陳曉秀
“撲通一聲,孩子像顆炮彈扎進了海里。二十來個勇敢的水手已經(jīng)跳進了大海:四十秒鐘——大家已經(jīng)覺得時間太長了。等孩子一浮上來,水手們就立刻抓住了他,把他救上了甲板?!边@是《跳水》的結尾,是課文的點睛之筆,顯示了著名作家列夫·托爾斯泰駕馭文字的能力。
這里為什么要用一個破折號呢?原來這個破折號表示轉(zhuǎn)折,破折號前的“四十秒鐘”表示二十來個勇敢的水手已經(jīng)跳進大海去救孩子的時間。破折號后表示留在甲板上的水手等候孩子浮上來時的急切心情。當時孩子生死未卜,氣氛緊張,所以大家覺得時間已經(jīng)太長了,神經(jīng)緊繃,難以忍受,恨不得馬上就能救出孩子,每一秒鐘的流逝都關系到孩子生命的安危。前后內(nèi)容有了轉(zhuǎn)換,既有區(qū)別,又有聯(lián)系。
水手們之所以那么緊張,迫切希望孩子從海里浮上來,生怕孩子有什么三長兩短,除了水手們與孩子朝夕相處,建立了感情之外,還因為孩子是船長的兒子。孩子之所以會不顧一切地爬上桅桿去追猴子,取回帽子,是因為猴子知道人們在拿它取樂,更加放肆。猴子的戲弄,“水手們笑得更歡了”,這一切都讓孩子不服氣,忘記了自己的安危,爬上桅桿。孩子處于如此危險的境地,水手們是有一定責任的。
幸虧船長發(fā)現(xiàn)這個情況后急中生智,果斷地用開槍的方式逼孩子跳水,才使孩子摔落甲板的悲劇沒有發(fā)生。孩子跳水后,水手們又擔心孩子是否能從海里浮上來轉(zhuǎn)危為安。因而破折號后的文字正表現(xiàn)了水手們的急迫心情。