亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        時代文藝的先鋒

        2021-07-20 10:46:22吳敏
        文藝論壇 2021年2期
        關(guān)鍵詞:周揚(yáng)

        吳敏

        摘 要:編輯是周揚(yáng)的文化身份之一,他在1930—1940年代所主編或編選的《文學(xué)月報》《馬克思主義與文藝》《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》等書刊,關(guān)注、推動和深化當(dāng)時的文藝熱點(diǎn)問題討論,傳播新的文學(xué)理想,扶持新作家,是時代文藝的先鋒。這些書刊不僅折射了中國現(xiàn)代文學(xué)從左翼文藝、延安文藝到新中國文藝雛形的演變軌跡,留下了中國左翼文化人學(xué)習(xí)馬克思主義文藝?yán)碚撘约皩ⅠR克思主義理論中國化過程中的曲折印記,同時也映照了周揚(yáng)文學(xué)觀念不斷調(diào)整、自我反省的身影。周揚(yáng)的編輯理念和活動,既有先鋒性的文化探索,也留下了不少歷史教訓(xùn)。

        關(guān)鍵詞:周揚(yáng);編輯活動;文藝先鋒;馬克思主義文藝

        周揚(yáng)做過許多工作,有多重文化身份。作為領(lǐng)導(dǎo)者,他從1930年代左翼文化時期到建國以后的十七年,再到1980年前后的七八年,多年擔(dān)任中國共產(chǎn)黨文藝界的高層領(lǐng)導(dǎo),參與并領(lǐng)導(dǎo)中國現(xiàn)當(dāng)代文藝運(yùn)動,功過交雜;作為文學(xué)批評者和文藝?yán)碚摷?,他的《論趙樹理的創(chuàng)作》和新中國成立以后接連四次文代會的主報告以及他的以現(xiàn)實(shí)主義為中心的文藝觀和其它諸多報告,很大程度地形塑了中國現(xiàn)當(dāng)代文藝的基本模樣;在教育領(lǐng)域,他1940年前后在延安魯藝進(jìn)行“專業(yè)化”的體制改革以及1960年代前期領(lǐng)導(dǎo)高校文科教材編寫活動,在中國現(xiàn)代教育史上留下了濃墨重彩的華章;作為譯介者,他所譯介的托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》等蘇俄文學(xué)作品、車爾尼雪夫斯基的《生活與美學(xué)》、蘇聯(lián)“社會主義現(xiàn)實(shí)主義”文學(xué)觀以及馬克思主義文藝?yán)碚摰龋瑢χ袊F(xiàn)代文藝產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。除了文學(xué),周揚(yáng)還深度介入了電影、戲曲、音樂、美術(shù)、出版等領(lǐng)域。

        編輯也是周揚(yáng)文化活動的組成部分。1930—1940年代,周揚(yáng)主編了《文學(xué)月報》《文藝戰(zhàn)線》《中國文藝》《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》等刊物和叢書,翻譯出版高爾基、巴別爾、高爾德等蘇聯(lián)和美國無產(chǎn)階級文學(xué)作品集,編輯整理馬列文論集,將自己學(xué)習(xí)和運(yùn)用毛澤東《講話》的論文編集出版;新中國成立前后編選的“中國人民文藝叢書”也與他關(guān)系密切;他還寫下了不少“編者按”“編輯后記”“編者的話”“序言”等。這些期刊、論文集和叢書,關(guān)注、推動和深化當(dāng)時新的文藝熱點(diǎn)問題討論,傳播左翼和新中國的文學(xué)理想,表達(dá)新的文學(xué)觀念,推出新作品,扶持新作家,姿態(tài)昂揚(yáng)地走在時代先列,可謂是時代文藝的先鋒。

        現(xiàn)有的研究雖曾提及周揚(yáng)所編輯的這些書刊,但較少從“編輯”的角度來進(jìn)行評述,又由于其中的“前言后語”大多沒有收入五卷本的《周揚(yáng)文集》,因而,周揚(yáng)的“編輯”身份及其與中國現(xiàn)當(dāng)代文藝的關(guān)系還沒有得到應(yīng)有的討論。

        一、深化熱點(diǎn)問題討論,扶持文學(xué)新人:主編《文學(xué)月報》等

        周揚(yáng)主編的第一份刊物是《文學(xué)月報》,編的是1932年10—12月的第三期、第四期和第五、六期合刊,一共編了四期。

        《文學(xué)月報》是左聯(lián)的機(jī)關(guān)刊物。最初兩期由姚蓬子主編,創(chuàng)刊號發(fā)表了瞿秋白《大眾文藝的問題》、魯迅《論翻譯》、周揚(yáng)翻譯的蘇聯(lián)弗理契《弗洛伊特主義與藝術(shù)》、茅盾《子夜》的部分章節(jié)、丁玲的《某夜》、田漢的《暴風(fēng)雨中的七個女性》等,排出了左翼重要作家的強(qiáng)大陣容,顯示了集理論、創(chuàng)作、翻譯于一體的綜合性刊物特征。1932年7月10日,《文學(xué)月報》按月出版了第二期,履行了“月報”的名稱和設(shè)想。但第三期卻遲至10月15日才出版,間隔了3個多月,同時刊登了《蓬子啟事》:“文學(xué)月報第三期起我完全脫離關(guān)系,以后關(guān)于編輯上一切事情由光華書店改聘周起應(yīng)君負(fù)責(zé)。所有來稿已轉(zhuǎn)交周君,由周君負(fù)責(zé)答復(fù)。”

        姚蓬子的《文學(xué)月報》主編為什么被撤掉?周揚(yáng)為何能擔(dān)此大任?當(dāng)時有消息說,姚蓬子行為浪漫,主編《文學(xué)月報》克扣稿費(fèi),為眾不滿,乃撤銷其編輯職務(wù),而代以周起應(yīng)(周揚(yáng));文委書記馮雪峰提議由周揚(yáng)續(xù)編。周揚(yáng)當(dāng)時是中共中央上海執(zhí)行局文化工作委員會(“文委”)的成員,也是《文學(xué)月報》的作者,在第一、二期上分別發(fā)表了兩篇譯作,姚蓬子在“編后記”都有點(diǎn)評。那時他還在左聯(lián)刊物《北斗》和1930年代影響很大的《現(xiàn)代》雜志上發(fā)表了《關(guān)于文學(xué)大眾化》《到底是誰不要真理,不要文藝?》等長篇論文,參與當(dāng)時的“文學(xué)大眾化”“自由人”“第三種人”的熱點(diǎn)討論,介紹國際普羅文學(xué)和馬列主義文藝的觀點(diǎn),出版了多種譯作。周揚(yáng)這時候確實(shí)是一個“后起之秀”,雖然只有25歲上下,參加左聯(lián)時間也不長,但從政治身份、理論實(shí)力、翻譯特長和工作熱情來看,倒也是《文學(xué)月報》主編的合適人選。

        周揚(yáng)主編的后四期《文學(xué)月報》,總體上承繼了姚蓬子的風(fēng)格,更準(zhǔn)確地說是繼續(xù)執(zhí)行了左聯(lián)的辦刊要求,介紹左翼文藝思想,討論最新文學(xué)話題,發(fā)表左翼作家作品,推出新作家。作為初生之犢,周揚(yáng)更積極更熱情地編輯《文學(xué)月報》。

        首先,周揚(yáng)啟用編委會的功能,請茅盾為文稿質(zhì)量把關(guān)。一個刊物如果沒有高質(zhì)量的文稿便難于立足文壇,難于存留歷史。周揚(yáng)從第三期起擔(dān)綱《文學(xué)月報》,他初審后將“還可以”的小說稿送給編委茅盾審定,這是以前沒有過的“先例”。茅盾說,這是個新方法,編委會名實(shí)相符,體現(xiàn)了集體負(fù)責(zé)的精神;他接下稿件,發(fā)現(xiàn)了當(dāng)時的新作家沙汀,通過寫《法律外的航線》等作品的書評來闡釋現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)傳統(tǒng),敲打“革命文學(xué)”公式化傾向的殘余。

        其次,更加注重理論熱點(diǎn),挑起并承擔(dān)理論問題的探討,介紹蘇俄和世界無產(chǎn)階級文學(xué)發(fā)展的最新動態(tài)?!段膶W(xué)月報》第三期繼續(xù)了瞿秋白和茅盾關(guān)于文藝大眾化問題的爭論,同時設(shè)立了“九一八周年”專欄,設(shè)置了“文藝情報”專欄介紹蘇俄、美國、國際作家聯(lián)盟的一些最新動態(tài);第四期幾乎是高爾基的???,發(fā)表了譯作吉爾波丁的《偉大的高爾基》、羅曼·羅蘭的《論高爾基》和《高爾基年譜》,“文藝情報”介紹了高爾基創(chuàng)作四十年慶祝紀(jì)念會等;第五、六期合刊又繼續(xù)了自由人、同路人問題的理論探討。應(yīng)該說,《文學(xué)月報》相當(dāng)活躍,富于創(chuàng)造性,充滿了力量。當(dāng)然,理論問題和譯介還是大體偏向于左翼文藝。

        第三,“編后記”寫得更為詳細(xì)具體。姚蓬子主編前兩期《文學(xué)月報》都寫有“編后記”,周揚(yáng)主編后四期也寫,而且寫得更為詳實(shí),更帶有編者個人的印記;有些單篇文章,周揚(yáng)還寫下“應(yīng)按”以構(gòu)成編者與作者的直接對話。譬如周揚(yáng)針對第五、六期合刊登載李長夏《關(guān)于大眾文藝問題》寫下的“應(yīng)按”,既評點(diǎn)了文章“正確”的方面和其中的“左傾空談”傾向,又呼吁大家來熱烈討論大眾文藝的問題。

        第四,更加關(guān)注新人新作,注意推出和評論新作家新作品。周揚(yáng)在第三期《文學(xué)月報》“編輯后記”里說:“近年來文藝上的創(chuàng)作活動,確實(shí)是無可諱言的沉寂。雖然最近出現(xiàn)了幾冊文藝雜志,但是翻開卷來,寫作品的永遠(yuǎn)是幾個熟面孔的作家,《文學(xué)月報》一開始的時候,就準(zhǔn)備多登創(chuàng)作,盡量的發(fā)掘新作家,以后我們要更堅決的執(zhí)行這個任務(wù),對于青年作家的來稿,只要有可取的地方,即便技巧上比較未成熟一點(diǎn),也必設(shè)法使它發(fā)表出來,以鼓勵創(chuàng)作者的興趣?!彼诘谒钠凇段膶W(xué)月報》的“編輯后記”里高興地說:“這一期的創(chuàng)作比上一期增加了三倍,‘最可喜的,其中將近三分之二是新近作家的作品。他同時說明了“決不是把新近作家和既成作家對立起來”,而是要鼓勵青年作家加緊學(xué)習(xí),“在作品上反映出成名作家所不曾體驗(yàn)過的群眾生活和戰(zhàn)斗情緒”,而成名作家不要再繼續(xù)脫離群眾,能夠創(chuàng)作出更出色的作品來。周揚(yáng)的這一期“編輯后記”還特別評點(diǎn)了青年作家東平的《通訊員》,說這是“一篇非常動人的故事”,“這陰郁,沉毅而富于熱情的農(nóng)民主人公,使人聯(lián)想到蘇俄小說中所反映著的卷入在‘十月的暴風(fēng)雨里的Muzhik的性格”;同時他又指出,東平“大概極力想描寫出‘頑固而‘野蠻的農(nóng)民是怎樣地富于情感”,但忘記了對農(nóng)民不正確的觀念“應(yīng)當(dāng)取著嚴(yán)厲的批判的態(tài)度”。作為“編輯后記”,周揚(yáng)評點(diǎn)《通訊員》非常精煉,但沒有簡單化;他認(rèn)為,描寫“富于情感”的農(nóng)民的同時也應(yīng)該“嚴(yán)厲批判”其錯誤觀念;這種寫農(nóng)民的態(tài)度,可以看出魯迅風(fēng)的印記。周揚(yáng)通過《文學(xué)月報》著力推出的新人新作,主要還是要“反映群眾生活和戰(zhàn)斗情緒”的、與左翼文學(xué)觀念相一致的新的作家作品。

        第五,偏激浮躁的左傾趨向也更為明顯。譬如《文學(xué)月報》第三期登載高爾基《一封寫給幾個美國人的回信》,周揚(yáng)在“編輯后記”說:“在這封信里,老當(dāng)益壯的高爾基指示了在強(qiáng)盜們的階級已經(jīng)從頭至尾的腐爛了,而勞動的力量正在創(chuàng)造出新的生活樣式的這個革命時期的知識階級的出路。這是值得‘自由主義的作家們?nèi)ゼ?xì)讀的。”這一期的“編輯后記”還說,登載別德納衣的長詩《沒工夫唾罵》目的就是“痛罵”“吹牛皮”的“英雄”托洛茨基?!@樣的文字里面,露出了明顯的嘲諷、挖苦、不以為然的口氣,雖然表現(xiàn)了“編輯”的思想傾向,但帶著明顯的輕薄浮淺的風(fēng)氣。再譬如,《文學(xué)月報》第五、六期合刊登載了翻譯文章《普列漢諾夫批判》和綺影(周揚(yáng))《自由人文學(xué)理論檢討》、谷非(胡風(fēng))《粉飾,歪曲,鐵一般的事實(shí)》等,周揚(yáng)在“編輯后記”里說:“從新的階段的見地,對于普列漢諾夫、弗理契、瑪察等的藝術(shù)理論,給以徹底的批判,(同時也是真正的嚴(yán)肅的研究),這是最近蘇俄文學(xué)理論的寶貴的成果。為了將我們自己的理論提高到國際的水準(zhǔn)起見,將這些成果很快地介紹到中國來,是必要的。……另外是我們自己作的兩篇:一是批評自由人的文學(xué)理論的,一是批評《現(xiàn)代》第一卷的創(chuàng)作的。一面暴露敵對者的反動理論,一面給第三種人的作品以嚴(yán)正的批評,使同路者更加同路起來,這是我們的批評的任務(wù)。”——用“徹底的批判”“國際的水準(zhǔn)”“嚴(yán)正的批評”這種語匯所寫的“編輯后記”,當(dāng)然顯示了年輕人的思想銳力和勇氣,但又顯露了幾分“不知輕重”的狂妄。

        第六,周揚(yáng)對刊物編輯和編輯形式有自覺的意識。他覺得《文學(xué)月報》第一、二期“似乎太枯燥呆板了一點(diǎn),以后當(dāng)盡量使它新鮮活潑起來”,同時還希望每一期至少刊登一篇書評,“其他各種報道、介紹、雜感之類的中間讀物亦將盡量登載,務(wù)必使這個刊物活潑起來”。

        周揚(yáng)特別設(shè)置的“讀者通信”欄目,還引發(fā)過一場小風(fēng)波。《文學(xué)月報》第四期“通信”欄目刊登了陳衡哲給丁玲的信以及丁玲致編者的信。陳衡哲認(rèn)為,《文學(xué)月報》創(chuàng)刊號發(fā)表的田漢劇本《暴風(fēng)雨中的七個女性》寫到了自己,“創(chuàng)造了一個可笑的人物”,“把一個人的人格扭成異形怪狀”;丁玲希望“編者站在編者的立場,尤其是在常作理論批評文章的編者”“作一個公正的估價”。面對兩位女作家的不滿和怨氣,周揚(yáng)以“編者按”的方式回復(fù)說:“《暴風(fēng)雨中的七個女性》里面,也許有些地方是根據(jù)事實(shí),但我想也不一定完全是影射著某人吧?!惻孔x的是文學(xué)作品,并不是讀自己的傳記啊。”“至于陳女士是資產(chǎn)階級,或是‘薪水階級,我想有陳女士自己的‘人格和信仰,言論與行為作證,更不必怕人家來‘扭成異形怪狀。所以我希望陳女士寬心一點(diǎn),如果有得罪陳女士的地方,也請陳女士原諒!”作為編者,周揚(yáng)這樣的回復(fù),雖然幽默但多少帶著一點(diǎn)油滑氣,然而,他用“文學(xué)作品不是傳記”的理由,較好地周旋疏通了田漢、陳衡哲、丁玲之間的小別扭;作者、讀者、編者直接快速地用文字交流,這樣的刊物就能夠流動而有活力。

        魯迅對《文學(xué)月報》很關(guān)心,并予以了大力支持。總共六期的《文學(xué)月報》發(fā)表了魯迅的《論翻譯》《連環(huán)圖畫辯護(hù)》《祝中俄文字之交》《辱罵和恐嚇絕不是戰(zhàn)斗》以及魯迅(目錄標(biāo)為“魯迅”,正文標(biāo)為“隋洛夫”)翻譯桑維洛夫的短篇小說《我要活》共五篇稿子。不過,后來周揚(yáng)卻因?yàn)椤段膶W(xué)月報》發(fā)表《漢奸的供狀》與馮雪峰、魯迅之間產(chǎn)生思想情感的縫隙。另外,《文學(xué)月報》還有一些未能完成的編刊心愿。周揚(yáng)多次在“編輯后記”里表示,想通過《文學(xué)月報》附上一種面對現(xiàn)實(shí)、有趣、裝飾美麗、可以拿來贈送小朋友的《兒童文學(xué)》,但最終未能實(shí)現(xiàn)。

        《文學(xué)月報》在1932年第五、六期出版后,無疾而終,雖然周揚(yáng)的“編輯后記”還預(yù)告了下一期的信息。關(guān)于??脑?,當(dāng)時的《社會新聞》有一條消息說,1932年夏季以來,上海出版界的文學(xué)雜志僅兩種:一種是現(xiàn)代書局出版、施蟄存主編的《現(xiàn)代》,另一種是光華書局出版、左翼機(jī)關(guān)刊物《文學(xué)月報》。《現(xiàn)代》以編排新穎和公開討論“自由人”問題、嚴(yán)厲抨擊胡秋原而銷行甚盛;《文學(xué)月報》“恐文學(xué)斗爭之領(lǐng)導(dǎo)權(quán)被非嫡系之施(蟄存)所奪,乃一面盡量在文字中公開政治主張,一面又具備批判《現(xiàn)代》之內(nèi)容,意在吸收讀者”,“不料光華老板大感威脅,蓋恐觸犯出版法,書店遭封也。因是毅然決定停刊改制。左翼戰(zhàn)士既失其自己之地盤,乃又改變方針,打入《現(xiàn)代》中去”。《社會新聞》的這種分析可以權(quán)當(dāng)一說,《文學(xué)月報》較為明顯的政治傾向在當(dāng)時的環(huán)境下確實(shí)較為危險。此外,將《文學(xué)月報》與《現(xiàn)代》相提并論,也可見出《文學(xué)月報》的影響力。

        關(guān)于《文學(xué)月報》的意義,茅盾認(rèn)為,這是上海左聯(lián)書記處繼《文學(xué)導(dǎo)報》《前哨》《北斗》之后辦的又一個也是最后一個大型文藝刊物,雖然只存在了半年時間,但影響很大。有學(xué)者評論說,《文學(xué)月報》簡潔、樸素、扎實(shí),它???,左聯(lián)再也沒有這樣厚重的機(jī)關(guān)刊物。這份僅出版了六期的刊物,周揚(yáng)主編了四期,當(dāng)然帶有1930年代前期明顯的“左”的傾向,卻是中國左翼文學(xué)理論、文學(xué)創(chuàng)作發(fā)展過程中不能逾越的一個歷史階段。

        1936年“兩個口號”激烈爭論時,上海光明書局請周揚(yáng)編一本《現(xiàn)階段的文學(xué)論戰(zhàn)》。作為論爭的一方代表,周揚(yáng)為了避嫌,便請好友譚林通署名選編;此書“前記”的前兩段話為譚林通所寫,后幾段關(guān)于“國防文學(xué)”口號的提出和理論基礎(chǔ)、“民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)”口號的提出和“兩個口號”的論爭、文章的編選情況等,則是周揚(yáng)自己寫的文字。周揚(yáng)既比較客觀地說明了編輯此書的目的和選文的分類,希望讀者能夠看出“新文學(xué)在現(xiàn)階段上的一個大體的動向”,又強(qiáng)化了“國防文學(xué)”中心的觀點(diǎn),讓這本“文學(xué)論戰(zhàn)”的資料選集帶有明顯的傾向性。周揚(yáng)仍然認(rèn)為,胡風(fēng)提出“人民大眾需要什么文學(xué)”的問題繼而回答為“民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)”,卻“沒有批評到‘國防文學(xué)半個字”,“惹起了一般文藝青年的懷疑和不安,攪亂了為文藝界的近于統(tǒng)一齊整了的步調(diào),是不容否認(rèn)的”;“兩個口號”的論爭“不是爭正統(tǒng)或注冊權(quán)的問題,而是新文學(xué)的規(guī)范的問題”。然而,對于“新文學(xué)的規(guī)范”的具體內(nèi)容和胡風(fēng)觀點(diǎn)的意義,周揚(yáng)卻沒有詳加說明。周揚(yáng)后來反省說,不少好心人不贊成“兩個口號”爭下去,陳望道專就此事找過他;但他當(dāng)時頗有點(diǎn)打派仗的勁頭,沒有予以重視。

        這本實(shí)際上由周揚(yáng)編選的資料集《現(xiàn)階段的文學(xué)論戰(zhàn)》令人注意的一個細(xì)節(jié),是收錄了魯迅批評“四條漢子”的《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》的長文,魯迅點(diǎn)名道姓批評周揚(yáng)的文字——“對于周起應(yīng)之類輕易誣人的青年,反而懷疑以至憎惡起來了。自然,周起應(yīng)也許別有他的優(yōu)點(diǎn),也許后來不復(fù)如此,仍將成為一個真的革命者”——清清楚楚地印在該書的第345頁。魯迅的文章發(fā)表于1936年8月15日出版的《作家》雜志第1卷第5期,本來就有很大的影響,“周揚(yáng)‘威信大為降低,原來的‘文委就等于自動停止”,現(xiàn)在再選入書籍而出版發(fā)行,影響更是擴(kuò)大了。周揚(yáng)把魯迅嚴(yán)厲批評自己的文章原樣收入自己選編的書,不管其內(nèi)心可能存在多少難言的憋屈或不服氣,或繼續(xù)在較勁,都需要較為寬闊的胸懷,以盡量擺脫和走出魯迅在文章里所嘲諷的“比‘白衣秀士王倫還要狹小的氣魄”。

        不過,周揚(yáng)沒有選錄馮雪峰借著“兩個口號”問題嚴(yán)厲批判周揚(yáng)關(guān)門主義、“對于理論機(jī)械”的文章《對于文學(xué)運(yùn)動幾個問題的意見》,他覺得此文“理論上沒有什么新的見解,而且態(tài)度魯莽輕率,篇幅冗長”,這也是作為編選者周揚(yáng)當(dāng)時“年少氣盛”的一種表現(xiàn)。

        二、綜合性文學(xué)刊物的夢想:《文藝戰(zhàn)線》等雜志的編輯

        1937年10月周揚(yáng)到延安后,仍然夢想著編雜志,尤其是可以發(fā)表里程碑式作品的大型綜合性文學(xué)刊物,至少是像《文學(xué)月報》那樣雖然不算很厚卻可以包括理論、創(chuàng)作、翻譯等多類內(nèi)容的期刊。但戰(zhàn)爭的背景和延安紙張極度匱乏的狀況,使得周揚(yáng)的編輯夢大多只能斷斷續(xù)續(xù)地、局部地、零星地變成現(xiàn)實(shí)。

        在延安,周揚(yáng)主編過一期《中國文藝》雜志。1930年代后期到1940年代,由于紙張匱乏,文藝出版物無力印刷,延安的文藝刊物較少而且出版周期得不到保證,很容易斷刊。1941年2月25日,周揚(yáng)主編的《中國文藝》出刊,請毛澤東題寫了刊名,發(fā)表了周揚(yáng)《抗戰(zhàn)以來創(chuàng)作的成果和傾向(上)》和周立波、丁玲、邢立斌、何其芳、賀敬之、荒煤的作品或論文,還有曹葆華、天藍(lán)翻譯的美國詩人惠特曼的作品等,但刊物僅僅出了一期,就沒有了下文。除了《中國文藝》,周揚(yáng)還參與了延安綜合性理論刊物《中國文化》的編輯。

        周揚(yáng)在延安編輯的文學(xué)刊物中,出刊時間較長且較為完整的是《文藝戰(zhàn)線》。

        《文藝戰(zhàn)線》的主要目的是為魯藝師生發(fā)表作品提供正式場地。在延安,魯藝文學(xué)系師生有著強(qiáng)烈的文學(xué)熱情和寫作動力,但其作品最初只能用墻報形式展示,何其芳“大為不滿”,與周揚(yáng)爭吵:“文學(xué)系同志們寫的詩沒有地方發(fā)表?!敝軗P(yáng)也有些生氣地說:“你們可以在墻報上發(fā)表嘛?!焙纹浞肌爱?dāng)然更為不滿了”。何其芳在延安寫了很多詩,能夠發(fā)表的只有少部分:“我曾經(jīng)狂妄地把我在延安寫的詩編成集子,交給周揚(yáng)同志,要求轉(zhuǎn)延安出版機(jī)關(guān)出版。他轉(zhuǎn)送給出版機(jī)關(guān)了。延安當(dāng)時的紙張那樣缺,用以馬蘭草為原料制造的土紙印報紙、印書籍,當(dāng)然不可能出版我的詩?!睘楦淖冄影参膶W(xué)作品出版難的窘狀,周揚(yáng)請自己在上海時期的老朋友夏衍和沙汀來幫忙,他在延安收集、編輯稿件,然后寄給大后方的夏衍、馮乃超去出版,這就是1939年2月創(chuàng)刊的《文藝戰(zhàn)線》。1939年11月沙汀從延安回重慶后,《文藝戰(zhàn)線》又由沙汀來編輯。

        雖然主要發(fā)表魯藝師生的創(chuàng)作,但周揚(yáng)對《文藝戰(zhàn)線》的設(shè)想?yún)s是一個全國性的刊物。編輯委員會羅列了當(dāng)時到延安的大部分文學(xué)“名人”和在大后方的原來的上海左翼文人,陣容頗為龐大:丁玲、成仿吾、艾思奇、沙可夫、沙汀、李伯釗、何其芳、周揚(yáng)、柯仲平、荒煤、劉白羽、夏衍、陳學(xué)昭、卞之琳、周文、馮乃超;出版地點(diǎn)標(biāo)為桂林;發(fā)行人是夏衍;各地生活書店代售。生活書店當(dāng)時在全國很多大城市如上海、重慶、武漢、長沙、西安等地都有分店。

        經(jīng)過了上海時期左聯(lián)解散、“兩個口號”論爭、受魯迅《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線》的公開批評等風(fēng)波,到延安后的周揚(yáng)有不少反省。借著《文藝戰(zhàn)線》創(chuàng)刊,周揚(yáng)寫下了長長的發(fā)刊詞《我們的態(tài)度》。他一面說明民族戰(zhàn)爭背景下“作家開始進(jìn)入了一個新的關(guān)系”,《文藝戰(zhàn)線》“不是同人雜志”而是“統(tǒng)一的戰(zhàn)線”,是所有站在民族立場上的作家“互相聯(lián)系,互通聲氣的精神的橋梁”;另一面,他更著重談到了“民主主義風(fēng)氣”、反省和改正“非民主的態(tài)度”、唯有自己正確的高慢的“宗派主義”問題:

        在共同的工作中,我們首先要培植民主主義的風(fēng)氣?!瓊鹘y(tǒng)的“文人相輕”,文壇上的捧與罵,文藝上的獨(dú)斷、宗派,這些都是曾妨礙了文藝之正當(dāng)?shù)陌l(fā)展。以后作家間需要建立完全新的關(guān)系,彼此養(yǎng)成一種互相尊重,互相切磋的精神?!覀兘裉焖毙璺词∨c改正的是在論戰(zhàn)中所表現(xiàn)的那種仿佛不容人商討的非民主的態(tài)度,與唯有自己正確的那種高慢的宗派觀點(diǎn)。這些曾在一部分作家的心目中造成了橫暴的幻影,這個幻影的最后一絲都必須消除。宗派主義是在一定的政治條件與工作環(huán)境中長成,必須在新的不同的政治條件與工作環(huán)境中被清算。杜絕一切宗派思想的復(fù)萌,促進(jìn)作家間的更進(jìn)一步的團(tuán)結(jié),以增厚文藝在抗戰(zhàn)中的力量,這就是我們首先所要努力的方向。

        這份發(fā)刊詞,不僅標(biāo)示了《文藝戰(zhàn)線》作為全國性統(tǒng)一戰(zhàn)線的刊物定位,同時也可以視為周揚(yáng)對1930年代前期的左翼文藝運(yùn)動、對流行于文壇的宗派主義、對自己左聯(lián)時期言行的一種自覺反省,他用了“五四”的“民主主義”思想支點(diǎn)來“反省與改正”“非民主的態(tài)度”和宗派主義“橫暴的幻影”。周揚(yáng)在嘗試著走出左聯(lián)時期的左傾情緒漩渦,走出他的偏激狂熱的青春期。在《我們的態(tài)度》里,周揚(yáng)還談到了“以現(xiàn)實(shí)主義為依歸”的創(chuàng)作主張、重視中國民族本土文化和舊形式、理論批評等問題。在注重現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作風(fēng)格和文藝?yán)碚撆u的同時,周揚(yáng)開始關(guān)注中國傳統(tǒng)文化問題,他的思路在擴(kuò)大,盡管延安時期他對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識還非常零碎、簡單和表面。

        《文藝戰(zhàn)線》為雙月刊,大致分為小說、詩、論文、報告通訊、講演、翻譯、書評、木刻和漫畫等欄目,每一期的具體欄目有一些微調(diào),還設(shè)有“特輯”,譬如1939年4月16日出版的第2期開設(shè)的“延安秋收報告特輯”就是何其芳帶領(lǐng)學(xué)生實(shí)習(xí)后的“習(xí)作”。這種綜合性的內(nèi)容以及分門別類的編排形式,與周揚(yáng)1932年在上海編輯的《文學(xué)月報》頗為相似,但是沒有了《文學(xué)月報》點(diǎn)評全刊、回應(yīng)熱點(diǎn)問題、頗為詳盡的“編輯后記”或“按語”。在稿源方面,頭二期包含了文抗、文協(xié)和魯藝文學(xué)系作家的作品;1939年5月14日文抗延安分會成立后,它一度被當(dāng)作文抗的刊物,但后來越來越傾向于發(fā)表魯藝文學(xué)系師生的作品。

        總共六期的《文藝戰(zhàn)線》,引人關(guān)注的是第5期的“藝術(shù)創(chuàng)作者論民族形式”特輯,刊登了冼星海、羅思、蕭三、柯仲平、何其芳、沙汀分別從音樂、美術(shù)、詩歌、文學(xué)等角度論及“民族形式”問題的文章,周揚(yáng)以“編者”身份寫了簡短的前言,概括這一問題討論的意義以及各種觀點(diǎn):“大家的意見,在對文藝上民族形式之建立的積極主張上,是一致的。新文藝過去還民族化、中國化、大眾化得不夠,正因?yàn)椴粔?,所以需要向這方面努力,這也是大家所共同承認(rèn)的。自然,在個別具體問題上,還不免有意見上的若干差異,如在民族化的若干具體做法上,在對新文藝過去成就的評價上,在對舊形式及其可能利用的限度的估計上。這些問題是需要討論的,更仔細(xì)的更深入的,這樣才能使民族形式問題的理論更為精密與堅實(shí)?!薄熬幷摺边€順帶說明了文章“按收到的先后排列?!边@種“并列式”而非“主次式”的編排法,顯示了編者平等處理各種文章、包容多種觀點(diǎn)的態(tài)度。1939年7、8月,魯藝文學(xué)系舉辦過兩次民族形式問題的討論會,蕭三、張庚與何其芳、沙汀、周揚(yáng)的意見分歧很大,雙方吵得很厲害?!段乃噾?zhàn)線》的這一專輯顯示出,即便是在1939年地理位置相對偏僻的延安,文化人所關(guān)心和討論的焦點(diǎn)問題,仍然與大后方、大城市同步,他們的觀點(diǎn)和態(tài)度并沒有因?yàn)榭臻g的阻塞而受到限制。

        身處山窩窩里,周揚(yáng)仍然不忘外國文學(xué)理論文學(xué)作品的譯介,尤其是那時候的“當(dāng)前”外國文藝,五六十頁一本的《文藝戰(zhàn)線》上,常常能看見一點(diǎn)“外國”的影子,譬如《蘇聯(lián)文學(xué)當(dāng)前的幾個問題》《一個美國記者論中國未來的戰(zhàn)爭小說》(特稿)、愛倫堡的《在法西斯蒂西班牙》《真理》《巴塞隆那之夜》等。這些譯介當(dāng)然“微小”,但放在戰(zhàn)爭時期的延安,就頗有幾分象征意味,意味著周揚(yáng)這樣的延安文化人“放眼世界”的文化愿望。

        《文藝戰(zhàn)線》盡力推出青年作者,尤其是魯藝的學(xué)生。注重新人新作,是周揚(yáng)主編《文學(xué)月報》的一個特點(diǎn),也是左聯(lián)重視文藝新生力量的具體表現(xiàn)。周揚(yáng)主編《文藝戰(zhàn)線》除了發(fā)表“老作家”丁玲、何其芳、沙汀、卞之琳等人的作品,繼續(xù)堅持了推出新人新作的編輯理念。1939年10月9日周揚(yáng)寫給全國文協(xié)主任老舍的信里特別介紹了《文藝戰(zhàn)線》雜志以及魯藝文學(xué)系的同學(xué):“他們里面,就已經(jīng)出現(xiàn)了具有才能和相當(dāng)熟練的作者,我介紹你下面一些名字:野蕻,天藍(lán),鷹潭,孔厥,梁彥,魏伯,黃鋼,康濯,其中只有一兩位是以前發(fā)表過作品的。這樣的青年作者,在前方,在大后方,一定都有。希望‘文協(xié)能找出一切方法來和他們互通聲氣,給與他們種種具體的幫助和鼓勵?!?/p>

        《文藝戰(zhàn)線》1939年2月16日創(chuàng)刊,1940年2月16日終刊,正好維持了一年,一共出刊6期?!段乃噾?zhàn)線》第七期已經(jīng)編好,但稿件郵寄丟失,它也從此斷刊了。另外,相比于第一、二期,后幾期刊物的紙張明顯地變差,軟、薄、發(fā)黃、有草梗,有時候版權(quán)頁上沒有印刷出版的地點(diǎn)??磥磉€是因?yàn)榧垙埨щy,印刷地點(diǎn)也不能固定。此外,編稿和出版分為兩地,又是不同的政治區(qū)域,還在戰(zhàn)爭時期,辦刊也有不少具體困難。譬如《文藝戰(zhàn)線》已出到了第五期,但周揚(yáng)在延安還只能看到第一、二期,書店寫信說每期寄了50份來,但到他手上的只有1份,而且還不是這50份之內(nèi);綏德的書肆偶然可以買到,但延安無法訂購?!段乃噾?zhàn)線》是戰(zhàn)時物質(zhì)困難時期內(nèi)容比較充實(shí)、出版期數(shù)相對較長、發(fā)行較廣、具有個體特色的文藝刊物,是周揚(yáng)除《文學(xué)月報》之外實(shí)實(shí)在在做的“編輯”工作。

        三、馬克思主義文藝?yán)碚摰闹袊壕庉嬏K俄作家作品和馬列文論集

        蘇俄作家作品和馬克思主義文藝?yán)碚摚恢倍际侵軗P(yáng)關(guān)注的重心。他不僅有單篇的譯介,而且還有意識地搜羅相關(guān)材料,編集出版,以產(chǎn)生更大的影響力,以作為年輕的中國左翼文藝學(xué)習(xí)的榜樣,以成為中國化的馬克思主義文藝?yán)碚摗?/p>

        美國共產(chǎn)黨人、左翼作家高爾德是周揚(yáng)早期翻譯較多的對象,周揚(yáng)從中來認(rèn)識無產(chǎn)階級文藝。1932年,周揚(yáng)編輯出版了《果爾德短篇杰作選》,包括十二篇譯作。有人認(rèn)為,高爾德在國際上被認(rèn)為是“美國的巴比賽和高爾基”,是中國翻譯的與美國辛克萊齊名的“新興文學(xué)家”,其人其作的價值為中國讀者所認(rèn)識,與周揚(yáng)的譯介有關(guān)。

        周揚(yáng)較多地從“藝術(shù)”上進(jìn)行考量、質(zhì)量漸趨成熟的,主要還是1933年以后編輯出版的譯作集。高爾基是周揚(yáng)關(guān)注的一個焦點(diǎn)。他翻譯了蘇聯(lián)吉爾波丁的《偉大的高爾基——創(chuàng)作四十年紀(jì)念》和高爾基的長篇小說《奧羅夫夫婦》,寫下了《夏里賓與高爾基》《高爾基論文學(xué)用語》《高爾基的浪漫主義》等介紹性的短文。1933年,周揚(yáng)收錄了十篇文章編輯出版《高爾基創(chuàng)作四十年紀(jì)念論文集》。該書的扉頁印下了這樣的文字:“高爾基的名字代表著世界文學(xué)史上的新時期,這里,世界上的新的階級開辟了一條新的道路,開始創(chuàng)造真正全人類的新文化?!薄笆澜缥膶W(xué)史”的“新時期”“新階級”“新道路”“新文化”,可以視為編輯出版《高爾基創(chuàng)作四十年紀(jì)念論文集》的主要原因,周揚(yáng)等左翼文化人對高爾基的理解和接受,與這種對世界文學(xué)的“新”的發(fā)展趨勢的認(rèn)識直接相關(guān),他們希望能夠通過理解和接受高爾基而走到世界文學(xué)的最前沿。

        周揚(yáng)另一本重要的譯作集是蘇聯(lián)現(xiàn)代短篇小說集《路》。《路》是巴別爾(Babel)的一篇小說,巴別爾被譽(yù)為與高爾基、布寧、阿赫馬托娃、帕斯捷爾納克、索爾仁尼琴等人一列的20世紀(jì)文學(xué)經(jīng)典作家,“魯迅、周揚(yáng)在譯介巴別爾過程中功不可沒”。周揚(yáng)以《路》為書名,集結(jié)了他在《十五年來的蘇聯(lián)文學(xué)》中所曾介紹的“蘇維埃文壇的重鎮(zhèn)”作家巴別爾、萊奧洛夫(Leonov)、伊凡諾夫(Ivanov)等人的短篇作品。其中的一些作品曾在《文學(xué)月報》《文學(xué)》等刊物上發(fā)表過,周揚(yáng)合集為《路》,并在譯者“后記”里逐一介紹選集中的作家及其代表作;1936年由上海文學(xué)社出版,在更大的體量上展示了蘇聯(lián)現(xiàn)代小說的面貌。

        周揚(yáng)譯的巴別爾短篇小說《路》在內(nèi)容上由兩個部分組成。第一部分描寫“我”從基輔到彼得堡的千辛萬苦、令人毛骨悚然的“卑賤”的旅程。這是在1917年蘇聯(lián)戰(zhàn)爭時期,慘淡的火車站有一張張陰郁可怕的臉孔,“我”一次次地與死亡、殘忍、恐怖、饑餓、骯臟、偷盜相伴,故事里晃動著的一個個畫面,折射了戰(zhàn)爭背景下的蘇聯(lián)社會生活情形。小說的第二部分寫“我”到達(dá)彼得堡,與人交談俄羅斯皇家貴族的浴衣、煙草、玩具、婚姻等“古舊不祥的年代史”,最終謀得了“外交處翻譯”的職位——“不到一天我得到了所有的東西——衣服、食物、工作和可以共死生的同志,一種世界上旁的國家所找不到的同志”,“就這樣,在十三年以前開始了我那盈溢著思想和歡樂的輝煌的生活”。這篇作品從小說文體的角度而言并不好讀,情節(jié)是片段式的,情感是冷靜的,傾向是多元的,但小說對戰(zhàn)爭中草菅人命的恐怖場面的描寫以及小說后半部分明顯的調(diào)侃和諷刺,則顯示了作家巴別爾對于俄羅斯歷史和現(xiàn)狀的尖銳批評。周揚(yáng)在譯者“后記”里精簡地介紹了巴別爾及其作品特征,講述了巴別爾小說的主題、色彩、對于“戰(zhàn)爭”的獨(dú)特表達(dá)形式和“珠寶一般的藝術(shù)”:

        巴別爾(I.Babel)也是一個卓越的文章家,他的名作《騎兵隊(duì)》是一幅可與果戈里的《泰納斯巴爾巴》媲美的國內(nèi)戰(zhàn)爭的浪漫的怪誕的圖畫。他的作品的主題不斷地反復(fù)著柔弱的戴眼鏡的知識分子,和野蠻粗暴的兵士之間的沖突。色彩豐富的抒情味和事件的無慈悲的殘忍性,美麗的自然和殺戮與暴力的陰暗的場面兩兩對照著。他的產(chǎn)量非常之少,但是他所產(chǎn)的東西卻是珠寶一般的藝術(shù)。他曾沉默過很長一個時期,那正是在他的國家走入社會主義建設(shè)的時代,而當(dāng)他再執(zhí)創(chuàng)作之筆時,他卻還是選取革命年代的舊的主題,只是寫得比以前更簡練更謹(jǐn)嚴(yán),文章的風(fēng)格更見精彩了。這里這篇《路》就是一篇技巧十分優(yōu)秀的內(nèi)戰(zhàn)時代的故事。

        周揚(yáng)翻譯并收錄在短篇小說集《路》里的其它作品也各有特色。萊奧洛夫《伊凡的不幸》描寫了一個叫伊凡的小人物的悲慘命運(yùn),其原因是由地主、牧師、寡婦、農(nóng)民、軍士等共同組成的恃強(qiáng)凌弱的社會。雖然把人間幾乎所有的不幸都放在伊凡這個小人物身上,作品的確有點(diǎn)“太像小說”,但小說對于冷漠勢利的社會和人心的批判是尖銳的,對小人物的同情是深切的,筆墨是沉寂而樸素的。再例如塞爾吉夫·晉斯基的《愛情》,寫一個叫沙瓦爾的木匠男孩,愛上了一個漂亮活潑卻高傲的女孩,受到女孩的輕鄙和嘲笑,于是沙瓦爾找了個機(jī)會遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),獨(dú)自一人住山洞,鑿冰捕魚,捕射群狼,整個冬天乘著一只小木船北漂到了北冰洋,精疲力竭,最后被英國船只搭救,被稱為“北極探險家”。沙瓦爾被請到列寧格勒做演講,他認(rèn)為自己的名字可以改為“英雄”。小說似乎寫到了一份被嘲弄被拒絕、壓抑沉悶的愛情所激發(fā)出來的巨大力量,使懦弱內(nèi)向的男孩最終成長為一個沉默卻有堅定內(nèi)心力量的男人,帶有幾分傳奇色彩。小說結(jié)尾將社會主義的“個人”與“集體”的論辯納入故事結(jié)構(gòu),表達(dá)了“個人英雄主義先于組織”的觀點(diǎn),對蘇聯(lián)當(dāng)時流行的“集體”觀念進(jìn)行了質(zhì)疑。還例如,奧列沙的《櫻核》描寫了一個青年潛隱的浪漫的愛的幻想。小說沒有波瀾起伏的故事情節(jié),主要描寫了青年人敏感纖細(xì)的浪漫幻想以及國家大計劃背景下的小人物情思,這小小的情思終將被轟然而至的巨大時代所覆蓋。小說有著淡淡的凄婉感傷的情調(diào)。皮涅克的《結(jié)晶》用農(nóng)民父女對土地的感情來貫穿情節(jié),寫出了現(xiàn)代科學(xué)知識對農(nóng)民耕作土地的影響,更寫出了革命的無產(chǎn)階級的“鹽”影響農(nóng)民的婚戀觀和倫理觀而結(jié)晶的無產(chǎn)階級思想觀念。

        《路》里所收錄的周揚(yáng)翻譯的F.Panferov和V.llienkov 的《焦炭,人們和火磚》曾登載于《文學(xué)月報》1932年第二號,姚蓬子在該期“編后記”里說,這“是一篇突擊隊(duì)文學(xué)作品,像這樣新的小說,中國還沒有人介紹過。在這小說中,我們可以看到俄羅斯的大眾怎樣為實(shí)現(xiàn)自己的幸福,用自己的力量在荒土之上造起一個新的都市來”。周揚(yáng)這一時期即已關(guān)注蘇聯(lián)文學(xué)作品中所表達(dá)的大眾“新”的無產(chǎn)階級思想、“新”的婚姻倫理觀、“新”的生活方式、“新”生活與舊傳統(tǒng)之間的關(guān)系等,1940年代在延安時期,周揚(yáng)的重視和提倡就更集中更突出了。

        關(guān)于短篇小說集《路》,周揚(yáng)說:“這里收集的都是現(xiàn)代蘇聯(lián)作家的作品,它們的主題的內(nèi)容是復(fù)雜多歧的,作者們的描寫的手法也是各式各樣,但是全體地說來它們都是在相當(dāng)高的藝術(shù)水準(zhǔn)上的東西?!贝搜圆惶?。周揚(yáng)早年強(qiáng)調(diào)“政治的正確就是文學(xué)的正確”,但也很快就體悟到“藝術(shù)的特殊性”和“借形象的思維”,認(rèn)識到“單是政治的成熟的程度,理論的成熟的程度,是不能創(chuàng)造出藝術(shù)來的”。周揚(yáng)對巴別爾等人的翻譯、介紹以及成集出版,內(nèi)容和風(fēng)格有異有同,從多個角度展示了榜樣的特點(diǎn)。

        除了蘇俄文學(xué)作品,無產(chǎn)階級文學(xué)理論更是周揚(yáng)關(guān)注的重心,也是他編書的重點(diǎn)目標(biāo)。1940年代前后,周揚(yáng)譯介的重心轉(zhuǎn)到了車爾尼雪夫斯基和馬恩文論上,在新中國成立以后夢想著建立中國化的馬克思主義文藝?yán)碚擉w系。

        學(xué)界談及周揚(yáng)與馬克思主義文藝?yán)碚摰年P(guān)系,大多以周揚(yáng)編選的《馬克思主義與文藝》為主要藍(lán)本。此書于1944年5月由延安解放社出版,新華書店發(fā)行,后有多個版本,1984年北京作家出版社進(jìn)行了再版,內(nèi)容和目次照舊,但絕大部分譯文根據(jù)新譯文進(jìn)行了更換;又由于周揚(yáng)為此書寫了長篇“序言”以及這篇長序被收入多種選集,因而此書的影響最為廣泛。實(shí)際上,周揚(yáng)集中譯介馬克思、恩格斯、列寧論藝術(shù)的著作,應(yīng)該是1940年4月作為“魯藝叢書”由魯迅藝術(shù)文學(xué)院出版的《馬克思恩格斯列寧論藝術(shù)》,此書由曹葆華、天藍(lán)翻譯,周揚(yáng)的角色是“編?!?。這本薄薄的小書是毛澤東《講話》之前的版本,后來沒有再版,而且由于1947年中共中央撤出延安以及延安城被轟炸,這本書很少有圖書館保存,目前或許僅有延安革命紀(jì)念館作為館藏文物和北京國家圖書館作為新善本等極少量的藏本。但是,它對于研究馬克思主義文藝?yán)碚摰闹袊^程、研究毛澤東《講話》當(dāng)時所依據(jù)的馬列文藝?yán)碚摗⒀芯恐軗P(yáng)譯介馬列文論以及接受馬列文論思想的演變歷史,卻是相當(dāng)重要的一個文本。

        1940年版的《馬克思恩格斯列寧論藝術(shù)》,是在馬克思主義被當(dāng)作中國社會革命發(fā)展的理論指導(dǎo)當(dāng)時所能夠找到的馬恩列論文藝的幾封書信以及相關(guān)論著的集中展示,周揚(yáng)輯錄成集,功不可沒。從譯文的具體內(nèi)容來說,里夫雪茲的《馬克思的美學(xué)思想》介紹了馬克思對個人主義英雄崇拜的浪漫主義的批評、馬克思《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》的“物質(zhì)生產(chǎn)發(fā)展與藝術(shù)的發(fā)展之間的不平衡比率”、資本主義生產(chǎn)方式與藝術(shù)發(fā)展存在矛盾等觀點(diǎn);虞丁的《列寧與文學(xué)批評》則較為詳細(xì)地介紹了列寧和馬恩在“歷史真實(shí)性”、階級實(shí)質(zhì)和馬克思主義世界觀等方面進(jìn)行藝術(shù)批評的步驟和方法。虞丁的文章說:文學(xué)的政治傾向,即文學(xué)的“黨性”,是列寧批評中最主要的因素之一。列寧說?!昂翢o問題,……保證個人創(chuàng)造性和個人傾向的廣大自由,保證思想和幻想之自由,保證內(nèi)容和形式之自由,是絕對必要的。”列寧駁斥那些把文學(xué)活動與其他社會政治活動的過于簡單、粗率、像鉛板似地視同一律,并強(qiáng)調(diào)了藝術(shù)與群眾之間的關(guān)系:“藝術(shù)是屬于民眾的,它應(yīng)當(dāng)深深地栽根于勞苦群眾的中心,它應(yīng)當(dāng)為這些群眾所了解,所喜愛?!绷袑幷J(rèn)為,任何關(guān)于藝術(shù)內(nèi)容與形式的論斷,如果不注意這個主要事實(shí),一定是空虛的,在政治上是錯誤,從藝術(shù)本身去看是有害的?!荻〉倪@篇《列寧與文學(xué)批評》由曹葆華翻譯,里面的一些內(nèi)容被摘引出來,題為《列寧論文學(xué)》,刊發(fā)于1942年5月20日《解放日報》“馬克思主義與文藝”專欄,其中所引用的列寧關(guān)于文學(xué)的“黨性”、藝術(shù)創(chuàng)作的個人自由、藝術(shù)植根于勞苦群眾等觀點(diǎn),在延安,在毛澤東的《講話》里,都被不斷地重復(fù),被當(dāng)作文學(xué)的基本準(zhǔn)則予以引用。

        這本《馬克思恩格斯列寧論藝術(shù)》值得注意的不僅是譯作本身,同時還有編譯者所加的“注解”。譬如對《恩格斯給哈克納斯的信》的注解說:《城市姑娘》里,哈克納斯僅僅描寫了工人階級消極的一面,恩格斯認(rèn)為在戰(zhàn)斗的無產(chǎn)階級已經(jīng)奮斗了近五十年光景的當(dāng)時,這樣的描寫是不夠的而且是不正確的;恩格斯所感覺不滿的,并不是作者沒有寫出“傾向小說”,而是這部作品還不夠十分現(xiàn)實(shí)主義;恩格斯給了“現(xiàn)實(shí)主義”的經(jīng)典規(guī)定:“除開細(xì)節(jié)的真實(shí)之外,還要真實(shí)地表現(xiàn)出典型環(huán)境中的典型性格?!边€有,《恩格斯給敏娜·考茨基的信》的注解說“革命作家的世界觀、黨性、傾向性與藝術(shù)上的現(xiàn)實(shí)主義兩者之間的關(guān)系問題,在此得到了完全的解決”;《恩格斯給恩史特的信》的注解說“恩格斯對易卜生作品的評價是用唯物辯證法分析文學(xué)作品的范例,恩史特有機(jī)械論、非歷史的兩個方法論的錯誤”;《馬恩給拉薩爾的信》的注解說“馬恩勸告拉薩爾要更加莎士比亞化,不要席勒式地把個人作為時代精神的單純號筒,這就是說不要為了思想的要素而忽視現(xiàn)實(shí)的要素”。這些注解精簡地概括了馬恩列文獻(xiàn)的主要觀點(diǎn),諸多注解有著知識性的介紹和觀點(diǎn)的延展,對馬恩列的文藝觀進(jìn)行了清晰化、強(qiáng)化的再度描述,表述通俗易懂,大大便利了讀者的閱讀和接受,使馬恩列的一些基本文藝觀點(diǎn)能夠較快地“中國化”。

        這本書特別值得關(guān)注的是周揚(yáng)的《后記》:

        馬克思恩格斯列寧對于藝術(shù)的見解,在建立馬列主義的文藝?yán)碚撆c批評上有極重大的意義。

        這些材料顯示了一種共同性:第一,都是用歷史唯物論的觀點(diǎn)于文藝批評的具體范例,告訴了我們?nèi)绾稳シ治鲎骷液妥髌罚棵魉麄兊纳鐣c估定他們的價值;第二,都貫徹著現(xiàn)實(shí)主義的主張,明銳而正確地規(guī)定了現(xiàn)實(shí)主義應(yīng)有的含義,排斥了違背現(xiàn)實(shí)的虛假的傾向性,在現(xiàn)實(shí)主義的力量一點(diǎn)上大大贊揚(yáng)了像莎士比亞、巴爾扎克、托爾斯泰那樣的作家。

        蘇聯(lián)“現(xiàn)在有數(shù)的理論家”里夫雪茲(M.Lifsbitz)《馬克思恩格斯論藝術(shù)》一書,是有權(quán)威的研究者,這里所選譯他的一篇,研究闡釋了馬克思在美學(xué)見解上從黑格爾到唯物辯證法的發(fā)展過程和他的基本論點(diǎn)。其中主要論點(diǎn)之一,就是馬克思關(guān)于藝術(shù)發(fā)展與經(jīng)濟(jì)進(jìn)步之間不相等稱的問題,特別是關(guān)于藝術(shù)在資本主義社會的命運(yùn)以及它的前途的問題,這最值得我們深深的研究。虞丁的一篇可以說是列寧論托爾斯泰的文章的一個很好解說,而且以極簡單扼要的方式論列了文藝上各種基本的問題。

        注解除“列寧與文學(xué)批評”系原著外,均為編譯者所加。

        這篇“后記”不足五百字,但句句都在關(guān)鍵點(diǎn)上,言簡意賅,可以視為馬恩列文論的觀點(diǎn)概要,也可以看作中國化的馬克思主義文論在1940年代初期的基本框架,這個框架主要由“歷史唯物論的文藝批評”和“現(xiàn)實(shí)主義”的主軸搭建而成。在具體觀點(diǎn)上,周揚(yáng)認(rèn)為,里夫雪茲介紹馬克思關(guān)于藝術(shù)發(fā)展與經(jīng)濟(jì)進(jìn)步之間不相等稱、特別是藝術(shù)在資本主義社會的命運(yùn)及其前途的問題“最值得我們深深的研究”。也就是說,在經(jīng)濟(jì)較為發(fā)達(dá)的資本主義社會和在當(dāng)時經(jīng)濟(jì)并不發(fā)達(dá)的社會主義社會,藝術(shù)的命運(yùn)和前途“不相等稱”,這是從“藝術(shù)”的角度批判資本主義社會,也在一定程度上堅定了周揚(yáng)等人否定資本主義的心理。

        1944年,周揚(yáng)編輯出版了《馬克思主義與文藝》,這本書在馬克思主義文藝?yán)碚撝袊臍v史進(jìn)程中也是一個關(guān)鍵點(diǎn)。首先,此書顯示了“馬克思主義文藝?yán)碚摗本哂姓w性、系統(tǒng)性的觀點(diǎn)。周揚(yáng)重新搜集整理了馬克思、恩格斯、列寧、普列漢諾夫、高爾基、魯迅、毛澤東等人的文藝觀點(diǎn),分門別類地編排為“意識形態(tài)的文藝”“文藝的特質(zhì)”“文藝與階級”“無產(chǎn)階級文藝”“作家、批評家”五輯,同時附錄了《關(guān)于文藝領(lǐng)域上的黨的政策》(俄國共產(chǎn)黨中央委員會的決議)、《蘇聯(lián)作家同盟規(guī)約》《魯迅對于左翼作家聯(lián)盟的意見》三個綱領(lǐng)性的文件,既是觀點(diǎn)歸類,又是知識系統(tǒng),既有馬恩的原典性理論,又有列寧、普列漢諾夫、高爾基的俄蘇政治家理論家的延伸,同時增加了中國的魯迅、毛澤東,從而將馬克思主義的思想源頭與世界性(主要是俄蘇)的理論發(fā)展聯(lián)系起來,續(xù)接上中國的思想脈絡(luò),從而使西方、俄蘇的馬克思主義文藝?yán)碚撆c中國化的馬克思主義文藝?yán)碚摴餐瑯?gòu)成了整體性的思想系統(tǒng)。更重要的是,周揚(yáng)通過長篇“序言”來解說毛澤東《講話》與馬恩等人思想的相關(guān)性、互補(bǔ)性和創(chuàng)新性,用以證明《講話》的理論價值,從而將《講話》排入馬克思主義文藝思想的范疇,使《講話》在中國成為名正言順的無產(chǎn)階級革命文藝?yán)碚摰慕M成部分,順理成章地獲得了指導(dǎo)中國文藝運(yùn)動的“合法性”和“權(quán)威性”。周揚(yáng)將毛澤東的《講話》列入馬克思主義文藝思想的譜系,極大地提高了《講話》的理論品位,使《講話》大大超出了一般文藝?yán)碚撋踔烈话阄乃囌叩囊饬x范疇。

        一個奇怪的現(xiàn)象是,周揚(yáng)沒有將自己曾經(jīng)“最服膺”的“偉大的人物”車爾尼雪夫斯基的文藝觀點(diǎn)收入《馬克思主義與文藝》一書,沒有將車氏列入“馬克思主義文藝?yán)碚摗钡乃枷胄蛄?。或許,車氏的“美即生活”“生活第一義”“人生教科書”等偏向于較為寬泛的現(xiàn)實(shí)主義傾向的觀點(diǎn),已經(jīng)與毛澤東《講話》以后強(qiáng)調(diào)“無產(chǎn)階級文藝”“工農(nóng)兵文藝”的觀念趨向有所區(qū)別,被視為資產(chǎn)階級“舊民主主義”時代的思想陣列而成了過去式。到1950—1960年代,周揚(yáng)才又重新反顧車氏,提倡內(nèi)涵較為寬廣的現(xiàn)實(shí)主義,借助車氏理論矯正狹隘的“階級論”為中心的文藝觀。

        作為編者,周揚(yáng)利用序言、注釋和后記的方式,較為系統(tǒng)地編譯、介紹、解讀、闡釋、成集出版蘇俄等國家的現(xiàn)代作家作品和馬克思主義文藝?yán)碚撡Y料,是世界無產(chǎn)階級文藝深入中國、馬克思主義文藝?yán)碚撝袊缆分械南蠕h人物之一。

        四、新中國文藝的雛形:編輯《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》和“中國人民文藝叢書”

        1946年周揚(yáng)編輯出版的兩本《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》有一定的偶然性,與他的赴美計劃相關(guān),雖然最終未能成行。

        1946年6月初,美國文化關(guān)系局執(zhí)行馬歇爾將軍在中國國內(nèi)沖突中采取公平對待的政策,按照人才交流計劃,邀請中共派4名學(xué)者赴美國一年,周揚(yáng)是其中之一,他被費(fèi)正清稱為“文壇霸主”,國統(tǒng)區(qū)已有6名學(xué)者按計劃赴美。周揚(yáng)編輯《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》,即是準(zhǔn)備將解放區(qū)文藝介紹到大洋彼岸,他告訴記者:“本人以兩月時間,已將解放區(qū)八年來之文學(xué)教育圖畫及活歷史搜集成為專冊,為中國人民之活動實(shí)錄,介紹給美人?!?月初,周揚(yáng)等從張家口到上海辦理護(hù)照,經(jīng)過一個多月的周折,未能獲得國民黨政府批準(zhǔn)。

        《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》分為兩輯,作為“新文藝叢刊之一”,1946年8月由文協(xié)張家口分會出版。周揚(yáng)寫下了“編者的話”,說明“選擇標(biāo)準(zhǔn)”是“在內(nèi)容上……反映出了中國歷史上從來沒有的新的生活與新的人物”,“在形式上,我們也已經(jīng)可以從這些作品中看出一種新的風(fēng)格,民族的、大眾的風(fēng)格,至少是這種風(fēng)格的萌芽”;他將這些表現(xiàn)工農(nóng)兵斗爭和生活的內(nèi)容、采用民族化大眾化形式的作品概括為“新的偉大的人民文藝”,當(dāng)作毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》的方向“在創(chuàng)作上具體實(shí)踐的結(jié)果”,將水平不一、參差不齊的這些創(chuàng)作描述為“新的偉大的人民文藝的創(chuàng)作過程中的一個特點(diǎn)”。主編《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》,周揚(yáng)已經(jīng)非常敏銳地概括了解放區(qū)“新的人民文藝”的核心特質(zhì)。

        《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》第一輯偏向于小說,第二輯主要是“報告”。即便從今天的審美眼光來看,丁玲的《我在霞村的時候》、孫犁的《荷花淀》、康濯的《我的兩家房東》等,仍然經(jīng)得住歷史的淘洗,編選者有其藝術(shù)眼光。

        周揚(yáng)訪美未能成行,兩本《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》沒有走出國門走向西方世界,但周揚(yáng)帶到了上海。周揚(yáng)請郭沫若寫閱讀印象,郭沫若用詩人的情緒,說自己“完全陶醉了,被那新鮮、健康、簡樸的內(nèi)容與手法”,說“這是一個新的時代,新的天地,新的創(chuàng)世紀(jì)”,“即使是素材,已經(jīng)就是杰作。將來集結(jié)成巨制時,便是劃時代的偉大作品”?!度嗣袢請蟆芬浴督夥艆^(qū)文藝作品在上海受到讀者熱烈歡迎》為題做了介紹。趙樹理也致電郭沫若,一面謙虛地表示“缺乏寫作素養(yǎng)……難以寫出完整的作品”,另一面又表達(dá)了“先生倘能動員大后方作家來解放區(qū),共同寫作廣為收羅”之意。因此,周揚(yáng)編輯的《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》以及他所推薦的趙樹理作品,已經(jīng)不局限于文學(xué)本身的意義,而是與中國文藝在內(nèi)容和形式上的新方向、解放區(qū)所代表的中國文藝新方向、社會發(fā)展新方向等宏大問題關(guān)聯(lián)了起來。

        幾乎在編輯《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》的同時,周揚(yáng)把自己在延安整風(fēng)和文藝座談會后發(fā)表的7篇文章結(jié)集為《表現(xiàn)新的群眾的時代》,并且寫下了“特別對自己個人來說,尤其帶有自我批評的嚴(yán)重的教育意義”的“前記”,其中“我努力使自己做毛澤東文藝思想、文藝政策之宣傳者、解說者、應(yīng)用者”的自我表白,是周揚(yáng)1942年以后文藝工作和人生價值的定位,也是被反復(fù)引用的描述周揚(yáng)形象特點(diǎn)的句子。

        新中國成立前夕周揚(yáng)編輯的“中國人民文藝叢書”,可以視為《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》的擴(kuò)展版,而“叢書”的“編輯例言”與周揚(yáng)《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》的“編者的話”有很多的關(guān)聯(lián),可以視為周揚(yáng)“努力使自己做毛澤東文藝思想、文藝政策之宣傳者、解說者、應(yīng)用者”的具體表現(xiàn)。

        1948年春夏,周揚(yáng)在河北省平山縣主持籌劃編選“中國人民文藝叢書”。這套叢書與毛澤東直接相關(guān)。當(dāng)時參與編選工作的陳涌說,解放戰(zhàn)爭初期,毛澤東就對周揚(yáng)講要把解放區(qū)的文藝作品編成一套叢書,全國解放后拿到大城市出版;時任華北局宣傳部長的周揚(yáng)找到陳涌和柯仲平,搜集解放區(qū)所有的文藝作品,包括剛剛完成的手稿,用一年多的時間進(jìn)行選編工作;他們非常尊重原作,一般只作文字修訂,基本保持作品原貌,如確需修改,則一定須經(jīng)作者同意。陳涌說,周揚(yáng)自始至終對選編工作十分重視,審閱了全部書稿,一條一條親筆寫了編輯說明。陳涌還被派到天津,在當(dāng)時最好的印刷廠看清樣并作最后的校對。周揚(yáng)第一次文代會的報告主要根據(jù)這套叢書來介紹解放區(qū)文藝,與會的每位代表都發(fā)了一套書。“叢書”的編輯除了柯仲平和陳涌,還有康濯、趙樹理、歐陽山等。1949年6月29日的《人民日報》發(fā)布消息說,“中國人民文藝叢書”經(jīng)過“鄭重編選”,在文代大會即將開幕的時候,已由新華書店出版,并詳細(xì)羅列了“第一批出版”的15種小說、18種劇本、5種詩歌、5種小型歌劇、2種說書詞、7種通訊報告的名單。

        陳涌所說的“把解放區(qū)文藝作品編成叢書,全國解放后拿到大城市出版”的編輯初衷,今天讀來饒有意味,可以很明晰地看出毛澤東和中國共產(chǎn)黨把解放區(qū)文藝當(dāng)作即將成立的包括小鄉(xiāng)村和大都市的新中國的文藝新標(biāo)桿、新典型、新范式的意圖;“搜集解放區(qū)所有文藝作品包括剛剛完成的手稿”則可以看出萌芽時期解放區(qū)文藝的一些基本情況;而周揚(yáng)“一條一條”寫下的“編輯例言”,更是從編選的角度,扼要地說明了這套叢書與1942年延安文藝座談會的關(guān)系、與“新中國文藝前途”的關(guān)聯(lián)、“政治性與藝術(shù)性結(jié)合”“內(nèi)容與形式統(tǒng)一”的標(biāo)準(zhǔn)、群眾性、編排形式等問題。不過,相比于此前為《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》所寫的“編者的話”,周揚(yáng)在“中國人民文藝叢書·編輯例言”里表述得更為寬泛簡要,沒有展開具體內(nèi)容或進(jìn)行限定性的規(guī)定,或許這樣可以更好地適應(yīng)新的政治形勢和文藝演變趨勢。

        一 本叢書定名為“中國人民文藝叢書”,暫先選編解放區(qū)歷年來,特別是一九四二年延安文藝座談會以來各種優(yōu)秀的與較好的文藝作品,給廣大讀者與一切關(guān)心新中國文藝前途的人們以閱讀和研究的方便。

        二 編輯標(biāo)準(zhǔn),以每篇作品政治性與藝術(shù)性結(jié)合,內(nèi)容與形式統(tǒng)一的程度來決定,特別重視被廣大群眾歡迎并對它們起了重大教育作用的作品。

        三 作者包括文藝工作者及一部分工農(nóng)兵群眾與一般干部,作品的體裁包括戲劇、通訊、小說、詩歌、說書詞及其他一切文藝創(chuàng)作。

        四 作品按體裁分編。同一體裁的短篇,大致按作品的主題和它所表現(xiàn)的革命時期的先后,分別排列,有時也照顧到地方的特點(diǎn)。同一作者同一體裁的作品達(dá)到一定數(shù)量時,則編成專輯,長篇作品均單獨(dú)印行。

        五 本叢書以后擬繼續(xù)編選出版。

        “周揚(yáng)定目錄”的解放區(qū)文學(xué)從中國走向了世界。1949年12月,從英國回來的葉君健由卞之琳帶領(lǐng)去見周揚(yáng),周揚(yáng)當(dāng)即決定留他在文化部做外事工作。葉君健根據(jù)自己的西方經(jīng)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)國外對于中國解放區(qū)文學(xué)一無所知,便業(yè)余自選、自編、組織翻譯了英文叢刊《中國文學(xué)》,由周揚(yáng)定目錄,文化部出印刷費(fèi),1951年開始出版,第一輯就有40多萬字,對外發(fā)行,引起了國外讀者震驚,后來還出版了第二、三輯,并改為定期出版的刊物。

        周揚(yáng)1930—1940年代的編輯活動,不僅折射了中國現(xiàn)代文學(xué)從左翼文藝、延安文藝到新中國文藝雛形的演變過程,留下了中國左翼文化人借鑒馬克思主義文藝?yán)碚撘约皩ⅠR克思主義文藝?yán)碚撝袊挠∮?,同時也映射了周揚(yáng)文學(xué)觀念不斷調(diào)整、自我反省、自我異化的過程。主編《文學(xué)月報》,他希望通過刊物將左翼文藝倡導(dǎo)的“大眾化”“階級性”“文學(xué)與政治”等一些核心問題引向深入,較多地譯介國外的無產(chǎn)階級文藝思想理論和最新文化動態(tài);主編《文藝戰(zhàn)線》,不僅是為了解決魯藝師生當(dāng)時發(fā)表作品困難的問題,同時也顯示了周揚(yáng)在戰(zhàn)時環(huán)境下試圖通過文學(xué)聯(lián)結(jié)起各種派別的作家、糾正自己左聯(lián)時期宗派錯誤的努力;編輯高爾基論文集、蘇俄文學(xué)作品選《路》,尤其是編輯《馬克思恩格斯列寧論文藝》《馬克思主義與文藝》兩本書,是周揚(yáng)自覺借鑒世界無產(chǎn)階級文學(xué)理論和創(chuàng)作、將馬克思主義理論進(jìn)行中國化轉(zhuǎn)變的努力;編輯《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選》和“中國人民文藝叢書”,將自己的論文集結(jié)為《表現(xiàn)新的群眾的時代》,可以看出周揚(yáng)在新形勢下對大眾文藝、群眾文藝、人民文藝、知識分子與群眾文藝、工農(nóng)兵與人民文藝等相關(guān)問題的繼續(xù)思考。作為“編輯”,周揚(yáng)也有個人的喜惡,譬如在《文學(xué)月報》上發(fā)表蕓生的《漢奸的供狀》有意影射與自己有“私仇”的胡秋原;編輯延安其它刊物或叢書,尤其是《馬克思主義與文藝·序言》,則顯示了周揚(yáng)從較為寬泛多元的文學(xué)思考轉(zhuǎn)到相對狹窄單一的迎合和應(yīng)和。在這一過程中,周揚(yáng)的文學(xué)觀、編輯理念、選文標(biāo)準(zhǔn)、出版想法、自我生命價值的設(shè)定等,都發(fā)生了很大的變化。這些變化適應(yīng)了中國政治社會劇變的總體趨勢,是他對時代文藝核心問題的真誠探討,是一種“與時俱進(jìn)”;但在順應(yīng)時勢的同時,在將自我定位為“毛澤東文藝思想、文藝政策之宣傳者、解說者、應(yīng)用者”的時候,周揚(yáng)也將自己裹進(jìn)了時代浪潮的中心,弱化了理性思考的力量,淡化了文學(xué)審美的感悟;尤其是隨著他的文化身份更多地轉(zhuǎn)為領(lǐng)導(dǎo)者、他的言行更多地是出于領(lǐng)導(dǎo)者的要求之后,他就在自覺和不自覺當(dāng)中發(fā)生了自知和不自知的異變,他的編輯活動也較多地傾向于簡單化的“傳聲筒”和“吹鼓手”了。

        “編輯”只是周揚(yáng)文化活動中的一小部分,但從中可以看出周揚(yáng)自覺的編輯理念和文化探索,“新”是其中突出的關(guān)鍵詞之一。哪些內(nèi)容值得成集出版、編選哪些篇目、是否需要“附錄”性的資料、采用怎樣的“按語”“注解”“前言后語”或長篇“序言”進(jìn)行介紹或說明等,都需要“編輯”敏銳的思想判斷和文化眼力。周揚(yáng)有意識地通過出刊速度快的雜志、更有傳播效應(yīng)的作品集、論文集和大型叢書,來提出、回應(yīng)、探討最新的文藝話題,在一定程度上引領(lǐng)著時代文藝的走向,同時也留下了諸多歷史教訓(xùn)。

        注釋:

        衝:《文學(xué)月報停刊》,《社會新聞》1933年第3卷第8期。

        馮雪峰:《有關(guān)周揚(yáng)、夏衍的參考材料》,摘自《馮雪峰全集》(第八卷),人民文學(xué)出版社2016年版,第97頁。

        茅盾:《文藝大眾化的討論及其它——回憶錄》(十五),《新文學(xué)史料》1982年第2期。

        《文學(xué)月報》第5—6號合刊,1932年12月15日。

        “編輯后記”,《文學(xué)月報》第3期,1932年10月15日。

        Muzhik,從俄語音譯的英文詞,意為沙俄時代的農(nóng)民,也譯成農(nóng)奴。

        “編輯后記”,《文學(xué)月報》第4期,1932年11月15日。

        “編輯后記”,《文學(xué)月報》第5—6期合刊,1932年12月15日。

        《暴風(fēng)雨中的七個女性》“編者按”,《文學(xué)月報》第4號,1932年11月15日。

        張大明:《<文學(xué)月報>研究》,載汕頭大學(xué)文學(xué)院新國學(xué)研究中心主編:《中國左翼文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,汕頭大學(xué)出版社2006年版,第493—494頁。

        林淙(譚林通)選編:《現(xiàn)階段的文學(xué)論戰(zhàn)》,上海文藝科學(xué)研究會1936年版第1頁、第2—3頁、第2頁。

        譚林通:《難忘相識在東京》,見王蒙等編:《憶周揚(yáng)》,內(nèi)蒙古人民出版社1998年版,第25頁。

        陳漱渝:《周揚(yáng)談魯迅和三十年代文藝問題》,《百年潮》1998年第2期。

        馮雪峰:《有關(guān)一九三六年周揚(yáng)等人的行動以及魯迅提出“民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)”口號的經(jīng)過》,《新文學(xué)史料》1979年第2期。

        王倫,小說《水滸傳》中的人物,綽號“白衣秀士”。他原本是落第秀才,后成為梁山泊的第一位首領(lǐng),容不下被逼而來的林沖和晁蓋等豪杰;林沖說他是一個村野窮儒、笑里藏刀、言清行濁、嫉賢妒能、無大量才,把梁山泊據(jù)為私有,做不得山寨之主;王倫最后被林沖殺死。

        榮天玙:《錦雞互贈美麗的羽毛——周揚(yáng)與馮雪峰》,《新文學(xué)史料》2003年第2期。

        參見艾思奇:《抗戰(zhàn)中的陜甘寧邊區(qū)文化運(yùn)動——二十九年一月六日在邊區(qū)文協(xié)第一次代表大會上的報告》,《中國文化》第1卷第2期,1940年4月15日。

        何其芳:《毛澤東之歌》,摘自《何其芳全集》(第七卷),河北人民出版社2000年版,第396頁。

        周揚(yáng):《我們的態(tài)度》,《文藝戰(zhàn)線》第1期,1939年2月16日。

        《文藝戰(zhàn)線》第1卷第5號,1939年11月16日。

        老舍、周揚(yáng):《關(guān)于文協(xié)的工作》,《文藝戰(zhàn)線》第1卷第6期,1940年2月16日。

        參見陸地:《七十回首話當(dāng)年》,《新文學(xué)史料》1989年第4期。

        周揚(yáng):《關(guān)于文協(xié)的工作》(并老舍來信),《文藝戰(zhàn)線》第6期,1940年2月16日。

        1950年代,高爾德、藏原惟人相繼來過中國,高爾德激動地說,現(xiàn)在來看周揚(yáng)同志,中國革命勝利了,多么美好,而我還和一個叫花子一樣;周揚(yáng)對藏原惟人說,過去你對我們的影響很大;藏原惟人回答說,現(xiàn)在要受你們的教育了。(參見榮天:《周揚(yáng)的一個心愿》,《新文學(xué)史料》1997年第4期)

        周起應(yīng)譯:《果爾德短篇杰作選》,上海辛墾書店1932年版。[美]高爾德(Michael Gold,1894—1961),周揚(yáng)曾譯成戈?duì)柼?、果爾德、高爾特等?/p>

        [美]哥爾德著,楊昌溪譯:《無錢的猶太人》,上?,F(xiàn)代書局1931年版,第1—2頁。

        周起應(yīng)編:《高爾基創(chuàng)作四十年紀(jì)念論文集》,上海良友圖書印刷公司印行1933年版,其中包括周揚(yáng)翻譯的四篇文章:《馬克西姆高爾基》(I.Stetsky著)、《偉大的無產(chǎn)階級作家高爾基》(Kirpotin著)、《高爾基紀(jì)念》(V.O.K.S著)、《列寧論高爾基》(V.O.K.S著)。李今分析說:從周揚(yáng)翻譯的《高爾基紀(jì)念》可以看出,蘇聯(lián)把高爾基制造為一種新的作家的典型,看中的是他“指示了俄國的知識分子是怎樣轉(zhuǎn)變方向”的意義,是他能夠“從藝術(shù)方面去組織群眾”,“同時也是無數(shù)的知識勞動者的一個教育者和組織者”的作用;高爾基形象象征著文學(xué)與政治的完滿結(jié)合,文學(xué)家與政治家的完滿結(jié)合;這也正是蘇聯(lián)制造高爾基神話的“期待”。(李今:《二十世紀(jì)中國翻譯文學(xué)史·三四十年代·俄蘇卷》,百花文藝出版社2009年版,第136頁)

        王樹福:《巴別爾出版在中國》,《中國圖書評論》2008年第2期。

        周起應(yīng):《十五年來的蘇聯(lián)文學(xué)》,《文學(xué)》第1卷第3號,1933年9月1日。

        [蘇]巴別爾著,周揚(yáng)譯:《路》,《文學(xué)》第4卷第3號,1935年3月1日。收入[蘇]巴別爾著,周揚(yáng)譯:《路》(短篇小說集),文學(xué)出版社1936年版第15—27頁、第126—127頁、第126頁。

        今譯《塔拉斯·布爾巴》,俄國文學(xué)家果戈理(Nikolai Vasilievich Gogol,1809—1852)的長篇小說。

        蓬子:《編后記》,《文學(xué)月報》第1卷第2號,1932年7月10日。

        周起應(yīng):《文學(xué)的真實(shí)性》,《現(xiàn)代》第3卷第1期,1933年5月1日。

        周起應(yīng):《關(guān)于“社會主義的現(xiàn)實(shí)主義與革命的浪漫主義”——“辯證唯物法的創(chuàng)作方法”之否定》,《現(xiàn)代》第4卷第1期,1933年11月1日。

        參見毛澤東:《新民主主義的政治和新民主主義的文化》,《中國文化》創(chuàng)刊號,1940年2月。

        虞?。骸读袑幣c文學(xué)批評》,見周揚(yáng)編校,曹葆華、天藍(lán)譯:《馬克思恩格斯列寧論藝術(shù)》,魯迅藝術(shù)文學(xué)院1940年版,第124—125頁、分別見第3—4頁、第9頁、第15頁、第22頁、第129—130頁。

        參見高杰:《延安文藝座談會紀(jì)實(shí)》,陜西人民出版社2013年版,第100—101頁。

        周揚(yáng)編:《馬克思主義與文藝》,延安解放社出版1944年版。后有大連大眾書店1946年版、安東東北書店1947年版、香港正報社1947年版、香港谷雨社1948年版等多個版本。

        1948年4月香港谷雨社以“周筧編《論文藝問題》”再版時,“附錄”增加了《日丹諾夫關(guān)于<星>與<列寧格勒>兩雜志的報告》。

        周揚(yáng):《馬克思主義與文藝——<馬克思主義與文藝>序言》,《解放日報》1944年4月8日。

        另可參見劉增杰:《云起云飛:20世紀(jì)中國文藝思潮研究透視》(上海文藝出版社1997年版),袁盛勇《論周揚(yáng)延安時期文藝思想的構(gòu)成》(《文藝研究》2007年第3期)等研究文章。

        [美]費(fèi)正清著,黎鳴等譯:《費(fèi)正清自傳》,天津人民出版社1993年版,第384頁。

        《周揚(yáng)等將赴美,定今日由平飛滬》,(天津)《大公報》1946年7月11日。

        周揚(yáng):《解放區(qū)短篇創(chuàng)作選·編者的話》,文協(xié)張家口分會1946年版。

        郭沫若:《向北方的朋友們致意》,《解放日報》1946年8月25日。

        《解放區(qū)文藝作品在上海受到讀者熱烈歡迎》,《人民日報》1946年8月29日。

        《趙樹理暨邊區(qū)文藝工作者電復(fù)郭沫若先生》,《人民日報》1946年9月8日。

        周揚(yáng):《表現(xiàn)新的群眾的時代》,太岳新華書店1946年版。

        簫玉:《<中國人民文藝叢書>:開啟文學(xué)新紀(jì)元》,《石家莊日報》2009 年 9 月 19 日。

        《中國人民文藝叢書·編輯例言》,新華書店1949年版。

        葉君健:《我和茅盾的綿綿情誼始自香港》,《中國文化報》1997年7月4日。

        *本文系國家社科基金一般項(xiàng)目“周揚(yáng)年譜長編及其文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目編號:20BZW184)和國家社科基金重大項(xiàng)目“延安文藝與現(xiàn)代中國研究”(項(xiàng)目編號:18ZDA280)的階段性成果。

        (作者單位:華南師范大學(xué)文學(xué)院)

        猜你喜歡
        周揚(yáng)
        一眼萬年
        花火彩版B(2022年2期)2022-10-19 07:23:54
        Parity–time symmetric acoustic system constructed by piezoelectric composite plates with active external circuits
        1975 年,毛澤東三次批示“周揚(yáng)一案”
        中外文摘(2020年8期)2020-04-30 05:31:38
        私房錢風(fēng)波
        37°女人(2018年8期)2018-08-23 05:59:06
        追憶“文革”中的周揚(yáng)
        黨史博覽(2018年6期)2018-06-21 02:08:02
        私房錢風(fēng)波
        分憂(2018年6期)2018-06-08 04:35:24
        知音·下半月(2018年3期)2018-04-02 04:51:28
        誰動了我的肖像權(quán)
        故事會(2016年19期)2016-10-11 12:31:57
        Generalized ionospheric dispersion simulation method for wideband satellite-ground-link radio systems
        愛情攻略
        中文字幕亚洲区第一页| 无码人妻精品一区二区在线视频| 小12萝8禁在线喷水观看| 国产精品深夜福利免费观看| 亚洲中文字幕免费精品| 欧美亅性猛交内射| 成人免费一区二区三区| 亚洲熟妇乱子伦在线| 日本在线一区二区在线| 亚洲av综合色区无码另类小说| 无码人妻精品一区二区三区不卡 | 国产精品久久久久精品一区二区| 99精品视频在线观看免费| av无码特黄一级| 国产丝袜爆操在线观看| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 精品国产福利一区二区在线| 婷婷五月综合激情| 久久精品国产亚洲av成人擦边| 按摩师玩弄少妇到高潮av| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 久久久国产精品ⅤA麻豆| 五月婷婷激情六月开心| 美国黄色av一区二区| 自拍偷拍 视频一区二区| 亚瑟国产精品久久| 久久无码精品精品古装毛片| av成人资源在线观看| 婷婷色综合视频在线观看| 藏春阁福利视频| 色婷婷一区二区三区四区| 国内揄拍国内精品人妻久久| 极品新婚夜少妇真紧| 91啦视频在线观看| 中文字幕亚洲五月综合婷久狠狠| 手机福利视频| 亚洲综合欧美在线| 久久91精品国产91久久跳舞| 极品少妇hdxx麻豆hdxx| chinesefreexxxx国产麻豆| 男女男生精精品视频网站 |