亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢名詞修飾成分對比分析在外語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用

        2021-11-28 14:25:56羅勛梅
        魅力中國 2021年18期
        關(guān)鍵詞:后置英漢定語

        羅勛梅

        (貴州中醫(yī)藥大學(xué)外語教學(xué)部,貴州 貴陽 550025)

        英漢兩種語言由于不同的文化淵源,使得英漢兩種語言在詞法、語法結(jié)構(gòu)上均有較大差異。美國翻譯理論家奈達(dá)曾指出:“就英語和漢語而言,也許在語言學(xué)上最重要的一個區(qū)別,就是形合和意合的對比?!庇⒄Z重形合是英語語言符號之間有較強(qiáng)邏輯關(guān)系;漢語重意合是指漢語句子主要通過字詞的意義連接起來。

        正是由于英漢兩種語言在結(jié)構(gòu)的差異,使得學(xué)生在分析句子和翻譯時,出現(xiàn)較多錯誤。這些錯誤是否是受到母語的干擾造成的呢?語言學(xué)家Takashima(1989)對288 名日本大學(xué)生回答英語中的否定是非疑問句進(jìn)行調(diào)查分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)88%的錯誤可以歸結(jié)為母語的干擾。漢語大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中同樣也受到來自母語的干擾。本文在名詞的修飾成分分析方面對母語為漢語的大學(xué)生的翻譯進(jìn)行調(diào)查研究。受試內(nèi)容為對下列句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。

        1)對于那些月薪較低卻渴望在大城市擁有一套屬于自己的體面、舒適的棲身之所的人來說,高昂的房價是他們無法承受的負(fù)擔(dān)。

        根據(jù)句子結(jié)構(gòu)分析,本句的主干是“對那些人來說,房價是負(fù)擔(dān)?!逼渲校切┤说男揎棾煞质恰霸滦捷^低卻渴望在大城市擁有一套屬于自己的體面、舒適的棲身之所”,很顯然,“人”的修飾成分位于被修飾詞之前?!案甙旱摹毙揎棥胺績r”,“他們無法承受的”修飾“負(fù)擔(dān)”。所有的修飾乘成分都位于被修飾之前。

        2)剪紙最常用的顏色是紅色,象征著健康和興旺。

        此句中,中心成分是“顏色是紅色”。“顏色”的修飾成分是“剪紙最常用的”。

        我們來看看以上兩句話的翻譯。

        1)For those who earn less but eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city,the high housing price is a heavy burden that they cannot afford.

        2)The color most frequently used in paper cutting is red,which symbolizes health and prosperity.

        從句子結(jié)構(gòu)來看,有的修飾成分在被修飾詞之前,有的修飾成分在被修飾詞之后。如1)中,“who earn less but eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city”修飾“those”,位于those之后?!皌hat they cannot afford”修飾“burden”,位于“burden”之后。句2)中,“most frequently used in paper cutting”修飾“color”,位于color 之后。

        從名詞修飾成分的位置對比,英語名詞修飾成分在句中和漢語修飾成分的位置不同。主要?dú)w納為前置定語,如單個形容詞;后置定語,如介詞短語,從句,分詞短語以及不定式。

        通過測試,95%的同學(xué)能夠較好的翻譯出單個的形容詞和從句做定語的句子。不到50%的同學(xué)能夠較好的翻譯出分詞短語做后置定語,更少的同學(xué)較好能翻譯出介詞短語做后置定語。同樣,在分析英語句子結(jié)構(gòu)的時候,學(xué)生在分析名詞的后置定語方面,分詞短語和介詞短不定式和做后置定語,學(xué)生們會比較困難,從而影響對句子的正確理解,影響學(xué)生的閱讀能力。以漢語為母語的大學(xué)生的此種情況,正是受母語的影響。所以,在英語教學(xué)中,尤其是兩種語言分屬于不同語系,且差異較大的情況,母語的負(fù)遷移就比較顯性化了。

        由于外語與母語之間差別越大,學(xué)生的學(xué)習(xí)困難也會越大。因此,在外語教學(xué)中,要盡量克服“跨語言影響(cross-linguistic influence)(Kellerman&Sharwood Smith eds.1986)”,并系統(tǒng)地分析這些現(xiàn)象的異同,從而使學(xué)生能夠?qū)δ刚Z在外語學(xué)習(xí)和習(xí)得中的作用有一個比較清楚的認(rèn)識,并使這種認(rèn)識作用于語言產(chǎn)生機(jī)制,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,減少母語的負(fù)遷移。

        猜你喜歡
        后置英漢定語
        被名字耽誤的定語從句
        非正交五軸聯(lián)動數(shù)控機(jī)床后置處理算法開發(fā)
        that和which在定語從句中的異同
        沉淀后置生物處理組合工藝的工程應(yīng)用
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        英語定語從句跟蹤練習(xí)
        Review of Research on the Prevention of HPV Infection and Cervical Cancer
        淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        后置式自動發(fā)卡機(jī)系統(tǒng)應(yīng)用
        亚洲人妻无缓冲av不卡| 亚洲精品国产亚洲av| 一级一片内射视频网址| av无码国产精品色午夜| 亚洲国产成人久久三区| 亚洲av日韩av无码污污网站| 三上悠亚久久精品| 一本大道香蕉最新在线视频| 精品国产亚洲一区二区三区演员表| 日本伦理美乳中文字幕| 日本中文字幕乱码中文乱码| 在线视频国产91自拍| 久久中文骚妇内射| 少妇仑乱a毛片| 伊人网综合在线视频| 风流少妇一区二区三区| 女同舌吻互慰一区二区| 久久一道精品一区三区| 久久国产人妻一区二区| 精品国产av最大网站| 久久综合色鬼| AV无码人妻一区二区三区牛牛| 亚洲精品综合一区二区| 在线国产激情视频观看| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 一区二区三区乱码在线 | 欧洲| 水蜜桃久久| 久久无码高潮喷水抽搐| 亚洲中文字幕人成乱码在线| 日韩大片高清播放器大全| 中文www新版资源在线| 少妇人妻偷人精品无码视频| 国产精品黑色丝袜在线播放| 精品一区二区三区国产av| 精品人妻av一区二区三区| 人妻丝袜无码国产一区| 亚洲狼人社区av在线观看| 亚洲图文一区二区三区四区| 国产av无码专区亚洲a∨毛片| 东北妇女xx做爰视频| 美女一级毛片免费观看97|