李定國
壹
劉雪庵是中國早期的著名作曲家,與賀綠汀、陳田鶴、江定仙并稱黃自“四大弟子”。他一生作曲無數(shù),曾因當(dāng)年創(chuàng)作了一首舞曲(后經(jīng)填詞并被改名為《何日君再來》)而紅遍上海灘,但成也蕭何敗也蕭何,也因為這首作品,劉雪庵先后在民國時期、新中國成立之初和“文革”中,被誤解為賣國媚日的漢奸、黃色歌曲的作者而遭受磨難,他的大名和作品幾度從中國的歌壇消失。
其實,所謂的電影插曲《何日君再來》,原本只是一段沒有歌詞的舞曲音樂,樂曲本身只有抽象的情感含義,并沒有確切的敘事指向,是劉雪庵在上海國立音專求學(xué)期間,應(yīng)邀為學(xué)校舉辦的舞會即興譜寫的。最早由學(xué)校的管弦樂隊演奏,并未引起多少人的關(guān)注。
不久,劉雪庵應(yīng)劇作家潘孑農(nóng)的邀請,為他的影片《彈性女兒》寫一首跳舞場里用的音樂。為了能體會創(chuàng)作此類音樂的感覺,劉雪庵多次去舞廳聆聽探戈、華爾茲、布魯斯、倫巴和吉特巴等各種節(jié)奏的舞曲音樂,大受啟發(fā)。此時他的腦海里交織流動著各種音樂樣式的旋律,于是他隨手就寫下了《雙雙燕》《滿園春色》等幾首輕松活潑、樣式新穎的舞曲音樂,連同那首歌曲《何日君再來》的音樂旋律,一起提供選用。最終,潘孑農(nóng)根據(jù)自己劇本所需采用了新創(chuàng)作的兩首舞曲。由于劉雪庵創(chuàng)作的舞曲旋律優(yōu)美、節(jié)奏鮮明又形式多樣,使人耳目一新,這些舞曲很快就在市面上流行起來。
劉雪庵在上海影壇的聲名日隆。當(dāng)時,上海藝華影業(yè)公司正在拍攝一部模仿好萊塢風(fēng)格的歌舞片《三星伴月》。影片的導(dǎo)演方沛霖,也慕名請劉雪庵為影片中馬陋芬和周璇飾演的男女主角別離時的那場戲?qū)懚我魳?。在那個年代,跳交誼舞和看電影是一種生活時尚。而當(dāng)時劉雪庵的學(xué)習(xí)和音樂創(chuàng)作都很繁忙,他本人也對所謂的時尚生活方式不屑一顧,因而對這次的約稿并不太重視,便把現(xiàn)成的那段《何日君再來》的音樂給了導(dǎo)演。影片的劇本劉雪庵根本沒看過,對故事內(nèi)容全不知曉,但他寫的這首布魯斯節(jié)奏的音樂,卻讓影片主創(chuàng)都非常滿意。編劇黃嘉謨想借此發(fā)揮歌星周璇在影片中更大的作用,于是在未經(jīng)曲作者同意的情況下,為這段音樂填寫了四段歌詞,起歌名為《何日君再來》。
待到影片《三星伴月》公演前夕,劉雪庵看了樣片后才知道此事,但礙于情面,他當(dāng)時并未提出異議,只是覺得填寫的歌詞比較頹廢,便把作曲的署名改為“晏如”,詞作者黃嘉謨也化名“貝林”。
影片上映后一炮打響,觀眾趨之若鶩。人們不僅沖著這部影片曲折的故事和男女主角出色的表演,也有很多人是為了聆聽片中周璇演唱的那首纏綿悱惻的歌曲《何日君再來》而去影院的。百代唱片公司也不失時機(jī)地旋即灌制了唱片發(fā)行。此作很快紅遍十里洋場,大街小巷到處傳唱。周璇也因此成了上海歌壇的焦點(diǎn)人物,原本懸掛在百代唱片公司大廳上方的一代名伶梅蘭芳的大幅照片,竟也被正在崛起的周璇的照片所替代。這部作品當(dāng)年的社會影響可見一斑。
不久,《何日君再來》又被蔡楚生執(zhí)導(dǎo)的新片《孤島兒女》用作插曲,由主演黎莉莉演唱。令人意想不到的是,遠(yuǎn)在東北偽滿洲國的滿映也看中了這首作品,并在其拍攝的美化日軍侵華的影片《白蘭之歌》和《患難之交》中也選用了這首作品,演唱者是當(dāng)紅的歌星李香蘭。顯然,日偽是將這首歌用作了心戰(zhàn)工具。遠(yuǎn)在國統(tǒng)區(qū)大后方的劉雪庵得知此事心急如焚,但又有口難辯。很快,更災(zāi)難性的事情發(fā)生了。日寇將此首作品的標(biāo)題《何日君再來》改成《賀日軍再來》,歌詞和內(nèi)容也作了大幅修改,并在他們占領(lǐng)的地區(qū)到處演唱。至此,一首原本只是描寫愛情的電影歌曲變成了“反動歌曲”“漢奸歌曲”“賣國歌曲”。國民政府情報人員發(fā)現(xiàn)這一情況后馬上匯報給了重慶方面。蔣介石親自下令全國禁唱這首歌曲,所有電臺禁播此歌,所有庫存唱片也一律就地銷毀。由此,《何日君再來》也由極盛走向衰亡,很快就沉寂了。但劉雪庵卻因此背上了一輩子的黑鍋,不僅毀掉了他的音樂創(chuàng)作生涯,更給他以后的人生帶來了無盡的災(zāi)難和痛楚,真是跳進(jìn)黃河也洗不清了。
抗戰(zhàn)勝利前夕,李香蘭在上海大光明影院舉辦獨(dú)唱會,也因演唱《何日君再來》招來了麻煩。當(dāng)時,汪偽政府的巡捕房在音樂會結(jié)束后傳喚了李香蘭,懷疑她演唱此歌是為重慶政府招魂。李香蘭辯解說:這只是一首好聽的情歌,沒有任何政治含義。但當(dāng)局認(rèn)為,演出舞臺的背景是藍(lán)色的,而李香蘭又身著白色禮服,兩相映襯,有“青天白日”的效果。審問李香蘭的中國警員根本就不知道李香蘭是日本人,這又是一個不該發(fā)生的大笑話。
所有事件其實都與劉雪庵本人并沒多大關(guān)聯(lián),事發(fā)之初只要盡早說明真相,便可大事化小,小事化了,既不會有社會輿論的壓力,也不會驚動所謂的上層,更不會給敵偽日寇可趁之機(jī)大做文章。但知情者及其他一些相關(guān)人員,先懷著僥幸心理,想蒙混過關(guān),后又甩鍋他人。事情最終愈鬧愈大,發(fā)展到不可收拾的地步。為了明哲保身,更怕引火燒身,他們更是從此緘默不言了,致使劉雪庵蒙冤受難幾十年,從此再沒安生。
新中國成立后,因“極左”思潮的原因,原本上海灘的那些老歌都已成了靡靡之音而被打入冷宮,已不再是人們生活中的主流音樂。劉雪庵還是因為那首《何日君再來》讓他說不清、更道不明。非但得不到重用,又幾度蒙冤受屈。但此時的香港邵氏影業(yè)公司拍攝的影片《藍(lán)與黑》中,還在用《何日君再來》作為片中的插曲和主題音樂。
“文革”結(jié)束后,曾經(jīng)遭禁的港臺歌曲大量地涌入內(nèi)地,其中以鄧麗君的作品為代表。她清新脫俗、朗朗上口的演唱風(fēng)格雅俗共賞又沁人心脾,那些甜美親切、易學(xué)易唱的歌曲,讓內(nèi)地民眾耳目一新,因此很快贏得了大陸的市場。一時鄧氏歌曲到處傳唱,已融入當(dāng)時人們的生活。在鄧麗君的作品中,當(dāng)年的上海老歌占據(jù)很大比例,《何日君再來》是鄧麗君1979年翻唱的,她的演繹別有風(fēng)情、撩人心魄,禁演幾十年的歌曲經(jīng)她傳唱后,在中國大陸又重新風(fēng)靡。由此也帶來了褒貶不一、眾說紛紜的激烈爭論,為此,《北京晚報》在1980年初開辟專欄,專門來討論這首作品。整個事件也由此一點(diǎn)點(diǎn)浮出水面,逐漸清晰起來。與此同時,知曉這首作品來龍去脈的電影編導(dǎo)潘孑農(nóng),可能覺得時機(jī)已經(jīng)成熟,終于發(fā)話了,撰寫了以正視聽的文章,真相才大白于天下。但此時的劉雪庵已雙目失明、風(fēng)燭殘年,但終究在其去世前還了他一個清白。
十多年前,日本NHK電視臺經(jīng)過很多年的籌備和收集素材,以紀(jì)錄片的形式,詳盡披露了《何日君再來》這首歌曲這么多年來在日本與中國的遭遇。令人啼笑皆非的是,曾經(jīng)彼此敵對的政權(quán),都曾以差不多相同的理由來查禁此歌。這真是開了一個天大的歷史玩笑。
一樁近似荒唐的冤案,幾乎完全斷送了才華橫溢的作曲家劉雪庵的錦繡前程。但他在蒙冤以后的漫長歲月里,即使已完全失去了展示自己才華、抱負(fù)的平臺和機(jī)會,仍初衷不改,一直追求潛心于心中的音樂。劉雪庵的無端出局,不啻是中國樂壇的巨大損失,更是一種悲哀。
貳
1905年,劉雪庵出生在四川銅梁(今屬重慶市)的一戶紳士家庭。他自幼父母雙亡,年幼時就在同父異母的兄長私塾中接受中國傳統(tǒng)文化的教育和熏陶,因此他的古典文學(xué)基礎(chǔ)很好,這也為他今后的歌詞創(chuàng)作奠定了堅實的基礎(chǔ)。
劉雪庵聰慧好學(xué),從小喜愛藝術(shù)。青年時代入讀成都私立美術(shù)??茖W(xué)校學(xué)習(xí)鋼琴、小提琴和作曲,同時兼學(xué)唱昆曲。有著遠(yuǎn)大抱負(fù)的劉雪庵,并不甘于長期在閉塞偏遠(yuǎn)的巴蜀地區(qū)學(xué)習(xí)發(fā)展。1929年,他只身出川,來到當(dāng)時的遠(yuǎn)東第一大都市上海學(xué)習(xí)。起初進(jìn)入陳望道創(chuàng)辦的中華藝術(shù)大學(xué),受教于戲劇大家歐陽予倩、洪深等。翌年又考入上海國立音專,師從蕭友梅、黃自學(xué)習(xí)理論作曲中的曲式與和聲。在校期間,求知欲強(qiáng)烈的劉雪庵一刻也不停歇,他跟隨俄籍鋼琴家呂維鈿夫人學(xué)習(xí)鋼琴,又師從朱英學(xué)琵琶,向吳伯超學(xué)指揮,去龍榆生處學(xué)習(xí)中國古典文學(xué)和詩詞,還追隨李惟寧學(xué)賦格和復(fù)調(diào);所學(xué)科目之多之全,在上海國立音專的學(xué)生幾乎無出其右者,可謂“學(xué)貫中西、習(xí)通古今”。
因為劉雪庵的古典詩詞功底好,所以他在學(xué)習(xí)作曲的同時,也創(chuàng)作了很多新體歌詞。1933年,黃自和應(yīng)尚能等音專教授,受商務(wù)印書館之托,編寫一套中學(xué)音樂教科書。黃自為這本教材專門譜寫了許多歌曲,其中用學(xué)生劉雪庵寫的歌詞最多。有《農(nóng)家樂》《游戲》《踏雪尋梅》《總理逝世紀(jì)念》等十首。誠然,最具代表的作品當(dāng)屬朗朗上口的《踏雪尋梅》,溫婉靈動的曲調(diào)、雋永優(yōu)美的旋律,沁人心田。歌詞更是典雅質(zhì)樸、直抒胸臆,一直是我們藝術(shù)院校聲樂教材里的必選作品,更是傳唱至今的經(jīng)典之作。劉雪庵也因此作引起樂壇的關(guān)注。
劉雪庵在上海國立音專求學(xué)期間以及他的音樂創(chuàng)作生涯之初,正是中國有聲電影在上海蓬勃發(fā)展之時,當(dāng)年幾乎所有中國作曲家都參與了電影音樂的創(chuàng)作,既有展示才能的平臺,又能獲得不菲的酬勞,從而還能具備財力來維持其他音樂樣式的創(chuàng)作,可謂一舉三得。不甘落后的劉雪庵也應(yīng)邀為許多電影譜寫過配樂和插曲,其中就包括《父母子女》《桃花扇》《十里街頭》《新婚大血案》《滿園春色》《彈性女兒》和《雙雙燕》等多部娛樂故事片,以及《關(guān)山萬里》《中華兒女》《孤島天堂》和《保衛(wèi)家鄉(xiāng)》等多部抗戰(zhàn)影片。劉雪庵的電影音樂樣式獨(dú)到、旋律優(yōu)美、風(fēng)格各異,可謂獨(dú)樹一幟,由他譜寫的許多插曲和主題歌,譬如《長城謠》《滿園春色》《思故鄉(xiāng)》和《飄零的落花》等,都曾傳唱一時。
其實從內(nèi)心來說,除了那些抗戰(zhàn)影片的歌曲,劉雪庵對自己創(chuàng)作的這類迎合市民口味和心理、同時又要渲染并引起人們共鳴的音樂并不太認(rèn)同,尤其對自己的舞曲音樂被改編成電影插曲《何日君再來》更是不滿意的。他曾在1934年的上?!兑魳冯s志》第三期上撰文抨擊黎錦暉的音樂創(chuàng)作方向及其他的時代曲。劉雪庵認(rèn)為:黎氏音樂不應(yīng)成為上海民眾的主流音樂。他主張:把祖國各地的民歌和民間音樂包括戲曲音樂都收集起來,根據(jù)現(xiàn)有的作曲的技巧進(jìn)行改編、整理、再創(chuàng)作,使之能適合廣大民眾的審美情趣和價值取向。這樣久而久之,就能創(chuàng)作一種新的樂風(fēng),成為新的國民音樂,中國也可以此在國際樂壇爭得相當(dāng)?shù)牡匚弧?/p>
為此,劉雪庵是以身作則、身體力行的。他早年就譜寫了《早行樂》《采蓮謠》《布谷》《西子姑娘》和《淮南民謠》等許多委婉動聽、通俗易唱又極具生活氣息的民族風(fēng)情歌曲,以及《菊花黃》《楓橋夜泊》和《紅豆詞》等一批意境深遠(yuǎn)、曲調(diào)典雅又充滿藝術(shù)韻味的傳世之作。其中《紅豆詞》至今還是中國屈指可數(shù)的著名藝術(shù)歌曲,許多歌唱家都爭相演繹。這首創(chuàng)作于1943年的作品,原本是為話劇《隋壘》寫的一首插曲。劉雪庵把自己一直以來熱愛《紅樓夢》的情結(jié)和痛惜林黛玉的心情,全部傾注在這首《紅豆詞》中,如泣如訴的音樂,催人淚下。誠然,劉雪庵的創(chuàng)作風(fēng)格深受黃自和趙元任的影響。
叁
1934年,中國樂壇發(fā)生了一件大事:俄裔美籍音樂家齊爾品與上海國立音專校長蕭友梅商定:由齊爾品出資,聘請一批著名音樂家擔(dān)任評委,在上海音專內(nèi)舉辦一次有中國風(fēng)味的鋼琴作品創(chuàng)作大賽。消息一出,就在上音激起了千層浪。全校師生熱情高漲,幾乎都參與了此次大賽。比賽是好戲連臺,佳作頻出。最終黃自的幾位弟子脫穎而出。賀綠汀以一曲《牧童短笛》獨(dú)占鰲頭,他的同門師兄陳田鶴也有斬獲。而另一位同門師兄劉雪庵的參賽作品《中國組曲》雖未進(jìn)入三甲,但也引起了齊爾品的關(guān)注和好評。
鋼琴作品《中國組曲》是劉雪庵創(chuàng)作的第一首器樂曲。它由“頭場大鬧”“傀儡舞俑”“西樓懷遠(yuǎn)”和“少年中國進(jìn)行曲”四個樂章組成?!邦^場大鬧”是以鋼琴的敲擊性演奏來模仿四川的鑼鼓音樂;“傀儡舞俑”則取材于四川民間木偶戲的音樂素材;“西樓懷遠(yuǎn)”是一段抒情的慢板音樂;而“少年中國進(jìn)行曲”又采用了回旋曲式的結(jié)構(gòu)。齊爾品對這首未獲獎的作品非常喜歡、評價甚高。他認(rèn)為:劉雪庵在鋼琴和音樂創(chuàng)作上是有巨大潛力的,他的創(chuàng)作風(fēng)格已具有了鮮明的民族性,這是難能可貴的。齊爾品是個非常喜歡中國音樂的世界級音樂大師,他在歐美許多鋼琴獨(dú)奏音樂會上,多次演奏了劉雪庵的《中國組曲》,也正因為齊爾品的力薦,《中國組曲》的樂譜先后在巴黎和紐約等地出版,影響廣泛。
生逢亂世的劉雪庵是一個熱血的愛國青年。面對日寇對自己祖國和民族猖狂的侵略和踐踏,憤怒的劉雪庵用音樂作為武器與之戰(zhàn)斗。1931年的“九一八”事變后,剛進(jìn)入音專的劉雪庵義憤填膺地與同學(xué)們一起上街游行示威抗議日寇侵略,同時還在學(xué)校出墻報、組織抗戰(zhàn)演講等等。上海的“一·二八”抗戰(zhàn)后,音專老師龍榆生寫了一首揭露日寇在上海卑劣行徑的新體歌詞《過閘北舊居》,劉雪庵知情后便主動為這首新詞譜曲,這也是他譜寫的第一首抗日歌曲。
1935年,日本首相近衛(wèi)文麿的弟弟、曾留學(xué)德國的音樂家近衛(wèi)秀麿訪問上海,并專程到上海音專演講。由于中日兩國當(dāng)時正處于戰(zhàn)爭狀態(tài),蕭友梅校長認(rèn)為:近衛(wèi)用日語演講會傷害中國人民的情感,因此要求他用德語。但近衛(wèi)的演說結(jié)束后,憤怒的劉雪庵要求發(fā)言。他歷數(shù)了日本侵略者的滔天罪行,有理有節(jié)地強(qiáng)烈譴責(zé)控訴了日寇的侵略行徑。劉雪庵的即興精彩演講,大長了中國人民的志氣和威風(fēng),也贏得了在場音專師生的喝彩。
1937年的盧溝橋事變后,中日爆發(fā)了全面戰(zhàn)爭,此時的上海已掀起了一個全民參與的抗日救亡歌詠運(yùn)動??谷崭枨丝桃殉闪丝箲?zhàn)中的一種很重要的武器。為了更好、更多地譜寫抗日救亡歌曲,并且能更廣泛地傳播,劉雪庵和音專的同學(xué)陳田鶴、江定仙、譚小麟等一起組織成立了“中國作曲家協(xié)會”,同時又創(chuàng)辦了專門刊登抗日救亡歌曲的刊物《戰(zhàn)歌》。協(xié)會的會址和《戰(zhàn)歌》的編輯部都設(shè)在劉雪庵租住的寓所內(nèi)。劉雪庵拿出自己譜寫電影音樂所得的積蓄,用于創(chuàng)辦歌刊《戰(zhàn)歌》所用。
由劉雪庵主編的《戰(zhàn)歌》是當(dāng)時一本非常有影響的進(jìn)步音樂雜志。它與麥新、孟波創(chuàng)辦的《大眾歌聲》彼此遙相呼應(yīng),是抗戰(zhàn)時期傳播抗日救亡歌曲最重要的兩本刊物?!稇?zhàn)歌》先后在上海、武漢和重慶出版過十八期??沁^聶耳、呂驥、賀綠汀、向隅、張曙、任光、夏之秋、沙梅等當(dāng)時幾乎所有革命音樂家創(chuàng)作的抗日救亡歌曲,唯獨(dú)沒有登載過新音樂代表人物冼星海的作品,其原因是劉雪庵與冼星海這位昔日上海音專校友,在音樂創(chuàng)作理念上有很大分歧,由此產(chǎn)生了一些芥蒂。劉雪庵在晚年曾感慨:因為自己的好惡,當(dāng)年《戰(zhàn)歌》沒有登載冼星海的一些佳作,實際對抗戰(zhàn)是不利的。他表示了一種遺憾和歉意。
劉雪庵曾創(chuàng)作過《募寒衣》《前進(jìn)曲》《滿江紅》《保衛(wèi)大上海》《前線去》《民族至上》《游擊隊歌》和《傷兵慰勞歌》等一百多首抗日歌曲。張寒暉詞曲的《松花江上》在關(guān)內(nèi)流傳后,劉雪庵旋即續(xù)寫了《流亡》和《上前線》兩首作品,與前者組成了《流亡三部曲》,此作當(dāng)年影響甚廣。
1938年8月,上海藝華影業(yè)公司拍攝愛國影片《關(guān)山萬里》,由潘孑農(nóng)編劇導(dǎo)演,劉雪庵應(yīng)邀擔(dān)任作曲。此片描寫了“九一八”事變后,在日寇統(tǒng)治下的一位京劇老藝人,為了生活攜妻拖女流浪關(guān)內(nèi),過著居無定所的凄苦生活。片中有一場藝人養(yǎng)女在電臺演唱的戲,她演唱的歌曲《長城謠》就是劉雪庵根據(jù)她養(yǎng)父口述的曲調(diào)改編的。不久,隨著影片的播映和電臺的播放,《長城謠》的歌聲很快傳遍了大江南北、長城內(nèi)外,不僅激勵著億萬軍民投身偉大的抗日洪流,還成了家喻戶曉、人人喜愛的愛國歌曲。翌年,歌唱家周小燕在出國留學(xué)途經(jīng)新加坡時,在當(dāng)?shù)毓噤浟恕堕L城謠》的唱片,發(fā)行后在海外的華僑中反響強(qiáng)烈,他們紛紛捐錢捐物支援抗戰(zhàn)。
上海淪陷后,劉雪庵又隨大批進(jìn)步文藝人士轉(zhuǎn)移至武漢。在那里,他參加了由呂驥、冼星海、張曙、賀綠汀等革命音樂家組織的“中華全國歌詠協(xié)會”。那時的武漢和當(dāng)年的上海一樣,抗日救亡的群眾歌詠活動也是如火如荼。無疑,抗日救亡歌曲是那個時代的民族最強(qiáng)音。
1938年冬,武漢被日寇占領(lǐng)后,劉雪庵又來到陪都重慶。先在國民黨軍隊里擔(dān)任音樂教官,在此期間,他創(chuàng)作了《空軍軍歌》《鞏固統(tǒng)一》和《中國海軍軍歌》等。上海淪為孤島之后,國民政府在重慶又創(chuàng)辦了一個青木關(guān)國立音樂院,自1941年起,劉雪庵受聘擔(dān)任青木關(guān)國立音樂學(xué)院教授。次年,重慶的進(jìn)步人士排演郭沫若的新編歷史劇《屈原》,以此借古喻今來推動抗日。導(dǎo)演陳鯉庭認(rèn)為劇中的幾場戲,如“橘頌”“雷電頌”等場景需要音樂的強(qiáng)烈烘托,因此,此劇的音樂創(chuàng)作很重要。于是潘孑農(nóng)就建議邀請劉雪庵來擔(dān)任創(chuàng)作。受邀后的劉雪庵在與導(dǎo)演陳鯉庭和主演金山等主創(chuàng)人員反復(fù)研討音樂的設(shè)計后,花了三天三夜才完成任務(wù)。同時,劉雪庵還組織了一支管弦樂隊現(xiàn)場演奏,自己還親自擔(dān)任指揮。話劇《屈原》公演后,旋即在國統(tǒng)區(qū)引起反響。不久,劉雪庵又受邀為另一部借古諷今的話劇《李秀成之死》譜寫音樂,也大獲成功。當(dāng)時的國民政府為了抵消話劇《屈原》《李秀成之死》的社會影響,也推出話劇《蘇武牧羊》,請劉雪庵作曲。但劉雪庵在研讀了劇本后,覺得此劇的故事內(nèi)容與史實相距甚遠(yuǎn),而且劇情也不利于眼下的抗戰(zhàn),因而婉拒了這一邀約。但劉雪庵很快就遭到了報復(fù),被政府無端解除了青木關(guān)國立音樂學(xué)院教授一職。
1953年,中國青年藝術(shù)劇院將郭沫若的歷史話劇《屈原》再度搬上舞臺,演員隊伍基本維持了當(dāng)年的原班人馬。但此時該劇的曲作者已換成了馬思聰,主演也成了趙丹。對此劉雪庵頓生疑竇,他專程去詢問編劇郭沫若和導(dǎo)演陳鯉庭換人的緣由,但得到的答案都是模棱兩可、不置可否。殊不知真正的原因,還是劉雪庵的歷史問題。但對此劇一直情有獨(dú)鐘的劉雪庵,先后在1962年和1980年兩度重寫話劇《屈原》的音樂和插曲,他一直想在舞臺上樹立一個更新的屈原的音樂形象……
肆
劉雪庵一生先后在國立青木關(guān)國立音樂學(xué)院、蘇州國立社會教育學(xué)院、蘇南文化教育學(xué)院、江蘇師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、北京藝術(shù)師范學(xué)院及中國音樂學(xué)院等大專院校任教,可謂桃李滿園。即使在他飽受屈辱的漫長歲月里,他也并未放棄手中那支為祖國、為民族大眾吶喊歌唱的筆。新中國成立后,他譜寫了許多貼近工農(nóng)兵的歌曲,其中就有組歌《人民解放大合唱》及《挖去千年老窮根》《來唱個翻身樂》《歌唱人民新生活》和《我要愛祖國最可愛的人》等歌曲。
在1957年的反右斗爭中,敢于說真話的劉雪庵完全忘卻了自己的“嚴(yán)重歷史問題”,發(fā)表了許多自己心中積累多年的對樂壇狀況真實看法的言論。趁著大鳴大放,他把自己內(nèi)心所有真實想法和盤托出。也許因為他的言論有些“過激”,更重要的是他有“嚴(yán)重的歷史問題”,反而招來了災(zāi)禍,最終被打成音樂界的大右派,由一級教授降至六級,被調(diào)往圖書館當(dāng)資料員。但劉雪庵即使在逆境中也沒完全消沉,他又為多首毛主席詩詞譜曲,還創(chuàng)作了《雷鋒組歌》和鋼琴曲《我愛北京天安門》,并譯配了法國著名歌劇《卡門》的全部唱段。
在“文革”中,劉雪庵全家罹難。妻子喬景云為了保護(hù)丈夫而被打得皮開肉綻,不治身亡。劉雪庵作為大右派和歷史反革命,更是厄運(yùn)連連。他先被關(guān)進(jìn)牛棚受折磨,隨后又被押解到農(nóng)場勞動改造,由于身心疲憊、勞累過度,不久便雙目失明了。晚年的劉雪庵更是凄慘,他陋室殘破、中風(fēng)癱瘓。除了睡眠外,整日就坐在一輛裝有便桶的輪椅上,一旁掛兩個饅頭,另一旁掛瓶水,餓了渴了就啃幾口饅頭,喝點(diǎn)水……有親朋好友來探望,這也是孤獨(dú)的劉雪庵最期盼的幸福時光。當(dāng)大家互訴衷腸時,劉雪庵總是淚流滿面、哽咽在喉,多少往事仿佛又在眼前,令在場者潸然淚下、唏噓不已。他即使在這樣屈辱的生活中艱難度日,卻還是堅信:光明是一定會到來的。
1985年3月15日,已經(jīng)平反昭雪、恢復(fù)名譽(yù)的劉雪庵因多種疾病并發(fā),在北京醫(yī)學(xué)院第一附屬醫(yī)院去逝,享年79歲。劉雪庵的人生雖然是場悲劇,但他全心全意投入抗日救亡運(yùn)動、盡心盡力地創(chuàng)作愛國歌曲、傾盡一生從事音樂教育工作,對中國音樂事業(yè)作出了巨大貢獻(xiàn),還是得到了黨和人民的肯定。尤其他創(chuàng)作的《長城謠》《踏雪尋梅》和《紅豆詞》等許多不朽的旋律,已流淌在億萬國人的心中,人民是不會忘卻劉雪庵的。