亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        拉美西班牙語(yǔ)口音的差異對(duì)商務(wù)交流的影響

        2021-08-25 13:49:14楊璧蔚
        現(xiàn)代交際 2021年13期
        關(guān)鍵詞:西語(yǔ)口音拉美

        楊璧蔚

        (中山大學(xué)新華學(xué)院 廣東 東莞 523133)

        伴隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,國(guó)家之間商業(yè)互動(dòng)的頻率和強(qiáng)度在穩(wěn)步增加。當(dāng)今全球商業(yè)環(huán)境特點(diǎn),使不同語(yǔ)言背景的人相遇。為順應(yīng)這個(gè)時(shí)代潮流,我國(guó)提出惠及全球的“一帶一路”倡議,使中國(guó)和拉美之間的貿(mào)易往來(lái)機(jī)會(huì)不斷增多。然而,當(dāng)中國(guó)的代理商遇上拉美不同國(guó)家的西語(yǔ)口音的經(jīng)銷(xiāo)商,即使有翻譯的技術(shù)支持,在商務(wù)溝通時(shí)難免會(huì)遇到口音差異導(dǎo)致的問(wèn)題??谝?,是一種某個(gè)群體、地區(qū)或國(guó)家所特有的發(fā)音方式,而帶口音的語(yǔ)音與標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音間的差異主要體現(xiàn)在發(fā)音方面而非詞匯等層面。

        拉美地區(qū)的西語(yǔ)口音中存在著吞音現(xiàn)象,比如尼加拉瓜、智利、波多黎各、玻利維亞常常省略“s”的發(fā)音,且來(lái)自seseo地區(qū)和ceceo地區(qū)的人交談時(shí),會(huì)對(duì)某些詞語(yǔ)的發(fā)音產(chǎn)生混淆,從而誤解講話(huà)者的意圖。[1]此外,在國(guó)內(nèi)的西語(yǔ)教學(xué)中,大多數(shù)院校側(cè)重于運(yùn)用西班牙本土的口音,而忽略了拉美口音,從而導(dǎo)致中方業(yè)務(wù)員和翻譯在工作中遇到了實(shí)際的困擾。

        口音與商業(yè)的各個(gè)領(lǐng)域息息相關(guān),包括跨境貿(mào)易中跨國(guó)管理團(tuán)隊(duì)中的語(yǔ)言交流、人際交往、人物設(shè)定及廣告活動(dòng)。在2014年Robert Mai和Stefan Hoffman在消費(fèi)心理學(xué)雜志里面建立的“Accentsin-Business-Communication(ABC)model”中提到了商業(yè)領(lǐng)域之間的互動(dòng)結(jié)果受口音所影響,進(jìn)出口商對(duì)口音不易聽(tīng)懂的銷(xiāo)售人員或者代理商的評(píng)價(jià)可能會(huì)影響消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品的購(gòu)買(mǎi)意向。[2]

        中國(guó)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)人員不得不面對(duì)這些拉美口音帶來(lái)的種種挑戰(zhàn),這無(wú)疑會(huì)影響地區(qū)之間的商業(yè)交流成效;因此,了解拉美西語(yǔ)口音的差異對(duì)商務(wù)交流的影響具有一定意義與價(jià)值。

        一、拉美口音對(duì)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的影響

        20世紀(jì)初,語(yǔ)言學(xué)研究就開(kāi)始記載在不同地區(qū)語(yǔ)音差異對(duì)溝通交流的影響。

        1.產(chǎn)品和服務(wù)的推廣

        在產(chǎn)品服務(wù)推廣方面,口音造成的交流障礙可能導(dǎo)致消費(fèi)者不確定產(chǎn)品或者服務(wù)是否滿(mǎn)足他們的需求,在確認(rèn)產(chǎn)品服務(wù)質(zhì)量方面產(chǎn)生困難。消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品服務(wù)質(zhì)量的評(píng)價(jià)取決于自己在推銷(xiāo)員處獲得的信息,能聽(tīng)懂的信息越少,了解產(chǎn)品服務(wù)的信息量便越少,對(duì)產(chǎn)品服務(wù)質(zhì)量便越不抱有信心。也就是說(shuō),消費(fèi)者期望銷(xiāo)售員產(chǎn)品服務(wù)的介紹與自己對(duì)產(chǎn)品服務(wù)的體驗(yàn)滿(mǎn)意度一致,特別是在消費(fèi)者完全無(wú)法評(píng)估產(chǎn)品質(zhì)量的時(shí)候。

        翻譯在貿(mào)易往來(lái)中擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧株P(guān)鍵。當(dāng)中方作為消費(fèi)者需要進(jìn)口拉美相關(guān)商品時(shí),銷(xiāo)售人員的推廣詞具有一定意義,而中方翻譯對(duì)拉美銷(xiāo)售人員的口音不熟悉,加上商業(yè)領(lǐng)域?qū)S忻~較多,對(duì)產(chǎn)品服務(wù)了解易出現(xiàn)偏差,在交流中容易出現(xiàn)問(wèn)題。[3]

        2.市場(chǎng)類(lèi)型

        拉美西語(yǔ)口音的差異也影響著市場(chǎng)類(lèi)型。按購(gòu)買(mǎi)者的購(gòu)買(mǎi)目的和身份來(lái)劃分,市場(chǎng)類(lèi)型可以分為消費(fèi)者市場(chǎng)、生產(chǎn)商市場(chǎng)、中間商市場(chǎng)和政府市場(chǎng)。在生產(chǎn)商市場(chǎng)中,這種口音差異帶來(lái)的影響會(huì)更突出。

        一方面,買(mǎi)賣(mài)雙方需要多次面對(duì)面地接觸,這種關(guān)系在工業(yè)領(lǐng)域,即生產(chǎn)商市場(chǎng),往往比消費(fèi)者市場(chǎng)更深入。比如賣(mài)方的口音,對(duì)工業(yè)買(mǎi)家的影響可能大于對(duì)消費(fèi)者的影響。2011年Mai和Hoffimann在實(shí)證研究中論證了這一假設(shè),在每種類(lèi)型的市場(chǎng)中都有一項(xiàng)研究表明,口音差異對(duì)工業(yè)市場(chǎng)帶來(lái)的影響往往強(qiáng)于消費(fèi)者市場(chǎng),即關(guān)系營(yíng)銷(xiāo)對(duì)企業(yè)的影響大于對(duì)消費(fèi)者市場(chǎng)的影響。另一方面,消費(fèi)者市場(chǎng)更會(huì)購(gòu)買(mǎi)可接受性更高的物品,工業(yè)市場(chǎng)則偏向于購(gòu)買(mǎi)可接受性更低的物品。為了保障工程質(zhì)量需要仔細(xì)檢查評(píng)估產(chǎn)品的質(zhì)量,了解產(chǎn)品的信息;因此,拉美西語(yǔ)口音差異尤其能影響生產(chǎn)商市場(chǎng)、中間商市場(chǎng)及消費(fèi)者市場(chǎng)。

        而由于政府市場(chǎng)是政府消費(fèi)而形成的市場(chǎng),在政府消費(fèi)環(huán)節(jié)有專(zhuān)業(yè)官方的翻譯來(lái)解決買(mǎi)賣(mài)雙方之間的問(wèn)題,政府采購(gòu)市場(chǎng)的規(guī)模為政府財(cái)政支出中政府消費(fèi)和政府投資的總和,且采購(gòu)的目的是為履行政府管理職能提供消費(fèi)品或?yàn)樯鐣?huì)提供公共品,沒(méi)有營(yíng)利動(dòng)機(jī),不具有商業(yè)性,相比起其他的市場(chǎng)類(lèi)型,政府市場(chǎng)受口音差異的影響較小。[4]

        二、商務(wù)環(huán)境中拉美西語(yǔ)口音差異帶來(lái)的刻板印象

        1.社會(huì)身份的影響

        在社會(huì)上,通常來(lái)說(shuō),刻板印象偏見(jiàn)較多的是對(duì)種族、民族或宗教團(tuán)體,口音刻板印象的影響是獨(dú)特的,就好比口音歧視,他們不同于傳統(tǒng)帶來(lái)刻板印象的因素。

        2011年Mai和Hoffimann的研究證明了在商業(yè)環(huán)境中銷(xiāo)售人員的口音會(huì)影響客戶(hù)對(duì)銷(xiāo)售人員的滿(mǎn)意度。[5]也就是說(shuō),在口音方面,若銷(xiāo)售人員是來(lái)自拉美國(guó)家中類(lèi)似智利、阿根廷這種經(jīng)濟(jì)較好的大國(guó),客戶(hù)的滿(mǎn)意度更高一些;相反,若銷(xiāo)售人員來(lái)自委內(nèi)瑞拉、玻利維亞這種經(jīng)濟(jì)實(shí)力較弱的國(guó)家,客戶(hù)的滿(mǎn)意度會(huì)較低,進(jìn)而影響交易的成敗。

        口音歧視對(duì)日常工作也有著極大的影響。在2007年,Naylor在有關(guān)公司的研究里曾說(shuō),“如果你想在這里工作,就學(xué)會(huì)發(fā)音?!边@個(gè)就是口音歧視。對(duì)口音或說(shuō)話(huà)方式的懲罰被稱(chēng)為“hablismo”。帶有拉美口音西語(yǔ),也有可能會(huì)影響個(gè)人的晉升或功績(jī)。由于口音及使用語(yǔ)言的方式提供了本人的信息,于是判斷一個(gè)人的口音就變成了對(duì)他們的出生地、社會(huì)階層和種族等因素的價(jià)值判斷。人們通常更喜歡與自己相似的口音,這就是語(yǔ)言學(xué)家所說(shuō)的“口音忠誠(chéng)定律”。[6]

        中國(guó)和拉美進(jìn)行貿(mào)易往來(lái)時(shí),也有可能受口音刻板印象的影響。雖然沒(méi)有哪種西班牙語(yǔ)口音稱(chēng)得上最標(biāo)準(zhǔn)的,但在國(guó)際商務(wù)交流中西班牙馬德里口音更受認(rèn)可,在正式場(chǎng)合更受歡迎。而拉美口音和馬德里口音具有一定的差異,拉美口音可能讓非西語(yǔ)母語(yǔ)者難理解一點(diǎn),進(jìn)而會(huì)對(duì)工作、商務(wù)交流產(chǎn)生一定的影響。

        2.社會(huì)認(rèn)同效應(yīng)

        在社會(huì)認(rèn)同論中,當(dāng)人們采納了某社會(huì)群體的成員身份資格來(lái)建立自己的社會(huì)身份時(shí),會(huì)將符合內(nèi)群體的特征賦予自我。社會(huì)認(rèn)同主要來(lái)自群體成員身份或資格,也就是內(nèi)群體與相關(guān)外群體之間進(jìn)行的有利比較,人們努力追求或保持一種積極的社會(huì)認(rèn)同??谝粢l(fā)的社會(huì)認(rèn)同效應(yīng),在商業(yè)環(huán)境中也存在。2011年Mai和Hoffimann的研究表明,銷(xiāo)售人員的地區(qū)口音模式和顧客的地區(qū)口音模式不同,社會(huì)認(rèn)同效應(yīng)會(huì)影響顧客對(duì)公司的滿(mǎn)意度和購(gòu)買(mǎi)意愿,因?yàn)橄M(fèi)者通常會(huì)排斥帶有某種口音的銷(xiāo)售人員,因?yàn)樗麄儗儆谏鐣?huì)認(rèn)同的相關(guān)外群體。

        社會(huì)認(rèn)同效應(yīng)表明,在拉美西語(yǔ)口音和純正西班牙本地馬德里口音中,拉美西語(yǔ)口音偶爾會(huì)偏離社會(huì)多數(shù)人接受的模式;在商務(wù)合作交流中,會(huì)受亞洲國(guó)家或歐洲國(guó)家歧視。因此,為了減少或者避免這種歧視的現(xiàn)象在中拉貿(mào)易往來(lái)中出現(xiàn),中方的翻譯或者業(yè)務(wù)員應(yīng)更多地了解拉美西語(yǔ)口音,熟悉銷(xiāo)售人員或出口商的西語(yǔ)口音,不止局限于本土西班牙語(yǔ)口音,擴(kuò)展自己熟悉的口音模式。當(dāng)銷(xiāo)售人員以自己所熟悉的口音模式說(shuō)話(huà),社會(huì)認(rèn)同感會(huì)更強(qiáng),這就會(huì)形成一個(gè)更有利的互動(dòng)結(jié)果。

        三、商務(wù)環(huán)境中拉美西語(yǔ)口音實(shí)際影響

        1.定量分析

        定量分析法是對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的數(shù)量特征、數(shù)量關(guān)系與數(shù)量變化進(jìn)行分析的方法。本文作者通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查形式,收集西語(yǔ)商務(wù)貿(mào)易各崗位的人群所遇到的口音問(wèn)題,對(duì)結(jié)果進(jìn)行了分類(lèi)并量化,以便把握本質(zhì),分析出存在的問(wèn)題。

        2.調(diào)查問(wèn)卷

        調(diào)查方法是科學(xué)研究中常用的基本研究方法,本論文采用問(wèn)卷調(diào)查的形式,調(diào)查對(duì)象為已參與商務(wù)工作的西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生,按照西班牙語(yǔ)美洲口音針對(duì)不同對(duì)象設(shè)計(jì)不同的問(wèn)題,對(duì)調(diào)查搜集到的大量數(shù)據(jù)進(jìn)行分析、綜合、比較、歸納,從而提供規(guī)律性的知識(shí)并得出一定結(jié)論。

        有將近50人參與,收集到了46份有效問(wèn)卷,每份問(wèn)卷均具有代表性。大多數(shù)人年齡分布范圍都在20—26歲,開(kāi)始工作不到2年。

        問(wèn)卷設(shè)計(jì)14個(gè)問(wèn)題,這些問(wèn)題可以分為兩部分:第一部分主要了解畢業(yè)生的個(gè)人信息和工作單位及方向,第二部分集中調(diào)查拉美西班牙語(yǔ)口音對(duì)畢業(yè)生的影響。問(wèn)卷通過(guò)問(wèn)卷星小程序發(fā)放,自2020年11月28日開(kāi)始發(fā)放問(wèn)卷,到2020年12月14日結(jié)束收集問(wèn)卷。

        3.結(jié)果分析

        根據(jù)數(shù)據(jù)分析,47.83%的西語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生工作方向?yàn)橘Q(mào)易,其中從事銷(xiāo)售和翻譯工作的近70%。圖1反映80.56%的學(xué)生會(huì)更傾向于模仿西班牙本土的口音,這也就意味著西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生對(duì)西班牙本土的口音更熟悉。相比于拉美地區(qū)的西語(yǔ)口音,西班牙本土的口音更為大眾所接受。對(duì)于拉美地區(qū)西語(yǔ)來(lái)說(shuō),商務(wù)交流中,客戶(hù)對(duì)更接近西班牙口音的拉美國(guó)家也就是具有相對(duì)較少特殊語(yǔ)音現(xiàn)象的拉美國(guó)家口音更有好感。

        圖1 西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生傾向模仿的西語(yǔ)口音

        調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,73.91%的畢業(yè)生工作會(huì)和拉美人打交道,從圖2中也可以看到52.94%的畢業(yè)生在和拉美人交流時(shí)會(huì)遇到問(wèn)題;即使他們知道拉美口音和西班牙馬德里口音有差別,還是有超過(guò)半數(shù)的畢業(yè)生在聽(tīng)力理解和口語(yǔ)交流上會(huì)產(chǎn)生困難。因此,只有熟悉不同地區(qū)的拉美口音,才能更好地了解拉美口音的多樣性,才能更好地促進(jìn)中拉商務(wù)貿(mào)易往來(lái)。

        圖2 西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生和拉美人交流是否會(huì)遇到問(wèn)題

        四、解決商務(wù)交流中拉美西語(yǔ)口音差異帶來(lái)障礙的方法

        1.樹(shù)立拉美西語(yǔ)口音差異意識(shí)

        從語(yǔ)音差異角度來(lái)考察語(yǔ)言交際過(guò)程,語(yǔ)言學(xué)家們發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言交際過(guò)程涉及語(yǔ)言系統(tǒng),尤其涉及同語(yǔ)言系統(tǒng)緊密相關(guān)、并賴(lài)以生存的語(yǔ)音系統(tǒng)。語(yǔ)言與語(yǔ)音緊密聯(lián)系,語(yǔ)音是語(yǔ)言的一種反映,語(yǔ)音不可能脫離語(yǔ)言而存在。在語(yǔ)言交流過(guò)程中,不免會(huì)出現(xiàn)因口音差異造成的理解偏差,造成誤會(huì),甚至是沖突。在傳統(tǒng)的商務(wù)交流過(guò)程中,因?yàn)槿狈Σ煌谝舻牧私馀c學(xué)習(xí),導(dǎo)致商務(wù)交流障礙。只有從源頭上消除這些障礙,改善自身存在的問(wèn)題,才能讓中拉商務(wù)交流更加順暢。

        對(duì)障礙實(shí)施有效管理,樹(shù)立拉美西語(yǔ)口音存在差異意識(shí),有利于提高中拉商務(wù)交際的效率和效果。對(duì)因口音產(chǎn)生的商務(wù)沖突的問(wèn)題的管理可分三個(gè)階段進(jìn)行,即事前準(zhǔn)備、事中控制和事后評(píng)估。具體而言,事前準(zhǔn)備是指:首先,中方要收集相關(guān)拉美口音的信息和資料,在知識(shí)上構(gòu)筑一個(gè)交際平臺(tái);其次,對(duì)翻譯進(jìn)行一些培訓(xùn),使他們對(duì)拉美西語(yǔ)口音的差異有所了解。要加強(qiáng)事中控制,充分把握商務(wù)交流事態(tài)進(jìn)展。在最后的事后評(píng)估中,把每次出現(xiàn)的誤會(huì)或問(wèn)題記錄下來(lái),分析原因,最終得出結(jié)論和解決方案,方便下一次商務(wù)交流。

        2.多渠道了解、學(xué)習(xí)拉美語(yǔ)音文化

        拉美口音多種多樣,學(xué)習(xí)拉美語(yǔ)音文化需要掌握很多知識(shí)和技巧,學(xué)習(xí)要盡可能全面。商務(wù)交流是多渠道學(xué)習(xí)的過(guò)程,多渠道了解、掌握相關(guān)拉美語(yǔ)音文化內(nèi)容,有助于商務(wù)溝通交流。[7]應(yīng)多渠道學(xué)習(xí)拉美語(yǔ)音文化,例如在油管等視頻網(wǎng)站搜尋相關(guān)音頻文件,了解掌握具體的拉美西語(yǔ)口音差異,加強(qiáng)口語(yǔ)方面的訓(xùn)練,比如語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)、糾音,促進(jìn)雙方的新一輪的有效洽談和交流,也可以逐漸提升雙方商務(wù)交流的順利程度。

        3.加強(qiáng)商務(wù)溝通交流

        為提高中拉商務(wù)溝通交流質(zhì)量,應(yīng)加強(qiáng)雙方之間的溝通,這是提高信息分析的有效手段。多溝通更有利于消除傳統(tǒng)的刻板印象,使中方翻譯掌握更多翻譯技巧,了解拉美西語(yǔ)口音的發(fā)音習(xí)慣和特色,以解決產(chǎn)品推廣和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)這兩個(gè)環(huán)節(jié)遇到的問(wèn)題,簽訂合同也會(huì)輕松許多。商務(wù)交流溝通,可讓雙方保持一個(gè)對(duì)等關(guān)系。在口音多樣的語(yǔ)言交流過(guò)程中,需要多溝通信息,避免誤解,對(duì)不理解的地方及時(shí)提出解決思路,避免造成難以挽回的局面。[8]

        五、結(jié)語(yǔ)

        拉美各國(guó)西語(yǔ)口音差異有大有小,對(duì)商務(wù)交流會(huì)產(chǎn)生不同的影響;可能會(huì)影響消費(fèi)者的判斷、產(chǎn)品的銷(xiāo)售和推廣,甚至合同簽訂。因此分析這些差異對(duì)商務(wù)交流產(chǎn)生哪些影響極其關(guān)鍵。掌握這些,有助于我們?cè)谥欣虅?wù)談判中盡可能降低因口音造成的損失,樹(shù)立西語(yǔ)口音差異意識(shí),并多渠道了解、學(xué)習(xí)拉美語(yǔ)音文化,最終實(shí)現(xiàn)商務(wù)交流的順利進(jìn)行。

        猜你喜歡
        西語(yǔ)口音拉美
        法國(guó)立法禁止嘲笑他人口音
        別人都在說(shuō)英語(yǔ),只有中國(guó)人在說(shuō)口音
        2019年拉美西語(yǔ)國(guó)家熱帶花卉園林景觀研修班結(jié)業(yè)
        殯葬展
        《習(xí)近平喜歡的典故——平“語(yǔ)”近人》(西語(yǔ)版)全球上線(xiàn)
        你說(shuō)話(huà)的口音反映出什么?
        An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
        拉美,熱情奔放的神奇之地
        走進(jìn)拉美
        岳丰满多毛的大隂户| 亚洲国产福利成人一区二区| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 亚洲性无码av在线| 久久九九有精品国产尤物| 亚洲综合国产成人丁香五月小说| 99在线无码精品秘 入口九色| 日韩精品成人一区二区三区| 国产毛片精品av一区二区| 亚洲激情综合中文字幕| 变态另类人妖一区二区三区| 最新露脸自拍视频在线观看| 久久综合香蕉国产蜜臀av| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 777亚洲精品乱码久久久久久| 护士奶头又白又大又好摸视频| 亚洲中文字幕女同一区二区三区 | 久久狼精品一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三| 国产人妻精品无码av在线| 内射无码专区久久亚洲| 1精品啪国产在线观看免费牛牛| 在线你懂| 亚洲桃色蜜桃av影院| 亚洲中文无码av永久| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 亚洲国产成人手机在线观看| 一区二区三区四区四色av| 日本在线综合一区二区| 我和丰满妇女激情视频| 亚洲精品无人区| 久久久久99精品成人片试看| 免费看国产成年无码av| 国产码欧美日韩高清综合一区 | 自拍偷自拍亚洲精品播放| 亚洲高清在线观看免费视频| 最新日韩精品视频免费在线观看| 久久精品伊人久久精品伊人| 天天干天天日夜夜操| 亚洲日韩av无码一区二区三区人 | 国内精品久久久久国产盗摄|