亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        黃興文集編纂出版歷史及其存在的問題研究

        2021-12-05 01:10:12鄧江祁
        關(guān)鍵詞:錯(cuò)漏黃興文集

        鄧江祁

        (湖南省教育廳,湖南 長(zhǎng)沙 410016)

        黃興(1874—1916),字克強(qiáng),湖南善化(今湖南省長(zhǎng)沙縣)人,我國(guó)近代偉大的愛國(guó)主義者,著名的民主革命家,杰出的政治家、軍事家、理論家。在辛亥革命時(shí)期,黃興與孫中山一道創(chuàng)建了同盟會(huì),組織發(fā)動(dòng)了一系列反清武裝起義,最終推翻了清政府的封建專制統(tǒng)治,建立了中華民國(guó),為近代中國(guó)爭(zhēng)取民族獨(dú)立、民主政治和國(guó)家富強(qiáng)的偉大事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn),成為與孫中山齊名的革命領(lǐng)袖。黃興一生奔波勞累于革命斗爭(zhēng)實(shí)踐,其政治主張、思想觀點(diǎn),散見于他生前的論文、序跋、公牘、電稿、書信、演講、談話、詩(shī)詞、聯(lián)語、題詞之中。為了介紹、宣傳和研究這位辛亥革命的偉人,無論是黃興生前還是死后,100多年來,黃興著作的搜集、整理和編纂出版工作一直未斷,經(jīng)歷了一個(gè)內(nèi)容由少到多、由零散逐步趨于完整的過程,為介紹、宣傳黃興,推動(dòng)黃興研究的發(fā)展和深入發(fā)揮了積極的作用。

        然而,由于各種原因,100多年來黃興著作的編纂出版工作也存在一些不可忽視的問題,除了尚有大量黃興遺著至今不為人所知之外,諸多已經(jīng)面世的黃興文集存在錯(cuò)漏多的現(xiàn)象。所有這些,對(duì)于全面、精準(zhǔn)、深入研究黃興及中國(guó)近代史產(chǎn)生了不良影響。有鑒于此,筆者不揣淺陋,根據(jù)相關(guān)史料,對(duì)已出版的黃興文集中存在的若干錯(cuò)漏之處進(jìn)行探討,以期對(duì)廣大讀者正確閱讀、使用黃興文集及今后黃興文集的編纂出版工作有所裨益。

        100多年來,黃興文集的編纂出版工作,大致經(jīng)歷了三個(gè)主要階段:

        第一階段:自1912年至1916年。鑒于黃興在辛亥革命史和中國(guó)近代史上的重要地位,黃興文集的編纂出版工作于其在世之時(shí)就已開始。1912年,上海新中國(guó)書局出版了吳硯云編的《黃留守書牘》,收入黃興任南京留守期間的函電、公牘凡59件,另附有關(guān)來函來電6件,末附《勸募國(guó)民捐章程》,此乃黃興著作的最早結(jié)集。同年,榮朝申編《締造共和之英雄尺牘》,由上海朝記書莊出版,其中收錄黃興致汪兆銘、籌餉局、致公堂以及伍平一等人書信四件。1913年2月,上海振學(xué)社編輯出版、國(guó)光書局發(fā)行《黃克強(qiáng)先生尺牘》一冊(cè),收錄黃興書信凡15封。其中致馮自由、中央及各省書各兩封,致諸同志、李燮和、段芝泉、伍廷芳、黎元洪、各省都督、籌餉局、致公堂、中華報(bào)館、教育部各一封,另有致伍廷芳、汪兆銘、陳其美三人一封。1914年和1916年,美國(guó)舊金山大埠華僑團(tuán)先后編輯出版過《黃克強(qiáng)先生演說詞匯編》《偉人黃興政見書》,分別匯集了黃興在美國(guó)舊金山和奧克蘭的演說詞三篇及在上海的演說詞四篇、函電兩封。1916年10月31日黃興去世后,黃蔡(蔡鍔于同年11月8日病逝)二公事略編輯處編了一本《黃克強(qiáng)先生榮哀錄》,于1918年刊行。此書凡四章,其中第一章第二節(jié)為《遺稿》,收錄黃興詩(shī)文、函電、聯(lián)語等共17篇。這一時(shí)期黃興文集的編纂出版工作,主要是民間出于臨時(shí)宣傳或紀(jì)念黃興的需要而為,雖然所收黃興著作比較零散和單一,但也為后來編纂綜合性的黃興文集做了初步的資料準(zhǔn)備。

        第二階段:自1956年至1981年。1956年,適逢黃興逝世40周年。為了紀(jì)念黃興,經(jīng)羅家倫主編,臺(tái)灣國(guó)民黨中央黨史會(huì)影印出版《黃克強(qiáng)先生書翰墨跡》,影印黃興書函及詩(shī)詞、聯(lián)語等珍貴手稿57篇。1973年,為迎接黃興誕生一百周年,該書又經(jīng)杜元載增訂重版,所收黃興書函及詩(shī)詞、聯(lián)語等珍貴手稿影印件增至89篇,均為第一手史料,十分珍貴。1968年,羅家倫主編《黃克強(qiáng)先生全集》,由臺(tái)灣裕臺(tái)公司中華印刷廠刊印,中央文物供應(yīng)社發(fā)行。該書將黃興遺著分成譯著、演講、談話、函電、公牘、雜著等六編,收錄黃興講演、談話、函電、公牘、雜著、譯文等508篇。1973年,為迎接黃興誕生一百周年,該集經(jīng)杜元載增訂重版,將黃興著作擴(kuò)充至615篇(含黃興任南京臨時(shí)政府陸軍部、參謀部總長(zhǎng),南京留守府留守,及江蘇討袁軍總司令期間未署名的公牘),約40萬字,是為第一部較為完整的黃興著作結(jié)集。1981年辛亥革命70周年之際,為了紀(jì)念黃興這位辛亥革命的先驅(qū)和領(lǐng)袖,湖南省社會(huì)科學(xué)院編輯《黃興集》一書,由中華書局出版。該集由楊慎之和劉晴波主持,彭國(guó)興、賈維誠(chéng)、劉泱泱等人參與,在充分吸收前人已有成果的基礎(chǔ)上,編纂人員還通過反復(fù)普查大量書籍報(bào)刊,尋訪黃興親屬故舊,搜集了不少此前未發(fā)現(xiàn)和結(jié)集出版的黃興佚文。因此,該書共收錄黃興論說、文章、講演、談話、函電、公牘、詩(shī)詞、聯(lián)語、題詞等凡601篇(不含黃興任南京臨時(shí)政府陸軍部、參謀部總長(zhǎng),南京留守府留守,及江蘇討袁軍總司令期間未署名的公牘),40余萬字,實(shí)乃當(dāng)時(shí)最為完善的一本黃興著作結(jié)集。這一時(shí)期比較系統(tǒng)地搜集了黃興的遺著,形成了兩部大型的黃興文集,標(biāo)志著黃興文集的編纂出版工作開始由民間轉(zhuǎn)向官方、由零散趨于系統(tǒng)、由單一逐步完善。

        第三階段:自1983年至2008年。1983年,湖南人民出版社出版了黃興女婿、美國(guó)黃興基金會(huì)董事長(zhǎng)薛君度教授與毛注青合編的《黃興未刊電稿》。該書收集了黃興1916年5月22日起至10月22日止,以個(gè)人名義或與他人聯(lián)名發(fā)出的函電或演說101件,另附《黃興著述補(bǔ)遺》凡80篇。1987年,《近代史資料》總第64號(hào),刊登了楊鵬程所輯《黃興佚文一束》,其中收錄從1912年9月至1913年3月《長(zhǎng)沙日?qǐng)?bào)》上刊登的黃興于此期間的講演及函電等共33篇。這些黃興的講演和函電均未為此前出版的黃興文集所收。2001年,鑒于中華書局版《黃興集》之外的佚文陸續(xù)發(fā)現(xiàn)積累較多,曾參加《黃興集》編輯工作的劉泱泱等人著手編輯了《黃興集外集》一書,次年初由湖南人民出版社出版。該集匯集了中華書局版《黃興集》出版20年來所發(fā)現(xiàn)的所有佚文,包括《黃興未刊電稿》《黃興佚文一束》等所收者在內(nèi),共計(jì)465篇,超出中華書局版《黃興集》總篇數(shù)的三分之二以上(77.4%)。2006年,為弘揚(yáng)湖湘文化、砥礪湖湘后人,中共湖南省委、湖南省人民政府決定編纂出版《湖湘文庫(kù)》大型叢書,并將黃興文集列入甲編,委托劉泱泱重編一部集過往成果之大成的、更為完善的黃興文集,以利研究者和廣大讀者們閱讀。于是,劉泱泱“便以(中華書局版)《黃興集》和《黃興集外集》為基礎(chǔ),再過細(xì)檢校,深入挖掘,剔除個(gè)別難于判定的篇件和重復(fù)件(共13件),補(bǔ)充新發(fā)現(xiàn)的佚文(29篇),綜合編排,修訂、補(bǔ)充、調(diào)整注釋,費(fèi)時(shí)半載”[1]19,編成一部新的《黃興集》,于2008年由湖南人民出版社出版。該集共收錄黃興論文、序跋、題詞、演講、談話、書信、電稿、文告、命令、呈文、批札、啟事、法規(guī)、章程、合同及譯文等,凡1083篇,加上書末附錄有黃興與他人交談、未能單獨(dú)成篇的作品,或他人轉(zhuǎn)述介紹黃興談話內(nèi)容的作品6篇,收錄黃興著作和準(zhǔn)黃興著作凡1089篇,相當(dāng)于中華書局版《黃興集》篇目數(shù)的1.8倍,是為迄今搜集黃興遺著最多、篇幅最大的黃興著作結(jié)集。這一時(shí)期黃興文集的編纂出版工作,是黃興文集進(jìn)一步得到充實(shí)和完善的重要過程。

        總之,以上各個(gè)時(shí)期、不同版本的黃興文集的編纂和出版,為介紹、宣傳、研究黃興,推動(dòng)黃興研究的發(fā)展和深入無疑發(fā)揮了積極而重要的作用。

        然而,由于各種原因,黃興著作的編纂和出版工作也還存在一些不容忽視的問題。除了尚有大量黃興遺著未被發(fā)現(xiàn)和收入黃興文集之外,歷次出版的黃興文集不僅存在大量的遺漏和諸多錯(cuò)漏之處,而且隨著大型、綜合性黃興文集的出現(xiàn),如《黃克強(qiáng)先生全集》和《黃興集》,這些錯(cuò)漏由于未能及時(shí)被發(fā)現(xiàn)和糾正,而在不斷地沿襲和累積。這不僅影響了已出版的黃興文集的質(zhì)量,而且在一定程度上影響到黃興研究工作全面、深入、精準(zhǔn)地開展,亟應(yīng)引起我們的高度重視。

        第一,漏收。由于搜集范圍不廣泛、搜集程度不細(xì)致和不徹底等原因,已出版的黃興文集還存在大量遺漏的情況(詳后)。

        第二,誤收。在大量遺漏的同時(shí),由于考辨工作不嚴(yán),已出版的黃興文集中還存在一些誤收的情況。例如,劉泱泱編《黃興集》時(shí),發(fā)現(xiàn)《黃興集外集》所收的《七律一首 留別兩湖同學(xué)》和《陳天華先生絕命書跋》分別為唐才常和宋教仁的遺作,為免訛誤,將其剔除于其所編之《黃興集》之外。除此之外,經(jīng)筆者查考,已出版的黃興文集中還有不少漏網(wǎng)之魚。例如,《黃克強(qiáng)先生全集》中收有黃興任職陸軍總長(zhǎng)期間以陸軍部名義所發(fā)的文件,其中《陸軍部通告更改軍隊(duì)名稱文(民國(guó)元年)》《陸軍部咨各都督應(yīng)遵照購(gòu)辦軍火章程文》《陸軍部咨各都督請(qǐng)核驗(yàn)陸軍學(xué)校投閑人員履歷證書文(民國(guó)元年)》《陸軍部呈大總統(tǒng)擬將巡防官佐補(bǔ)官事宜趕訂章程另案辦理文(民國(guó)元年)》《陸軍部呈大總統(tǒng)擬訂陸軍平時(shí)戰(zhàn)時(shí)恤賞暫行簡(jiǎn)章文(民國(guó)元年)》等5篇,均系刊發(fā)于1912年9月以后的《政府公報(bào)》,而黃興早在是年3月底就不再擔(dān)任陸軍總長(zhǎng)之職了,故以上5篇實(shí)為誤收[2]。又如,《黃克強(qiáng)先生全集》、中華書局版《黃興集》和湖南人民出版社版《黃興集》等三部大型黃興文集中均收有《吳淞退赴金陵口號(hào)》一件,但經(jīng)筆者查考,此件以“東辟”的筆名發(fā)表于1914年12月15日在日本東京出版的《民國(guó)》上。再查,黃興從未有過“東辟”的筆名,而“東辟”為居正在編輯《民國(guó)》期間常用的筆名,羅福惠、蕭怡所編《居正文集》(華中師范大學(xué)出版社,1989年)也已將該口號(hào)收入集中。由此可知,三部大型黃興文集所收之《吳淞退赴金陵口號(hào)》均為誤收,均應(yīng)加以剔除,以免訛誤[3]。

        第三,重復(fù)。篇目重復(fù)是編纂歷史人物文集中常見的現(xiàn)象,黃興文集的編纂也不例外。例如,劉泱泱編《黃興集》中收有《關(guān)于剿辦亂兵情形的通告(1912年4月13日)》和《致袁世凱等電(1912年4月13日)》二電,其中前者錄自《黃興集外集》,出處系1912年4月15日《時(shí)報(bào)》;后者錄自1912年4月15日《民立報(bào)》。經(jīng)查,兩者除抬頭略有不同之外,內(nèi)容完全一致,是為同日重復(fù),應(yīng)刪去前一篇。同日重復(fù)現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn)和處理均比較簡(jiǎn)單,但異日重復(fù)的發(fā)現(xiàn)和處理就比較麻煩。例如,該集還收有《致譚延闿陸榮廷電(1912年1月10日)》《致湘桂都督電(1912年2月10日)》《致譚延闿陸榮廷電(1912年4月12日)》(最后一電系將代日韻目“蒸”誤成12日)三電。經(jīng)查,此三電除標(biāo)題、日期、出處外,收電人、內(nèi)容及代日韻目完全相同,屬于異日重復(fù),應(yīng)刪去其中的兩篇。但在取舍問題上,需要下一番功夫,縝密分析。經(jīng)筆者查考,此三電內(nèi)容均系關(guān)于沈秉堃提議取消湘桂聯(lián)軍總司令之事,而1912年2月2日黃興致沈秉堃電中有“艷電敬悉。謙抑之處,良用欽佩。已代達(dá)大總統(tǒng),允許取消司令一職”之語,沈秉堃于1月29日提出辭去湘桂聯(lián)軍總司令官之職,且黃興此電又在1912年2月15日的《臨時(shí)政府公報(bào)》上刊發(fā),故知黃興此電應(yīng)發(fā)自2月的“蒸”日,即1912年2月10日。再如,該集還收有《復(fù)熊希齡電(1912年5月4日—10日間)》《復(fù)熊希齡電(1912年6月5日—9日間)》兩電。經(jīng)查,此兩電分別來自《黃克強(qiáng)先生全集》和中華書局版《黃興集》,但兩者的收電人及內(nèi)容完全相同,亦屬于異日重復(fù)。據(jù)查考,此電系黃興為復(fù)熊希齡支電而作,而熊希齡的“支電”系1912年5月4日,故黃興此電時(shí)間應(yīng)為1912年5月4日—10日間[3]。

        第四,錯(cuò)漏。以前黃興文集的編輯工作均為手抄,由于校勘不嚴(yán),因而所編輯出版的黃興文集中也存在不少錯(cuò)漏。而今人在搜集、整理、編輯黃興遺著過程中對(duì)以前出版的黃興遺著又往往是全文照抄,且疏于溯源??保瑥亩鴮?dǎo)致以前版本中的錯(cuò)漏相沿成習(xí),流傳至今。試舉數(shù)例說明之。例如,《黃克強(qiáng)先生全集》所收《議員責(zé)任談》,系黃興1916年7月13日在歡送駐滬國(guó)會(huì)議員北上大會(huì)上的演講,所注此文出處為“黨史館藏《民國(guó)日?qǐng)?bào)》抄本”。經(jīng)查,當(dāng)時(shí)滬上主要報(bào)紙如《中華新報(bào)》(7月14日)和《民國(guó)日?qǐng)?bào)》《神州日?qǐng)?bào)》(7月15日)均刊登了此文。但將該集中所收的此文與7月15日《民國(guó)日?qǐng)?bào)》上刊登的原文對(duì)照,前者的錯(cuò)漏多達(dá)30余處[2]。又如,該集所收《教育與實(shí)業(yè)》一文,系1916年7月27日黃興與上海《民國(guó)日?qǐng)?bào)》記者談話,所注其出處亦為“黨史館藏《民國(guó)日?qǐng)?bào)》抄本”。經(jīng)查,1916年7月28日的上?!睹駠?guó)日?qǐng)?bào)》曾以《黃克強(qiáng)先生之懷抱》為題刊登此談話。兩相對(duì)照后,《教育與實(shí)業(yè)》一文的錯(cuò)漏較多,其中錯(cuò)得最離譜之處是,將黃興“一方面自造合于經(jīng)濟(jì)的自動(dòng)車,擇繁要地點(diǎn),如漢口等,逐漸推廣之”之語中屬“繁要地點(diǎn)”的“漢口”錯(cuò)抄成“??凇保?]。再如,中華書局版《黃興集》所收《在駐滬國(guó)會(huì)議員歡迎會(huì)上的答謝詞(一九一六年七月十日)》一文所注出處為“上?!吨腥A新報(bào)》1916年7月12日”。但據(jù)筆者查考,該集所錄此文,與《中華新報(bào)》刊登的原文相差較遠(yuǎn),錯(cuò)漏達(dá)17處之多,還有明顯的自行刪節(jié)痕跡[4]。此外,劉泱泱編《黃興集》中《與陳炯明等反袁通電(1915年5月21日)》《在張園茶話會(huì)上的演講(1916年7月17日)》等篇目,經(jīng)與原件對(duì)照,錯(cuò)漏亦較多[3]。除了因手抄和??辈粐?yán)導(dǎo)致的錯(cuò)漏外,還有因編者對(duì)黃興的遺著搜集不全而導(dǎo)致的錯(cuò)漏。眾所周知,民初新聞自由,報(bào)刊林立,一有重要新聞,各報(bào)會(huì)競(jìng)相刊發(fā)本報(bào)記者的現(xiàn)場(chǎng)采訪稿,或轉(zhuǎn)載他刊登載的稿件。從前人編輯的黃興文集看,其所收黃興遺著主要來自上海《民立報(bào)》,這樣,有時(shí)就因缺乏與其他報(bào)刊的對(duì)照,而沿襲了《民立報(bào)》的某些錯(cuò)漏。例如,中華書局版《黃興集》中所收《致各報(bào)館電(一九一二年五月二十一日)》,錄自1912年5月21日上?!睹窳?bào)》。該報(bào)所載此電的抬頭是“各報(bào)館鑒”,且未見代日韻目,該集即以該電在《民立報(bào)》上刊發(fā)的日期為發(fā)電日期。但經(jīng)查考,1912年5月24日沈陽(yáng)《盛京時(shí)報(bào)》上刊登了此電,格式和內(nèi)容完整,抬頭卻是“各省都督、各軍司令、各軍師旅長(zhǎng)、各團(tuán)體、局所,各報(bào)館鑒”,電末有代日韻目“巧”。“巧”代18日,故黃興此電日期應(yīng)為1912年5月18日,是發(fā)給各省都督及各軍隊(duì)和社會(huì)各界的通電。又如,該集所收黃興1912年6月23日在上海各界歡迎會(huì)上的演講,系來自6月25日的上海《民立報(bào)》。經(jīng)查,1912年6月23日下午,上海各界于張園安愷第舉行歡迎孫、黃大會(huì),孫中山因事未到,請(qǐng)黃興代表。大會(huì)是由自由黨副主裁、《天鐸報(bào)》主編兼主筆李懷霜主持,所以,次日《天鐸報(bào)》上刊登的黃興演說詞,應(yīng)是原件。而6月25日《民立報(bào)》刊登的黃興演說詞是從《天鐸報(bào)》上節(jié)錄而來,刪節(jié)了150多字,故不如《天鐸報(bào)》完整。再如,該集所收黃興1912年9月15日在北京蒙藏統(tǒng)一政治改良會(huì)歡迎會(huì)上的演講系來自1912年9月21日的上?!睹窳?bào)》。但經(jīng)查考,北京《民主報(bào)》在此演說的次日,即9月16日就刊登了此演說的文稿。再經(jīng)比較發(fā)現(xiàn),前者只是后者的摘錄,刪掉了300余字,且有重要內(nèi)容被刪除,以致部分內(nèi)容難以得到正確理解[4]。

        第五,誤判。以前發(fā)現(xiàn)的黃興文電中,有相當(dāng)一部分未見完整的寫作日期,有的是原件就不明確(如未署或缺年月),有的則是前人或報(bào)刊未抄錄。這就需要編者根據(jù)文電內(nèi)容和史實(shí)進(jìn)行考辨。但由于各種原因,已出版的黃興文集中,對(duì)于一些文電寫作日期的判斷,也有不少失誤。例如,劉泱泱編《黃興集》收有《與譚延闿致袁世凱黎元洪等電(1913年4月—5月間)》,出處為“《檔案與歷史》1987年第2期,成曉軍整理:《黃興譚延闿致袁世凱黎元洪等電》”。由于原電中未見日期,成曉軍將其日期補(bǔ)充為“1913年4月—5月間”。但據(jù)筆者查考,北京《民主報(bào)》1913年2月20日和21日,《申報(bào)》1913年2月28日、3月1日和4日就分別連載了此文,且《申報(bào)》刊登的此電末有代日韻目“虞”。由此可證,此電的日期應(yīng)為1913年2月7日[3]。又如,該集還收有《致萱野長(zhǎng)知書(1913年11月4日)》,其末有“初七早”字樣,但無年月,該集將其日期判為1913年11月4日,并加注曰:“黃興于1913年11月1日致章士釗函中有‘箱根之行……尚須待數(shù)日’,是月15日函中又稱‘昨由熱海轉(zhuǎn)道箱根歸京’,此(十月)‘初七’,當(dāng)為是年11月4日。”這樣,該集將“初七”理解為陰歷十月初七,故得出上述結(jié)論。但據(jù)筆者查考,該集編者所述理由與史實(shí)明顯不符。據(jù)日本警方當(dāng)時(shí)對(duì)黃興逐日的監(jiān)視記錄,黃興去熱海溫泉的時(shí)間并非在1913年11月,而是在1914年2月7日至14日。因此,黃興此書的日期不是1913年11月4日,而是1914年2月7日。同理,該集所收的《致章士釗書(1913年11月15日)》的日期也應(yīng)為1914年2月15日[3]。再如,該集所收《致李鼎新等電(1916年6月7日稍后)》,來自《黃克強(qiáng)先生全集》中的《致海軍李鼎新林葆懌曾兆麟等電》,其出處為“黨史會(huì)藏影件”,因文中未見署名和日期,故將其時(shí)間定為“民國(guó)五年六月”。劉泱泱編《黃興集》時(shí)也未查考原電,僅將其標(biāo)題改為《致李鼎新等電》,并以“袁世凱1916年6月6日死去,黎元洪次日繼大總統(tǒng)位”為由而將日期改為“1916年6月7日稍后”。然而,上述兩集對(duì)于此電日期的判斷均為失誤。經(jīng)查,1916年6月28日的上?!吨腥A新報(bào)》曾以“黃克強(qiáng)先生祝海軍獨(dú)立電”為題刊登此電,且電末有代日韻目“沁”,代27日。這就證明,此電是黃興1916年6月27日為祝賀駐滬海軍總司令李鼎新等人于是月25日宣布海軍加入護(hù)國(guó)軍而發(fā)[2]。

        歷史人物文集是研究該人物及相關(guān)人物和歷史的最基本、最重要的史料,也是歷史研究的重器。歷史人物文集倘若“失真”“失實(shí)”,必然會(huì)導(dǎo)致對(duì)歷史人物研究的“失誤”。通過以上對(duì)于黃興文集編纂出版歷史及其存在問題的分析,我們不難發(fā)現(xiàn),已出版的黃興文集中存在錯(cuò)漏現(xiàn)象由來已久,相沿至今,不斷累積,給人們對(duì)黃興著作的閱讀和黃興的研究帶來不利的影響。筆者還發(fā)現(xiàn),這種現(xiàn)象并不只存在于黃興文集,其他近代歷史人物文集的編纂和出版中也不同程度地存在這些現(xiàn)象,因而亟應(yīng)引起我們的高度重視。

        改革開放以來,我國(guó)歷史研究取得令人矚目的成就,歷史人物文集不斷涌現(xiàn),為相關(guān)人物和歷史的研究創(chuàng)造了有利條件。筆者認(rèn)為,新時(shí)期的歷史人物文集的搜集和編纂出版工作,應(yīng)注意解決好以下四個(gè)方面的問題,力求歷史人物文集的完整性、真實(shí)性和正確性,努力提高歷史人物文集編纂出版質(zhì)量。

        第一,求“全”,即通過各種途徑和方法,搜集和編輯出版歷史人物的所有遺著,力求歷史人物著作的完整性。其中包含兩層含義:

        一是要力求歷史人物整體著作的完整性。歷史人物遺著的搜集工作是一個(gè)不斷推進(jìn)的過程,因此,編輯歷史人物著作不能僅停留在前人的成果之上,還應(yīng)當(dāng)深入發(fā)掘,見前人之所未見,使之不斷趨于完整。例如,1981―1986年中華書局出版了《孫中山全集》共11卷,2017年7月又由中華書局出版《孫中山全集續(xù)編》5卷,收集了《孫中山全集》出版后30余年間搜集的孫中山佚著,凡187萬余字。又如,近六十余年來雖然已有三部大型黃興文集出版,但仍有大量的黃興遺著為人所不知。有鑒于此,近十年來,筆者經(jīng)過艱苦的努力,對(duì)黃興遺著進(jìn)行了全面、深入、細(xì)致的重新搜集和整理工作,收獲頗豐,新發(fā)現(xiàn)的黃興佚著多達(dá)935件,50余萬字,其篇目為劉泱泱所編《黃興集》的1.85倍。這些黃興佚著即將編入筆者所編《黃興全集》與讀者見面。此外,其他歷史人物如蔡鍔、宋教仁、譚人鳳等人的文集,也多有遺漏的情況。由此可見,搜集、編纂和出版歷史人物完整的文集仍有大量工作可做。

        二是要力求歷史人物單篇著作的完整性。由于各種原因,我們搜集到的歷史人物著作有許多是不完整的,有的內(nèi)容不全,有的缺抬頭、署名或日期,這勢(shì)必給我們的相關(guān)研究工作帶來不便。例如,中華書局版《黃興集》收有《委任長(zhǎng)江水師總司令通告(一九一二年四月四日)》一電,錄自1912年4月17日的上海《民立報(bào)》,但其中缺抬頭,以致其發(fā)電對(duì)象不明。據(jù)筆者查考,1912年4月15日的《申報(bào)》和《天鐸報(bào)》也刊登此電,且均有抬頭:“長(zhǎng)江各省都督、長(zhǎng)江水師營(yíng)均鑒”[4]。又如,劉泱泱編《黃興集》收有《致湖南省議會(huì)及軍政界電(1916年8月下半月)》,錄自《黃興未刊電稿》,但其抬頭、署名、日期均缺。但據(jù)筆者查考,1916年9月2日《長(zhǎng)沙日?qǐng)?bào)》曾刊登此電,格式完整,抬頭為“省議會(huì)、各行政官署,各軍師長(zhǎng)、旅長(zhǎng)、團(tuán)長(zhǎng),各商、學(xué)界,各報(bào)館,岳州、鳳凰、零陵各鎮(zhèn)守使”,署名為“黃興、熊希齡、范源濂、章士釗、徐佛蘇、李執(zhí)中、彭允彝、歐陽(yáng)駿聲、鐘才雄、周大烈等”,日期為“卅一”,從而得出此電的完整版本,為準(zhǔn)確解讀此電奠定了良好基礎(chǔ)[3]。此外,對(duì)于多人聯(lián)名的文電,一些歷史人物文集的編者往往從節(jié)省篇幅考慮,有意在原文中刪除了他人署名,從而破壞了史料的原始性和完整性。例如,曾業(yè)英編《蔡鍔集》中之《致參議院眾議院電(1913年5月30日)》系蔡鍔與黎元洪等十八省都督、都統(tǒng)、民政長(zhǎng)聯(lián)名的通電,但該集收錄此電時(shí),將原電的署名改為“黎元洪、蔡鍔等同叩”,而僅在題注下說明列名的還有“夏壽康……等二十一人”。這樣就改變了原件的本來面目,使史料不原始,也不完整[5]855-858。所以,我們?cè)谒鸭瘹v史人物遺著的過程中應(yīng)當(dāng)努力改進(jìn)搜索方法,擴(kuò)大搜集范圍,盡量搜集到其完整的版本,確保歷史人物遺著的原始性和完整性。

        第二,求“原”,即查找并錄用歷史人物著作原文、原件、原電等原始資料,力求歷史人物著作的原始性。由于歷史的原因,歷史人物著作的編纂和出版存在條件不同、要求不同、水平不同等問題,這就導(dǎo)致前人所編歷史人物文集不同程度地存在一些問題。如果后人在編纂出版歷史人物文集時(shí),為了圖省事,趕時(shí)間,直接利用前人編纂出版的成果而不親自查找原始材料,或忽視將其與原始史料的對(duì)照??惫ぷ?,就會(huì)在利用前人成果的同時(shí)將其中的錯(cuò)訛沿襲下來,給相關(guān)研究帶來負(fù)面影響。前文所舉已出版黃興文集中存在的大量錯(cuò)漏現(xiàn)象,其重要原因之一就是沒有去查對(duì)原文、原件、原電,而是簡(jiǎn)單地利用前人已編輯的第二手史料,因而出現(xiàn)以訛傳訛的情況。這種現(xiàn)象在孫中山文集的編輯出版工作中也未能幸免。例如,中華書局版《孫中山全集》第4卷收有孫中山《致鄂西各將領(lǐng)電(一九一九年三月二十三日)》一電,系錄自胡漢民1930年所編《總理全集》第三集。后來,史學(xué)界還根據(jù)孫中山此電的時(shí)間而將高尚志的被害(逝世)時(shí)間定在1919年3月。但據(jù)筆者查考,《總理全集》和《孫中山全集》中此電的時(shí)間與史實(shí)不符。大量有關(guān)史料顯示,高尚志被害一事并不是發(fā)生于1919年3月,而是在1920年3月。故孫中山此電的時(shí)間應(yīng)為1920年3月23日[6]。因此,編纂歷史人物文集,應(yīng)當(dāng)努力求“原”,尋找并選用原文、原件、原電等第一手史料,盡量避免選用第二手史料。即便選用第二手史料,也要設(shè)法找到原件,并認(rèn)真與之對(duì)校,及時(shí)發(fā)現(xiàn)與糾正第二手史料中存在的錯(cuò)漏,絕不能簡(jiǎn)單地照搬、照抄第二手史料,從而避免將以前版本中的錯(cuò)訛沿襲下去。

        第三,求“真”,即通過對(duì)歷史人物遺著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目急?,去偽存真,力求歷史人物著作的真實(shí)性。如上所證,已出版的三部大型黃興文集中均存在張冠李戴的誤收情況,從而導(dǎo)致歷史人物著作的失真[2]。其根本原因就是對(duì)歷史人物遺著缺乏嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目急?。這種現(xiàn)象不僅在黃興文集的編輯中存在,在對(duì)其他歷史人物遺著的搜集和考辨過程中也同樣存在。例如,1916年1月28日《貴州公報(bào)》上連載了《蔡松波先生〈中華民國(guó)憲法史案〉總序》一文,有學(xué)者因此而認(rèn)定《〈中華民國(guó)憲法史案〉總序》是蔡鍔的一篇重要佚文。但筆者多方考證后,從七個(gè)方面否定了上述結(jié)論,并認(rèn)定此文的真正作者不是蔡鍔,而是李根源[7]。所以,在搜集和編輯歷史人物文集的過程中,必須堅(jiān)持從史實(shí)出發(fā)的原則,加強(qiáng)對(duì)歷史人物著作真?zhèn)蔚目急婀ぷ鳎ㄟ^各處查考、多方求證,實(shí)事求是地確定其真?zhèn)?,切忌人云亦云,從而確保歷史人物著作的真實(shí)性,以免以訛傳訛,給相關(guān)人物和歷史研究帶來不良影響。

        第四,求“實(shí)”,即依據(jù)史實(shí),科學(xué)確定底本、主校本和參校本,合理判定歷史著名人物著作中缺失的要件。民初,報(bào)刊林立,著名歷史人物的電報(bào)、信函時(shí)常見諸報(bào)刊,這為搜集歷史人物的遺著帶來方便。但由于各報(bào)刊的編輯風(fēng)格各異,有的全文刊登、有的摘要刊登,加之各地收電、譯電水平參差不齊,因而常常出現(xiàn)同一文電多種版本的情況,使人真?zhèn)文?,難以得出其真實(shí)面目。因此,在編輯歷史人物文集的過程中,對(duì)于這種情況必須慎重對(duì)待,根據(jù)完整性、權(quán)威性、真實(shí)性的原則,科學(xué)確定底本、主校本和參校本,努力還原其歷史的真實(shí)面目。例如,蔡鍔、唐繼堯等人于1915年12月25日發(fā)布的云南反袁獨(dú)立通電,歷史上曾有十幾個(gè)不同的版本,眾說紛紜,孰真孰偽,100年來仍難以確定。2015年,筆者通過選取新發(fā)現(xiàn)的云南都督府所編輯的《云南公報(bào)》1916年第1期上刊登的此電為底本,北洋政府統(tǒng)率辦事處所收存的此電為主校本,山西省將軍府12月26日收到此電的譯件為參校本,終于得出了此電的真實(shí)面目,圓滿地解決了這一歷史性的難題[8]。又如,曾業(yè)英編《蔡鍔集》中不僅存在大量同日和異日文電重復(fù)的現(xiàn)象,還存在涉及同一事件的異日重復(fù)文電達(dá)4組8篇之多,涉時(shí)達(dá)三個(gè)月之久,從而出現(xiàn)了十分嚴(yán)重的文電錯(cuò)位、時(shí)空錯(cuò)亂、撲朔迷離、錯(cuò)綜復(fù)雜的迷局,使讀者難以摸出頭緒。筆者根據(jù)史實(shí),從中理出事情發(fā)生發(fā)展的脈絡(luò),科學(xué)判定“密鑰”,最終成功地破解這一迷局[9]。

        此外,日期也是歷史人物著作重要的背景信息。但由于各種原因,歷史著名人物的一些文電常常會(huì)出現(xiàn)無日期,或缺年、缺月的情況。面對(duì)這種情況,歷史人物文集編者必須相當(dāng)慎重,綜合遺著的內(nèi)容、作者的行蹤等信息,進(jìn)行周密的考證,合理確定其真實(shí)日期,不能給出真實(shí)日期的,也應(yīng)給出符合史實(shí)的大致時(shí)間范圍,以利讀者對(duì)其進(jìn)行精準(zhǔn)地解讀和研究。例如,筆者在王爾敏所編《袁氏家藏近代名人手書·海觀尚書藏札》一書中發(fā)現(xiàn)黃興致袁樹勛一信,信末所署的日期是“十月廿日”,沒有年份,而王爾敏認(rèn)為“時(shí)在民國(guó)元年”,即1912年10月20日。但經(jīng)筆者多方考證,此書應(yīng)寫于辛亥年十月廿日,即公歷1911年12月10日[10]。又如,筆者在1912年10月9日的北京《民主報(bào)》上發(fā)現(xiàn)黃興致楊度書,信末只署“初七夕”,未見年月。筆者根據(jù)當(dāng)時(shí)黃興、楊度以及梁?jiǎn)⒊男雄櫤托胖械膬?nèi)容,判定此書應(yīng)寫于公歷1912年10月7日,從而較好地解決了此書的日期問題[11]。

        總之,搜集、整理和編纂出版歷史人物文集是一項(xiàng)功在當(dāng)代、利在千秋的偉大工程,應(yīng)當(dāng)努力在求“全”、求“原”、求“真”、求“實(shí)”上下功夫,促使歷史人物文集更加完備、更為正確、更具權(quán)威性,為開創(chuàng)歷史研究的新局面提供更多新的、質(zhì)量更高的史料。

        猜你喜歡
        錯(cuò)漏黃興文集
        《熊鐵基文集》出版
        游黃興公園
        黃興:具有真知遠(yuǎn)識(shí)的政治家
        公民與法治(2022年1期)2022-07-26 05:58:12
        數(shù)形結(jié)合方法在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
        數(shù)字化防錯(cuò)漏裝技術(shù)應(yīng)用研究
        黃興:為“親人”奔跑的“小幺妹”
        八卷本《王先霈文集》出版
        不能將錯(cuò)漏百出的讀本發(fā)給學(xué)生使用
        《郭漢城文集》簡(jiǎn)介
        西夏文《三代相照文集》述略
        无码国产色欲xxxx视频| 开心久久婷婷综合中文字幕| 人伦片无码中文字幕| 无码精品一区二区三区在线| 久久亚洲av午夜福利精品西区| 亚洲日韩欧美国产高清αv| 天堂国产一区二区三区| 亚洲乱码av中文一区二区第八页| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 欧美成人午夜精品久久久 | 国产亚洲AV天天夜夜无码| 洗澡被公强奷30分钟视频| 亚洲一区二区二区视频| 国产女主播在线免费看| 在线观看日本一区二区 | 精品国产福利一区二区在线| 亚洲人成色7777在线观看| 色婷婷精品久久二区二区蜜臀av | 国产亚洲日韩欧美久久一区二区 | 亚洲一区二区三区在线最新 | 2018天天躁夜夜躁狠狠躁| 黄片免费观看视频播放| 久久精品国产精品亚洲艾| 18无码粉嫩小泬无套在线观看 | 亚洲男人天堂| 天堂网在线最新版www| 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 全国一区二区三区女厕偷拍| 亚洲αv在线精品糸列| 亚洲av成本人无码网站| 免费国产黄网站在线观看可以下载 | 久久精品国产亚洲av高清蜜臀| 无码人妻系列不卡免费视频| 丝袜足控一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一区| 欧美aaaaaa级午夜福利视频| 影音先锋中文字幕无码资源站| 国产亚av手机在线观看| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 激情五月婷婷一区二区| 麻豆视频在线播放观看|