亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        紅色旅游景區(qū)公示語翻譯方式探究

        2021-10-12 12:12:09王建麗
        錦繡·下旬刊 2021年10期
        關鍵詞:紅色旅游

        摘要:公示語在紅色旅游景區(qū)中起到指示、指引、引領的功效,輔助游客更好的參觀與獲取紅色文化資源信息。在全球化發(fā)展進程中,我國對外貿(mào)易往來頻繁,以紅色文化為導向,吸引較多的外國人們參觀我國。而紅色旅游景區(qū)作為紅色文化承載的載體之一,受到外國人的青睞。在此背景下,加強紅色旅游景區(qū)的公示語翻譯是必要的,以文明、友好的語言溝通模式,幫助外國游客良好的進行紅色旅游景區(qū)參觀。對此,立足于紅色旅游景區(qū)公示語翻譯問題,提出紅色旅游景區(qū)公示語翻譯方式的實踐路徑。

        關鍵詞:紅色旅游;旅游景區(qū);公示語;翻譯方式

        紅色旅游是當代人們接受愛國主義教育、回顧中國歷史、增強民族凝聚力的一種休閑娛樂方式。隨著我國文化的進一步弘揚與傳承,吸引外國游客來到中國,并以文化為導向,促進游客來到紅色旅游景區(qū),以此獲取較多的紅色文化信息,也促進我國紅色文化信息的廣泛傳遞。而針對外國游客而言,需要加強對紅色旅游景區(qū)公示語的翻譯,使其知曉紅色旅游景區(qū)公示語,讓外國游客文明、良好的參觀紅色旅游景區(qū)的風景及文化信息。

        一、紅色旅游景區(qū)公示語翻譯的問題

        (一)用詞不當

        在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,存在因用詞不當,形成的紅色旅游景區(qū)公示語翻譯錯誤的問題,這一問題的存在,影響到語言的良好交流模式。從英語語言層面來看,通常情況下,一個詞匯在不同的語境下,具有不同的意義,諸如“l(fā)ucky dog”單詞,如果直接翻譯為“幸運的狗兒”,而在英語語境中翻譯為“幸運兒”,這里的“dog”單詞,在多語境下分別翻譯為“狗”與“運氣”。在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,如果翻譯者不知曉一個英語單詞的意思,很容易將英語單詞運用混淆,翻譯的語境與詞不達意。例如:在我國紅色旅游景區(qū)中,大都有主題廣場,而“主題廣場”翻譯中,如果翻譯者對英語詞語不了解,很容易翻譯為“Subject Square”。而這里的“Subject”一般是指在談話討論中的主題內(nèi)容,或者一本書的主題信息,也可以指餐廳、公園等的建筑設施,通常情況下,“theme park”“theme restaurant”等情境中?;诖?,在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,將“主題廣場”可翻譯為“Theme Square”。

        (二)文化問題

        在中西方語言及文化的差異性下,紅色旅游景區(qū)公示語的翻譯應遵從文化信息,融入文化信息,在文化的視域下,實現(xiàn)紅色旅游景區(qū)公示語的翻譯模式。但從當前的紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,其翻譯方式忽視文化信息的融入,大都開展直接翻譯模式,而這一翻譯模式,使紅色旅游景區(qū)公示語翻譯出現(xiàn)錯誤問題。例如:在紅色旅游景區(qū)中,公示語大都有“嚴禁喧嘩”字樣,這是一種限制與制約個體行為的公示語,如果直接被翻譯成為:“No noise is prohibited”,這一翻譯模式,在外國人看來為“不要、禁止”字樣,存在不禮貌的態(tài)勢,很容易讓外國人反感。而外國的公示語大都以禮貌、委婉著稱,通常情況下“嚴謹喧嘩”翻譯為“Please keep silent”,這是一種文明的翻譯模式,較為符合西方人語言及文化特性,使外國游客更為認可。

        二、紅色旅游景區(qū)公示語翻譯方式的實踐

        (一)重視語言轉(zhuǎn)換

        在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,重視語言的轉(zhuǎn)換方式及技巧的運用。首先,在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,避免運用機械的翻譯方式,其翻譯應凸顯靈活性。例如:在紅色旅游景區(qū)公示語的“游客止步”翻譯中,避免直接翻譯為“Visitors Stop”,而是委婉的翻譯為“Staff Only”。如果直接翻譯為“Visitors Stop”的語義也不是不對,外國游客也可理解,但容易引發(fā)笑料。因此,在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,應凸顯靈活性,避免逐字進行翻譯,以有效性的翻譯方式,促進外國游客更好參觀、獲取紅色旅游景區(qū)信息。其次,在紅色旅游景區(qū)公示語中,不可運用權威性的語句進行翻譯。通常情況下,翻譯者在翻譯中,如果陷入困境,大都會翻取相關的譯文,將一些詞語借用,這影響到紅色旅游景區(qū)公示語翻譯的效果?;诖?,在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,應重視語言的轉(zhuǎn)換,減少運用權威性的語句進行翻譯。

        (二)重視文化轉(zhuǎn)換

        在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,由于中西方文化的差異性,使翻譯方式及內(nèi)容應重視文化的轉(zhuǎn)換,以此為契機,達到紅色旅游景區(qū)公示語翻譯的良好模式。因此,身為紅色旅游景區(qū)公示語翻譯者,應加強中西方文化的研究,在文化差異性的基礎上進行紅色旅游景區(qū)公示語翻譯,以此提升紅色旅游景區(qū)公示語翻譯成效。例如:在紅色旅游景區(qū)公示語的“老年人優(yōu)先”翻譯中,如果直接翻譯為“Older people are preferred”,而由于中西方文化的差異性,國家對“老”一字的認知與理解不同。在中國以“老”為尊,而西方不喜歡他人稱為自身“老人”。基于此,應尊重文化,翻譯為“Senior Citizens”,從而更好的傳遞語言信息,達到紅色旅游景區(qū)公示語呈現(xiàn)及展示的優(yōu)質(zhì)模式。

        (三)重視交際轉(zhuǎn)換

        在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,重視交際轉(zhuǎn)換翻譯方式的運用。首先,紅色旅游景區(qū)公示語翻譯應遵從完整性,重視語言翻譯的完整性。其次,在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯中,運用注釋的翻譯方式,傳遞紅色旅游景區(qū)公示語翻譯信息,使外國游客更好的理解紅色旅游景區(qū)公示語信息。最后,在紅色旅游景區(qū)公示語翻譯進程中,應加強翻譯人員的培養(yǎng),使其在文化及語境的支持下,達到紅色旅游景區(qū)公示語翻譯的實效性。

        三、結(jié)語

        紅色旅游景區(qū)公示語的翻譯方式實踐,可依據(jù)紅色旅游景區(qū)發(fā)展的重要性,以紅色文化信息為導向,立足于紅色旅游景區(qū)公示語的展示模式,并以翻譯視角促進紅色旅游景區(qū)公示語的翻譯,以此使紅色旅游景區(qū)公示語更具包容性,更好的引領外國游客參觀紅色旅游景區(qū),推助我國紅色旅游景區(qū)的進一步發(fā)展。因此,在紅色旅游景區(qū)發(fā)展進程中,重視紅色旅游景區(qū)的公示語翻譯是重點,應采取多元的翻譯手法,實現(xiàn)紅色旅游景區(qū)公示語的有效性翻譯模式。

        參考文獻

        [1]黃蘭堞.生態(tài)翻譯學視域下桂林紅色旅游景點公示語英譯問題與對策[J].英語廣場,2021(16):18-22.

        [2]陳偉佳.生態(tài)翻譯學視域下潮州紅色旅游景區(qū)介紹外宣翻譯策略研究[J].文教資料,2020(23):18-20.

        [3]邵延娜.功能翻譯視角下遼寧紅色旅游景區(qū)牌示解說英譯研究[J].遼寧教育行政學院學報,2016,33(05):89-91.

        作者簡介:王建麗(出生年月日:19700212),性別:女,民族:漢,籍貫:安徽,學歷:本科,職稱:副教授,畢業(yè)院校:浙江教育學院,畢業(yè)專業(yè):英語,研究方向:英語教育,工作單位:麗水職業(yè)技術學院.

        猜你喜歡
        紅色旅游
        建黨百年紅色旅游百條精品線路
        云南畫報(2021年7期)2021-08-06 08:54:50
        打造紅色旅游小鎮(zhèn) 老區(qū)遂昌 風景正好
        紅色旅游助力宗店鄉(xiāng)村振興
        中州建設(2020年6期)2020-12-02 02:27:50
        東征村:紅色旅游助力脫貧換新顏
        紅色旅游
        年輕人漸成紅色旅游主力人群
        投資北京(2018年9期)2018-12-29 09:02:54
        紅色旅游——革命精神的傳承——重慶“紅巖聯(lián)線”的一點思考
        消費導刊(2018年10期)2018-08-20 02:56:36
        開展紅色旅游業(yè)務 提升老人生活品質(zhì)
        福利中國(2016年4期)2016-02-10 05:34:58
        關于紅色旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的思考及發(fā)展方向
        人間(2015年17期)2015-12-30 03:40:49
        信陽紅色旅游帶動6.5萬人就業(yè)
        源流(2014年2期)2014-02-17 07:30:50
        亚洲精品久久一区二区三区777 | 成 人 网 站 免 费 av| 亚洲一本到无码av中文字幕| 精品无码AⅤ片| 中文字幕天天躁日日躁狠狠| 在线久草视频免费播放| 无遮挡1000部拍拍拍免费| 欧美另类人妖| 亚洲av无码av在线播放| 亚洲免费观看一区二区三区| 日本成人精品在线播放| 亚洲av色欲色欲www| 中文字幕人妻无码一夲道| 亚洲午夜精品久久久久久一区| 亚洲av色在线观看网站| 男女射黄视频网站在线免费观看 | 久久久国产精品免费无卡顿| 人妻丰满熟妇一二三区| 亚洲欧美综合精品成人网站| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 国产成人福利在线视频不卡| 中文字幕久久熟女人妻av免费 | 无人区乱码一区二区三区| 特黄做受又粗又长又大又硬| 999久久久精品国产消防器材| 亚洲av国产大片在线观看| 91精品国产在热久久| 亚洲v欧美v国产v在线观看| 亚洲AV肉丝网站一区二区无码| 亚洲中文字幕乱码一二三区| 亚洲毛片在线观看免费| 国产精品无码素人福利不卡| 爽爽午夜影视窝窝看片| 中文字幕在线观看乱码一区| 一区二区三区在线日本视频| 少妇久久久久久人妻无码| 亚洲色大成网站www尤物| 男男互吃大丁视频网站| 日本视频二区在线观看| 亚洲精品无播放器在线播放| 国产精品国产三级国产AvkTV |