亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語專業(yè)翻譯課程中思政元素的挖掘與融入

        2021-05-08 14:07:49盛俐三峽大學(xué)科技學(xué)院文法學(xué)部
        消費(fèi)導(dǎo)刊 2021年13期
        關(guān)鍵詞:英語課程文化

        盛俐 三峽大學(xué)科技學(xué)院文法學(xué)部

        一、引言

        2016年12月,全國高校思想政治工作會(huì)議在北京召開,習(xí)近平總書記提出:“要堅(jiān)持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿于教育教學(xué)全過程,實(shí)現(xiàn)全程育人、全方位育人?!盵1]四年多來,各類高校思想政治理論課質(zhì)量和水平穩(wěn)步提升,德育一體化新格局逐步形成。當(dāng)前,在制定英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案和設(shè)置課程體系時(shí),各大高校往往將重點(diǎn)放在旨在培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫的能力的語言教學(xué)層面上。然而,語言的傳授過程實(shí)際上也是文化的傳播過程,我們不能忽視這一過程對學(xué)生意識形態(tài)的影響。本文以英語專業(yè)翻譯教學(xué)為例,探索挖掘思政元素,并將其融入課程的可行路徑。

        二、思政元素融入英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)的必要性

        隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,西方文化隨著英語的傳播進(jìn)入非英語國家人們生活的各個(gè)層面,“其背后鑲嵌的正是一整套西方價(jià)值觀念和意識形態(tài)”[2]。然而,由于長期以來翻譯教學(xué)過多強(qiáng)調(diào)英語工具性和技能性,較少針對深層次的思辨和文化學(xué)習(xí),導(dǎo)致很多學(xué)生對英語的掌握大都停留在詞匯、語法、翻譯技巧層面。很多學(xué)生對英語語言文化內(nèi)涵認(rèn)知不足,會(huì)經(jīng)常性、普遍性地出現(xiàn)無法準(zhǔn)確地進(jìn)行翻譯或是翻譯內(nèi)容生硬的情況。此外,西方文化對青少年極具吸引力,而我們的學(xué)生又普遍缺乏思考辨別的能力,難免出現(xiàn)受西方媒體誤導(dǎo)卻不自知,一味追捧西方文化而貶低本民族文化,或是因?yàn)閷τ⒄Z詞匯隱含意義的把握不夠而出現(xiàn)不符合我們國家政治立場的誤譯現(xiàn)象。面對這樣的情況,將思政元素融入英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)就顯得至關(guān)重要。

        三、英語專業(yè)翻譯課程教學(xué)“課程思政”的路徑探索

        英語專業(yè)各類翻譯課程課時(shí)多、歷時(shí)長、覆蓋面廣,翻譯教學(xué)的過程應(yīng)該在教授翻譯技能的同時(shí)成為傳播社會(huì)主義核心價(jià)值觀、傳承中國文化的平臺。教師可以從英漢語言對比、翻譯知識儲備、翻譯實(shí)例講解和實(shí)踐教學(xué)三個(gè)層面挖掘思政元素,將其融入教學(xué),積極探索行之有效的“課程思政”路徑,發(fā)揮英語專業(yè)翻譯教學(xué)的思政功能。

        (1)在英漢語言體系對比中挖掘思政內(nèi)容融入教學(xué)。站在歷史的角度,中國傳統(tǒng)文化和國人的文化自信還處在自近代以來所遭遇的嚴(yán)重危機(jī)中復(fù)蘇的階段[3]。在翻譯教學(xué)過程中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英漢語言對比,深挖其中的思政元素,幫助學(xué)生樹立民族自信。

        印歐漢語可以自由組合新名詞新概念以至新思想,可以容納信息和知識爆炸的沖擊。我們國家制定的掃盲標(biāo)準(zhǔn)是1500個(gè)漢字,憑借這2000個(gè)漢字,我們就能夠讀書、看報(bào)、搞科研。[4]然而在英文世界里,沒有20000個(gè)單詞量讀報(bào)就會(huì)比較困難。我們的學(xué)生應(yīng)該深信:我們掌握的漢字一定足以幫助我們完成英譯漢任務(wù);同時(shí),只要我們積累足夠多的英語詞匯,我們也能講好中國故事,積極傳遞中國核心價(jià)值理念、擴(kuò)大中華文化的影響力。

        (2)挖掘思政內(nèi)容融入翻譯知識儲備過程。在進(jìn)行翻譯教學(xué)時(shí),教師可以選取一些能夠體現(xiàn)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展相關(guān)的雙語材料,引導(dǎo)學(xué)生聚焦中國國際話語傳播過程中的重要理念、政策概念,學(xué)習(xí)其中高頻詞匯的英文表達(dá)。學(xué)生進(jìn)行翻譯詞匯儲備的同時(shí),參與思政學(xué)習(xí)的主動(dòng)性也能夠被調(diào)動(dòng)起來,思想政治意識也能夠得以提高。比如:通過學(xué)習(xí)“不忘初心,方得始終”--“Never forget why you started,and your mission can be accomplished”,“大道之行,天下為公”--“We should pursue a just cause for common good”,“登高望遠(yuǎn),居安思?!?-“Aim high and look far,be alert to dangers even in times of calm”以及“全面從嚴(yán)治黨”--“Seeing Party selfgovernance exercised fully and with rigor”,學(xué)生可以對我們治黨治國的原則有進(jìn)一步的了解。

        (3)挖掘思政內(nèi)容融入翻譯實(shí)例講解和實(shí)踐教學(xué)。在選取實(shí)例分析、講解翻譯技巧時(shí),教師可以選用能夠體現(xiàn)中國立場,向世界傳遞出中國聲音的材料。例如:2020年12月4日,針對“美國政府將對中共黨員收緊簽證”的政策,外交部發(fā)言人華春瑩表示:“當(dāng)我讀著美方個(gè)別極端反華的人發(fā)表的這些言論,我的眼前就會(huì)出現(xiàn)堂吉訶德?lián)]舞著長矛的畫面。非??尚?、荒謬,也非??杀!惫俜浇o出的譯文如下:“As I read the statements made by some extremely anti-Chinese individuals from the United States,the scenario that Don Quixote brandishes his spear comes to my eyes.In regard to this,they are fallacious,ridiculous and tremendously pathetic.”在講解這一翻譯實(shí)例時(shí),教師可以對其中提及的人名“堂吉訶德”進(jìn)行文化背景介紹--堂吉訶德是一個(gè)生活在幻想之中,脫離實(shí)際,行動(dòng)盲目的人。他沉迷騎士小說無法自拔,分不清小說描寫和現(xiàn)實(shí),無視已經(jīng)發(fā)生了變化的時(shí)代。同時(shí),教師還應(yīng)幫助學(xué)生理解,此處華春瑩是借用這樣一個(gè)人物來諷刺批評美國極個(gè)別反華政客的所作所為,同時(shí)也闡明了我國的政治立場--中美關(guān)系應(yīng)建立在雙方承認(rèn)并尊重彼此社會(huì)制度不同這一共識的基礎(chǔ)之上。

        此外,在翻譯實(shí)例講解和實(shí)踐教學(xué)過程中,教師還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注意把握譯文詞匯的內(nèi)涵,謹(jǐn)慎選詞,積極維護(hù)國家立場。舉一個(gè)典型的例子:關(guān)于“臺灣問題”的翻譯,我們多方查證可以發(fā)現(xiàn),“臺灣問題”雖說是“問題”,但是不存在政治爭議,應(yīng)該譯成“the Taiwan Question”,而不應(yīng)選擇暗含“有爭議”之意的“issue”。

        結(jié)語:英語專業(yè)翻譯課程因涉及中西方文化和價(jià)值觀的對比,其思政責(zé)任重大。翻譯教學(xué)“課程思政”要和思想政治理論課同向同行,既要傳授翻譯知識技能,又要積極引導(dǎo)學(xué)生在中西文化的碰撞中堅(jiān)定社會(huì)主義信念,形成正確的價(jià)值觀。

        猜你喜歡
        英語課程文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
        軟件設(shè)計(jì)與開發(fā)實(shí)踐課程探索與實(shí)踐
        為什么要學(xué)習(xí)HAA課程?
        誰遠(yuǎn)誰近?
        讀英語
        酷酷英語林
        文化之間的搖擺
        雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
        男女搞黄在线观看视频| 亚洲欧美在线观看| 亚洲男人的天堂网站| 亚洲红杏AV无码专区首页| 日本人妻97中文字幕| 乱中年女人伦| 久久精品国产自清天天线| 国产成人福利在线视频不卡| 日本av一级视频在线观看| 久久午夜福利无码1000合集| 国产免费av片在线观看播放| 窄裙美女教师在线观看视频| 亚洲第一女优在线观看| 欧美大胆性生话| 四房播播在线电影| 亚洲Av无码专区尤物| 视频国产自拍在线观看| 熟妇熟女乱妇乱女网站| 香蕉人妻av久久久久天天| 人妻少妇精品一区二区三区| 中文字幕av人妻少妇一区二区 | 日日摸天天摸人人看| 亚洲中文字幕无码久久2018| 国产一区二区在线观看av| 激情综合色综合啪啪开心| 人妻 日韩精品 中文字幕| avtt一区| 国产黄久色一区2区三区| 内地老熟女老少配视频| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 国产一区二区三区乱码在线| 精品无码久久久久久久久水蜜桃| 国产乱人伦在线播放| 久久久www成人免费无遮挡大片| 国产一区二区三区成人| 少妇高潮一区二区三区99| 亚洲视频天堂| 国产免费一区二区三区三| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 精品国产一区二区三区久久狼 | 91精品啪在线看国产网站|