摘要:反預(yù)期是與預(yù)期相反的信息,包含轉(zhuǎn)折、意外、驚訝等的含義。反預(yù)期標(biāo)記是反預(yù)期信息的具體體現(xiàn),其包含的詞性有很多,但大多以語(yǔ)氣副詞為主?!安涣稀笔欠搭A(yù)期標(biāo)記,其含義為沒(méi)想到,沒(méi)有預(yù)先料到。從句法方面看,“不料”在句首位置時(shí),表示上一段話(huà)已經(jīng)說(shuō)完,下一段話(huà)的開(kāi)始既轉(zhuǎn)移了話(huà)題又給人意想不到的情境;位于句中時(shí),組成了一個(gè)否定類(lèi)的反預(yù)期標(biāo)記,表示沒(méi)想到;位于句末時(shí),其意義也為沒(méi)有料想到。從表達(dá)功能方面看,反預(yù)期標(biāo)記“不料”表示的意思與說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人及生活的常規(guī)預(yù)期相反。
關(guān)鍵詞:反預(yù)期功能;不料;語(yǔ)義
中圖分類(lèi)號(hào):H109.4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2021)17-0158-03
反預(yù)期就是與預(yù)期相反,主要表現(xiàn)為令人驚訝、意外的言語(yǔ)信息。反預(yù)期標(biāo)記是從功能角度分出的語(yǔ)用類(lèi)標(biāo)記,其形式多樣,可以是詞、短語(yǔ)或者句式,語(yǔ)音上具有非重讀性,語(yǔ)義上具有程序性[1]?!安涣稀弊鳛榉搭A(yù)期的一個(gè)標(biāo)記性詞語(yǔ),有一定的功能和語(yǔ)用價(jià)值和意義,但目前有關(guān)“不料”一詞的研究較少,其語(yǔ)用意義還沒(méi)有被深入發(fā)掘,本文現(xiàn)就“不料”的反預(yù)期功能作一探討。
一、反預(yù)期“不料”的語(yǔ)義分析
(一)“不料”的語(yǔ)義變化
“不料”在古漢語(yǔ)中屬于否定詞,“不”和心理行為動(dòng)詞“料”臨時(shí)組合成一個(gè)偏正短語(yǔ)[2]。
例:勾踐頓首曰:“孤嘗不料力,而興吳難,受困會(huì)稽,痛補(bǔ)骨髓,日夜焦唇乾舌,徒欲與吳王接踵而死,孤之愿也,今大夫幸告以利害?!保ā犊鬃蛹艺Z(yǔ)·屈節(jié)》)
以上例句中的“不料”表示“不估計(jì)、不衡量”,“不料”在隋唐以前基本沒(méi)發(fā)生變化[2]。
例:諸侯不料兵之弱,食之寡而聽(tīng)從人之甘言好辭,比周以相飾也。《戰(zhàn)國(guó)策·韓策一》
隋唐之前“不料”大多為否定形式,并沒(méi)有關(guān)聯(lián)作用。“不料”后面接的是單一的具體名詞或抽象名詞。當(dāng)“不料”后面接復(fù)雜句時(shí),其語(yǔ)義功能便發(fā)生了變化。
例:今田悅兇狂,何如承嗣名望?茍欲坐邀富貴,不料破家覆族。(《舊唐書(shū)·李寶臣傳》)
馬貝加認(rèn)為,導(dǎo)致語(yǔ)法化最直接的機(jī)制是“擴(kuò)展”,并細(xì)化了“擴(kuò)展”的五種類(lèi)型,其中第一種類(lèi)型就是“源詞所在格式的復(fù)雜化或簡(jiǎn)單化”?!安涣稀币浴啊涣?小句”形式的出現(xiàn),改變了“料”原來(lái)的語(yǔ)義特征[2]。
(二)“不料”的語(yǔ)義分析
“不料”既可以體現(xiàn)主體的主觀傾向,也可以作用于整個(gè)語(yǔ)句或語(yǔ)篇,對(duì)前后句或上下文之間起到一定的調(diào)節(jié)作用,因此語(yǔ)言交際中它們是不可缺的。
“不料”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的常用詞,主要有以下四種含義:
1.沒(méi)想到,沒(méi)有預(yù)先料到。
例:第二個(gè)道:“定是你走的不好?!闭f(shuō)著便放輕身子,和飛燕似的,掠將上去,不料一個(gè)頭眩,翻身跌將下來(lái)。(陳栩《柳非煙》)
2.沒(méi)想到,無(wú)主動(dòng)詞,意念上的主語(yǔ)是說(shuō)話(huà)人。
例:梅麗以為這話(huà)也有些道理,不料倒碰了姐姐一個(gè)釘子。(張恨水《金粉世家》)
3.動(dòng)詞,沒(méi)想到。不用主語(yǔ),意念主語(yǔ)就是說(shuō)話(huà)人。
例:不料你搞來(lái)了這個(gè)孩子,主任非要讓我上臺(tái)。(畢淑敏《術(shù)者》)
4.連詞,用于轉(zhuǎn)折復(fù)句,表示發(fā)生的事事先“沒(méi)想到”。
例:李冬青道:“這回我到北京來(lái),沒(méi)有工夫和你談到書(shū)上去,不料你的學(xué)問(wèn),卻進(jìn)步得這樣快。(張恨水《春明外史》)
太田辰夫?qū)ⅰ安涣稀币辉~歸入轉(zhuǎn)折連詞,朱景松也將其歸為連詞,表示轉(zhuǎn)折意義。本文主要就“不料”的連詞用法,也就是上述第4種含義進(jìn)行研究探討。
二、反預(yù)期“不料”句法分析
“不”代表的是否定,“料”既是一個(gè)名詞,又是一個(gè)動(dòng)詞,作名詞是“有材料、原料”的意思;當(dāng)動(dòng)詞時(shí)有以下兩個(gè)意思:①預(yù)料、料想;②照看、管理。本文主要就動(dòng)詞“預(yù)料、料想”的含義與“不”結(jié)合組成的連詞“不料”進(jìn)行研究?!安弧迸c“料”結(jié)合就不是它們?cè)镜脑~義和意思了,而是組成了一個(gè)新的詞義和含義:連詞——沒(méi)想到。
(一)“不料”在句首位置時(shí)
“不料”一般用在句子的開(kāi)頭時(shí),表示上一段話(huà)已經(jīng)說(shuō)完,下一段話(huà)的開(kāi)始,放在句首時(shí)既轉(zhuǎn)移了話(huà)題又給人以意想不到的情境。
例:
①不料22日,孫傳芳的部將宋梅村率軍攻入了杭城,夏超因此而被捕槍斃。(王旭烽《茶人三部曲》)
例句①中,人們沒(méi)有想到孫傳芳的部將攻入了杭城,更沒(méi)有想到夏超會(huì)被捕。此處“不料”的含義是沒(méi)想到、出乎意料,表意外、驚奇的狀態(tài),有轉(zhuǎn)折含義。
②不料一到大門(mén)口,那里的門(mén)房認(rèn)識(shí)她,便道:“您不是朱家少奶奶嗎?”(張恨水《春明外史》)
例句②中,她沒(méi)有想到門(mén)房會(huì)認(rèn)識(shí)她,與她預(yù)想的結(jié)果不一樣,超出了她的預(yù)想。此處“不料”的含義是沒(méi)想到,表示轉(zhuǎn)折。
③不料一聲鑼響,兩邊擁出數(shù)千賊兵,攔住去路。(張小山《平金川》)
例句③中,大將軍沒(méi)有想到兩邊突然冒出數(shù)千的賊兵,此處“不料”的含義是沒(méi)想到。
例句①—例句③中,“不料”在句子的開(kāi)端,其意思都是“沒(méi)想到”“沒(méi)成想”,都表示意外狀態(tài)、沒(méi)有料想到的情況,都含有驚奇、轉(zhuǎn)折的含義。
(二)“不料”在句中位置時(shí)
“不”+“料”組成了一個(gè)否定類(lèi)的反預(yù)期標(biāo)記,前分句的顯性意義表達(dá)個(gè)人的某種主觀認(rèn)識(shí),是既有的一個(gè)預(yù)期,后分句表達(dá)一個(gè)與該預(yù)期相反或相對(duì)的事實(shí)[3]。有時(shí)候前后分句都同時(shí)表達(dá)與預(yù)期相反,有時(shí)前后分句則不相同,是語(yǔ)義對(duì)立的關(guān)系。
1.“不料”在前半句的后面,后半句的開(kāi)頭,前半句表示事先沒(méi)有想到,后半句則是表示轉(zhuǎn)折。例:
①不料今日,此碑還在。(張恨水《春明外史》)
例句①中,“不料”與“還”連用,構(gòu)成“不料……還……”結(jié)構(gòu),此處“還”一詞包含仍然的意思。沒(méi)有想到這個(gè)碑仍然在這里,進(jìn)一步增強(qiáng)了意料之外的語(yǔ)氣。
②清秋也是看到他有點(diǎn)倦游的意思,以為他今天不會(huì)再出門(mén)的,不料一去接電話(huà),卻永久不見(jiàn)他回來(lái)。(張恨水《金粉世家》)
例句②中,“不料”與“卻”連用,構(gòu)成“不料……卻……”結(jié)構(gòu),此處“卻”含有轉(zhuǎn)折意義。清秋以為他不會(huì)出門(mén),沒(méi)想到他去接電話(huà),但是更沒(méi)想到他永久都沒(méi)有回來(lái),這不僅超出了清秋的預(yù)期,更是遠(yuǎn)超清秋心中所想。同時(shí),“不料”之前的分句與“不料”之后的分句形成了對(duì)立關(guān)系。
③現(xiàn)在正是七月,大氣很好,但很炎熱,不料他們竟會(huì)想到這樣的念頭,倒是有些奇怪。(亨利克·顯克維支《十字軍騎士》)
例句③中,“不料”與“卻”連用,構(gòu)成“不料……竟然……”結(jié)構(gòu),此處“竟”含有轉(zhuǎn)折意義,也可省略,進(jìn)一步增強(qiáng)了意料之外的語(yǔ)氣。
④大家以為他真是去方便一下,去去就來(lái)的,不料過(guò)了十分鐘仍不見(jiàn)他回來(lái)。(米·布爾加科夫《大師與瑪格麗特》)
例句④中,“不料”與“卻”連用,構(gòu)成“不料……仍然……”結(jié)構(gòu),此處“仍”的含義為仍然、依舊。不見(jiàn)他回來(lái)已是超出大家的預(yù)期,十分鐘后他還沒(méi)有回來(lái)更是讓大家沒(méi)有想到。同時(shí)“不料”之前的分句與“不料”之后的分句形成了對(duì)立關(guān)系。
⑤桂英想著他惱上了一定不肯再見(jiàn)面,不料他倒來(lái)送行,不過(guò)也許他是和別人送行,無(wú)心在車(chē)站上碰著的罷了。(張恨水《歡喜冤家》)
例句⑤中,“不料”與“卻”連用,構(gòu)成“不料……倒……”結(jié)構(gòu),此處“倒”含有反倒、反而的意思。桂英沒(méi)有想到他會(huì)來(lái)送行,增加了意外的程度。
例句①—⑤中,“不料”分別與“還”“卻”“竟”“仍”“倒”連用,構(gòu)成短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)。而“還”“卻”“竟”“仍”等詞則是增強(qiáng)了表達(dá)“沒(méi)想到”意外的程度。
2.“不料”在句子中間,前后沒(méi)有斷句時(shí),其成分是作為動(dòng)詞出現(xiàn)的。例:
⑥雖然這有點(diǎn)本末倒置,但她太精干了,無(wú)她不能,無(wú)她不會(huì),無(wú)她不料中的事,也無(wú)她不插手會(huì)辦成的事。(李國(guó)文《情敵》)
例句⑥中的“不料”為動(dòng)詞,含義為“想不到、猜不中”。
⑦敏明不料加陵會(huì)來(lái),更不料他一下就決心要跟從她。(許地山《命命鳥(niǎo)》)
例句⑦中的“不料”雖為動(dòng)詞成分,但是表達(dá)的卻是意料之外,有轉(zhuǎn)折含義,意為“沒(méi)想到”。
例句⑥—⑦,這兩個(gè)句子中的“不料”在句子中間,是作為動(dòng)詞成分而出現(xiàn)的,其含義分別是“想不到”“沒(méi)有想到”,后者具有轉(zhuǎn)折意義。
(三)“不料”在句末位置時(shí)
“不料”位于句末時(shí),其意義也為“沒(méi)有料想到”。例:
①然而這句話(huà)在梅女士也是同樣的不料。(茅盾《虹》)
②孫中山的到使館,的確“為使館中人所不料”。(李敖《孫中山研究》)
③燕西見(jiàn)她這樣,倒是有拒絕的意思,實(shí)在出于不料。(張恨水《金粉世家》)
例句①—③中,“不料”是出現(xiàn)在句子末尾的,其含義也是“沒(méi)有料想到”。這樣的情況非常少見(jiàn),但也有典型的轉(zhuǎn)折的含義。
三、反預(yù)期標(biāo)記“不料”的表達(dá)功能
“反預(yù)期”最早是由HEINE et al.于1991年提出的,是由“預(yù)期”衍生出了“反預(yù)期”的概念?!胺搭A(yù)期”是常見(jiàn)的語(yǔ)法范疇,其語(yǔ)法形式表現(xiàn)為“反預(yù)期標(biāo)記”。陸方喆把能表達(dá)反預(yù)期語(yǔ)法意義的語(yǔ)法形式也稱(chēng)為“反預(yù)期標(biāo)記”[4]。人們一般將反預(yù)期分為三種:與受話(huà)人預(yù)期相反、與說(shuō)話(huà)人預(yù)期相反、與特定言語(yǔ)社會(huì)共享預(yù)期相反?!安涣稀焙蟹搭A(yù)期信息,是一個(gè)典型的反預(yù)期標(biāo)記。
(一)與說(shuō)話(huà)人的預(yù)期相反
當(dāng)反預(yù)期標(biāo)記“不料”表示與說(shuō)話(huà)人預(yù)期相反時(shí),既可位于主語(yǔ)的后面,也可位于主語(yǔ)之前,與說(shuō)話(huà)人已有的預(yù)期相反。例:
①我料定你一點(diǎn)鐘以前,不能進(jìn)房的,不料居然早來(lái)了。(張恨水《金粉世家》)
例①中“我料定你一點(diǎn)鐘以前,不能進(jìn)房的”,正常預(yù)期是“一點(diǎn)鐘以前不能來(lái)”,但實(shí)際上“早來(lái)了”,實(shí)際行為與說(shuō)話(huà)人的預(yù)期相反。
②等他有了形跡,我再說(shuō)也不遲。可不料這一回,他真熬到要辦才說(shuō)。(張恨水《金粉世家》)
例②中“等他有了形跡,我再說(shuō)也不遲。”的正常預(yù)期是“有了形跡”,但是實(shí)際上卻沒(méi)有按照說(shuō)話(huà)人預(yù)期的來(lái),而是“熬到要辦才說(shuō)”,與預(yù)期相反。
(二)與聽(tīng)話(huà)人的預(yù)期相反
當(dāng)反預(yù)期標(biāo)記“不料”表示與聽(tīng)話(huà)人預(yù)期相反時(shí),一般位于主語(yǔ)后面,與個(gè)體已知信息相反,往往與說(shuō)話(huà)人的言行形成對(duì)立。例:
③他哇啦哇啦說(shuō)了兩三句,不料說(shuō)得意外的好。(夏目漱石《我是貓》)
例③中“他哇啦哇啦說(shuō)了兩三句”,原本以為是說(shuō)的不怎么樣,但實(shí)際上說(shuō)的意外的好,與聽(tīng)話(huà)人的預(yù)期相反。
④她們聽(tīng)見(jiàn)爸爸請(qǐng)他留下來(lái)吃飯,心里大為高興。不料上校說(shuō)實(shí)在無(wú)能為力,她們又不勝遺憾。(簡(jiǎn)·奧斯汀《勸導(dǎo)》)
例④中“她們”為聽(tīng)話(huà)人,聽(tīng)的則是“上?!闭f(shuō)的話(huà)。“她們”原本以為上校是有能力的,但實(shí)際上“上校無(wú)能為力”,與聽(tīng)話(huà)人的預(yù)期相反。
(三)與生活的常規(guī)預(yù)期相反
當(dāng)反預(yù)期標(biāo)記“不料”表示與生活常規(guī)預(yù)期相反時(shí),一般位于主語(yǔ)之后。生活常規(guī)也稱(chēng)社會(huì)共享預(yù)期,一般體現(xiàn)為某個(gè)言語(yǔ)社會(huì)普遍接受或認(rèn)可的先設(shè),與生活常規(guī)相反即為與合情的推理相反。例:
⑤心想,他這種歐化的人,倒不料有這種古色古香的供品,這也是禮失而求諸野了。(張恨水《金粉世家》)
例⑤中“歐化的人”指的是指模仿歐洲的風(fēng)俗習(xí)慣、語(yǔ)言文化等的人。一般來(lái)說(shuō),“歐化的人”對(duì)中國(guó)這些古色古香的供品的了解和擁有都是少之又少,而例句中被歐化的人卻擁古色古香有這樣的供品,與人們正常的思維認(rèn)知不同,與常規(guī)預(yù)期相反。
⑥我真納悶!那么一個(gè)有道德的姑娘,不料……干出這樣的事?。ㄆ踉X夫《走了》)
例⑥中“家伙”一詞可以看出是一個(gè)不怎么樣的人,這個(gè)有道德的姑娘嫁了一個(gè)不如人意的男人。但在人們的慣性思維中,有道德的姑娘都會(huì)找一個(gè)很好、讓人滿(mǎn)意的伴侶,但實(shí)際上例句中有道德的姑娘找的伴侶并不怎么樣,與常規(guī)預(yù)期相反。
“不料”不僅能表示偏離預(yù)期性的信息,也能傳達(dá)、強(qiáng)調(diào)或凸顯說(shuō)話(huà)人“自我”的立場(chǎng)、態(tài)度和情感。如“不料竟然遲到了”,去掉“不料”后,這個(gè)語(yǔ)句只是對(duì)客觀陳述實(shí)際情況,不帶有說(shuō)話(huà)人的主觀色彩。而加上“不料”后,便能傳達(dá)出說(shuō)話(huà)人對(duì)“竟然遲到了”這一偏離其預(yù)期情況出乎意料的心理感受。
四、結(jié)語(yǔ)
人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言傳遞信息時(shí),由于在文化、交際上存在一定的差異,信息量的接收有所不同,學(xué)者們一般將言語(yǔ)中語(yǔ)言成分所傳達(dá)的信息分為預(yù)期信息、反預(yù)期信息和中性信息三種?!安涣稀弊鳛檫B詞,表達(dá)的轉(zhuǎn)折意義已經(jīng)越來(lái)越成為其本身意義,使用頻率也是越來(lái)越普遍,“不料”作為反預(yù)期的一個(gè)代表詞語(yǔ)被研究,有一定的價(jià)值和意義,從而我們可以以小見(jiàn)大,增進(jìn)對(duì)反預(yù)期的認(rèn)知。
參考文獻(xiàn):
[1] 陸方喆,曾君.反預(yù)期標(biāo)記的形式與功能[J].語(yǔ)言科學(xué),2019(1).
[2] 陳麗.漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折范疇的歷時(shí)研究[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2012.
[3] 王勇.一種反預(yù)期格式“還X就Y”[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2014(13).
[4] 陸方喆.現(xiàn)代漢語(yǔ)反預(yù)期標(biāo)記研究[M]北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2017.
[5] 韓蕾,劉焱.話(huà)語(yǔ)標(biāo)記“別說(shuō)”[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2007(4).
[6] 宗守云.“X比Y還W”的構(gòu)式意義及其與“X比Y更W”的差異[J].華文教學(xué)與研究,2011(4).
[7] 孫洪威.反預(yù)期標(biāo)記“別說(shuō)”[J].社科縱橫(新理論版),2013(1).
[8] 劉焱,黃丹丹.反預(yù)期話(huà)語(yǔ)標(biāo)記“怎么”[J].語(yǔ)言科學(xué),2015(2).
[9] 劉焱.反預(yù)期信息標(biāo)記“別看”[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2009(4).
[10] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[11] 單威.現(xiàn)代漢語(yǔ)偏離預(yù)期表達(dá)式研究[D].長(zhǎng)春:吉林大學(xué),2017.
[12] 文艷婷.反預(yù)期話(huà)語(yǔ)標(biāo)記研究[D].上海:上海師范大學(xué),2015.
[13] 陸方喆,朱斌.語(yǔ)言中的違預(yù)期信息與違預(yù)期范疇[J].常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào),2019(4).
作者簡(jiǎn)介:徐丹妮(1996—),女,漢族,新疆烏魯木齊人,單位為喀什大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院,研究方向?yàn)閼?yīng)用翻譯學(xué)。
(責(zé)任編輯:王寶林)