梅爾,原名高尚梅,籍貫江蘇,現(xiàn)居北京和倫敦兩地。中國十二背后國際詩歌節(jié)主席。著有詩集《海綿的重量》《我與你》《十二背后》等;詩作被譯成英語、俄語、日語、德語、蒙古語、波斯語、烏克蘭語等十幾種語言。曾獲“中國第四屆長詩獎最佳詩歌獎”、“中國詩歌排行榜”十大女詩人、美國文化藝術(shù)學院“詩歌創(chuàng)作獎”、第四屆歐亞文學節(jié)詩歌創(chuàng)作金獎、首屆博鰲國際詩歌節(jié)優(yōu)秀詩人獎、二〇一九華語最佳詩人獎、二〇二〇香港《也女》作品優(yōu)異獎。曾受邀參加哥倫比亞麥德林第三十屆國際詩歌節(jié)。
立 春
一個嬰兒坐在春的枝頭
冰昨日融化
一葉蜻蜓的卵
降在馬車的腰肢上
歌聲從太極的腹部發(fā)出
梅花與桃交頭接耳
綠意羞怯地
藏在棉花的袖籠里
河流立在疼痛的汗珠上
那一刻? ?我用盡所有的力氣
生了一個溫暖的春
之后的失重? ?像空曠的風
寂靜的原野傳來
細細的啼哭聲
凌晨四點的勃萊
凌晨四點的勃萊
委派一只深秋的蚊子叫醒我
一塊深色巧克力
抓住驢耳的鬃毛
勃萊說,他的審判
“是一千年的快樂”
我便也學習雪地里的寧靜
在身邊尋找明尼蘇達州的風景
我怕驚動草底下沉睡的蟒蛇
勃萊的陽光和力量
拽我走出阿蒂拉·尤若夫的死亡
我怕打開波德萊爾的厭倦
打開詩人們的憂傷與絕望
一只獵犬一般積極的勃萊
舔著我被詞語熏黑的傷口
不再懼怕失眠
原來每個詞都可以寧靜地帶著光
從對岸游過來勃萊的海盜船
滿載著魚蝦和珠寶
把漁夫的驕傲
涂在面包上
卡夫卡
我的存在變得可疑
在布拉格,你走街串巷
像一只甲蟲跟著我
我不能從雪地里走回來
馬車在天黑以前已經(jīng)駛過
我到城堡看你,到你住過的
每一處尋你,我尋到了墓地
朵拉已經(jīng)先我而到,甚至
K也在這里,我很壓抑
顯然,你因被頻頻打擾
而長期失眠
父親對他此生未能預(yù)見的兒子的成功
嗤之以鼻
我不審判,即使
你要了布拉格的全部美女
你的綬帶上寫著:驚恐之魂
朵拉,跳進墳?zāi)拱?/p>
死,實在是
一件正常不過的事,比生
更加踏實
危險境地
即使無法鎮(zhèn)定
也難以從鋼絲上救下一只螞蟻
利馬的小偷瞄準了你帽子里的頭發(fā)
拿去吧? ?這骯臟的青春
從圣保羅到里約熱內(nèi)盧再到利馬
貧民窟像一個個巨大的馬蜂窩
在半山坡上繁衍
如果? ?舌頭一再說
如果舌頭是美味的終結(jié)
有多少悼詞需要重新修改
特魯西略? ?秘魯?shù)男〕?/p>
我把危險放倒
讓所有的渣滓
沿著下水道? ?都流去吧
米蘭·昆德拉
我可以輕易地混跡于人群
像你給全世界的輕
以及被背叛的遺囑
你為一片云堅持
因此得到了更廣闊的天空
托馬斯的鐵蹄,掃過布拉格的碎磚
掃過長凳上放蕩的笑聲
掃過血液里存放著的雕塑和歷史
昆德拉
你制造一股風
包裹著城堡,布拉格
使那些混沌的秘密
被肢解,并被放逐