袁夢(mèng)苑?林梅
摘 要:隨著當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化的日益加深,國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)也越來(lái)越頻繁,而為了雙方商業(yè)活動(dòng)的順利進(jìn)行,商務(wù)談判應(yīng)運(yùn)而生,但由于國(guó)際商務(wù)談判是來(lái)自?xún)蓚€(gè)不同國(guó)家或地區(qū)的,文化背景與社會(huì)習(xí)俗也各不相同,因此在國(guó)際商務(wù)談判過(guò)程中可能會(huì)產(chǎn)生一些問(wèn)題。本篇論文主要從文化對(duì)接這一角度去分析國(guó)際商務(wù)談判,主要從談判雙方在國(guó)際通行的認(rèn)知、規(guī)范體系和社會(huì)習(xí)俗兩方面的文化對(duì)接去探究當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)下國(guó)際商務(wù)談判的特點(diǎn),以及存在的一些問(wèn)題,并針對(duì)這些問(wèn)題提出談判雙方都適用的商務(wù)談判技巧,從而推動(dòng)雙方商務(wù)談判的順利進(jìn)行。
關(guān)鍵詞:文化對(duì)接;商務(wù)談判;跨文化交際
引言:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的日益深化發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的經(jīng)貿(mào)往來(lái)也變得越來(lái)越頻繁,在這一情況下,國(guó)際商務(wù)談判也成為了促成雙方合作順利進(jìn)行的一個(gè)重要手段,于是了解當(dāng)前國(guó)與國(guó)之間在認(rèn)知、規(guī)范體系的文化對(duì)接、社會(huì)習(xí)俗方面的文化對(duì)接以及雙方在文化適應(yīng)理論下的情境差異在商務(wù)談判中的作用也越來(lái)越重要。本篇論文主要從文化對(duì)接以及“文化適應(yīng)理論”角度去探究中西方在商務(wù)談判中存在的問(wèn)題,并通過(guò)對(duì)這些問(wèn)題的分析找到一些適用于國(guó)際商務(wù)談判的技巧以及需注意的事項(xiàng)。
一、文化對(duì)接概述
文化對(duì)接這一概念最早從傳播學(xué)角度被提出,它是一個(gè)主權(quán)國(guó)家在文化上的相互銜接以及相融的過(guò)程。在國(guó)際傳播中,文化對(duì)接主要從兩個(gè)方面體現(xiàn),一是傳播雙方所傳播的信息與國(guó)際通行的認(rèn)知、規(guī)范體系對(duì)接,二是傳播國(guó)所傳遞的信息與傳播對(duì)象國(guó)的社會(huì)習(xí)俗相對(duì)接。國(guó)際商務(wù)談判這一活動(dòng)屬于人際傳播、群體傳播或組織傳播的一部分,因此傳播學(xué)中的文化對(duì)接現(xiàn)象也同樣適用于這一活動(dòng),本篇論文著重從信息與國(guó)際通行的認(rèn)知、規(guī)范體系相對(duì)接以及文化適應(yīng)理論兩方面去研究。
1.國(guó)際通行的認(rèn)知、規(guī)范體系
國(guó)際通行的認(rèn)知、規(guī)范體系是指在人類(lèi)長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中所形成的共同的倫理、道德標(biāo)準(zhǔn)以及價(jià)值觀(guān)念,這一體系超出了國(guó)家、民族和意識(shí)形態(tài)的界限,被世界上絕大多數(shù)人所認(rèn)可和奉行,成為人類(lèi)文化或文明的重要特征。
2.文化傳播中的“適應(yīng)理論”
在文化傳播中對(duì)象國(guó)是指信息傳遞的目的國(guó),即信宿,而在我國(guó)與其他國(guó)的商務(wù)談判中,對(duì)象國(guó)是指與我國(guó)進(jìn)行商務(wù)談判的一方。在進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)時(shí),兩個(gè)國(guó)家或地區(qū)往往是處于不同的文化語(yǔ)境和文化情境之下的,談判對(duì)象國(guó)可能會(huì)在顏色、數(shù)字、語(yǔ)言、圖案等方面存在著一些禁忌,因此在進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)之時(shí)要提前了解對(duì)方,在進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)之時(shí),要提前適應(yīng)和了解對(duì)方,即所謂的“適應(yīng)理論”。
二、文化對(duì)接現(xiàn)象在國(guó)際商務(wù)談判中的體現(xiàn)
本節(jié)主要從國(guó)際通行的認(rèn)知、規(guī)范體系以及在與傳播對(duì)象國(guó)社會(huì)習(xí)俗文化對(duì)接兩個(gè)方面去探究國(guó)際商務(wù)談判活動(dòng)中的認(rèn)知與規(guī)范在文化對(duì)接方面的體現(xiàn)。
1.商務(wù)談判中的認(rèn)知、規(guī)范體系對(duì)接
國(guó)際商務(wù)談判是由幾個(gè)不同的地區(qū)或國(guó)家為了達(dá)成某一商業(yè)目標(biāo),而進(jìn)行的一項(xiàng)對(duì)商務(wù)活動(dòng)各項(xiàng)條件進(jìn)行協(xié)商和交流的過(guò)程,國(guó)際商務(wù)談判作為國(guó)際間經(jīng)濟(jì)往來(lái)活動(dòng)必不可少的一個(gè)重要環(huán)節(jié),它也是雙方或多方達(dá)成協(xié)議的必要階段。
國(guó)際傳播作為由世界各國(guó)的參與而逐漸形成的一種全球一體化的信息傳播與互動(dòng)系統(tǒng),它的認(rèn)知、規(guī)范體系對(duì)接是指某一國(guó)家或某一地區(qū)為了加入到這一環(huán)節(jié)中而不得不遵守的共同道德標(biāo)準(zhǔn)、倫理以及價(jià)值觀(guān)的規(guī)則。比如在加入聯(lián)合國(guó)時(shí)要遵守聯(lián)合國(guó)的“維護(hù)國(guó)際和平與安全、制止侵略行為、發(fā)展國(guó)際間以尊重各國(guó)人民平等權(quán)利及自決原則為基礎(chǔ)的友好關(guān)系”等。同樣,國(guó)際商務(wù)談判作為多個(gè)地區(qū)或國(guó)家共同進(jìn)行的一項(xiàng)國(guó)際間的活動(dòng),它也勢(shì)必有著關(guān)于自己共同堅(jiān)持的一套認(rèn)知、規(guī)范體系。
(1) 商務(wù)談判中的認(rèn)知對(duì)接
商務(wù)談判中的認(rèn)知理論主要是指談判雙方所共同遵循的倫理觀(guān)或價(jià)值觀(guān),也是為談判者進(jìn)行談判活動(dòng)所提供的一個(gè)行為規(guī)范。在國(guó)際商務(wù)談判中,價(jià)值觀(guān)的限制是談判雙方順利進(jìn)行談判的一大要素,在這一活動(dòng)中,雙方都要做到“禮、誠(chéng)、信”。所謂“禮”便是在談判中要堅(jiān)持以禮待人的為人處世方式,禮貌待人,尊重每一位談判者;“誠(chéng)”則是在談判過(guò)程中誠(chéng)心誠(chéng)意對(duì)待他人,在投資方面,不僅要付出金錢(qián),而且還要付出時(shí)間、精力、人力等;“信”則是指在談判過(guò)程中誠(chéng)信待人,誠(chéng)信待人是讓別人對(duì)你建立信任的關(guān)鍵一步,也是在國(guó)際認(rèn)知中最重要的一部分。
(2) 商務(wù)談判中的規(guī)范體系對(duì)接
在當(dāng)前的國(guó)際商務(wù)談判活動(dòng)中,由于雙方所進(jìn)行的多為貿(mào)易性活動(dòng),所以該活動(dòng)是圍繞雙方共同的利益而進(jìn)行的,所以有些規(guī)則是雙方都認(rèn)同的,比如投資對(duì)等、互相信任以及求同存異這些原則。
①投資對(duì)等
投資作為一種衡量談判雙方關(guān)系建立的基礎(chǔ),它在談判中有著重要的作用。這里的投資并不單單指的是雙方投入的金錢(qián),它同時(shí)也包括時(shí)間、精力、人力、感情以及其他資源。投資對(duì)等在很大程度上影響著談判雙方對(duì)談判的滿(mǎn)意度,投資對(duì)等成為當(dāng)今商務(wù)談判雙方都普遍接受的一個(gè)規(guī)則。
②相互信任
信任作為加強(qiáng)雙方關(guān)系的一大要素,是衡量談判雙方關(guān)系的基礎(chǔ)。信任,它主要指的是一種可以讓談判雙方可以產(chǎn)生信賴(lài)的情感要素,雙方在絕對(duì)信任另一方的基礎(chǔ)上可以更好地進(jìn)行商務(wù)談判,因?yàn)樯虅?wù)談判歸根到底是一種雙方關(guān)系上的活動(dòng),處理好雙方關(guān)系就等于成功了一半。
③求同存異
國(guó)際商務(wù)談判作為一種超越國(guó)界的活動(dòng),在某些方面或多或少都存在著一些差異,而這些差異在某種程度上是作為商務(wù)談判的障礙存在的,在世界多元化的當(dāng)今,這些障礙很難被消除,而為了保證雙方利益都不受損的情況下,必須要采取求同存異的原則,無(wú)論是小的禮儀方面,還是語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)換等問(wèn)題上,對(duì)于這些方面在商務(wù)談判過(guò)程中存在的差異,中西雙方要堅(jiān)持求同存異這一原則,只有這樣才能促進(jìn)商務(wù)談判活動(dòng)的順利進(jìn)行,更好地促進(jìn)商務(wù)談判目標(biāo)的達(dá)成。
2.國(guó)際商務(wù)談判下與對(duì)象國(guó)的社會(huì)習(xí)俗對(duì)接
國(guó)際商務(wù)談判活動(dòng)作為一種國(guó)與國(guó)之間共同參與的活動(dòng),在某一層面也屬于國(guó)與國(guó)之間的跨文化交際活動(dòng),因此這一活動(dòng)不僅要與人類(lèi)文化的共同要求相切合,也要在商務(wù)談判過(guò)程中表現(xiàn)出對(duì)談判對(duì)象國(guó)的重視。受歷史文化、經(jīng)濟(jì)狀況等各個(gè)因素的影響,各國(guó)的談判禮儀行為會(huì)有明顯的禁忌,而了解這些禮儀行為禁忌則是順利找到對(duì)接點(diǎn)的前提和基礎(chǔ)。
(1) 約定時(shí)間禁忌
在時(shí)間觀(guān)念方面,中西方的時(shí)間觀(guān)念是有所不同的。在中國(guó),人們往往會(huì)認(rèn)為談判時(shí)提前到場(chǎng)是對(duì)于談判對(duì)象的尊重,以及對(duì)商務(wù)談判活動(dòng)的重視。而在西方國(guó)家,提前到場(chǎng)是一種極其不禮貌的現(xiàn)象,而且在私下約會(huì)時(shí),中國(guó)傾向于說(shuō)過(guò)兩天見(jiàn),但是卻不固定說(shuō)具體哪一天,但在西方人看來(lái),約定會(huì)面的時(shí)間必須確定到某天某時(shí),因?yàn)樵谖鞣降奈幕?,不?guī)定具體時(shí)間的會(huì)議都是沒(méi)有誠(chéng)意的客氣。
(2) 會(huì)面禁忌
中國(guó)受傳統(tǒng)文化中上下有別等文化的影響,所以中方習(xí)慣根據(jù)對(duì)方的職業(yè)、官職、輩分等來(lái)稱(chēng)呼別人,但西方國(guó)家對(duì)于平等的觀(guān)念十分敏感,如果是相熟的人一般都直呼其名來(lái)表示親切,但如果在相熟情況下還以先生相稱(chēng)不免會(huì)引起尷尬。我們都知道中國(guó)商務(wù)活動(dòng)中有握手禮這一說(shuō),而西方國(guó)家對(duì)此有一定的要求。美國(guó)人進(jìn)行商務(wù)談判的時(shí)候,不能有過(guò)多的握手與客套話(huà),美國(guó)人商務(wù)談判更希望的是直接切入正題,甚至對(duì)談判的時(shí)間也是希望從吃早餐的時(shí)候開(kāi)始,所以美國(guó)早餐會(huì)議是很常見(jiàn)的。而且商務(wù)談判禮儀中需要關(guān)注的還有著裝問(wèn)題,有些地區(qū)對(duì)服裝的顏色也有一定的忌諱,比如南美地區(qū)在談判時(shí)十分忌諱對(duì)方穿淺色衣服。
(3) 見(jiàn)面禮禁忌
中國(guó)人在談判時(shí)往往習(xí)慣用一種含蓄的方式,因?yàn)橹袊?guó)人較為感性,在處理商務(wù)活動(dòng)時(shí)更喜歡感情投資,不是直奔談判主題,而是循序漸進(jìn),委婉地進(jìn)入主題。而對(duì)于西方人來(lái)說(shuō),可能會(huì)讓西方人一頭霧水,會(huì)被對(duì)方認(rèn)為是一種表達(dá)能力低下、缺少談判前準(zhǔn)備、效率低下的行為。在中國(guó),初次見(jiàn)重要的客戶(hù)時(shí)準(zhǔn)備見(jiàn)面禮是很常見(jiàn)的一種現(xiàn)象,在見(jiàn)面前,中國(guó)人會(huì)根據(jù)對(duì)方的性別、身份、地位等去選擇適合對(duì)方的禮物,以達(dá)到給對(duì)方留下良好印象或拉近彼此關(guān)系的目的。而對(duì)于太過(guò)強(qiáng)調(diào)理性的西方人來(lái)說(shuō),他們只關(guān)注談判事件本身,而并不考慮其他的因素,所以即使在見(jiàn)面時(shí)沒(méi)有收到對(duì)方提前準(zhǔn)備的見(jiàn)面禮也無(wú)需驚訝。
三、國(guó)際商務(wù)談判存在的問(wèn)題
1.價(jià)值取向差異導(dǎo)致的雙方談判重點(diǎn)不一
從個(gè)人價(jià)值取向方面中國(guó)的個(gè)人價(jià)值是以整體的價(jià)值為標(biāo)準(zhǔn),這也就意味著實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值的首要條件就是以整體和諧為主。而西方的個(gè)人價(jià)值以實(shí)現(xiàn)個(gè)人的價(jià)值為標(biāo)準(zhǔn)。從西方自身的價(jià)值層面來(lái)研究,會(huì)發(fā)現(xiàn)西方文化是更偏向于個(gè)人文化的,講究獨(dú)立自主、表達(dá)自身、更追求個(gè)人層面的訴求。所以說(shuō)在自我價(jià)值取向方面,西方更偏向個(gè)人主義,而中國(guó)更偏向于集體主義。
從這一角度去看中西方的商務(wù)談判,不難發(fā)現(xiàn)西方人在進(jìn)行商務(wù)談判時(shí)更在意的是利益層面的問(wèn)題,而中方在進(jìn)行商務(wù)談判時(shí)要考慮的不僅是利益問(wèn)題,而且會(huì)將這一商業(yè)活動(dòng)會(huì)帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益甚至是國(guó)家的利益考慮在內(nèi)。
2.語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)換差異容易產(chǎn)生誤解
在語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)換方面,如果傳播者說(shuō)出的語(yǔ)言符號(hào)傳至受傳者那里出現(xiàn)了不同的意義的時(shí)候,可能會(huì)產(chǎn)生矛盾。在商務(wù)談判這一過(guò)程中,中方和西方都屬于傳播者也屬于受傳者,而雙方因?yàn)槭墚?dāng)?shù)匚幕?、歷史等大背景的影響,雙方的語(yǔ)言符號(hào)可能并不會(huì)處于一個(gè)共同的意義空間。中國(guó)人多依賴(lài)于委婉暗示性的表達(dá),避免直接的表達(dá),而且喜歡用一些比喻以及類(lèi)比去解釋說(shuō)明自己的觀(guān)點(diǎn)。而西方人受生活理念的影響,即個(gè)人與社會(huì)相對(duì)立的生活理念,在西方文化觀(guān)中對(duì)個(gè)人的強(qiáng)調(diào)使得西方人在追求和維護(hù)自身利益的過(guò)程中容易忽視道德,為達(dá)目的不擇手段,在人與人的關(guān)系中也是重理性輕情義,這使得西方人在語(yǔ)言表達(dá)方面更喜歡直接陳述,且偏向于使用那種復(fù)雜且十分有力的辯論方法或者句子,并且在語(yǔ)言表達(dá)方面更加注重語(yǔ)言的完整性和邏輯性。所以在進(jìn)行商務(wù)談判之時(shí),要注意語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,了解并盡量避免使用一些在對(duì)象國(guó)國(guó)家語(yǔ)言中有雙層含義的詞。
3.不同社會(huì)習(xí)俗下易產(chǎn)生文化沖突
從上面我們可以看到中西方在時(shí)間觀(guān)念、會(huì)面禮儀以及見(jiàn)面禮方面存在著一些禁忌,而這些禁忌如果處理不當(dāng)則會(huì)引起文化沖突。比如說(shuō)在見(jiàn)面禮方面,中國(guó)人認(rèn)為紅色是喜慶、熱情的象征,而西方人則不以為然,在他們的文化中,紅色代表著血腥、暴力,所以當(dāng)中方在給對(duì)象國(guó)準(zhǔn)備見(jiàn)面禮時(shí),應(yīng)當(dāng)盡量避免送紅色的東西。
四、文化對(duì)接角度下的國(guó)際商務(wù)談判技巧
文化對(duì)接在國(guó)際商務(wù)談判中主要從三個(gè)方面來(lái)體現(xiàn),一是在談判規(guī)范體系方面,二是認(rèn)知體系方面,三是社會(huì)習(xí)俗方面。
1.遵循國(guó)際商務(wù)談判準(zhǔn)則
談判準(zhǔn)則作為商務(wù)談判順利進(jìn)行的一大保障,在商務(wù)談判中也扮演著重要的作用,所有行為都應(yīng)該在規(guī)則的束縛下進(jìn)行,尤其是國(guó)際商務(wù)談判這一國(guó)際性活動(dòng),它不僅代表著兩個(gè)企業(yè)的利益,在一定程度上它也是兩個(gè)國(guó)家或地區(qū)利益的反映,因此遵守商務(wù)談判規(guī)則是順利進(jìn)行商務(wù)談判活動(dòng)的重要前提。
在國(guó)際商務(wù)談判中,要遵循一個(gè)“一致原則”,雙方都是為了各自所代表方的利益問(wèn)題來(lái)進(jìn)行談判的,在談判中要兼顧雙方的利益,把雙方作為一個(gè)利益共同體進(jìn)行討論,所以在談判中要通過(guò)共同的讓步和妥協(xié)來(lái)促進(jìn)商務(wù)談判的順利進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)雙方利益的最大化。
2.尊重談判對(duì)象國(guó)的社會(huì)習(xí)俗
一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的習(xí)俗是多種多樣的,而由于地區(qū)的不同,社會(huì)習(xí)俗也有所不同,為了避免或減少因社會(huì)習(xí)俗差異而產(chǎn)生矛盾,要針對(duì)具體的社會(huì)習(xí)俗提出不同的談判技巧,本節(jié)主要從最常出現(xiàn)的三個(gè)方面去探究,即見(jiàn)面習(xí)慣、問(wèn)候禮以及語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)換。
(1) 尊重見(jiàn)面習(xí)慣
在談判雙方初次見(jiàn)面時(shí),要注意一些基本禮儀。在初次見(jiàn)面時(shí),中國(guó)喜歡送一些禮物給對(duì)方,也就是所謂的見(jiàn)面禮,因?yàn)樵谥袊?guó)的文化習(xí)慣中送禮物被視為一種拉近彼此關(guān)系、促進(jìn)談判順利進(jìn)行的行為。但在西方的文化習(xí)慣中,他們沒(méi)有送見(jiàn)面禮這個(gè)習(xí)慣,因此當(dāng)談判初期沒(méi)有收到對(duì)方給的禮物也無(wú)需驚訝。同時(shí),在見(jiàn)面禮挑選過(guò)程中,中方應(yīng)該挑選具有中國(guó)特色的禮品,而且在包裝方面要自覺(jué)回避對(duì)方可能會(huì)存在的禮品類(lèi)型、圖案、數(shù)量、形狀以及色彩的禁忌等。同時(shí)西方國(guó)家也應(yīng)該注意尊重中國(guó)的見(jiàn)面禮儀,在談判前期應(yīng)該針對(duì)談判對(duì)象準(zhǔn)備合適的見(jiàn)面禮,以避免產(chǎn)生尷尬。
(2) 尊重語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)換差異
受文化對(duì)接的影響,中西方在交流過(guò)程中也存在著一些習(xí)慣差異。在中國(guó)的文化情境下,習(xí)慣于按照自己群體內(nèi)部和外部群體去思考問(wèn)題,依賴(lài)感很強(qiáng)。因此在交談中更傾向于模糊性的言論,而這些模糊性的言論可能很難被別人所理解。當(dāng)談判的對(duì)象國(guó)是西方國(guó)家時(shí),在他們的文化情境下,在理解信息時(shí)不希望通過(guò)外部的情境作為輔助對(duì)象來(lái)理解交流信息,他們希望所聽(tīng)到的信息是十分清晰的,不是含糊其辭的。因此在進(jìn)行國(guó)際商務(wù)談判時(shí),雙方應(yīng)依照對(duì)方的文化情境對(duì)自己的語(yǔ)言表達(dá)方式做出調(diào)整,互相適應(yīng),在語(yǔ)言表達(dá)過(guò)程中要盡可能估計(jì)到對(duì)方的思維方式,盡量邏輯完整,以促進(jìn)雙方談判順利進(jìn)行。在進(jìn)行談判之前要了解對(duì)象國(guó)在語(yǔ)言上的禁忌以及語(yǔ)言符號(hào)在轉(zhuǎn)換過(guò)程中可能會(huì)存在的問(wèn)題,盡量避免使用一些在對(duì)象國(guó)語(yǔ)言中容易產(chǎn)生歧義的詞。
3.遵守商務(wù)談判倫理規(guī)范
由于中西方在倫理文化背景等方面也存在著較大的差異,在談判中很可能會(huì)因?yàn)檫@些差異而產(chǎn)生一些沖突或者矛盾,因此也需要遵守商務(wù)談判中的倫理規(guī)范以促進(jìn)談判的順利進(jìn)行。要充分理解對(duì)方的需求差異,使得整個(gè)談判更具協(xié)商性、公開(kāi)性以及依存性,從而實(shí)現(xiàn)雙方談判的“雙贏(yíng)”。
五、結(jié)語(yǔ)
隨著國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的日益增多,國(guó)際商務(wù)談判在經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的作用也越來(lái)越重要,雙方由于歷史文化等大的社會(huì)背景等方面存在差異,因而在進(jìn)行商務(wù)談判時(shí)很容易會(huì)因?yàn)檫@些差異而產(chǎn)生一些矛盾,從而影響商務(wù)談判的順利進(jìn)行,為避免這些矛盾的出現(xiàn),我們應(yīng)該針對(duì)商務(wù)談判過(guò)程中出現(xiàn)的文化對(duì)接現(xiàn)象進(jìn)行分析,了解談判對(duì)象國(guó)的認(rèn)知、規(guī)范體系以及相關(guān)社會(huì)習(xí)俗等方面的習(xí)慣,只有提前了解了這些習(xí)慣,才能提前做好策略規(guī)劃,從而推動(dòng)雙方商務(wù)談判活動(dòng)的順利進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]羅萬(wàn)里.淺談中西文化背景下漢英禁忌語(yǔ)差異[J].散文百家,2018(12).
[2]錢(qián)星宇.比較中西方文化個(gè)人價(jià)值取向的差異[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018(3).
[3]張曉紅.商務(wù)英語(yǔ)談判中的語(yǔ)言技巧與文化因素分析[J].中國(guó)民族博覽,2020(16).
[4]張夢(mèng)瑤.漢語(yǔ)國(guó)際教育視域下東南歐國(guó)家的文化禁忌探析[J].西部學(xué)刊,2021(2).
[5]朱淑婷.中西方思維方式差異對(duì)飲食文化的影響[J].山西青年,2017(8).
本論文是遼寧省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目《基于高低語(yǔ)境理論的中西方商務(wù)禮儀行為差異根源研究》(項(xiàng)目編號(hào):2020XJDCA126)的研究成果