【內(nèi)容提要】尊重文化多樣性,求同存異、平等對(duì)話是國(guó)際輿論場(chǎng)的共識(shí)。脫貧攻堅(jiān)是跨文化傳播的重要話題,可以嘗試在對(duì)話、交互、共享等三種跨文化傳播語(yǔ)境中,設(shè)置通用框架和特殊框架等雙重框架,講好中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)故事。
【關(guān)鍵詞】跨文化傳播 語(yǔ)境 框架 脫貧攻堅(jiān) 故事
2021年,我國(guó)的脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)迎來(lái)全面勝利。2015年,聯(lián)合國(guó)通過(guò)了以17個(gè)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)為核心的《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》,2020年,中國(guó)提前十年完成了議程提到的指標(biāo)。按照現(xiàn)行貧困標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算,中國(guó)9899萬(wàn)農(nóng)村貧困人口擺脫絕對(duì)貧困,832個(gè)貧困縣脫貧摘帽,改革開放以來(lái),中國(guó)貧困人口累計(jì)減少7.7億人,對(duì)全球減貧貢獻(xiàn)率超過(guò)70%。中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)取得偉大成就,為世界減貧事業(yè)做出了巨大貢獻(xiàn)。
中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)事業(yè),雖然贏得了國(guó)際社會(huì)的認(rèn)可,但在西方媒體的報(bào)道中,卻沒有得到公正呈現(xiàn)。有研究者指出,西方媒體將中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)納入“中國(guó)威脅論”的敘事框架中,有意引導(dǎo)了脫貧攻堅(jiān)敘事的報(bào)道走向。①因此,向世界人民講好中國(guó)脫貧攻堅(jiān)故事,一方面能提供中國(guó)經(jīng)驗(yàn),幫助更多國(guó)家和地區(qū)擺脫貧困,另一方面也能從西方的話語(yǔ)霸權(quán)中突圍,在國(guó)際輿論場(chǎng)爭(zhēng)取話語(yǔ)權(quán),向世界傳達(dá)中國(guó)聲音,彰顯負(fù)責(zé)任、有擔(dān)當(dāng)?shù)拇髧?guó)形象。當(dāng)今世界已經(jīng)形成多極格局,尊重文化多樣性、求同存異、平等對(duì)話是國(guó)際輿論場(chǎng)的共識(shí),要講好中國(guó)故事,可以嘗試在跨文化傳播的語(yǔ)境中,尋求與世界的對(duì)話和溝通,講出精彩故事。
一、脫貧攻堅(jiān)故事是跨文化傳播的重要話題
現(xiàn)代社會(huì)高度關(guān)注貧困議題,歷史上貧困故事也是人類敘事的共同主題,東西方的遠(yuǎn)古神話和史書中,都記載了人們?yōu)閿[脫災(zāi)難和戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致的貧困而努力拼搏的動(dòng)人故事。公元1500年以來(lái),隨著全球經(jīng)濟(jì)交往日益密切,貧困逐漸成為一個(gè)全球性的問(wèn)題。根據(jù)貧困性質(zhì)和致貧原因,博杜安將貧困者劃分為三種類型:沒有援助就無(wú)法生存的“赤貧者”;有能力自足,但不能積極參與社會(huì)活動(dòng)的“結(jié)構(gòu)性窮人”;憑借資源能夠自足,但在災(zāi)禍面前仍然脆弱的“偶發(fā)性窮人”。②在吉登斯看來(lái),現(xiàn)代社會(huì)確立了跨越全球的社會(huì)聯(lián)系方式,改變了人們最熟悉的日常領(lǐng)域,傳播媒介帶來(lái)遙遠(yuǎn)地區(qū)的信息,傳統(tǒng)的時(shí)空秩序被顛覆,高度不確定性和隨之而來(lái)的焦慮,變成投射到人們?nèi)粘I钪械年幱啊"蹚倪@個(gè)角度來(lái)看,現(xiàn)代社會(huì)的所有國(guó)家和個(gè)人都面臨著不確定的風(fēng)險(xiǎn)威脅,貧困作為資源和權(quán)利被剝奪的符號(hào)表征,更能激發(fā)人們的感同身受和深切同情。
移動(dòng)互聯(lián)媒體的興起,進(jìn)一步推動(dòng)了跨國(guó)信息在不同文化背景的群體和個(gè)人之間快速流動(dòng),人們會(huì)主動(dòng)選擇、交流信息,那些牽人心緒的貧困敘事往往能跨越不同國(guó)家民族文化差異的阻隔,成為人們共同關(guān)注的重要話題。如紀(jì)錄片節(jié)目《為什么貧窮》(Why Poverty),由八部不同國(guó)家導(dǎo)演拍攝的紀(jì)錄片構(gòu)成,將鏡頭對(duì)準(zhǔn)了不同國(guó)家地區(qū)、不同文化背景下苦苦掙扎于貧困中的普通人,2012年由日本廣播協(xié)會(huì)(NHK)、英國(guó)廣播公司(BBC)等70家電臺(tái)播出,第一輪播放就有5億多全球觀眾收看,節(jié)目很快登陸優(yōu)兔(YouTube)、臉書(Facebook)等平臺(tái),吸引了更多受眾觀看,一起思考貧困這個(gè)世界性的話題。又如優(yōu)兔的中國(guó)網(wǎng)紅李子柒,2017年發(fā)布第一支視頻向世界介紹中國(guó)的鄉(xiāng)村風(fēng)光,講述中國(guó)女性扎根鄉(xiāng)村、積極建設(shè)美麗鄉(xiāng)村的勵(lì)志故事。視頻中的美好風(fēng)景、精美食物、美麗女孩吸引了上千萬(wàn)國(guó)外粉絲聚集,加深了他們對(duì)中國(guó)文化、中國(guó)脫貧攻堅(jiān)事業(yè)的了解。截至2021年1月,她以1410萬(wàn)訂閱量刷新了之前創(chuàng)下的吉斯尼世界紀(jì)錄。
從以上成功的中外案例可以發(fā)現(xiàn),能否講出克服文化差異、吸引不同文化背景受眾的精彩故事,是講好脫貧攻堅(jiān)故事的關(guān)鍵,它們能為世界人民的互動(dòng)交流提供話題和平臺(tái),也將為世界傾聽中國(guó)、了解中國(guó)提供重要契機(jī)。
二、脫貧攻堅(jiān)故事跨文化傳播的三種語(yǔ)境
有學(xué)者提到,跨文化有三種不同的英文表達(dá),分別是Inter-cultural、Cross-cultural、Trans-cultural,界定了跨文化傳播的三種語(yǔ)境。④這三種語(yǔ)境可以概括為對(duì)話、交互、共享,脫貧攻堅(jiān)故事的跨文化傳播可以放置于其中展開討論。
(一)對(duì)話
Inter意即相互之間,強(qiáng)調(diào)的是平等主體之間的對(duì)話交流。早在大航海時(shí)代,西方國(guó)家憑借先發(fā)優(yōu)勢(shì),將西方文化強(qiáng)勢(shì)輸入到世界其他國(guó)家地區(qū),殖民時(shí)代雖早已結(jié)束,但東西方的文化對(duì)話卻仍未擺脫以西方為中心的所謂傳統(tǒng)與現(xiàn)代、發(fā)達(dá)與落后的陳舊話語(yǔ)模式。⑤新時(shí)期中國(guó)脫貧攻堅(jiān)故事的敘述,應(yīng)建立在文化自信的基礎(chǔ)上,以包容、開放的心態(tài),積極主動(dòng)地設(shè)置中國(guó)議程,與不同文化展開平等的對(duì)話交流。如人民網(wǎng)推出《26個(gè)字母看中國(guó)脫貧制勝密碼》的報(bào)道,依次用從A到Z的26個(gè)英文字母,介紹中國(guó)脫貧制勝成績(jī)。26個(gè)英文字母對(duì)應(yīng)著26條經(jīng)驗(yàn)總結(jié),比如Acting according to local(因地制宜)、Budget Allocated to Poverty Alleviation(中央財(cái)政專項(xiàng)扶貧資金)、Cooperation between Eastern and Western Regions(東西部扶貧協(xié)作)、Education Advancement for Poverty Alleviation(教育扶貧)、First Secretaries of CPC Village Committees(第一書記)、Health Care Improvements for Poverty Alleviation(健康扶貧)、No One Left Behind(一個(gè)也不能少)、Officials(扶貧干部)、Paired-up Assistance for Poverty Alleviation(定點(diǎn)扶貧)、Volunteers Supporting Poverty Alleviation(扶貧志愿者)、Xis Leadership(習(xí)近平親自指揮、親自部署、親自督戰(zhàn))等,從黨的領(lǐng)導(dǎo)、扶貧內(nèi)容、扶貧形式等多方面,向世界介紹了中國(guó)的扶貧經(jīng)驗(yàn)。這種報(bào)道方式,用世界人民都比較熟悉的英文字母,與具有中國(guó)特色的扶貧工作相結(jié)合,中英文雙語(yǔ)對(duì)照,每個(gè)英文字母,都由彩色圖片做成相應(yīng)形狀,圖片中有建筑、人物、自然風(fēng)景等符號(hào),展現(xiàn)了中國(guó)的青山綠水、風(fēng)土人情和上下一心的時(shí)代氣象,形式生動(dòng)活潑,內(nèi)容全面豐富,表述言簡(jiǎn)意賅,顯得別具一格,很有吸引力。
(二)交互
Cross有穿越、交叉的意思,可以理解為你中有我、我中有你的交互式交流傳播。隨著傳媒技術(shù)的快速變革和移動(dòng)傳媒平臺(tái)的強(qiáng)勢(shì)崛起,以往由國(guó)家政府、大型國(guó)際組織和專業(yè)化傳媒機(jī)構(gòu)所主導(dǎo)的跨文化傳播格局已經(jīng)改變,越來(lái)越多的群體、個(gè)體自動(dòng)加入了跨文化傳播隊(duì)伍,用自己的切身體驗(yàn)和感受,講述跨文化傳播的故事,這種講述方式因?yàn)榻Y(jié)合了自身實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),能用第一手資料來(lái)編輯故事,往往更具信服力。由此來(lái)看,中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)敘事,不僅僅是我們自己講給世界聽,還可以邀請(qǐng)來(lái)自其他文化背景的群體和個(gè)人加入,拓寬講故事的聲道,讓講故事的聲音更多元。如上海電視臺(tái)紀(jì)錄片中心和英國(guó)雄獅電視制作公司聯(lián)合制作的紀(jì)錄片《行進(jìn)中的中國(guó)》(China on the Move)由兩名外籍主持人串聯(lián),全程英語(yǔ)主持。該片尤其重視數(shù)據(jù)的精確和事實(shí)的精準(zhǔn),如以西方受眾熟悉且感興趣的咖啡產(chǎn)業(yè)為切入點(diǎn),介紹云南咖農(nóng)收入快速增長(zhǎng)的秘訣,將致富故事講得精彩有趣又讓人信服。又如中華女子學(xué)院和光明日?qǐng)?bào)社聯(lián)合制作微視頻《把中國(guó)的脫貧經(jīng)驗(yàn)帶回自己的國(guó)家》,讓來(lái)自亞非拉發(fā)展中國(guó)家的女性留學(xué)生對(duì)著鏡頭講出她們的心聲。這些留學(xué)生在留學(xué)中國(guó)期間,通過(guò)學(xué)習(xí)交流了解到中國(guó)積極致力于幫助貧困女性脫貧致富,她們切身感受到中國(guó)女性的堅(jiān)韌不拔,認(rèn)為這些經(jīng)驗(yàn)值得分享,經(jīng)常通過(guò)自媒體向母國(guó)和世界民眾傳達(dá)自己的感受和想法,為中國(guó)故事增加了更多豐富細(xì)節(jié)。
(三)共享
Trans包含超越、轉(zhuǎn)化之意,意味著在傳播互動(dòng)的過(guò)程中超越彼此原有的范疇,轉(zhuǎn)化生成了新的共同認(rèn)可的文化因子。凱瑞曾提出傳播即儀式,傳播不僅僅是推進(jìn)了信息在空間層面的傳遞,還包括在時(shí)間層面喚起共同的認(rèn)同意識(shí),⑥維系著某種想象的共同體。中國(guó)文化受儒家文化影響很深,強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)于集體的責(zé)任感,而以古希臘古希伯萊文化為源頭的西方文化更注重個(gè)人意識(shí),但雙方都有關(guān)愛弱勢(shì)群體、體恤社會(huì)民生的傳統(tǒng),這為中西文化交流構(gòu)筑了寬廣的價(jià)值體系和溝通平臺(tái),也為講好脫貧攻堅(jiān)故事提供啟示,即要發(fā)掘、提煉雙方都認(rèn)同的價(jià)值觀念,尋求更多共鳴。如《中國(guó)日?qǐng)?bào)》多次報(bào)道云南麗江華坪女子高級(jí)中學(xué)張桂梅校長(zhǎng)的先進(jìn)事跡,以“嚴(yán)母”(Devil Mother)、“校長(zhǎng)母親”(Mother Superior)等稱呼形容張桂梅,喚起人類共同的關(guān)于慈愛又嚴(yán)厲母親的集體記憶,找到了打開不同文化隔閡的切入口。這位集母親和校長(zhǎng)職責(zé)于一身的女性,最初因?yàn)槭墚?dāng)?shù)孛癖妿椭鴽Q心回報(bào)這份厚愛,此后為挽留失學(xué)女童,歷經(jīng)諸多艱苦籌辦了女子高中,督促女孩刻苦學(xué)習(xí),通過(guò)教育來(lái)擺脫貧困。在這個(gè)故事中,受恩回報(bào)、慈母勸學(xué)等體現(xiàn)了人類共同的傳統(tǒng)價(jià)值情懷,故事的底色溫暖動(dòng)人。而鼓勵(lì)貧困女孩奮斗求學(xué),以教育提升自我、實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值并回饋社會(huì),又展示了鮮明的現(xiàn)代價(jià)值觀念。這種故事,往往能超越空間局限和文化隔閡,與國(guó)際受眾普遍關(guān)心的邊遠(yuǎn)地區(qū)、弱勢(shì)群體、女性權(quán)利、擺脫貧困等話題進(jìn)行更好的文化對(duì)接,引發(fā)共同關(guān)注和思考。
三、脫貧攻堅(jiān)故事跨文化傳播的雙重框架
脫貧攻堅(jiān)故事的跨文化傳播,還要注意建構(gòu)框架。有研究者提出,可以圍繞鄉(xiāng)村發(fā)展、國(guó)家治理和全球治理等層面來(lái)設(shè)計(jì)脫貧攻堅(jiān)故事框架。⑦框架最初指人們看待客觀世界的認(rèn)知和解釋結(jié)構(gòu),在媒介生產(chǎn)中,通過(guò)對(duì)信息進(jìn)行有意識(shí)地選擇和凸顯,可以建構(gòu)獨(dú)特的信息傳播框架。瑟曼特克(Semetko)和沃肯伯格(Valkenburg)等學(xué)者曾梳理了新聞報(bào)道的五種通用框架,⑧此外,特殊的議題事件也可以采用特殊框架來(lái)展示。借用通用框架和特殊框架的區(qū)分,在跨文化傳播中,中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)故事也可以運(yùn)用雙重框架加以呈現(xiàn)。
(一)通用框架
相互依賴、互惠合作是人類社會(huì)的通行法則,而20世紀(jì)末由西方新自由主義引發(fā)的全球化浪潮,更是通過(guò)市場(chǎng)這只看不見的手,讓全世界實(shí)現(xiàn)了前所未有的緊密結(jié)合和高度合作。中國(guó)作為全球分工體系中的重要一環(huán),與世界密不可分,中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)事業(yè),也是全世界人民共同對(duì)抗貧困戰(zhàn)斗中濃墨重彩的一筆,因此,脫貧攻堅(jiān)故事的跨文化傳播,要始終凸顯中國(guó)與世界共同行動(dòng)的框架,突出中國(guó)文化與世界文化對(duì)接交融的一面。
1.共求發(fā)展
只有發(fā)展才能擺脫貧困。中國(guó)推崇“美美與共,天下大同”的價(jià)值理念,只有各種文化都發(fā)展進(jìn)步,才能形成世界文化繁榮興盛的局面。聯(lián)合國(guó)教科文組織定義發(fā)展是集科技、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、政治和文化,即社會(huì)生活的一切方面的因素于一體的完整現(xiàn)象。⑨發(fā)展首先需要科技的進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)的提升,近年來(lái),中國(guó)致力于推動(dòng)“一帶一路”合作,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,其中就包括為國(guó)際貿(mào)易投資搭建平臺(tái),幫助合作國(guó)家地區(qū)實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和民生改善。如中央廣播電視總臺(tái)制作的微視頻《“一帶一路”:普惠之路》,開頭先后列出中國(guó)古語(yǔ)、阿拉伯諺語(yǔ)、歐洲格言三種不同語(yǔ)言,點(diǎn)明發(fā)展是人類永恒的共同追求。視頻中間彈出“美美與共”字幕,邀請(qǐng)來(lái)自白俄羅斯、剛果、馬爾代夫、泰國(guó)的四名青年用畫筆分別畫出汽車、燈泡、水龍頭、手機(jī)等符號(hào),指代“一帶一路”推進(jìn)為他們國(guó)家?guī)?lái)的發(fā)展成就,形式新穎生動(dòng),也通過(guò)潤(rùn)物無(wú)聲的方式對(duì)中國(guó)文化做了更好推介。
2.共建家園
脫貧不僅是經(jīng)濟(jì)改善的直觀可見,還包括可持續(xù)發(fā)展理念的深入人心。1992年,聯(lián)合國(guó)教科文組織通過(guò)《里約環(huán)境與發(fā)展宣言》和《21世紀(jì)議程》,強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)發(fā)展要和生態(tài)保護(hù)相結(jié)合,確立了可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。中國(guó)文化的天人合一思想崇尚人與自然的和諧,注重生態(tài)環(huán)境保護(hù),與可持續(xù)發(fā)展理念有相通之處。如中國(guó)菌草專家林占熺推動(dòng)茵草出海,將茵草種植技術(shù)復(fù)制推廣到多個(gè)國(guó)家,不僅授人以魚,更授人以漁,幫助帶動(dòng)了相關(guān)產(chǎn)業(yè),將產(chǎn)業(yè)扶貧實(shí)踐落實(shí)在全球大地上。林占熺的故事被收入進(jìn)中央廣播電視總臺(tái)制作的大型政論專題片《擺脫貧困》,截至2021年3月4日,該片已通過(guò)44種語(yǔ)言推送到200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),被1100多家海外主流網(wǎng)絡(luò)媒體轉(zhuǎn)載,觸達(dá)海外受眾6.96億人次,說(shuō)明這種故事有豐富的細(xì)節(jié),有內(nèi)在的文化支撐,能讓脫貧攻堅(jiān)故事講得更厚重、更有文化底蘊(yùn)、更受歡迎。
3.共抗風(fēng)險(xiǎn)
現(xiàn)代社會(huì)是指向未來(lái)的社會(huì),也是高度不確定的社會(huì)。面對(duì)無(wú)法預(yù)知的未來(lái),不同國(guó)家民族面臨著共同風(fēng)險(xiǎn),而風(fēng)險(xiǎn)往往是導(dǎo)致貧困的難抗外力。消除貧困,在一定程度上意味著世界各國(guó)需要聯(lián)合起來(lái),匯聚經(jīng)驗(yàn)智慧,相互借鑒幫助,共同對(duì)抗風(fēng)險(xiǎn)。中國(guó)是文明古國(guó),有仁者愛人的文化傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)對(duì)他人的困難處境要有惻隱之心,不計(jì)功利地施以援手。2020年以來(lái),新冠肺炎疫情肆虐全球,中國(guó)在迅速控制國(guó)內(nèi)疫情的同時(shí),也向其他國(guó)家及時(shí)伸出了援助之手,中國(guó)政府、企業(yè)、民眾等多次向國(guó)外捐贈(zèng)防疫物資。2021年以來(lái),中國(guó)持續(xù)擴(kuò)大新冠疫苗出口援助,截至2月底,累計(jì)出口27個(gè)國(guó)家,援助50多個(gè)國(guó)家。2021年2月17日,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)古特雷斯在聯(lián)合國(guó)安理會(huì)的公開論辯會(huì)上指出,疫苗公平是當(dāng)前人類社會(huì)面臨的最嚴(yán)峻的道德考驗(yàn)。在這場(chǎng)考驗(yàn)中,中國(guó)的表現(xiàn)獲得了多國(guó)認(rèn)可,以共抗風(fēng)險(xiǎn)作為切入口來(lái)講述中國(guó)脫貧攻堅(jiān)故事,是對(duì)人類命運(yùn)共同體在當(dāng)下的最好詮釋,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性,能引起國(guó)際受眾的感同身受,加深他們對(duì)中國(guó)的理解。
(二)特殊框架
作為東方古國(guó),中國(guó)有悠久的歷史文明和獨(dú)特的文化傳統(tǒng),而1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,中國(guó)被迫與西方碰撞,被動(dòng)卷入全球化進(jìn)程中,全球化的歷史,也是區(qū)域現(xiàn)代化的歷史,作為后發(fā)國(guó)家,選擇何種方式進(jìn)行現(xiàn)代化建設(shè),是晚清以來(lái)中國(guó)知識(shí)界集體思考的重大命題,也是新中國(guó)成立后面臨的核心問(wèn)題。經(jīng)過(guò)40多年的摸索建設(shè),中國(guó)已經(jīng)為這個(gè)問(wèn)題提交答案,即立足中國(guó)社會(huì)實(shí)踐,走中國(guó)特色社會(huì)主義道路,在“華盛頓共識(shí)”之外,開創(chuàng)以“北京共識(shí)”為基礎(chǔ)的現(xiàn)代化之路?!耙浴本┕沧R(shí)為主要內(nèi)容、以中國(guó)特色社會(huì)主義為主要路徑特征的區(qū)域現(xiàn)代化中國(guó)之路成果豐碩,不僅走出了一條后發(fā)大國(guó)趕超型現(xiàn)代化的現(xiàn)實(shí)道路,而且也為世界上其他后發(fā)國(guó)家的區(qū)域趕超型現(xiàn)代化之路提供了可以鏡鑒的他山之石”。⑩而中國(guó)特色社會(huì)主義道路的歷史選擇,源自于中國(guó)特色社會(huì)主義文化,包含中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化等。中國(guó)脫貧攻堅(jiān)的偉大成就,是中國(guó)特色社會(huì)主義實(shí)踐的重要內(nèi)容,也集中體現(xiàn)了中國(guó)獨(dú)特文化的內(nèi)涵魅力。
因此,脫貧攻堅(jiān)故事的跨文化傳播,要建構(gòu)中國(guó)故事的特殊框架,要把特別的中國(guó)故事講給世界聽。包括講好脫貧攻堅(jiān)與傳統(tǒng)文化的故事,如山東省將儒家孝養(yǎng)文化與脫貧攻堅(jiān)結(jié)合,推動(dòng)村級(jí)互動(dòng)、居家養(yǎng)老等養(yǎng)老助貧模式等;講好脫貧攻堅(jiān)與文化遺產(chǎn)傳承的故事,如貴州錦屏縣平秋村培訓(xùn)侗繡繡娘助力脫貧,甘肅臨夏設(shè)立磚雕非遺扶貧就業(yè)工坊吸納就業(yè)等;講好脫貧攻堅(jiān)與中國(guó)制度文化的故事,如脫貧攻堅(jiān)與黨的領(lǐng)導(dǎo)、定點(diǎn)扶貧、下鄉(xiāng)扶貧等。獨(dú)特的中國(guó)文化是脫貧攻堅(jiān)故事的內(nèi)核,在跨文化語(yǔ)境中講好中國(guó)故事的細(xì)節(jié),是對(duì)文化自信的詮釋和踐行。
四、結(jié)語(yǔ)
講好中國(guó)的脫貧攻堅(jiān)故事,是向世界分享中國(guó)經(jīng)驗(yàn)、傳播中國(guó)智慧的重要契機(jī)。在跨文化傳播的語(yǔ)境中講中國(guó)故事,能更好地增強(qiáng)故事的親和力和感染力,向世界展示中國(guó)的軟實(shí)力,提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán),為中國(guó)深化國(guó)際交流、推進(jìn)國(guó)際合作開拓更廣闊的空間。
李匯群系中國(guó)傳媒大學(xué)傳播研究院副教授
「注釋」
①欒軼玫:《新時(shí)代中國(guó)國(guó)家敘事脫貧攻堅(jiān)的對(duì)外傳播》,《編輯之友》2020年第9期。
②史蒂芬·M·博杜安:《世界歷史上的貧困》,杜鵑譯,北京:商務(wù)印書館,2015年,第10-11頁(yè)。
③安東尼·吉登斯:《現(xiàn)代性的后果》,田禾譯,南京:譯林出版社,2000年,第4-9頁(yè)。
④單波:《跨文化傳播的問(wèn)題與可能性》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2010年,第3頁(yè)。
⑤孫英春:《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》,北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2008年,第300頁(yè)。
⑥詹姆斯·W·凱瑞:《作為文化的傳播》,丁未譯,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2019年,第18頁(yè)。
⑦李宇:《脫貧攻堅(jiān)故事國(guó)際傳播的框架建構(gòu)與敘事策略》,《電視研究》2020年第11期。
⑧Holly A.Semetko,Patti M.Valkenburg,“Framing European Politics: A Content Analysis of Press and Television News”, Journal of Communication. Spring.2000.
⑨劉東海:《發(fā)展與發(fā)展觀理論概述》,《前進(jìn)》2009年第9期。
⑩劉旺洪:《區(qū)域現(xiàn)代化界說(shuō):從全球?qū)嵺`到中國(guó)方案》,《現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)探討》2018年第9期。
責(zé)編:李倩