○ 趙書峰
當(dāng)下,中國(guó)民族音樂(lè)學(xué)界關(guān)于老撾瑤族的研究成果不多,據(jù)筆者統(tǒng)計(jì)主要有趙塔里木主持的國(guó)家社科基金藝術(shù)學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目《瀾滄江——湄公河流域跨界民族音樂(lè)文化實(shí)錄》,針對(duì)老撾瑯南塔瑤族給予的音樂(lè)民族志書寫。其次是筆者的《老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)田野考察與初步研究》①參見趙書峰:《老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)田野考察與初步研究》,《中國(guó)音樂(lè)學(xué)》,2020年,第1期。一文,主要是對(duì)老撾境內(nèi)瑯南塔、瑯勃拉邦、沙耶武里、博膠等省的優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗儀式音樂(lè)展開的一次較為全面的田野考察工作,該文不但有田野民族志個(gè)案描述,而且針對(duì)中、老瑤族婚俗儀式音樂(lè)展開了初步的分析與比較研究。當(dāng)下,在國(guó)家大力提倡中華文明與世界文明的互動(dòng)問(wèn)題研究的背景下,筆者認(rèn)為,目前學(xué)界要加強(qiáng)中國(guó)與東南亞瑤族跨界族群傳統(tǒng)音樂(lè)的比較研究工作,為此本文主要以老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)為考察個(gè)案,針對(duì)其中、老跨界族群與音樂(lè)認(rèn)同問(wèn)題,結(jié)合全面具體的實(shí)地田野材料展開初步的分析與研究。
老撾是中南半島區(qū)域的內(nèi)陸國(guó)家,其國(guó)土總面積23.68萬(wàn)平方公里。北部與中國(guó)接壤,南部相鄰柬埔寨,東面大部分國(guó)土與越南毗鄰,西北相鄰緬甸,西南毗連泰國(guó)。據(jù)學(xué)者研究,從公元初到14世紀(jì)中葉,老撾長(zhǎng)期受到高棉諸王朝的控制之下,直到1353年,法昂(Fa Ngum)建立瀾滄王國(guó),老撾正式成為一個(gè)統(tǒng)一的王國(guó)。②參見梁志明等主編:《東南亞古代史》,北京:北京大學(xué)出版社,2013年。法昂建立瀾滄王國(guó)之后,通過(guò)一系列武力征服與分封諸侯的手段實(shí)現(xiàn)對(duì)國(guó)土的管轄與治理。瀾滄王國(guó)北部與中國(guó)接壤,元、明、清以來(lái),中國(guó)中央王朝與老撾建立了密切的雙邊關(guān)系,在老撾設(shè)立了“宣慰司”。如明代嚴(yán)從簡(jiǎn)所撰《殊域周咨錄》記載:“麓川、緬甸、車?yán)?、老撾、八百皆?nèi)附,準(zhǔn)為宣慰司。”③[明]嚴(yán)從簡(jiǎn)著:《殊域周咨錄》卷九,余思黎點(diǎn)校,北京:中華書局,1993年,第326頁(yè)?!懊鞔蠐牍灿?4次遣使中國(guó)?!雹苌晷裰骸独蠐胧贰?,昆明:云南大學(xué)出版社、云南人民出版社,2011年,第113頁(yè)。其次,南傳佛教為老撾國(guó)家宗教,信眾占老撾國(guó)民總?cè)藬?shù)的65%,是老龍族、老聽族等族群的傳統(tǒng)宗教。與上述族群宗教信仰不同,老撾瑤族的宗教信仰以多神信仰與道教信仰為主。老撾瑤族主要分為說(shuō)勉語(yǔ)的優(yōu)勉瑤與說(shuō)金門方言的藍(lán)靛瑤兩個(gè)族群。
據(jù)現(xiàn)有中國(guó)史料所知,老撾建國(guó)實(shí)自公元14世紀(jì)始。14世紀(jì)以前,老撾地方仍為真臘國(guó)所控制,是真臘國(guó)爭(zhēng)奪鄰國(guó)的軍事基地。老撾建國(guó)以來(lái),也受強(qiáng)大的鄰國(guó)如越南、緬甸、暹羅的侵伐,直至1893年被法帝國(guó)主義者置為保護(hù)國(guó)為止,長(zhǎng)期被侵略。⑤參見張鳳岐著:《老撾簡(jiǎn)史》,昆明:云南民族學(xué)院民族研究所,1980年。在今天老撾的土地上生活著86個(gè)大小不同的民族,根據(jù)這些民族的語(yǔ)言、風(fēng)俗習(xí)慣以及居住地區(qū),人們通常把它們分為老聽、老龍、老松三大族系。⑥參見景振國(guó)主編:《中國(guó)古籍中有關(guān)老撾資料匯編》,鄭州:中州古籍出版社,1985年。老龍族主要是以傣族為主體的族群,被稱為“平原谷地的老撾人”;老聽族主要是以克木人為代表的族群,被稱為“丘陵高原的老撾人”;老松族主要包括苗族、瑤族(包括優(yōu)勉瑤、藍(lán)靛瑤)、阿卡人等族群。作為老松族代表族群之一的苗族,人數(shù)較多,在老撾近代國(guó)家政治、歷史發(fā)展過(guò)程中影響較深。老松族意思為“高山地區(qū)的老撾人”⑦參見景振國(guó)主編:《中國(guó)古籍中有關(guān)老撾資料匯編》,鄭州:中州古籍出版社,1985年。,其中,老龍族的文化和生產(chǎn)水平較高,老龍族的文化,是老撾各民族文化的代表,也是老撾古老、悠久、豐富和發(fā)展程度較高的文化,對(duì)過(guò)去和以后老撾文化的發(fā)展有著決定性的作用。⑧參見景振國(guó)主編:《中國(guó)古籍中有關(guān)老撾資料匯編》,鄭州:中州古籍出版社,1985年。同時(shí)尤其是老撾與中國(guó)的臨界,造成很多同源族群在兩個(gè)國(guó)家居住,形成了典型的中、老跨界族群分布狀態(tài),從而為老撾國(guó)家的“文化混雜性”⑨“文化混雜性”是由于全球文化流動(dòng)與后殖民文化語(yǔ)境中族群離散而產(chǎn)物的。參見〔澳〕克里斯·巴克、艾瑪·簡(jiǎn):《文化研究:理論與實(shí)踐》,羅世宏譯,臺(tái)北:臺(tái)北五南圖書出版公司,2008年。提供了重要的前提。老撾優(yōu)勉瑤就是這種跨界族群系統(tǒng)中的一個(gè)典型代表,其目前主要分布于瑯南塔省、瑯勃拉邦省、沙耶武里省、博膠省等地的坪壩與偏遠(yuǎn)山區(qū)。
眾所周知,老撾優(yōu)勉瑤音樂(lè)與苗族音樂(lè)一樣在東南亞國(guó)家(越、老、緬、泰)的遷徙是中國(guó)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化海外傳承與傳播的主要部分之一。優(yōu)勉瑤音樂(lè)的海外傳播既有中國(guó)說(shuō)“勉語(yǔ)”的過(guò)山瑤音樂(lè)的“濡化”現(xiàn)象,又有老撾以老龍族為代表的主流樂(lè)舞文化的“在地化”影響,尤其后者更加明顯。尤其自宋至明清以來(lái),瑤族開始大規(guī)模地陸續(xù)從梅山文化核心區(qū)(湖南新化、安化縣)不斷向從中國(guó)湖南、廣西、廣東、云南等省遷徙到越南、老撾、泰國(guó)、緬甸一直到歐美國(guó)家,這多條族群遷徙路線,不但是瑤族傳統(tǒng)婚俗儀式樂(lè)舞文化“在地化”的過(guò)程,而且也是其作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化海外傳承與傳播過(guò)程中互動(dòng)與交流的一條重要的文化通道。優(yōu)勉瑤在長(zhǎng)期游耕狩獵的傳統(tǒng)生活中,既穩(wěn)固地保留其傳統(tǒng)文化的核心系統(tǒng)(如語(yǔ)言、瑤傳道教等等),同時(shí)在進(jìn)入諸如老撾、泰國(guó)等東南亞國(guó)家之后,由于其長(zhǎng)期處于族群離散狀態(tài),在受到老撾主流傳統(tǒng)與當(dāng)代文化的強(qiáng)勢(shì)滲透與影響下,致使優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗音樂(lè)出現(xiàn)涵化現(xiàn)象。由此也給其音樂(lè)文化的表征帶來(lái)強(qiáng)烈的身份訴求,并導(dǎo)致在日常生活與宗教的神圣性儀式音樂(lè)方面彰顯鮮明的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同,以及強(qiáng)烈的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化認(rèn)同。
“在地化”過(guò)程就是文化傳播到一個(gè)區(qū)域之后,為了生存與發(fā)展的需要,在經(jīng)過(guò)文化碰撞、文化協(xié)商與文化妥協(xié)等系列過(guò)程中,必須要對(duì)母文化進(jìn)行加工與改造,既要保存自我文化的核心特性,又要吸收當(dāng)?shù)刂髁魑幕騾^(qū)域性文化,借以得到當(dāng)?shù)貐^(qū)域性樂(lè)舞文化的接受與認(rèn)同,即勉瑤傳統(tǒng)音樂(lè)文化傳播到老撾國(guó)家后,在主流文化強(qiáng)大沖擊下導(dǎo)致了優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗儀式音樂(lè)“在地化”過(guò)程。老撾優(yōu)勉瑤為了自身的生存策略,需要接受與認(rèn)同老撾國(guó)家“大傳統(tǒng)”文化,這不但是一種文化的采借與改造行為,同時(shí)也是其在老撾國(guó)家政治、社會(huì)、文化語(yǔ)境中的一種生活藝術(shù)策略。因?yàn)橹挥袑?shí)現(xiàn)對(duì)老撾主流文化的主觀認(rèn)同,才能在老撾主流社會(huì)、政治、歷史語(yǔ)境中贏得自我文化的生存與繁衍,所以老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)的“在地化”過(guò)程就是基于勉瑤核心母體文化基礎(chǔ),吸收與借鑒了老龍族文化、當(dāng)代歐美、泰國(guó)流行音樂(lè)文化元素后的傳承與創(chuàng)新。當(dāng)然,優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)“在地化”的深層原因主要涉及到后殖民文化語(yǔ)境中的文化霸權(quán)背景下的一種文化協(xié)商、文化妥協(xié)的產(chǎn)物。因?yàn)槠湟魳?lè)的“在地化”前提是對(duì)于流入地主流或區(qū)域文化的主觀認(rèn)同,而“在地化”的結(jié)局就是涉及到音樂(lè)的文化涵化導(dǎo)致的音樂(lè)變遷或此背景下形成的身份重建,所以“在地化”語(yǔ)境逐漸形成了老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)的“老撾化”特征,即以瑤族文化為主體,將老龍族文化、泰國(guó)流行文化等進(jìn)行拼貼與雜糅,借以實(shí)現(xiàn)對(duì)其婚俗音樂(lè)的創(chuàng)新與改造。
總之,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)的“在地化”主要特征是:當(dāng)優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗進(jìn)入到老撾主流社會(huì)與文化結(jié)構(gòu)系統(tǒng)中之后,在不斷的文化互動(dòng)、交流與博弈中,以及文化協(xié)商的背景下,在保留其傳統(tǒng)的核心部分(神圣性儀式環(huán)節(jié))的同時(shí),在儀式框架的世俗性部分大量吸收老撾、泰國(guó)樂(lè)舞文化,形成了當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)文化的“在地化”現(xiàn)象,即婚俗儀式音樂(lè)內(nèi)容主要包括勉瑤民歌、神圣性的“請(qǐng)神”儀式(“請(qǐng)家先神”)、老龍族傳統(tǒng)樂(lè)舞(“喃旺舞”,又稱“圓圈舞”)、泰國(guó)與歐美流行音樂(lè)等等。它既有勉瑤的傳統(tǒng),又有移入地主流文化傳統(tǒng)(老龍族文化),以及全球化語(yǔ)境中傳播的流行音樂(lè)文化元素,以上這些多是跨族群、跨文化互動(dòng)交融后,并在改變其音樂(lè)的用樂(lè)場(chǎng)景后的一種文化重建的產(chǎn)物。比如婚俗儀式中的“請(qǐng)家先神”(見圖1)以及瑤歌,別具老撾特色的音樂(lè)與舞蹈的使用。(見圖2)筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)的變遷現(xiàn)象就是其傳統(tǒng)文化的“在地化”過(guò)程,這與中國(guó)過(guò)山瑤婚俗儀式文化的變遷現(xiàn)象完全不同。因?yàn)?,前者是族群跨界遷徙語(yǔ)境下的一種音樂(lè)文化重建,后者則是基于中國(guó)傳統(tǒng)文化語(yǔ)境中的土著族群的文化變遷產(chǎn)物。同時(shí)看出,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)的“在地化”與跨族群、跨文化之間的重構(gòu)現(xiàn)象與其音樂(lè)的世俗性特征與開放的文化特性密切相關(guān),這與優(yōu)勉瑤神圣性、封閉性的傳統(tǒng)宗教信仰特征有很大區(qū)別。
圖1 老撾芒新縣優(yōu)勉瑤請(qǐng) 神儀式用的“家先單”(2018年2月拍攝)
圖2 老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式中的“圓圈舞” (2018年2月拍攝)
其次,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)的“在地化”過(guò)程同時(shí)也形成了以老龍族為代表的老撾主流文化與勉瑤婚俗音樂(lè)文化互動(dòng)與交融后的一種“互文性”⑩“互文性”(又稱“文本間性”),法國(guó)當(dāng)代文藝?yán)碚摷铱死锼沟偻拚J(rèn)為,任何文本都是引語(yǔ)的鑲嵌品構(gòu)成的,任何文本都是對(duì)另一文本的吸收和改編。參見王瑾:《互文性》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005年。建構(gòu)。主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:其一,婚禮舉辦人的族性是以優(yōu)勉瑤為主體性。從婚俗儀式交流用語(yǔ)、族群身份、服飾等等彰顯出鮮明的勉瑤傳統(tǒng)文化符號(hào)特征;其二,婚俗儀式樂(lè)舞音聲的主體性是老龍族、泰國(guó)文化。從儀式中的流行樂(lè)舞特性,到表演者與舞蹈參與者的族群身份構(gòu)成來(lái)看,多是優(yōu)勉瑤與老龍族、老聽族等族性的互文建構(gòu),即優(yōu)勉瑤婚俗儀式參與者與婚俗音樂(lè)主體建構(gòu)者體現(xiàn)出跨族群性身份的互文建構(gòu)。換言之,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)與表演者的主體為老龍族文化特性,但是婚俗儀式的主要參與者還是勉瑤的身份表征,所以,老撾優(yōu)勉瑤與中國(guó)勉瑤婚俗音樂(lè)的根本不同就是:前者的主體性與族性建構(gòu)在逐漸模糊與消解,后者作為儀式與樂(lè)舞的互動(dòng)者的族性身份的主體性仍在保持與傳承。同時(shí)看出,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式樂(lè)舞表演者與參與者族性的多維建構(gòu),隱喻了其婚俗儀式音樂(lè)從封閉性的自我傳承方式逐漸向開放、包容的儀式表演語(yǔ)境的多維建構(gòu)格局發(fā)展。因?yàn)?,早期的?yōu)勉瑤婚俗與中國(guó)過(guò)山瑤基本相同,多是以傳統(tǒng)的諸如“拜堂”“坐歌堂”(見圖3)的方式舉辦,而且儀式參與者多是勉瑤。如今老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)表演文本的建構(gòu)逐漸發(fā)展成為勉瑤傳統(tǒng)、老龍族傳統(tǒng)、泰國(guó)流行樂(lè)舞的互文建構(gòu),雖然其傳統(tǒng)的婚俗音樂(lè)(樂(lè)器)還在民間偶有流傳(見圖4),但是其用樂(lè)語(yǔ)境基本消失,所以當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗樂(lè)舞的主體性已經(jīng)逐漸被老撾主流文化所涵化??傊?,當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)特征,既體現(xiàn)出對(duì)其族群傳統(tǒng)音樂(lè)文化的承襲,又表征出其在與老撾主流文化互動(dòng)、交融語(yǔ)境中的“在地化”特點(diǎn),同時(shí)也折射出其儀式音樂(lè)表演文本所具有的優(yōu)勉瑤與老龍族傳統(tǒng)樂(lè)舞文化的跨族群互文建構(gòu)特征,即由于“在地化”過(guò)程導(dǎo)致老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)文本呈現(xiàn)出一種鮮明的“文化混雜性”表征。
圖3 湖南新田瑤族“坐歌堂”儀式展演(2018年11月拍攝)
圖4 老撾瑯南塔優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗中的樂(lè)器(2018年2月拍攝)
據(jù)筆者在老撾長(zhǎng)期田野考察得知,老撾優(yōu)勉瑤與中國(guó)勉瑤支系(如過(guò)山瑤)雖然具有相同的語(yǔ)言、民俗、宗教等文化特征,但是由于老撾國(guó)家長(zhǎng)期處于法國(guó)殖民語(yǔ)境中,致使其優(yōu)勉瑤在日常生活、民俗儀式中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的尋求差異性的族群身份認(rèn)同,尤其在與來(lái)自祖先國(guó)度的中國(guó)勉瑤文化互動(dòng)過(guò)程中,其文化身份表達(dá)出強(qiáng)烈的祖先認(rèn)同(如追尋瑤族祖先居住的“千家峒”遺址)與中國(guó)傳統(tǒng)文化認(rèn)同。因?yàn)椋蠐雰?yōu)勉瑤人都知道自己的祖輩來(lái)自于中國(guó)的湖南、廣東、廣西、云南等省。?這些信息多出現(xiàn)在老撾瑯南塔、沙耶武里、博膠、瑯勃拉邦等多地優(yōu)勉瑤人保存的系列“祖墳圖”與儀式經(jīng)書中。由于社會(huì)、歷史、政治、戰(zhàn)爭(zhēng)等諸多原因,從明清時(shí)期開始,中國(guó)勉瑤開始處于一個(gè)大規(guī)模不斷遷徙的過(guò)程中,導(dǎo)致優(yōu)勉瑤族群在與老撾其他族群(老龍族、老聽族等)、泰國(guó)文化的互動(dòng)交流背景中,更加表達(dá)出其強(qiáng)烈的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同。因此看出,老撾國(guó)家長(zhǎng)期的殖民地經(jīng)歷,不但是對(duì)老撾主體族群老龍族傳統(tǒng)文化的一種涵化,同時(shí)對(duì)于相對(duì)弱小的亞文化族群(比如老松族系統(tǒng))——優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂(lè)文化的影響也是普遍性的,給老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)樂(lè)舞文化的發(fā)展與傳承帶來(lái)諸多嚴(yán)重沖擊。比如,在老撾北部瑯南塔省優(yōu)勉瑤村寨中基督教文化傳播態(tài)勢(shì)較為突出,給這里的優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)文化的傳承與傳播帶來(lái)深刻影響。如筆者于2018年2月考察得知,老撾瑯南塔省帕卡村(Pakha)、芒新縣的南邁(Nammy)、普登坦(Phoudonthan)等村寨的優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)加入了部分基督教儀式與音樂(lè)的元素。所以,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)文化呈現(xiàn)出鮮明的跨文化與跨族群音樂(lè)文化的身份重構(gòu)特征,這種現(xiàn)象正是“后殖民文化”?后殖民理論主要指的是文化理論和文學(xué)批評(píng)。后殖民話語(yǔ)批評(píng)更為側(cè)重于分析新形勢(shì)下的帝國(guó)主義文化侵略、宗主國(guó)與殖民地的關(guān)系、第三世界的精英知識(shí)分子的文化角色和政治參與、關(guān)于種族/文化/歷史的“他者”的表述,揭露西方形而上學(xué)話語(yǔ)的局限性。參見張京媛主編:《后殖民理論與文化批評(píng)》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年。語(yǔ)境的綜合影響所致的。
其次,老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂(lè)的身份表達(dá)是其在長(zhǎng)期的族群跨界遷徙語(yǔ)境中,受到歐美殖民文化霸權(quán)控制下的旨在強(qiáng)烈尋求差異性身份認(rèn)同的一種符號(hào)表征。因?yàn)?,“離散族群的身份認(rèn)同,在(并且借由)文化權(quán)力中建構(gòu)出來(lái)”?〔澳〕克里斯·巴克、艾瑪·簡(jiǎn):《文化研究:理論與實(shí)踐》,羅世宏譯,臺(tái)北:臺(tái)北五南圖書出版公司,2008年,第189頁(yè)。。有學(xué)者研究認(rèn)為,法國(guó)殖民者的另一個(gè)基本政策,就是在文化上同化老撾人民,在法國(guó)統(tǒng)治的60多年,老撾的這種文化衰落,連老撾的文字語(yǔ)言也遭到了歧視,為了培養(yǎng)老撾學(xué)生的親法思想,法國(guó)殖民當(dāng)局規(guī)定中小學(xué)課程必須全部用法語(yǔ)講授,在法國(guó)殖民地期間,老撾學(xué)校里的老撾語(yǔ)教學(xué)基本上處于停頓狀態(tài)。法國(guó)殖民當(dāng)局還規(guī)定,老撾公務(wù)員在公務(wù)活動(dòng)中只準(zhǔn)講法語(yǔ),法語(yǔ)成為老撾的官方語(yǔ)言。?參見郝勇、黃勇、覃海倫編著:《老撾概論》,廣州:世界圖書出版公司,2012年。所以,老撾由于長(zhǎng)期受到法國(guó)的殖民經(jīng)歷,全面破壞了包括優(yōu)勉瑤在內(nèi)的老撾傳統(tǒng)婚俗音樂(lè)文化的傳播與傳承。因此,與中國(guó)勉瑤(如過(guò)山瑤)相比,老撾優(yōu)勉瑤的后殖民經(jīng)歷,對(duì)其傳統(tǒng)音樂(lè)文化的發(fā)展與傳承帶來(lái)諸多不利影響,阻礙了其傳統(tǒng)音樂(lè)的“傳承鏈”,尤其是年輕人對(duì)于西方文化的迷戀,與老撾長(zhǎng)期的殖民地經(jīng)歷密不可分。特別是基督教以及歐、美流行音樂(lè)文化對(duì)于優(yōu)勉瑤民俗儀式信仰與審美觀念的滲透,導(dǎo)致老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)文化的“傳承鏈”遭到破壞。同時(shí),老撾優(yōu)勉瑤與中國(guó)勉瑤最大的不同就是:他們真正經(jīng)歷了法國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等文化殖民,和老撾其他族群一樣生活在后殖民文化語(yǔ)境中。特別是優(yōu)勉瑤作為離散族群進(jìn)入老撾之后,在老撾后殖民文化與其主流社會(huì)與文化的包圍下,造成優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂(lè)文化的生存空間逐漸被擠壓,為了延續(xù)其文化的傳播與傳承,必須吸收與借鑒老撾主流文化來(lái)改造自己的傳統(tǒng),進(jìn)而形成老撾瑤族婚俗儀式音樂(lè)的重建過(guò)程。因?yàn)?,“身份不是由血統(tǒng)所決定的,而是社會(huì)和文化的結(jié)果。后殖民主體必須不斷地重新定位,尋找自己的位置。種族、階級(jí)、性別、地理位置影響‘身份’的形成,具體的歷史過(guò)程、特定的社會(huì)、文化、政治語(yǔ)境對(duì)‘身份’和‘認(rèn)同’起著決定性的作用”?張京媛主編:《后殖民理論與文化批評(píng)》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年,第6頁(yè)。。所以,筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤具有的后殖民文化經(jīng)歷,部分地解構(gòu)了瑤族傳統(tǒng)文化系統(tǒng),除了神圣性的民間信仰體系還部分保留之外,世俗性的傳統(tǒng)甚至正在走向被老龍族文化同化的境地。因?yàn)椋c中國(guó)勉瑤相比,除了民族服飾、語(yǔ)言之外,在實(shí)際的婚俗儀式與音樂(lè)方面基本變成了“老撾化”(“老龍族化”),雖有部分傳統(tǒng)樂(lè)器(見圖5)和婚俗中的嗩吶曲牌音樂(lè)零星地存留于民間,但是在當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚禮儀式中基本不用,其禮樂(lè)功能基本失去,取而代之的是民間傳承人偶時(shí)的自?shī)首詷?lè)。當(dāng)下的老撾瑤族婚俗儀式多是老龍族傳統(tǒng)樂(lè)舞、泰國(guó)流行音樂(lè)的表演與集體性舞蹈的一種即興狂歡。因?yàn)椋霸谥趁裰髁x的權(quán)力結(jié)構(gòu)里,被殖民者本身的文化特性、民族意識(shí)受到壓制,導(dǎo)致‘文化原質(zhì)失真’。當(dāng)?shù)鼐用窈途⒅R(shí)分子認(rèn)同于殖民者的文化,當(dāng)他們看待自己本土的各種文化現(xiàn)象時(shí)往往不自覺地套用殖民者審視和評(píng)定事物的標(biāo)準(zhǔn)與理論。……被殖民者在復(fù)制殖民者文化語(yǔ)言時(shí),往往摻入本土異質(zhì),有意無(wú)意地使殖民者文化變質(zhì)走樣,因而喪失其正統(tǒng)權(quán)威性”?同注?,第7頁(yè)。。所以,正是由于老撾優(yōu)勉瑤長(zhǎng)期的殖民地經(jīng)歷及其主流文化的強(qiáng)勢(shì)壓迫,包括優(yōu)勉瑤在內(nèi)的老撾其他族群為了族群生息繁衍與文化傳統(tǒng)的承襲,不得不在面臨族群文化認(rèn)同與殖民地文化認(rèn)同方面選擇妥協(xié),轉(zhuǎn)而更多地接受殖民與主流文化認(rèn)同,當(dāng)然這顯然是一種“逃避統(tǒng)治的藝術(shù)”,所以,后殖民文化進(jìn)一步催生了老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)文化結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的涵化與變遷,也是導(dǎo)致其婚俗音樂(lè)與認(rèn)同重建的主要原因之一。
圖5 老撾博膠省納木洞(NamDong)優(yōu)勉瑤村寨婚俗樂(lè)器(2018年2月拍攝)
老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)的當(dāng)下發(fā)展樣態(tài),體現(xiàn)出其在老撾國(guó)家語(yǔ)境中長(zhǎng)期的社會(huì)歷史變遷過(guò)程,并在逐步吸收與借鑒他者文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行改造、創(chuàng)新進(jìn)而發(fā)明出的一種新的文化“傳統(tǒng)”。首先,傳統(tǒng)的優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)與中國(guó)勉瑤基本相同,整個(gè)儀式不但有“送親”中的〔祛煞〕?在新娘離開自家門時(shí)的儀式,稱之為“攔門出”。,還有“接親”儀式中〔擋煞〕?新娘進(jìn)入男方家正屋門時(shí)的儀式,稱之為“攔門進(jìn)”。儀式,以及整個(gè)儀式中最為核心,而且持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的〔拜堂〕環(huán)節(jié)。其次,傳統(tǒng)的優(yōu)勉瑤婚俗儀式的嗩吶曲牌非常豐富,每個(gè)環(huán)節(jié)都有與之對(duì)應(yīng)的嗩吶曲牌作為儀式象征隱喻。如今老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式樂(lè)舞多是基于自身文化傳統(tǒng)基礎(chǔ)上的,對(duì)于老龍族、泰國(guó)傳統(tǒng)與流行樂(lè)舞文化借鑒與吸收后,是優(yōu)勉瑤民間藝人與儀式參與者的一種發(fā)明與創(chuàng)造。所以,筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)文本的重建現(xiàn)象是一種“傳統(tǒng)的發(fā)明”。因?yàn)?,任何傳統(tǒng)音樂(lè)文化的身份都不是固定不變的,而是隨著社會(huì)、生活、政治語(yǔ)境中的綜合變遷,為了適應(yīng)其族群傳統(tǒng)文化的生存與發(fā)展,必須對(duì)其傳統(tǒng)音樂(lè)文化的身份進(jìn)行重構(gòu),或者是在其長(zhǎng)期的社會(huì)、歷史發(fā)展變遷語(yǔ)境中的持續(xù)性的身份建構(gòu)。所以,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)文本的重建現(xiàn)象也是屬于上述情況。即隨著優(yōu)勉瑤遷徙到老撾之后,其攜帶的傳統(tǒng)文化“主題”長(zhǎng)期與老撾主流的社會(huì)、政治、文化的互動(dòng)與交融之后形成的一種“涵化”(“在地化”)現(xiàn)象,進(jìn)而隨著長(zhǎng)期的歷史積淀,形成了老撾優(yōu)勉瑤的一種新的樂(lè)舞“傳統(tǒng)”。因?yàn)?,在?dāng)下的老撾優(yōu)勉瑤婚禮中不但延傳了瑤族的部分文化“主題”?或稱為“傳承鏈”,即婚禮前的具有鬼教或道教儀式性質(zhì)的“請(qǐng)家先神”。,同時(shí)優(yōu)勉瑤文化與老撾主流文化互動(dòng)后在經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的歷史積淀過(guò)程中,被整個(gè)老撾優(yōu)勉瑤社會(huì)普遍認(rèn)同,由此形成當(dāng)下的優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)成為了老龍族樂(lè)舞文化的集中呈現(xiàn),因此我們看到的目前老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式與音樂(lè)身份的轉(zhuǎn)換與其傳統(tǒng)婚俗音樂(lè)相比,其實(shí)就是一種發(fā)明的“傳統(tǒng)”。?同注①。正如英國(guó)后現(xiàn)代主義與文化全球化研究的著名學(xué)者邁克·費(fèi)瑟斯通認(rèn)為,我們不應(yīng)把儀式和慶典被發(fā)明的事實(shí)當(dāng)作是憑空被創(chuàng)造出來(lái)的:它們借用了具有某種合理性的傳統(tǒng)和族群文化。?參見〔英〕邁克·費(fèi)瑟斯通著:《消解文化——全球化、后現(xiàn)代主義與認(rèn)同》,楊渝東譯,北京:北京大學(xué)出版社,2009年,第131頁(yè)。同時(shí),筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)中神圣性的“請(qǐng)家先神”以及用勉語(yǔ)瑤歌表達(dá)對(duì)婚禮的祝福等環(huán)節(jié),其實(shí)就是保持了與優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)文化歷史的連續(xù)性(“傳承鏈”),或稱為族群文化認(rèn)同。勉瑤傳統(tǒng)的婚俗儀式音樂(lè)與老撾主流文化、周圍族群文化的互動(dòng)與交融的過(guò)程(“變體鏈”),導(dǎo)致對(duì)老撾主流文化或區(qū)域音樂(lè)文化的認(rèn)同。這種音樂(lè)的“在地化”是隨著長(zhǎng)期的社會(huì)與歷史積淀,在老撾優(yōu)勉瑤的傳統(tǒng)生活中逐漸被接納,進(jìn)而形成一種普遍的審美共識(shí)或“慣習(xí)”(“時(shí)間鏈”),或稱為優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)的異化認(rèn)同。所以,當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)正是具備了“傳承鏈”“變體鏈”“時(shí)間鏈”三種文化元素,并且它們之間形成了一種表演文本與文化認(rèn)同的互文關(guān)系,由此構(gòu)成了老撾優(yōu)勉瑤婚俗文化傳統(tǒng)的發(fā)明與其世俗文化的重建。當(dāng)然這種新的文化“傳統(tǒng)”也是族群之間文化涵化背后導(dǎo)致的音樂(lè)變遷現(xiàn)象,且鮮明地體現(xiàn)出“傳統(tǒng)的發(fā)明與本土音樂(lè)文化的重建”過(guò)程,這種文化樣態(tài)的深刻變遷,折射出少數(shù)民族音樂(lè)文化在其過(guò)往的發(fā)展歷程中文化的“變體鏈”“時(shí)間鏈”的兩維疊構(gòu)特性。
總之,老撾優(yōu)勉瑤婚禮儀式音樂(lè)不但延續(xù)了其傳統(tǒng)文化的傳承“主題”(如傳統(tǒng)瑤歌),而且吸收了老龍族樂(lè)舞(老龍族傳統(tǒng)情歌、圓圈舞)與泰國(guó)流行樂(lè)舞文化的傳統(tǒng),這種婚俗儀式變遷是經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)期的族群內(nèi)部認(rèn)同之后的新的文化型塑,由此形成一種社會(huì)歷史積淀。比如,當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤普遍盛行的“結(jié)小婚”?老撾瑤族“結(jié)小婚”儀式就是與老龍族傳統(tǒng)婚俗儀式相似,婚俗儀式較為單一?!敖Y(jié)大婚”儀式就是按照瑤族傳統(tǒng)習(xí)俗舉辦,如今已經(jīng)在老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)社會(huì)結(jié)構(gòu)中基本消失。儀式,就是老撾優(yōu)勉瑤在與其國(guó)家主流文化互動(dòng)、交流融合后形成的新的文化“傳統(tǒng)”。優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗在老撾文化的“大傳統(tǒng)”的沖擊下,形成了一種新的音樂(lè)文化認(rèn)同,并導(dǎo)致其傳統(tǒng)音樂(lè)文化發(fā)生變遷現(xiàn)象。因?yàn)?,文化身份是“可移置的”(displaceable),它始終處于建構(gòu)和發(fā)展的過(guò)程之中?;裘住ぐ桶椭赋觯幕J(rèn)同的問(wèn)題絕不是對(duì)一種先在的身份確認(rèn),也絕不是一種自我實(shí)現(xiàn)的預(yù)言,它總是一種身份形象的生產(chǎn),和在接受這一形象中的主體的改造。?參見汪安民主編:《身體的文化政治學(xué)》,開封:河南大學(xué)出版社,2004年。所以,正是這樣的重建過(guò)程才導(dǎo)致優(yōu)勉瑤古老的婚俗儀式音樂(lè)正在走向逐步消失的境地。因此筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)文本的重建行為,不但表征出對(duì)西方后殖民文化的一種吸收與改造,而且也體現(xiàn)了老撾優(yōu)勉瑤在異國(guó)他鄉(xiāng)的社會(huì)、政治、歷史語(yǔ)境中,表現(xiàn)出的強(qiáng)烈的族群身份表達(dá)訴求,或者鮮明的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同,以及中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)文化的高度認(rèn)同。
后殖民理論所關(guān)注的一個(gè)重要問(wèn)題是族裔離散。族裔散居(diaspora)指某個(gè)種族出于外界力量或自我選擇而分散居住在世界各地的情況(即移民現(xiàn)象)。散居的族裔身居海外,生活在所居處的社會(huì)文化結(jié)構(gòu)中,但是他們對(duì)其他時(shí)空依然殘存著集體的記憶,在想象中創(chuàng)造出自己隸屬的地方和精神的歸屬,創(chuàng)造出“想象的社群”(imagined community)。所謂“中國(guó)性”的意義并非一成不變或是與生俱來(lái)的?!爸袊?guó)”和“中國(guó)人”的含義對(duì)不同區(qū)域、不同階層、不同年齡層的人來(lái)說(shuō)是不同的。這種身份認(rèn)同的差異感又隨著所在地的主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)的導(dǎo)向而得到強(qiáng)化?!皬暮翁巵?lái)”和“身在何處”這兩者之間的矛盾實(shí)質(zhì)上是后殖民的主流文化勢(shì)力影響的結(jié)果。?參見張京媛主編:《后殖民理論與文化批評(píng)》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年。有學(xué)者認(rèn)為,流離群落的身份(認(rèn)同)同時(shí)是在地的與全球化的,它們是跨國(guó)界身份組成的網(wǎng)絡(luò),包含了“想象”與“遭遇”的共同體。流離群落是一個(gè)表述關(guān)系的概念,指涉的是“從內(nèi)部區(qū)分流離群落,并且將他們置放于彼此相互關(guān)系之中的權(quán)力輪廓”?同注?,第300頁(yè)。。所以,作為跨界族群的老撾優(yōu)勉瑤是中國(guó)少數(shù)民族的一種海外跨界遷徙族群。作為后殖民文化的關(guān)鍵詞,離散族群就是要在“想象的共同體”的思維建構(gòu)下,通過(guò)族群文化的表征來(lái)尋求其文化身份的差異性,即身份認(rèn)同的訴求問(wèn)題。優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂(lè)文化的身份訴求與文化重建是基于自身傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)上,吸收與借鑒老撾主流文化的一種創(chuàng)新與再造,進(jìn)而導(dǎo)致其婚俗音樂(lè)文化發(fā)生解構(gòu)性的重建過(guò)程。在老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)文化語(yǔ)境中,與神圣性的盤王祭祀儀式、喪葬儀式相比,作為世俗性的婚俗儀式與音樂(lè)的變遷速度勢(shì)不可擋。當(dāng)然,這與族群離散語(yǔ)境下,老撾瑤族迫切尋求所在國(guó)主流文化認(rèn)同的利益訴求有很大關(guān)系。因此,隨著全球化時(shí)代的逐步發(fā)展,老撾瑤族年輕人的婚姻觀念的改變也是在新時(shí)代背景下的年輕人急于抹平族群身份與文化差異導(dǎo)致的音樂(lè)文化變遷行為。因?yàn)椋瑩?jù)筆者調(diào)查得知,在老撾優(yōu)勉瑤年輕人的心目中,一般都主觀認(rèn)同老龍族文化,甚至通過(guò)取老龍族名字的做法來(lái)作為認(rèn)同表達(dá),即抹掉文化身份的差異性,通過(guò)語(yǔ)言、命名、生活方式、世俗性的禮俗方面迫切靠近、學(xué)習(xí)老龍族傳統(tǒng)文化,其最終目的就是為了消除或抹平老撾優(yōu)勉瑤文化身份的差異性,表征出對(duì)老撾主流文化的主觀認(rèn)同。其次,老撾優(yōu)勉瑤在長(zhǎng)期的族群離散狀態(tài)下,中老年人急需通過(guò)學(xué)習(xí)勉語(yǔ)和中文來(lái)尋求在老撾多族群國(guó)家中的身份認(rèn)同(差異性),因?yàn)樗麄兊奈幕诒焕淆堊逦幕虼吮憩F(xiàn)出對(duì)于勉瑤傳統(tǒng)在內(nèi)的中國(guó)傳統(tǒng)文化有很高的文化認(rèn)同。筆者2018年2月采訪老撾博膠省會(huì)曬納木洞(NamDong)瑤寨時(shí),聽到當(dāng)?shù)氐默幾鍘煿f(shuō)他們非常期待學(xué)習(xí)漢語(yǔ),強(qiáng)烈渴望了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。因?yàn)樗麄兎浅?dān)心老撾優(yōu)勉瑤的語(yǔ)言與文化被老龍族同化,因此,迫切希望筆者協(xié)助邀請(qǐng)中國(guó)老師教習(xí)他們中文。然而筆者在老撾跨區(qū)域與多點(diǎn)民族志的考察過(guò)程中深刻感受到,老撾優(yōu)勉瑤青年人與老年人對(duì)于老撾傳統(tǒng)的認(rèn)同卻表現(xiàn)出某些細(xì)微的矛盾心理,即前者受到文化全球化的影響,他們比較熱衷于老撾、泰國(guó)與歐美流行文化,而經(jīng)歷過(guò)老撾解放戰(zhàn)爭(zhēng)與殖民地時(shí)期的老年優(yōu)勉瑤人卻對(duì)自己的傳統(tǒng)文化情有獨(dú)鐘。尤其是對(duì)于中國(guó)勉瑤祖先與中國(guó)傳統(tǒng)文化的高度認(rèn)同,由此造成后殖民語(yǔ)境下急于尋求跨界遷徙狀態(tài)中的老撾優(yōu)勉瑤的族群身份認(rèn)同,而年輕人的族群文化認(rèn)同心理卻表現(xiàn)得比較淡漠。他們常常通過(guò)學(xué)習(xí)老龍族語(yǔ)言,或與老龍族通婚等等生活方式尋求抹平與老撾主流文化的身份差異。比如筆者的老撾瑤族翻譯趙高就先生,他找的對(duì)象就是老撾的老龍族女孩。因此,從另一個(gè)方面折射出老撾優(yōu)勉瑤在跨界遷徙狀態(tài)下中老年人與年輕人之間在族群身份訴求與文化認(rèn)同方面所表達(dá)出的矛盾心理與認(rèn)同的異質(zhì)特性。換言之,老年優(yōu)勉瑤人急于通過(guò)學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化彰顯族群身份的差異性,年輕人則通過(guò)主觀認(rèn)同老龍族音樂(lè)文化,在語(yǔ)言、生活方式、名字、審美追求等等方方面面主動(dòng)追逐或靠近老龍族文化。
總之,筆者在田野考察中深切地感受到:老撾優(yōu)勉瑤雖然生活在異國(guó)他鄉(xiāng),但是對(duì)于中國(guó)過(guò)山瑤等為代表的勉瑤傳統(tǒng)文化的歷史認(rèn)知,以及對(duì)于其族群遷徙歷史,都有著較強(qiáng)的集體歷史記憶與口傳記憶。有的是通過(guò)對(duì)儀式經(jīng)書、“家先單”和“祖墳圖”等傳世文獻(xiàn)的了解,有的是通過(guò)祖輩口述記憶的認(rèn)知。老撾優(yōu)勉瑤整體的有關(guān)族群遷徙的歷史記憶都來(lái)自中國(guó)的云南省,或更遠(yuǎn)的集體記憶是來(lái)自于中國(guó)的湘、粵、桂地區(qū)。雖然這里的優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)文化變遷程度已經(jīng)面目全非,但是從儀式語(yǔ)言的運(yùn)用、儀式經(jīng)書的書寫和祭祀祖先的儀式來(lái)看,仍然呈現(xiàn)出對(duì)于中國(guó)勉瑤族群文化的強(qiáng)烈認(rèn)同,所以,這就是后殖民理論中的“族群離散”行為中強(qiáng)調(diào)的優(yōu)勉瑤身份主體性的訴求。比如,在每個(gè)村落中,都有少數(shù)人因?yàn)樗麄冋J(rèn)識(shí)漢字而出名。來(lái)自富裕家庭的年輕人學(xué)習(xí)和掌握漢字表達(dá)優(yōu)勉瑤概念,他們成為書寫儀式文本和家庭家譜的專家。優(yōu)勉瑤服飾強(qiáng)化了他們的族群認(rèn)同?,幾迥凶哟髦c眾不同的耳環(huán),穿著刺繡的束腰外衣;女人們穿著精致的服裝,戴著鮮紅的羊毛領(lǐng)子;嬰兒戴著錯(cuò)綜復(fù)雜的繡花帽子,他們相信這樣可以保護(hù)他們免受惡鬼的傷害。?Iu Mien in Laos.Joshua Project(https://joshuaproject.net/people_groups/12289/LA).所以,全球化與后殖民語(yǔ)境中的老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)的“族群性”的逐漸遮蔽,是處在不同的政治權(quán)力與話語(yǔ)體系的建構(gòu)背景下,同源族群的某一傳統(tǒng)音樂(lè)在與其所處的社會(huì)、民俗、語(yǔ)言等文化語(yǔ)境的多重互動(dòng)作用下導(dǎo)致的文化變遷現(xiàn)象。
筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤由于其復(fù)雜的族群遷徙歷史與殖民地背景,形成老撾族群離散語(yǔ)境中的身份訴求與對(duì)老撾主流文化認(rèn)同的“二維并置”特性。老撾不同年齡階段的優(yōu)勉瑤人所表達(dá)的身份認(rèn)同的差異性,也鮮明地隱喻出其婚俗儀式音樂(lè)的傳統(tǒng)與當(dāng)代建構(gòu)的二維并置特性,即傳統(tǒng)的優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)雖在民間有留存,但是其用樂(lè)語(yǔ)境基本消失,而當(dāng)代重構(gòu)的具有老龍族特色的婚俗儀式音樂(lè)特征則典型地彰顯其對(duì)老撾主流文化的主觀認(rèn)同。這種老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂(lè)文化的傳統(tǒng)與當(dāng)代建構(gòu)鮮明地表達(dá)出跨界遷徙語(yǔ)境中的優(yōu)勉瑤身份差異性訴求與對(duì)老撾主流文化主觀認(rèn)同的二維并置特性。比如,筆者在老撾瑯南塔帕卡村考察優(yōu)勉瑤婚俗儀式中偶爾會(huì)碰到60歲以上的老年人即興唱瑤歌表示對(duì)婚禮的祝福,而年輕人則沉迷于節(jié)奏輕快的老龍族樂(lè)舞的狂歡中。
首先,中國(guó)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化在海外的傳承與傳播,主要以信仰道教和漢族文化表述系統(tǒng)的苗、瑤族群傳統(tǒng)文化為主,而且族群跨國(guó)界分布廣,人口眾多。因此,以苗、瑤為代表的中國(guó)少數(shù)民族遷徙到東南亞乃至歐美國(guó)家,既是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化海外傳承與傳播路上的文化涵化與音樂(lè)變遷之道,又是勉瑤在國(guó)際性的跨界遷徙語(yǔ)境中追求身份差異性的訴求之道。隨著優(yōu)勉瑤社會(huì)歷史的不斷變遷,除了語(yǔ)言、宗教信仰認(rèn)同之外,其世俗性的音樂(lè)文化認(rèn)同逐漸在發(fā)生變化,即當(dāng)下的老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂(lè)“老撾化”(“老龍族化”)現(xiàn)象。因此,我們對(duì)于老撾泰國(guó)瑤族傳統(tǒng)音樂(lè)文化的考察,不但要結(jié)合優(yōu)勉瑤的遷徙路線進(jìn)行歷時(shí)性與共時(shí)性的雙重觀照,同時(shí)也要以其傳統(tǒng)文化事項(xiàng)作為考察支點(diǎn),結(jié)合優(yōu)勉瑤遷徙的歷史文獻(xiàn)與當(dāng)下的田野活態(tài)存續(xù)事項(xiàng)進(jìn)行多點(diǎn)與定點(diǎn)民族志、動(dòng)靜結(jié)合以及宏觀與微觀等多種思維的民族志文本描述與闡釋。
其次,老撾瑤族婚俗儀式音樂(lè)的文化涵化與音樂(lè)變遷,實(shí)質(zhì)上就是老撾瑤族婚禮樂(lè)舞文化中“傳統(tǒng)”的發(fā)明與音樂(lè)身份重構(gòu),這種重建的文化傳統(tǒng)就是全球化與后殖民語(yǔ)境中的老撾瑤族傳統(tǒng)音樂(lè)的“在地化”結(jié)局。老撾優(yōu)勉瑤的跨界遷徙行為不但造成其在尋求老撾國(guó)家社會(huì)中的身份差異性表述,而且也是為了生活、生存,以及贏得老撾主流社會(huì)的文化認(rèn)同的需要。同時(shí),筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤具有的長(zhǎng)期的族群跨界遷徙狀態(tài),致使其傳統(tǒng)音樂(lè)文化的保護(hù)與傳承以及母語(yǔ)文化的身份訴求問(wèn)題呈現(xiàn)出鮮明的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同,以及高度的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化認(rèn)同。因此,對(duì)于老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)樂(lè)舞文化的田野工作,不但是一項(xiàng)中國(guó)少數(shù)民族音樂(lè)文化的海外民族志研究的拓展,同時(shí)對(duì)于探索中華優(yōu)秀傳統(tǒng)音樂(lè)文化海外傳承與傳播的歷史軌跡具有重要的學(xué)術(shù)意義與高度的政治意義。