魏雅莎
摘? 要:以技能教學(xué)為主線是本科口譯教學(xué)的共識(shí),傳統(tǒng)課堂教學(xué)中技能教學(xué)卻存在一些突出問題,如課時(shí)有限導(dǎo)致的學(xué)生技能訓(xùn)練時(shí)間受限、教師無(wú)法進(jìn)行個(gè)性評(píng)價(jià)等。為夯實(shí)學(xué)生口譯基礎(chǔ)技能,實(shí)現(xiàn)本科口譯教學(xué)目標(biāo),本研究以主旨口譯技能教學(xué)為例,基于產(chǎn)出導(dǎo)向法(Production Oriented Approach,POA),結(jié)合混合式教學(xué)模式,探索優(yōu)化口譯技能教學(xué)設(shè)計(jì)的途徑。研究發(fā)現(xiàn),以POA為核心的混合式教學(xué)模式可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)參與度,將技能訓(xùn)練分解為若干子任務(wù)加以練習(xí)可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)信心和成就感。
關(guān)鍵詞:產(chǎn)出導(dǎo)向法;混合式教學(xué)模式;主旨口譯
中圖分類號(hào):G64;H319.3? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? 文章編號(hào):1673-7164(2021)39-0073-04
主旨口譯是英漢交替?zhèn)髯g的基礎(chǔ),掌握主旨口譯是學(xué)生成為合格口譯員的必經(jīng)之路。主旨口譯對(duì)學(xué)生的英漢聽辨能力、短期記憶能力以及語(yǔ)言表達(dá)能力等提出了較高要求,但單一的線下課堂教學(xué)中存在諸多問題:課時(shí)嚴(yán)重不足,留給學(xué)生練習(xí)的時(shí)間相當(dāng)有限;由于口譯技能的復(fù)雜性,要想將技能內(nèi)化,需要大量練習(xí),學(xué)生語(yǔ)言水平參差不齊,在課時(shí)有限的情況下,教師無(wú)法進(jìn)行個(gè)別輔導(dǎo);教師在課上評(píng)價(jià)的內(nèi)容有限,大量的評(píng)價(jià)內(nèi)容需要學(xué)生課下自主評(píng)價(jià),但在學(xué)生能力欠佳,且自學(xué)意愿偏低的情況下,他們無(wú)從客觀評(píng)價(jià)自己掌握技能的情況。鑒于此,本研究基于產(chǎn)出導(dǎo)向法,結(jié)合混合式教學(xué)模式,探索優(yōu)化該技能教學(xué)設(shè)計(jì)的途徑,以期改善這一局面,提高教學(xué)效果。
一、教學(xué)模式構(gòu)建
(一)混合式教學(xué)模式
混合式教學(xué)(Blended Learning)就是要把傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式的優(yōu)勢(shì)和網(wǎng)絡(luò)化學(xué)習(xí)的優(yōu)勢(shì)結(jié)合起來,也就是說,既要發(fā)揮教師引導(dǎo)、啟發(fā)、監(jiān)控教學(xué)過程的主導(dǎo)作用,又要充分體現(xiàn)學(xué)生作為學(xué)習(xí)過程主體的主動(dòng)性、積極性與創(chuàng)造性[1]。黎加厚教授認(rèn)為,混合式學(xué)習(xí)(教學(xué))是對(duì)所有教學(xué)要素的優(yōu)化、選擇與組合,以達(dá)到教學(xué)目標(biāo)[2]?;旌鲜浇虒W(xué)模式可分為線上線下兩部分,線上教學(xué)是指利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源和平臺(tái),設(shè)計(jì)并錄制一系列時(shí)長(zhǎng)在10分鐘以內(nèi)的微視頻,發(fā)布在平臺(tái)上用于在線教學(xué),并利用平臺(tái)進(jìn)行在線考核或評(píng)估。線下教學(xué)則是指學(xué)生基于線上學(xué)習(xí)中所存在的問題,利用線下課堂的時(shí)間,進(jìn)行面對(duì)面有針對(duì)性的師生、生生討論和演練,在這其中,教師主要發(fā)揮腳手架或是穿針引線的作用,幫助學(xué)生將知識(shí)和技能融會(huì)貫通。混合式教學(xué)環(huán)境是以教師為主導(dǎo)、以學(xué)生為中心,綜合了多種功能的、使學(xué)生能參與多種學(xué)習(xí)活動(dòng)的教學(xué)與學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)生既能在線下采用靈活多樣的方式自主學(xué)習(xí),拓展學(xué)習(xí)的廣度,滿足個(gè)性化學(xué)習(xí)需求;又能在線上教學(xué)中通過積極的教學(xué)互動(dòng),有針對(duì)性地挖掘?qū)W習(xí)的深度,使學(xué)生有參與感、成就感,教師更能直觀地掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,及時(shí)調(diào)整教學(xué)進(jìn)度。
(二)產(chǎn)出導(dǎo)向法概述
產(chǎn)出導(dǎo)向法是文秋芳教授提出的具有中國(guó)特色的外語(yǔ)課堂教學(xué)理論。其教學(xué)理念主張教學(xué)應(yīng)實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)并促成有效學(xué)習(xí)的發(fā)生,提倡輸入性學(xué)習(xí)與產(chǎn)出性運(yùn)用的結(jié)合。該理論共四個(gè)教學(xué)假設(shè),強(qiáng)調(diào)提供恰當(dāng)?shù)妮斎胍栽鰪?qiáng)學(xué)習(xí)效果。第一,“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,將產(chǎn)出活動(dòng)作為驅(qū)動(dòng)手段和教學(xué)目標(biāo),將輸入活動(dòng)作為促成手段,提倡即課堂教學(xué)活動(dòng)要服務(wù)于有效學(xué)習(xí)的發(fā)生,實(shí)現(xiàn)學(xué)用結(jié)合。第二,“輸入促成假設(shè)”,主張?jiān)谳敵鲵?qū)動(dòng)的條件下,適時(shí)提供能促成產(chǎn)出的輸入會(huì)帶來好的學(xué)習(xí)效果。第三,“選擇性學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)假設(shè)”,主張學(xué)生從輸入材料中選擇有用的內(nèi)容,進(jìn)行加工、練習(xí)和記憶,滿足產(chǎn)出的需要并優(yōu)化學(xué)習(xí)效果。第四,“以評(píng)促學(xué)”主張?jiān)诮處煂I(yè)引領(lǐng)下,學(xué)生邊評(píng)邊學(xué)、邊學(xué)邊評(píng)、打破“學(xué)”與“評(píng)”界限。
該理論教學(xué)流程包括三個(gè)核心環(huán)節(jié):驅(qū)動(dòng)、促成、評(píng)價(jià)。教師在各個(gè)環(huán)節(jié)發(fā)揮重要中介作用。教學(xué)主要采用“課前—課堂—課后”的立體化模式。驅(qū)動(dòng)。課前,教師設(shè)計(jì)交際場(chǎng)景,在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)布置“具有潛在價(jià)值”的口譯交際任務(wù),學(xué)生嘗試完成任務(wù),激發(fā)學(xué)習(xí)欲望。促成。課中,教師將交際任務(wù)分為若干可操作且難度循序漸進(jìn)的子任務(wù),提供必要的主題知識(shí)相關(guān)輸入材料,引導(dǎo)學(xué)生選擇和加工,獲取完成任務(wù)所需的各種信息。學(xué)生練習(xí)產(chǎn)出,教師及時(shí)給予指導(dǎo)和“補(bǔ)漏”,發(fā)揮腳手架作用。評(píng)價(jià)。師生共同確定評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)并合作評(píng)價(jià)產(chǎn)出結(jié)果。課后,學(xué)生根據(jù)修改建議,結(jié)合自身水平,獨(dú)立完成相似新任務(wù)或連貫完成課中產(chǎn)出任務(wù),撰寫反思日記。
在口譯技能教學(xué)中,構(gòu)建 “以產(chǎn)出為導(dǎo)向”的混合式教學(xué)模式,不僅能很好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),培養(yǎng)語(yǔ)言運(yùn)用能力,還能極大地提高教學(xué)效果與學(xué)習(xí)效率。
二、基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的混合式教學(xué)模式實(shí)踐
(一)主旨口譯技能的教學(xué)設(shè)計(jì)
本門課程的線上教學(xué),教師主要依托智慧樹平臺(tái)及參與制作的口譯聽說SPOC課程,對(duì)接傳統(tǒng)線下教學(xué)課堂,再輔以微信群/QQ群等社交媒介,實(shí)現(xiàn)“線上+線下”的混合教學(xué)構(gòu)建。
具體實(shí)施上,依據(jù)產(chǎn)出導(dǎo)向法,分為三個(gè)教學(xué)設(shè)計(jì)步驟,需要強(qiáng)調(diào)的是,學(xué)生內(nèi)化知識(shí)是個(gè)循序漸進(jìn)的過程,以下三個(gè)教學(xué)設(shè)計(jì)步驟在實(shí)際操作過程中,需要根據(jù)學(xué)生出現(xiàn)的新問題,重復(fù)循環(huán)多次,由于篇幅有限,本文在此展示一個(gè)周期的步驟:
1. 課前驅(qū)動(dòng)——線上的教與學(xué)
課前,教師在QQ群中闡述學(xué)習(xí)目標(biāo):掌握信息的分層和取舍;掌握主旨口譯四步驟——分析、合成、濃縮、口譯。學(xué)生運(yùn)用所學(xué)技能進(jìn)行實(shí)踐練習(xí),在練習(xí)中內(nèi)化技能。教師要求學(xué)生提前在平臺(tái)上觀看相關(guān)章節(jié)微課視頻,完成視頻后附帶的小測(cè)驗(yàn),嘗試完成一段英翻中的主旨口譯視頻,考慮到學(xué)生認(rèn)知水平和初次嘗試提煉主旨的難度,教師選擇的測(cè)試題目為學(xué)生熟悉的飲食健康話題,并提供了有可能出現(xiàn)的詞匯。學(xué)生將完成的錄音作業(yè)提前上傳在線學(xué)習(xí)平臺(tái)上,教師提前評(píng)閱,了解學(xué)生存在的共性問題。學(xué)生可通過平臺(tái)提出預(yù)習(xí)中出現(xiàn)的問題,教師及時(shí)對(duì)問題進(jìn)行解答。
2. 課中促成——線下的教與學(xué)
促成環(huán)節(jié)是產(chǎn)出導(dǎo)向法的核心環(huán)節(jié),是課堂教學(xué)貫徹“用中學(xué)”“學(xué)中用”最重要的一環(huán),也是教學(xué)中的難點(diǎn),這部分內(nèi)容在下文進(jìn)行詳細(xì)闡述。
3. 課中課后評(píng)價(jià)
對(duì)任務(wù)產(chǎn)出的評(píng)價(jià)可以幫助教師了解教學(xué)效果,也能幫助學(xué)生了解學(xué)習(xí)成果,有助于改進(jìn)教學(xué),因此,評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)兼具“促學(xué)”作用,評(píng)價(jià)應(yīng)高度融合貫穿于教學(xué)全過程[3]。本文根據(jù)產(chǎn)出導(dǎo)向法評(píng)價(jià)體系,將產(chǎn)出評(píng)價(jià)分為課中即時(shí)評(píng)價(jià)和課后延時(shí)評(píng)價(jià)。在課堂即時(shí)評(píng)價(jià)階段,教師先提出自己的評(píng)價(jià)和依據(jù),再與學(xué)生討論評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),提高學(xué)生自主評(píng)價(jià)的意識(shí)。比如主旨口譯部分,以師生共同評(píng)價(jià)信息傳遞和表達(dá)效果為標(biāo)準(zhǔn)。為使評(píng)價(jià)更加清晰易懂,師生合作將表達(dá)效果進(jìn)一步細(xì)化為語(yǔ)言表達(dá)質(zhì)量(語(yǔ)法正確、條理清晰等)、譯語(yǔ)表述質(zhì)量(語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、流暢度等)和肢體語(yǔ)言(眼神交流、姿態(tài)等)。在確定標(biāo)準(zhǔn)之后,學(xué)生以小組為單位進(jìn)行練習(xí),然后根據(jù)制定的標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)行小組內(nèi)組員互評(píng),組員之間相互指出優(yōu)缺點(diǎn),提出修改建議,最后教師會(huì)針對(duì)學(xué)生的實(shí)際表現(xiàn)進(jìn)行評(píng)價(jià),將產(chǎn)出中的“優(yōu)點(diǎn)”向全班分享,有代表性的“缺點(diǎn)”在小組修改建議的基礎(chǔ)上,進(jìn)行適當(dāng)點(diǎn)評(píng),為了讓學(xué)生更直觀地了解自己的優(yōu)缺點(diǎn),教師可現(xiàn)場(chǎng)展示自己的產(chǎn)出版本。
延時(shí)評(píng)價(jià)主要針對(duì)學(xué)有余力的同學(xué),教師可要求他們完成平臺(tái)上教師給出的個(gè)性化研究題目(如中餐蘊(yùn)含的健康觀),以小組為單位,就該話題編撰一段聯(lián)絡(luò)口譯英漢對(duì)話,將對(duì)話視頻或音頻上傳平臺(tái),供大家學(xué)習(xí)點(diǎn)評(píng)。針對(duì)學(xué)習(xí)稍顯吃力的學(xué)生,教師則要求他們對(duì)已學(xué)內(nèi)容和練習(xí)進(jìn)行復(fù)習(xí)型產(chǎn)出,上傳平臺(tái)或進(jìn)行課下互評(píng)。每位學(xué)生均需撰寫學(xué)習(xí)反思日記。
評(píng)價(jià)學(xué)生學(xué)習(xí)情況的另一個(gè)途徑是參考平臺(tái)上的一些大數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),如小測(cè)驗(yàn)分?jǐn)?shù)、視頻反芻比、線上討論參與度等。通過上述評(píng)價(jià),教學(xué)進(jìn)度和方法可及時(shí)得到調(diào)整。
(二)主旨口譯促成環(huán)節(jié)的教學(xué)嘗試
從課前驅(qū)動(dòng)步驟收集的線上作業(yè)數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),學(xué)生主旨口譯存在的問題主要有三大類:源語(yǔ)聽辨理解欠佳、目的語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)不流利、目的語(yǔ)表達(dá)的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)零散、邏輯性差。針對(duì)上述問題,教學(xué)被劃分為兩個(gè)子環(huán)節(jié),聽辨理解促成為一個(gè)子環(huán)節(jié),語(yǔ)言表達(dá)促成為一個(gè)子環(huán)節(jié)。每個(gè)子環(huán)節(jié)占2課時(shí),共4課時(shí)。
1. 聽辨理解
影響聽辨理解的因素有很多,如詞匯量不夠、缺乏系統(tǒng)的語(yǔ)音知識(shí)、攝取原句要點(diǎn)不當(dāng)、學(xué)生對(duì)聽辨材料涉及話題認(rèn)識(shí)不夠,導(dǎo)致無(wú)法調(diào)動(dòng)自身知識(shí)圖式幫助其理解材料等。針對(duì)以上問題,可嘗試以下教學(xué)活動(dòng):
(1)影子跟讀+句子聽譯
教師預(yù)先利用線上資源找到一篇與課前任務(wù)類似的文章和音頻,將其中一段重點(diǎn)分析飲食差異對(duì)健康帶來的影響音頻部分進(jìn)行剪切,分成若干小句子。課中,學(xué)生被分為若干小組,每個(gè)小組分到一個(gè)或兩個(gè)剪切好的小句子,各組需要完成兩個(gè)子任務(wù):做影子跟讀練習(xí),并在小組中互評(píng)跟讀效果;通過找尋句子關(guān)鍵詞和邏輯關(guān)系,對(duì)句子進(jìn)行目的語(yǔ)復(fù)述。
影子跟讀要求學(xué)生延遲一到兩個(gè)詞的節(jié)奏來進(jìn)行跟讀,通過模仿原音來糾正自己的發(fā)音和語(yǔ)調(diào),進(jìn)行聽說練習(xí),加深學(xué)生對(duì)句子的理解,從而培養(yǎng)語(yǔ)感。學(xué)生可自行課下練習(xí)跟讀,將錄好的音頻上傳至線上教學(xué)平臺(tái),供大家學(xué)習(xí)點(diǎn)評(píng)。
在課堂教學(xué)活動(dòng)中加入句子聽譯練習(xí),實(shí)則是在改變學(xué)生以往注重語(yǔ)言形式和用法聽力習(xí)慣。因?yàn)榭谧g聽辨的目的是要形成譯語(yǔ)的表述動(dòng)機(jī)和語(yǔ)義初跡[4],為隨后的言語(yǔ)表達(dá)做準(zhǔn)備。換言之,口譯的聽辨,更多是注重語(yǔ)言表象背后說話人所要表達(dá)的信息和意圖。在課堂教學(xué)活動(dòng)初期,使用句子來訓(xùn)練學(xué)生通過提取有效關(guān)鍵詞,辨析邏輯關(guān)系,進(jìn)行目的語(yǔ)復(fù)述,符合其認(rèn)知水平且遵循了教學(xué)活動(dòng)循序漸進(jìn)原則,再加上小組互評(píng),學(xué)生的接受度、參與度也就更高。
(2)快速閱讀搶答+篇章完型
這一教學(xué)活動(dòng)主要是為了培養(yǎng)學(xué)生積累背景知識(shí)意識(shí),訓(xùn)練短期記憶。本輪活動(dòng)仍然使用的是上述提到的文章,但這一輪活動(dòng)中,文章被切割為三部分,每部分設(shè)計(jì)有若干小題,要求學(xué)生在快速默讀完每段材料后,搶答問題。在快速閱讀搶答之后,教師向?qū)W生展示文章,從中抽出10個(gè)句子分發(fā)給學(xué)生,要求學(xué)生聯(lián)系上下文語(yǔ)境將這10個(gè)句子還原至文章,這10個(gè)句子均為描述飲食差異對(duì)健康帶來的影響的句子。通過這樣的填空練習(xí),學(xué)生能對(duì)相關(guān)背景知識(shí)和篇章結(jié)構(gòu)有更加深刻的理解。在教學(xué)后期,這一塊練習(xí)會(huì)交給學(xué)生在課后線上檢索資料完成,課上,學(xué)生會(huì)被隨機(jī)抽取做相關(guān)知識(shí)匯報(bào)演講,以檢驗(yàn)完成度。
2. 語(yǔ)言表達(dá)
經(jīng)過前期聽辨理解促成,學(xué)生對(duì)聽辨的材料有了足夠的理解,此時(shí)引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語(yǔ)言形式,可以更好地促進(jìn)語(yǔ)言形式與意義的結(jié)合[5-6]。在本輪教學(xué)活動(dòng)中,教師可設(shè)置兩個(gè)子任務(wù):源語(yǔ)釋義及主旨口譯。
(1)源語(yǔ)釋義
Laufer[7](2003)的研究指出,在產(chǎn)出性活動(dòng)中記憶新的語(yǔ)言項(xiàng)的效果比在閱讀理解中的效果好。因此,在本輪子任務(wù)中,教師可預(yù)先將源語(yǔ)文章中部分段落劃線,要求學(xué)生用自己的話對(duì)劃線段落進(jìn)行同義轉(zhuǎn)換,然后與小組成員分享并互評(píng)。
根據(jù)課前收集的線上作業(yè)數(shù)據(jù)顯示,即便部分學(xué)生對(duì)原文理解已較到位,但在表達(dá)方面仍存在惰性,多照搬原句。要求學(xué)生用自己的話表述句子的意義,實(shí)則是促成他們對(duì)信息進(jìn)行深加工,運(yùn)用過往所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),以達(dá)“學(xué)以致用”的目的。進(jìn)行paraphrasing(釋義)也是口譯員的基本功之一。
(2)主旨口譯
源語(yǔ)釋義后,教師應(yīng)要求學(xué)生聽一遍源語(yǔ)材料后進(jìn)行主旨口譯。主旨口譯需要學(xué)生對(duì)文本進(jìn)行更高層面的思考,區(qū)分主次信息并對(duì)主要信息進(jìn)行整合,形成句間有一定邏輯關(guān)系的小篇章。最后去粗存精,讓概括更加精煉。但在這一活動(dòng)中,學(xué)生普遍出現(xiàn)聽完后記不住信息,或僅記住零散單詞的情況,因此,教師可以要求學(xué)生有意識(shí)地對(duì)信息進(jìn)行加工組塊,將若干零散小信息單位進(jìn)行邏輯分析,歸納成一個(gè)大的信息單位來記憶,為方便提取信息,可使用原文中的關(guān)鍵詞或可高度提煉源語(yǔ)信息的詞作為外在標(biāo)記。
比如,“Franny went to the park with Zooey yesterday,and they played Frisbee,flew kites,and lain in the grass looking at birds. Then they went to a nearby diner and had grilled-cheese sandwiches with french fries.”這樣的一段話,如果不對(duì)信息進(jìn)行加工,會(huì)超過人短時(shí)記憶廣度為7±2個(gè)組塊[8],但對(duì)這段信息進(jìn)行組塊后,教師可以把Franny,Zooey歸納為一個(gè)信息點(diǎn),用“two children”作為外在標(biāo)記,中間“Frisbee,flew kites, and lain in the grass looking at birds”是玩耍的內(nèi)容,直接記為played,可減輕記憶壓力,最后“grilled-cheese sandwiches with french fries”是吃的食物,外在標(biāo)記用“eat”來代替,這樣一來,原本零散不易記憶的信息,就可以處理為 Two children played in the park yesterday, and then they ate in the diner. (兩個(gè)孩子昨天在公園玩耍,隨后,他們?cè)诓蛷d就餐)。
以上案例,是在學(xué)生練習(xí)主旨口譯前,教師做的一個(gè)簡(jiǎn)單演示,以便加深學(xué)生對(duì)信息組塊的理解。為提高這一練習(xí)的效果,教師應(yīng)要求主旨口譯的時(shí)間控制在45秒內(nèi),在其后的小組互評(píng)中討論以下幾個(gè)問題:是否出現(xiàn)時(shí)間剩余太多或超時(shí)的情況?如果時(shí)間剩余太多,應(yīng)如何改進(jìn)?如果超時(shí),應(yīng)如何避免?誰(shuí)的版本更好,為什么?最后,教師帶領(lǐng)全班同學(xué)一起賞析好的主旨口譯版本。
三、教學(xué)實(shí)踐反饋
通過此次教學(xué)實(shí)驗(yàn),基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的混合式教學(xué)模式切實(shí)為口譯聽說教學(xué)帶來的活力,教學(xué)活動(dòng)更豐富、內(nèi)容更充實(shí),學(xué)生的積極性也有較明顯提高。教學(xué)實(shí)驗(yàn)后,通過問卷調(diào)查和座談發(fā)現(xiàn),85%左右的學(xué)生給出了積極的反饋,主要體現(xiàn)在獲得積極的學(xué)習(xí)氛圍和情感體驗(yàn)、增強(qiáng)學(xué)習(xí)自信心、成就感、培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)合作能力等。
(一)信息化教學(xué)環(huán)境有助于推行產(chǎn)出導(dǎo)向法的口譯聽說教學(xué)改革
網(wǎng)絡(luò)資源豐富多樣,可拓寬學(xué)生知識(shí)面和視野,打破傳統(tǒng)教學(xué)的限制,學(xué)生獲取知識(shí)的途徑更加開放和多元化,學(xué)習(xí)內(nèi)容也不拘泥于教材。教師利用產(chǎn)出導(dǎo)向法所提倡的“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”的教學(xué)環(huán)節(jié),調(diào)動(dòng)了學(xué)生積極的情感體驗(yàn)。課前驅(qū)動(dòng)型任務(wù)難度適中,可激發(fā)學(xué)生的求知欲,認(rèn)識(shí)自身的不足。課中促成環(huán)節(jié),教學(xué)目標(biāo)明確,精心設(shè)計(jì)由易入深地產(chǎn)出教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生學(xué)中做、做中學(xué),調(diào)動(dòng)學(xué)生能動(dòng)性和積極性。課中教師的即時(shí)評(píng)價(jià)減少了學(xué)生焦慮感,同伴評(píng)價(jià)則讓學(xué)生獲得了自信心和認(rèn)同感。
(二)教師的腳手架作用必不可少但須把握“度”
產(chǎn)出導(dǎo)向法要求把學(xué)生作為學(xué)習(xí)的中心,把學(xué)生放在主導(dǎo)位置,充分發(fā)揮學(xué)生的積極性和主觀能動(dòng)性。在學(xué)生發(fā)揮主觀能動(dòng)性的同時(shí),教師所發(fā)揮的腳手架作用不容忽視。首先,教師要提供有針對(duì)性,指導(dǎo)性的輸入材料,確保學(xué)生學(xué)用結(jié)合;其次,遵循循序漸進(jìn)的原則,教師設(shè)計(jì)的教學(xué)活動(dòng)應(yīng)由淺及深,從相對(duì)簡(jiǎn)單的接受性掌握轉(zhuǎn)化為產(chǎn)出性掌握[9],為后續(xù)任務(wù)中語(yǔ)言和技能的綜合運(yùn)用打下基礎(chǔ);最后,在產(chǎn)出評(píng)價(jià)的過程中,教師切忌個(gè)人主導(dǎo)學(xué)生評(píng)價(jià),要充分發(fā)揮學(xué)生的自主性。
四、小結(jié)
線上線下混合式教學(xué)是對(duì)傳統(tǒng)課堂教學(xué)的有益的補(bǔ)充,推行基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的線上線下融合式教學(xué)模式,精心設(shè)計(jì)以線上理論學(xué)習(xí)為依托,線下課堂為口譯技能演練、同伴互評(píng)、師生現(xiàn)場(chǎng)答疑的平臺(tái),選擇性使用符合學(xué)生認(rèn)知水平、有針對(duì)性的線上線下資源,有利于個(gè)性化、深度化學(xué)習(xí)目標(biāo)的達(dá)成。但這一教學(xué)模式對(duì)學(xué)生來說也是一大挑戰(zhàn),因?yàn)樗简?yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)自覺性和對(duì)待學(xué)習(xí)的態(tài)度。從學(xué)生線上作業(yè)反饋意見和反思日記中可以看出,由于學(xué)業(yè)繁重,再加上部分學(xué)生基礎(chǔ)很薄弱,學(xué)生在產(chǎn)出任務(wù)中有畏難情緒,更愿意接受傳統(tǒng)課堂上教師“滿堂灌”的教學(xué)方式。如何提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,如何細(xì)化技能教學(xué)設(shè)計(jì)和提高課外學(xué)習(xí)監(jiān)控,是未來混合式教學(xué)中需要思考的問題。
參考文獻(xiàn):
[1] 何克抗. 從 Blending Learning 看教育技術(shù)理論的新發(fā)展[J]. 電化教育研究,2004(03):1-6.
[2] 黎加厚. 展望 2009 信息化教育研究的發(fā)展[J]. 中國(guó)信息技術(shù)教育,2009(01):6-7.
[3] 文秋芳. 構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J]. 外國(guó)教學(xué)與研究,2015(04):547-558+640.
[4] 劉和平. 口譯理論與教學(xué)[M]. 北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005:37.
[5] Larsen-Freeman,D.. Individual Cognitive/Affective Learner Contributions and Differential Success in Second Language Acquisition[A]//Breen, Michael. Learner Contributions to Language Learning: New Directions in Research[M]. London;New York: Routledge,2001:12-24.
[6] Nunan,D.. Task-based Language Teaching[M]. Cambridge:Cambridge University Press&Foreign Language Teaching and Research Press,2011:42-43.
[7] Laufer,B.. Vocabulary Acquisition in a Second Language:Do Learners really Acquire Most Vocabulary by Reading?[J]. The Canadian Modern Language Review,2003(04):565-585.
[8] Miller,G.. The Magical Number Seven,Plus or Minus Two: Some Limits on Our Capacity to Process Information[J]. Psychology Review,1956:63-81.
[9] Schmitt,N.. Instructed Second Language Vocabulary Learning[J]. Language Teaching Research,2008(03):329-363.
(薦稿人:肖強(qiáng),內(nèi)江師范學(xué)院副教授)
(責(zé)任編輯:淳潔)