高喜香
幽默大師馬克·吐溫寫出了大量的短篇小說,具有非凡的藝術(shù)魅力。語言幽默,是人們?nèi)粘I钪械囊环N表達方式,自古希臘以來就受到了許多學(xué)者的關(guān)注。以往關(guān)于幽默本質(zhì)的研究大多涉及美學(xué)、哲學(xué)、人類學(xué)和社會學(xué)等領(lǐng)域,因此產(chǎn)生了三種關(guān)于幽默的理論:失諧理論、優(yōu)勢理論和釋放理論。作者認為,馬克·吐溫文學(xué)作品中對事件的敘述,主要是為了表達他對當(dāng)時社會現(xiàn)象的剖析和見解,如果我們深入思考這些作品蘊含的真正意圖,結(jié)合美國內(nèi)戰(zhàn)前后西方文學(xué)中與東方文化沖突的背景,就不難理解馬克·吐溫的意圖。
一、關(guān)聯(lián)理論的提出
伴隨著對言語幽默研究的不斷深入,很多學(xué)者借助語言學(xué)來擴大幽默研究的范圍,拓展幽默研究的相關(guān)性,這已成為新的研究機制和研究方法。關(guān)聯(lián)論是以聽者對言語的理解和認知過程為基礎(chǔ)的,通過把語用學(xué)和心理認知聯(lián)系起來,發(fā)現(xiàn)人們的言語行為實際上是一個從心理認知到語用研究的轉(zhuǎn)變過程。此外研究表明,關(guān)聯(lián)理論將人的心理和人類交際行為結(jié)合起來,在相關(guān)的語境中,人們希望以最少的語言信息來推斷最多的實際情況,從而達到最佳的認知效果,因此關(guān)聯(lián)理論的提出可以將認知與說話的交際語境聯(lián)系起來,從而推斷說話人的交際心理和交際目的。
二、 幽默在認知方面的研究
(一)幽默總是伴隨著人們,在現(xiàn)代西方文化中,幽默是人格魅力的象征。傳統(tǒng)上有三種幽默理論來說明幽默的起源和功能,關(guān)于幽默的動機,優(yōu)越論學(xué)者認為幽默應(yīng)該通過嘲笑他人的弱點來突出優(yōu)越感,提高自尊。也有學(xué)者遵從釋放理論,幽默可以釋放壓力。幽默的發(fā)言能在緊張的環(huán)境中讓人產(chǎn)生放松快樂的感覺,為了更好地說明幽默作用,產(chǎn)生了很多關(guān)于幽默的學(xué)術(shù)理論。
(二)庫爾森是第一個從認知角度明確使用“框架轉(zhuǎn)換”來表達幽默的人。如果想讓語言變得幽默,必須根據(jù)現(xiàn)有的信息來整合詞語,從而使得語言表現(xiàn)出的含義不變,但是表面內(nèi)容發(fā)生改變。就像羅斯福的劇本理論一樣,語言的作用非常重要。如果能夠?qū)σ痪湓掃M行框架的梳理,便可以用“框架轉(zhuǎn)換”來使得語言變得幽默風(fēng)趣。
(三)Sperber&Wilson的文章《交往與認知的關(guān)聯(lián)理論》對于幽默的文學(xué)作品具有深遠的影響,很多作者和學(xué)者發(fā)現(xiàn)幽默的核心是交際和認知的聯(lián)系。通過語言陳述的內(nèi)容、文學(xué)作品上下文表達的意思,可以讓聽者用不同的方法理解其含義。關(guān)聯(lián)理論認為,在交際中,對交際意圖的識別就是對言語意義的理解。在會話中,聽話人理解話語的主要目的是為符合最佳關(guān)聯(lián)的期待找出解釋,于是,交際者對于他人對某一事件的評價,與自己關(guān)聯(lián)期待之間不協(xié)調(diào)的認知產(chǎn)生了幽默。在會話中,主要是通過交際者的認知語境,關(guān)聯(lián)期待被打破或被激活而產(chǎn)生幽默,這就是會話中幽默話語產(chǎn)生的認知機制。
三、馬克·吐溫的《哈克貝利·費恩歷險記》作品簡介
馬克·吐溫是一位舉世聞名的美國幽默作家,其作品充滿了迷人的幽默,他喜歡將對現(xiàn)實社會的諷刺和批評用幽默的語言來表達。馬克·吐溫的長篇小說與短篇小說具有異曲同工的特點,被世界各階層讀者所接受和喜愛。而《哈克貝利·費恩歷險記》正是馬克·吐溫的經(jīng)典之作,也是他的代表作。一百多年過去了,這部小說仍為世人所喜愛。本文以關(guān)聯(lián)理論為視角,分析了幽默作家馬克·吐溫在言語幽默中的情感表達和話語內(nèi)涵。
四、《哈克貝利·費恩歷險記》幽默中蘊藏的幽默意味
(一)幽默中隱含著悲劇性的笑聲
本書將幽默和諷刺巧妙地結(jié)合在一起,使讀者在自己的幽默敘述中發(fā)現(xiàn)了深刻的內(nèi)涵,感受笑后隱藏的苦澀諷刺。馬克·吐溫在《哈克貝利·費恩歷險記》第二十三章里描述了兩個庸者丑惡可笑的行為:公爵和國王。他們在光天化日之下,無恥地做了一些“不講道德”的勾當(dāng)來騙錢。這兩個反面人物主演的是《史上最驚險劇》,正當(dāng)戲院里擠滿了好奇的觀眾時,“公爵”不動聲色地拉開了帷幕,這時,人人都看見“國王”光著身子爬了出來,身上涂滿了五顏六色的花紋,猶如天上的彩虹。對此,觀眾“幾乎笑死”,而“國王”仍在舞臺上左右跳躍,直到跳完退到后臺。因此馬克·吐溫諷刺地寫道:“你這個老笨蛋,一看見你這副怪相,連牛都會被你逗笑?!弊髡咄ㄟ^對人物鬧劇的描寫,感受到一種強烈的幽默感,并在此基礎(chǔ)上認識到這種幽默的喜劇元素,正是與悲劇元素相結(jié)合的,這也是馬克·吐溫帶給美國文學(xué)的第一次悲劇大笑。
(二)幽默的真實動感
在文章的開頭,國王把布里奇沃特公爵稱為比爾格沃特公爵,其意思也由“橋下水公爵”改為“船艙里水公爵”,僅因為是兩個字母的不同,意思便發(fā)生了改變。眾所周知,橋下的活水非常清澈,而船艙里的水又臟又臭,這不禁讓人開懷大笑,產(chǎn)生愉悅感,同時也表現(xiàn)出作者的不屑,使讀者扎根于生活,在幽默中陶冶道德情操。
(三)幽默中的夸張成分
作家寫到第十八章,主人公哈克來到一個教堂,看到了如下場景:“因為教堂的門沒有鎖,里面沒有人,只有一兩頭豬。夏天的豬渴望清涼,喜歡睡在草地上。只要是個正常人,幾乎沒有去教會的,但是豬會這么做。”這句話看起來有點隨意,但只要我們多在馬克·吐溫的作品中留意,就會覺得言語非常犀利,同時也很調(diào)皮,但他主要是為了表達自己能夠勇敢地反抗、探索和冒險。他一個人逃到島上,在船艙里點著了火,以捕魚為生;年輕時,他在大河中度過了很長時間,從不哭泣,從不退縮。這一勇敢頑強的精神,以及美國人所珍視的個人先驅(qū)精神,不正是當(dāng)時西方殖民者、淘金者和密西西比河上的水手們追求自由,甚至是新文化的真實寫照嗎?
五、《哈克貝利歷險記》中的關(guān)聯(lián)理論幽默言語分析
(一)反語詞中包含的言語幽默
就其含義而言,反語是英語詞匯中常用的修辭手段,以贊美之詞作諷刺,以贊美之詞作攻擊,從而反對不良現(xiàn)象。反諷本身的諷刺意味和話語立場的矛盾感非常強烈,作為言語交際的一種形式,反語有其自身的特點,并且具有獨特的語言特點。關(guān)聯(lián)理論能夠很好地解釋反諷的含義:聽話人在推斷某一言語時,可以將其視為理想的關(guān)聯(lián)詞語,但反諷不能直接翻譯,因此聽話人應(yīng)重視關(guān)聯(lián)詞語,以獲得隱含在反諷中的幽默,并對語境進行深入分析。馬克·吐溫融合了幽默和諷刺,產(chǎn)生了獨特的幽默感,這使得《哈克貝利·費恩歷險記》在文學(xué)小說中獨具魅力。馬克·吐溫的作品常常使讀者們開懷大笑,人們在大笑的同時,也看到了現(xiàn)實社會中的各種現(xiàn)象,并由此產(chǎn)生了強烈的反思情緒和對美國社會的思考?!豆素惱べM恩歷險記》小說中諷刺手法的運用,為小說營造了一種幽默的氣氛,因此為小說的成功奠定了基礎(chǔ)。在整個作品中,我們可以看到言辭諷刺隨時可能出現(xiàn)。通過關(guān)聯(lián)理論的應(yīng)用,可以幫助讀者了解反諷對言語幽默的促進作用。
例1:“因為教堂的門沒有鎖,里面沒有人,只有一兩頭豬。夏天的豬渴望清涼,喜歡睡在草地上。只要是個正常人,幾乎沒有去教會的,但是豬會這么做。”
如果你知道的話,案例1是關(guān)于索菲亞小姐在教堂里留下《圣經(jīng)》的故事。教會被廣泛認為是一個圣地,其作用在于傳道人在那里禱告和禮拜。不管是荒誕還是不合邏輯,聽者總是在講文本的語境中尋找相關(guān)語境,而不是在邏輯語境中尋求和諧,從而使驚喜變成歡笑,產(chǎn)生強烈的幽默效果。
(二)比喻本身蘊含的言語幽默
由于隨機言語的存在,語言交際過程中,與交際相關(guān)的話語主體和交際對象的邏輯不可能完全一致,而交際對象的邏輯卻是一致的,這說明語言邏輯和系列語是一致的。比喻修辭的運用,是為了間接地表達言語交際者的主體性思維,尋求與主體性思維語境相關(guān)聯(lián)的修辭方法。比喻修辭法通常被用于將傳統(tǒng)的和非傳統(tǒng)的事物聯(lián)系在一起,在言語表達中運用比喻修辭,可以加深對反?,F(xiàn)象的理解。這種符合關(guān)聯(lián)理論原則的修辭,可以在不同語境下尋找相似之處,在陌生之處建立熟悉之處與陌生之處之間的聯(lián)系,聽眾能夠在說話人的話語中找到最佳的聯(lián)系,從而達到言語幽默的效果?!豆素惱べM恩歷險記》中的一個片段:國王把布里奇沃特公爵稱為比爾格沃特公爵,其意思也由“橋下水公爵”改為“船艙里水公爵”。其意為水積累得太多,就會有一股惡臭。
例2:哈克給吉姆講述了莫哈多擁有100多萬個妻子的故事。吉姆對莫哈多擁有100萬個妻子感到驚訝。
哈克給吉姆講得這個故事:他并不想真實地描述莫哈多有許多妻子,他只是希望吉姆能夠通過話語的關(guān)聯(lián)性發(fā)現(xiàn)他想表達的真實意圖。
六、結(jié)束語
馬克·吐溫是世界上著名的幽默和諷刺的作家,其早期的幽默作品以“純真的人”“誠實的人”為主角,通過自己的行為和經(jīng)歷,揭示了一些荒誕的社會現(xiàn)象。作者在《哈克貝利·費恩歷險記》一書中,用哈克的語言描述了人們的真實感受,使內(nèi)容直截了當(dāng)、鮮明具體。對于這部小說,不同的讀者有不同的感受,對于其中蘊含的暗示和象征也有豐富的解讀。