開設(shè)更多的語言頻道,方便更多人直接從平臺獲得信息。唯有這樣,平臺的親和力、傳播面和傳播效力才會更大化。
傳播方式的選擇也很重要,直接影響到交流的親和力效果。國家和國家之間的交流如此,百姓與百姓之間的交流也如此。習總書記說,國之交在于民相通,百姓與百姓之間相互理解,彼此信任,國家與國家之間的親和力就會增加,遇事容易達成共識。
對外傳播平臺,不只是出版、網(wǎng)絡(luò)音視頻對外講述,平臺本身也是傳播的主體。我們講述的內(nèi)容中,注重外國元素的參與,以外國人在中國的故事傳播中國文化元素,通過外國人的言行來講述中國現(xiàn)狀,講述中國社會、經(jīng)濟、文化、科學技術(shù)、生態(tài)環(huán)保等各方面的發(fā)展現(xiàn)實,比我們精心策劃一大堆沒有外國人元素的東西,填鴨式地對外說教,效果要強。
如何在外國人的故事中,加入中國的文化元素,我們在傳播方式選擇上就要講究。盡量挖掘外國人在中國的生活經(jīng)歷,讓他們現(xiàn)身說法,講中國故事,是我們首先應(yīng)該且必須做好的。
隨著我國綜合國力提升,以習近平總書記為核心的黨中央,高度重視世界命運共同體建設(shè)事業(yè),賦予新時代外交新的使命和內(nèi)涵。我們普通人與世界人民之間的交流也顯得格外意義重大。現(xiàn)實當中,到我們身邊來的外國人越來越多,常年在中國生活、學習和工作的多達數(shù)百萬人,而且逐年增加。如何與身邊的外國人交流,直接關(guān)系到我們與世界各國人民的親和力建設(shè)。
新中國建立以來,由于意識形態(tài)的不同,西方對我們的宣傳,負面為主,加上西方媒體幾乎覆蓋了全球各個角落,造成世界人民對我們的誤解很深。如今有這么多外國人到我們身邊來工作和學習,我們應(yīng)該積極與他們交朋友,對他們講述身邊發(fā)生的故事,讓他們了解自己所生存環(huán)境的社會經(jīng)濟和文化發(fā)展情況,創(chuàng)造機會,帶領(lǐng)他們深入我們社會的方方面面,讓他們充分體驗和了解我們的生活,通過這樣的傳播方式,提升雙邊的親和力。
湖北日報傳媒集團旗下的“特別傳媒”在做對外傳播中注重親和力的運用,他們組織留學生到潛江參加龍蝦節(jié),到省文化單位交流互訪,充分照顧留學生的生活習慣,宗教信仰等,給留學生們留下了很深的印象。通過實際考察和交流,留學生們親眼目睹了中國城鄉(xiāng)面貌的變化,親眼看到了中國大地上人們的精神面貌,親身體驗了中國人民的幸福生活,內(nèi)心產(chǎn)生諸多感慨,同時,通過他們的鏡頭、文字,把中國社會經(jīng)濟文化發(fā)展的現(xiàn)實,傳遞到世界各地,效果就很好。
特別傳媒還出版中英雙語雜志《Special Focus》和各種圖書畫冊,針對性策劃講述中國優(yōu)秀文化故事,圖文并茂,豐富留學生生活。同時,搜集整理外國人在中國的故事,促成與外國人之間的互動交流,得到了大家的高度認可和贊賞。特別傳媒的做法證實,“親和力”在傳播方面用的好,中國故事、中國精神、中國模式會在傳播的過程中潛移默化,效果倍增。