摘要:本文以語言景觀研究法為基礎(chǔ),調(diào)查馬爾康市主要街道語言景觀使用現(xiàn)狀。研究發(fā)現(xiàn),漢語和藏語分別是是標(biāo)牌中的第一和第二優(yōu)勢語言。本選題得到的實(shí)證數(shù)據(jù)及走訪調(diào)查得到的一手資料可以為民族聚居地區(qū)語言政策制定,系統(tǒng)開發(fā)民族聚居地區(qū)學(xué)生多語能力,促進(jìn)民族聚居地區(qū)外語教育發(fā)展及構(gòu)建多元文化提供參考。
主題詞:馬爾康市;民族聚居;語言景觀
1 引言
我國是一個(gè)多民族、多語言的國家,各民族之間互相溝通交流融合,形成了民族聚居地區(qū)多語并存的語言現(xiàn)象。隨著全球化進(jìn)一步深入發(fā)展,加之少數(shù)民族地區(qū)逐漸成為對(duì)外旅游熱點(diǎn),民族聚居地區(qū)也因此呈現(xiàn)出漢語、民族語和英語并存的新型語言現(xiàn)象,這是民族語言發(fā)展面臨的新常態(tài)。新常態(tài)下民族語言研究呼喚新的研究視角與方法?;诖吮尘埃狙芯窟x取“語言景觀”的新型語言學(xué)研究視角,展開民族聚居地區(qū)語言現(xiàn)象的研究。本選題對(duì)于促進(jìn)新常態(tài)下各族語言發(fā)展與文化繁榮,并最終促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
2 理論背景和馬爾康情況簡介
2.1 理論背景
自 Landry & Bourhis(1997)首次提出“語言景觀”概念并使用以來,“語言景觀”發(fā)展迅速,已成為國際社會(huì)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)研究熱點(diǎn)?!罢Z言景觀”(linguistic landscape)考察公共空間語言標(biāo)牌的象征功能,探討各語言的社會(huì)功能與角色,揭示語言規(guī)劃者、語言使用者、語言接受者之間的話語構(gòu)建策略。語言景觀研究關(guān)注公共空間和場所中的語言使用問題,不僅考察現(xiàn)實(shí)環(huán)境中語言使用的特點(diǎn)和規(guī)律,更重要的是探究語言選擇背后所蘊(yùn)含的深層次的政策取向、權(quán)勢、身份等問題(尚國文、趙守輝,2014)。
2.2馬爾康情況簡介
馬爾康市是四川省阿壩藏族羌族自治州的州府。根據(jù)阿壩州州統(tǒng)計(jì)局資料顯示,馬爾康市內(nèi)有藏、羌、回、漢等15個(gè)民族,其中漢族占總?cè)丝诘?4%;藏族占總?cè)丝诘?3%,其他民族占總?cè)丝诘?%。近些年,隨著馬爾康藏族人口比重的不斷攀升及旅游經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,全面推廣藏文語言景觀成為當(dāng)?shù)卣闹匾h題。正是在這樣的背景下,本次調(diào)研不僅通過影像方式記錄市區(qū)藏文語言景觀現(xiàn)狀,還通過訪談等途徑獲取景觀設(shè)立者使用態(tài)度和閱讀者認(rèn)知方面的一手資料,使研究者對(duì)語言標(biāo)牌設(shè)立動(dòng)機(jī)、使用效果的解讀不再停留于猜想層面,從而彌補(bǔ)了以往研究的不足。
3 調(diào)査設(shè)計(jì)與實(shí)施
(一)研究問題:主要使用的語言有哪些;雙語或多語的使用形式有哪些;在兩種或多種語言并用時(shí),哪一種語言更凸顯。
(二)語料收集與分類:調(diào)查內(nèi)容為主街街道兩側(cè)可視范圍內(nèi)的語言標(biāo)牌,包括商鋪招牌、路牌、指示牌、警示牌以及其他公共機(jī)構(gòu)或設(shè)施標(biāo)牌。借鑒國內(nèi)外語言景觀分類方法,結(jié)合實(shí)際,對(duì)此次調(diào)查的語言標(biāo)牌進(jìn)行詳細(xì)分類并將收集到的數(shù)據(jù)按照語言使用頻率、語言類型、標(biāo)牌的屬性(官方或非官方)和優(yōu)勢語言等方面進(jìn)行分類統(tǒng)計(jì)。
4 研究結(jié)果分析
4.1基本情況
調(diào)查發(fā)現(xiàn),我們統(tǒng)計(jì)的馬爾康主街語言景觀中各種語言的使用共計(jì)235次,其中官方標(biāo)牌共53個(gè),非官方標(biāo)牌182個(gè)。其中使用頻率最高的是漢字,總計(jì)達(dá)到156次,占比 66. 4%。漢字作為國家通用文字被藏族人民廣泛使用,不僅體現(xiàn)了國家推廣漢字的成效,更表明漢字深入人心、主體地位不可動(dòng)搖。使用藏語總計(jì)125次,占比 53.1%。 英語使用9次,占比3.83%,而英語以外的其他外語的使用頻率最低,占比不到0. 1%。這表明英語在馬爾康地區(qū)外語語種中,影響力最強(qiáng),但整體而言,當(dāng)?shù)赝庹Z使用較少。
漢藏雙語在馬爾康語言標(biāo)牌中具有普遍性,在我們調(diào)查的235個(gè)語言標(biāo)牌中,漢藏雙語標(biāo)牌均多于漢字單語標(biāo)牌,共127個(gè),占比 53.6%,其次是單獨(dú)使用漢字的標(biāo)牌,共29個(gè),占比12.3%。漢字 + 拼音的使用共16個(gè),占比6.81%。漢字+藏文+英語的2個(gè)。官方標(biāo)牌包括公共路牌、指示牌、警示牌以及其他公共機(jī)構(gòu)或設(shè)施標(biāo)牌,共計(jì)48個(gè)。使用頻率位列前三的分別是漢字; 漢藏雙語; 漢字+拼音。 從我們調(diào)查的這些數(shù)據(jù)中發(fā)現(xiàn),馬爾康市嚴(yán)格執(zhí)行了 《國家通用語言文字法》的相關(guān)規(guī)定,將漢字作為基本用字,體現(xiàn)出 《文字法》在這些地方得到了很好的貫徹落實(shí)。另一方面,當(dāng)?shù)夭刈逵惺褂煤桶l(fā)展自己語言文字的自由。
4.2標(biāo)牌中不同語言間的互動(dòng)
我們將判定優(yōu)勢語言的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定為: 首先確定文字的大小,文字大的為優(yōu)勢語言。其次按照地理符號(hào)學(xué)下屬的場所符號(hào)學(xué)語碼優(yōu)先原則進(jìn)行判斷。本研究使用語碼取向分析標(biāo)牌中不同語言間的互動(dòng),語言種類的選擇、語言數(shù)量的選擇以及不同語言在標(biāo)牌上的排列方式都和語言信息的凸顯程度密切相關(guān),而語碼取向是一個(gè)地區(qū)語言景觀的直觀體現(xiàn)。標(biāo)牌上語言種類、多語標(biāo)牌上的語言順序的選擇都深藏著語言政策和規(guī)劃的含義(尚國文、趙守輝,2014)。
5 結(jié)語
本研究表明,漢語和藏語雙語使用是馬爾康市最主要的語言使用形式,而其中漢語是最凸顯的語言。目前漢語和藏語的使用占馬爾康各種語言使用總量的98%以上,呈現(xiàn)出極高的語言能見度和使用活力。馬爾康市標(biāo)識(shí)語言的書寫系統(tǒng)在一定程度上顯示了馬爾康居民的語言態(tài)度和語言使用傾向,顯示了當(dāng)?shù)鼐用裾Z言使用的總體態(tài)勢和發(fā)展方向。隨著馬爾康市對(duì)外旅游的發(fā)展,以英語為代表的外語將會(huì)扮演越來越重要的角色,但此次語言景觀調(diào)查的結(jié)果顯示,英語沒有得到足夠的重視,這會(huì)在一定程度上限制當(dāng)?shù)貙?duì)外旅游的發(fā)展。希望這次調(diào)查會(huì)給當(dāng)?shù)毓芾聿块T政策制定提供參考,在官方和私人標(biāo)牌制定上推進(jìn)三語的比重,為馬爾康市民族聚居地區(qū)對(duì)外旅游發(fā)展創(chuàng)造更友好的環(huán)境。
參考文獻(xiàn)
[1]李貽.語言景觀研究法:對(duì)廣州北京路的歷時(shí)性調(diào)查[J].海外英語,2011,(13).
[2]彭國躍.上海南京路上語言景觀的百年變遷———?dú)v史社會(huì)語言學(xué)個(gè)案研究[J]. 中國社會(huì)語言學(xué),2015,(1).
[3]尚國文,趙守輝.語言景觀研究的視角、理論與方法[J].外語教學(xué)與研究,2014,(2).
[4]沈群英.四川甘孜藏區(qū)可視性語言景觀調(diào)查與分析[J].中國民族博覽,2015,(9).
[5]田飛洋,張維佳.全球化社會(huì)語言學(xué):語言景觀研究的新理論———以北京市學(xué)院路雙語公示語為例[J].語言文字應(yīng)用,2014,(2).
[6]徐紅罡,任燕.旅游對(duì)納西東巴文語言景觀的影響[J].旅游學(xué)刊,2015,(1).
[7]徐嵩齡.遺產(chǎn)原真性·旅游者價(jià)值觀偏好·遺產(chǎn)旅游原真性[J].旅游學(xué)刊,2008,(4).
作者簡介:官雪梅(1975—),女,漢族,四川資中人,講師,研究生,西南民族大學(xué),文學(xué)/語言學(xué)。