李 瑋
2021年4月24—25日,“魯迅研究:世界視野與中國主體”學術工作坊于南京師范大學文學院召開,本次會議是基于當今世界體系的變動和21世紀中國的發(fā)展,試圖進行魯迅研究的再出發(fā)探索。21世紀以來,亨廷頓所言的“文明的沖突與世界秩序的重建”愈發(fā)成為一個眾所矚目的問題,正是在此背景下,中國與世界的關系重新引發(fā)了大家的關注。如何經(jīng)由魯迅的獨特經(jīng)驗,探究“世界視野”與“中國主體”的辯證關系,建構(gòu)一個梁啟超等先覺者所期待的“世界之中國”,成了一個極為迫切的問題。
正是從這一問題關懷出發(fā),來自中國現(xiàn)代文學館、中國社科院文學研究所、中國藝術研究院、山東省社科院、山東大學、四川大學、吉林大學、中央民族大學、中國海洋大學、西南大學、青島大學等全國二十多個高等院校及科研院所的三十多位青年新銳學者,承接之前的“政治魯迅”系列會議,采用學術研究工作坊的形式,以“魯迅研究:世界視野與中國主體”為主題,從“日本魯迅與翻譯歐美”“五四魯迅與中西之辯”“國民批判與世界視野”“中期魯迅與蘇俄資源”“認同焦慮與主體轉(zhuǎn)向”“左翼魯迅與國際主義”“主體橫站與雜文批判”“世界轉(zhuǎn)型與魯迅重建”八個向度展開了熱烈的討論。正如南京師范大學譚桂林教授在開幕詞中所言的,“青年學者的首要任務是創(chuàng)新”,而與會學者的論文和發(fā)言,都充分展示了這種探尋新路的自覺。
會議的第一個分論題,是探究魯迅早年在日本留學時期對西方資源的翻譯獲取和批判重構(gòu)。翻譯作為一種“跨語際實踐”,不僅是譯者和作者之間的對話,而且是不同文化空間、政治空間的對話,而20世紀上半葉魯迅的翻譯,更關系到世界殖民語境下政治空間的權(quán)力關系問題,從能指到所指,翻譯都不是簡單的語言轉(zhuǎn)換。
中國社會科學院文學研究所的王芳指出,有關物質(zhì)的命名和知識方式并不“純白無辜”,因此她在《翻譯作為博物文本的凡爾納小說——魯迅對中國博物資源的調(diào)動和賦能》中,經(jīng)由魯迅翻譯過程中對博物命名、分類和附義等主體性轉(zhuǎn)換的分析,揭示出魯迅在翻譯凡爾納科幻小說時所調(diào)動的中國傳統(tǒng)文化資源的審美性、非功利性以及“人情”的向度,由此魯迅改變了西方博物以拓殖為目的的知識生產(chǎn),提供了一種人和世界關系的新可能性。本文在方法論層面也頗具創(chuàng)造力,既反思了現(xiàn)代文明的發(fā)生問題,也在對“物”的分類命名和語義關系的思考中,使用了知識考古的研究方法。
中央民族大學的熊權(quán)關注魯迅翻譯西方思想時的主體選擇和再創(chuàng)造,她在《“拿來”的進化:魯迅的進化論批判》一文中,通過對《文化偏至論》《人之歷史》《破惡聲論》里魯迅翻譯“進化論”的分析,指出此種翻譯是對各種思想知識的“拿來”,因而是中國知識分子遭遇現(xiàn)代西方時形成自我主體性的重要案例。本文將“弱者本位”和“文學魯迅”結(jié)合了起來,由此魯迅文學成為以弱者反抗精神為內(nèi)核的現(xiàn)代文明批判,這種“弱者反抗”本位的思想,不僅重新解釋了魯迅文學的發(fā)生,也打破了當下強/弱、先進/落后、主動/被動的二元結(jié)構(gòu),可以建構(gòu)出“相互主體性”的新文明模式。
海南大學的李音在《書寫民族與翻譯異域——從魯迅與勃蘭兌斯說起》中,試圖勾連“弱小民族國家文學”與鄉(xiāng)土文學的關系,從而將學界對魯迅鄉(xiāng)土文學的寫作和創(chuàng)造的認識,上升到全球空間政治的層面。她分析了魯迅在為鄉(xiāng)土文學作定義時,如何調(diào)用了勃蘭兌斯《十九世紀文學主流》中“流亡文學”的資源,認為魯迅對其他民族文學的翻譯屬于一種歷史性時刻的翻譯和參與建構(gòu),他的翻譯選擇既對抗了帝國主義的霸權(quán)普世性,主張民族文化多元并存,又抵抗歷史優(yōu)先性,凸顯出世界歷史的“共時性”,而這正是魯迅將西方19世紀的流亡文學納入自己批評范疇的獨特“世界視野”。
會議的第二個分論題,是重探“五四魯迅”在“中西之辯”的時代大潮中的獨立思考和主體批判。世界視野中的“五四魯迅”研究,既不同于僅在民族內(nèi)部強調(diào)“啟蒙五四”的現(xiàn)代性意義,也不同于將五四作為一個批判現(xiàn)代性的起點,而是呈現(xiàn)出更為復雜的面向。
中國社會科學院的李哲在《中西文野之辯與本位中國之確立——論“五四”時期魯迅文學的“解殖民性”》中,將魯迅放在五四時期“東西方文化論戰(zhàn)”的背景下審視,他分析了“民族主義”話語和“文明論”話語背后的殖民性,指出論戰(zhàn)雙方都困在西方話語中,而魯迅開啟了針對“論戰(zhàn)話語”本身的論戰(zhàn),對民族主義和東西文明論進行了雙重批判,并通過“野蠻”這一自我定位,消解了“野蠻”背后的浪漫主義想象,進而試圖瓦解西方文明論話語,為中國打開一個“現(xiàn)實”的界面,由此魯迅的“臨界的文學”就創(chuàng)造了“革命中國”的可能性。
湘潭大學的豐杰則在《“世界公民”與“虛君共和”:從魯迅譯作〈一個青年的夢〉談開去》中,將1919年魯迅譯介武者小路《一個青年的夢》放到“一戰(zhàn)”背景下展開分析,揭示出《一個青年的夢》的譯介是一個“在地化”意義生成的過程,它通過創(chuàng)造“世界公民”來對外反戰(zhàn),對內(nèi)則批駁“虛君共和”和國民劣根性,這體現(xiàn)了魯迅在復雜的國際文化生態(tài)中,既能保持一種開放的世界視野,又始終聚焦于中國主體的思想進程。
吉林大學的張一帆談的是《走向“世界”的“第一步”——重讀〈傷逝〉》,他從魯迅并非情愿然而無力抗拒的理性選擇入手展開論述,聯(lián)系其在寫作《傷逝》時期由不同文本構(gòu)建起來的整體性思維方式,對小說做出更深入的解讀。文章強調(diào)個人的生命歷程與追求真理的歷程,對涓生來說始終是合一的,他追求生命卻不追求生活,對他來說脫離思想的生活是不值得過的,因此《傷逝》通過對涓生與子君愛情悲劇的記錄,讓涓生完成了跨進“新的生路”的自我整理。而魯迅借助“涓生”討論跨進“新的生路”的準備工作,就超越了浪漫主義、人道主義的限度,打開“新文學”的“新世界”面向。
會議的第三個分論題,是考察魯迅的國民批判與其世界視野的關系,分析魯迅是如何將一個殖民話語轉(zhuǎn)化成新主體建構(gòu)的。關于“國民性”的批判想象具有重要的實踐功能,1990年代劉禾的研究為思考魯迅如何想象“國民”打開了視域,而如果不局限于殖民視域,不作純粹的“西學東漸”的單向影響的理論預設,正視弱小民族文化創(chuàng)造的主體作用,那么對“國民”的認識又將有另一番圖景。
華南師范大學的劉瀟雨在《世界視野中的國民再造——從魯迅論“民氣”與“民力”談起》中,關注的是五卅運動背景之下魯迅對于“民氣”“民力”的討論,她考察了1925年魯迅在《忽然想到》中對《順天時報》有關國民性敘述的援引,在《雜憶》和《補白》中有關“民氣”的批判以及《申報》《熱血日報》中諸多關于“民氣”的言說,將“民氣”“民力”放置于當時的歷史場域中,指出此時的魯迅有意識地培植“民力”,并寄望于中國的青年知識階級,試圖召喚“覺悟的青年”,建構(gòu)出理想的國民主體形象,以完成世界性語境下對于民族歷史的超越。
南京師范大學的劉彬在《痛感的消失與恢復:〈阿Q正傳〉為中心》中,通過與汪暉《阿Q生命中的六個瞬間》進行對話,重啟對《阿Q正傳》文本和精神勝利法的剖釋,認為“精神的勝利”根源于“身體的失敗”,并由此引出對于魯迅“啟蒙困境”的探討。文章并未拘囿于《阿Q正傳》本身,而是充分調(diào)動了魯迅的其他文本資源,試圖為其中面臨的“啟蒙困境”尋求出路,劉彬認為魯迅的目的是希望中國的阿Q們能夠恢復身體和精神的痛感,從麻木的沉默轉(zhuǎn)向酷烈的沉默,才有從“奴隸”翻身成“人”的可能。
暨南大學孫偉的論文《以史證經(jīng):阿Q即事日用中的心性義理之辯》,打開了實證和象征之間的通道,將以阿Q為代表的中國國民性放置于晚清士人所處的環(huán)境中,揭示阿Q是一個“經(jīng)學道統(tǒng)的遵行者”,支撐阿Q精神勝利法的是傳統(tǒng)經(jīng)學話語,但實際上經(jīng)學道統(tǒng)在當時已然有名無實,西方話語擊潰了傳統(tǒng)話語,但也將傳統(tǒng)中的偏激反抗部分轉(zhuǎn)化成了阿Q的革命期待。本文是對阿Q精神勝利法的創(chuàng)新性闡釋,讓我們看到了阿Q這一指稱暗含著傳統(tǒng)話語表征系統(tǒng)的失語。
會議的第四個分論題,是探究中期魯迅轉(zhuǎn)向過程中對蘇俄資源的借鑒創(chuàng)造?!爸衅隰斞浮钡拿麛y帶著新的問題意識和研究思路,提出后在學界產(chǎn)生了廣泛關注,它著重魯迅的文學創(chuàng)造和政治行為焦灼互動的時期,由此深入思考文學如何介入政治、文學家和革命的關系問題。“中期魯迅”的概念不是在傳統(tǒng)的政治、革命意義上思考問題,而是研究者對“文化政治”“文學政治”的探尋,是在世界文化政治和革命思潮的背景下展開的。
中國海洋大學邱煥星的《“同路人魯迅”與“以托洛茨基為方法”》,是給楊姿的著作《“同路人”之上:魯迅后期思想、文學與托洛茨基研究》所寫的書評,他從“同路人魯迅”的問題出發(fā),綜合比較了長堀祐造和楊姿在魯迅與托洛茨基關系認識上的得失,認為魯迅研究只有讓“同路人”問題擺脫與托洛茨基和1920年代中期魯迅的歷史關聯(lián),才能真正“以托洛茨基為方法”、以“同路人”為基點,建構(gòu)一個“同路人魯迅”傳統(tǒng),提供一條現(xiàn)代知識分子既參與政治又批判政治的新路徑。他在此基礎上進一步思考了如何建構(gòu)新魯迅形象的問題,認為當下魯迅研究不應受歷史實證所限,應當“以對象為方法”,而不是“以對象為本體”。
山東大學的鐘誠在《再論魯迅對托洛茨基思想的接受及其轉(zhuǎn)變》中,認為托洛茨基在《文學與革命》中的言說正是魯迅思考現(xiàn)實問題的理想型,魯迅以此發(fā)展出“文學與政治互視”的視野,并將階級論的沖突思維模式推進至微觀層面,此種推進雖然為“永遠革命”思路提供了某種理論支持,卻在一定程度上擱置了“社會合作何以可能”這個問題。鐘誠的研究具有重要的方法論意義,他實際是針對既往魯迅研究因為“反理論”以致無法與公共思想界進行理論對話的問題,試圖擺脫目前魯迅研究的微觀權(quán)力論和文學主體論,從宏觀社會科學“理想型”的角度來看魯迅對托洛茨基思想的接受和轉(zhuǎn)變,具有非常好的思想史視野和現(xiàn)實關懷。
山東大學的國家瑋在《怎么譯?——“中期魯迅”與盧那察爾斯基》中,則思考了中期魯迅與盧那察爾斯基的問題。他指出“同路人”在蘇聯(lián)的實際處境和在中國的差異,導致下列問題變得不再自明:什么樣的“同路人”?“同路人”與革命派關系如何?“同路人”與階級意識越來越強的“工人階級”之間的關系如何調(diào)和?基于此,與其說魯迅在盧那察爾斯基身上看到了“實際指導者”,不如說選擇了“文學政治”生存模式的魯迅,在盧那察爾斯基這一顛倒的鏡像中看到了另一種“政治—文學”生存模式的可能性與限度,即處于“政治家”位置而具有文學家的思維方式。
會議的第五個分論題,是探究魯迅從五四時代到左翼時代的轉(zhuǎn)向過程中出現(xiàn)的主體認同焦慮問題。參會者從具體的魯迅創(chuàng)作文本出發(fā),聯(lián)系文本出現(xiàn)的社會語境,溝通文本內(nèi)外,思考魯迅在世界/中國、知識/行動、文學/政治之間的認同轉(zhuǎn)向、思想困境及其創(chuàng)造突破。
首先是關于世界/中國結(jié)構(gòu)中的魯迅主體。南京財經(jīng)大學的張鈺在《中國的“世界作家”:魯迅的身份認同與創(chuàng)作焦慮》中,從中與西、民族與世界等二元對立的矛盾出發(fā),指出在此種結(jié)構(gòu)下的闡釋必然會有所遮蔽,由此她引出了“中國的‘世界作家’”這一概念,試圖走出以往的對立結(jié)構(gòu),溝通“文學政治”中的“民族”與“世界”,認為魯迅本人既生產(chǎn)實踐著“中國的世界作家”這一形象,也對抗質(zhì)疑著這一身份。張鈺試圖在中國與世界的交融關系中,探討作家的民族認同與文學認同,尤其強調(diào)了魯迅民族立場與作家身份之間的沖突。此外,她關注到近年來學界有關“魯迅為何沒多寫小說”的探討,并將世界文學所帶來的“影響接受的焦慮”這一視角引入討論當中,為闡明相關問題帶來了新的契機。
其次是關于知識/行動結(jié)構(gòu)中的魯迅主體。首都師范大學的孟慶澍在《從“差不多”到〈嘗試集〉——談〈端午節(jié)〉中的隱含對話》一文中,指出《端午節(jié)》并非過去認為的是一部流于庸俗的家庭小說,實際上文本中蘊含著魯迅與胡適潛在的對話。他指出方玄綽提出的“差不多”說乃是魯迅人生經(jīng)驗的結(jié)晶,是互為枷鎖、互為傀儡、互為奴隸的困境之縮影。而魯迅在胡適畫出了“好人政府”的藍圖并引起輿論關注之際,借助方玄綽“差不多”的口頭禪和手中捧讀的《嘗試集》,不僅是和風頭上的胡適開了一個小小的玩笑,更是在這雅謔背后,隱伏著“知”/經(jīng)驗型思維與“行”/理念型思維的對立和頡頏。
最后是關于文學/政治結(jié)構(gòu)中的魯迅主體。西南大學的張武軍在《1927:魯迅的演講、風度與革命及國家之關系》中,認為既往研究為了突出1927年轉(zhuǎn)向的重要性,過于重視“清黨”的重要性,他通過《魏晉風度及文章與藥及酒之關系》的分析,認為清黨后魯迅仍舊有公開演講和發(fā)表,證明他在清黨后其實仍舊有國民革命的認同存在,他離開廣州的真正原因,其實是“反民黨”的顧頡剛被南方政府接納,這就讓魯迅覺得國民革命最終變質(zhì)了。由此,顛覆了既往關于魯迅“左”轉(zhuǎn)的清黨動因說,進而提供了一個關于易代之際的魯迅與革命和國家的新說建構(gòu)的起點。
會議的第六個分論題,是探究“左”轉(zhuǎn)后的魯迅與共產(chǎn)革命的國際主義的關系。不同于既往單向度的“影響/接受”考察,參會研究者更強調(diào)左翼魯迅和世界左翼的“共時性”,主要包括左翼理論的共振和對話、左翼范本的中國化,以及共時性的“世界感”(內(nèi)部的時空想象的世界化)的發(fā)生。
中央戲劇學院的謝俊在《全球左翼文化運動與魯迅三十年代初大眾文藝觀的新變化》中,通過全球無產(chǎn)階級文化政治如何觸發(fā)一種新的文藝美學思想生成這一視角,分析魯迅1930年代初大眾文藝觀的變化,他引入了布洛赫、盧卡奇、布萊希特、本雅明在同一時期的相關思考,以此闡發(fā)魯迅新的大眾文藝思想的理論內(nèi)涵和歷史意義。論文恢復了中國左翼和西方知識分子經(jīng)驗的“互文性”,將之放到從共產(chǎn)國際六大到七大期間無產(chǎn)階級運動遭遇挫折的世界語境中,通過“對話”思考中西左翼理論家和作家關于大眾化問題的得失,由此就讓我們看到了魯迅的大眾文藝觀之于世界左翼革命的價值。
首都師范大學的何旻在《制造左翼文學定本——以魯迅編印〈毀滅〉〈鐵流〉為中心》一文中,通過充分的歷史化,還原了魯迅編印《毀滅》《鐵流》的過程,他一方面奪回了作者對書籍文本的控制權(quán)力,制造了普羅文學翻譯的定本;另一方面通過選擇正文、附錄、圖像等各類文本的秩序,加入了自我對蘇聯(lián)普羅文學的理解,提供了中國左翼文學的范本。此文躍出了文本分析和一般社會學的路徑,從魯迅與媒介生產(chǎn)的互動關系出發(fā),深入探討了1930年代左翼文學、作家參與革命、影響革命的路徑,具有很好的方法論啟發(fā)性。
中南大學的吳寶林在《左翼作家“世界感”的形成及其構(gòu)造方式》一文中,將研究的視角從既往的“世界觀”轉(zhuǎn)向了“世界感”,從理性轉(zhuǎn)向了感性,從世界化轉(zhuǎn)向了在地化,因而具有重要的方法論轉(zhuǎn)換意義,他既在歷史層面探究了左翼作家“世界感”的形成過程,分析魯迅、胡風等人思想生成轉(zhuǎn)換的契機路徑,也在結(jié)構(gòu)層面探究了思維邏輯和“構(gòu)造方式”,由此這種解讀就上升為一種新的研究方法,契合了更新的研究潮流。
會議的第七個分論題,是探究左翼魯迅的主體橫站,以及依托雜文左右批判的問題。1930年代魯迅的雜文近來成為研究的熱點,這與學界突破“純文學”的限度,重新思考文學性有關,不過在具體的研究中,何種文體的創(chuàng)造與何種主體的創(chuàng)造之間的關系仍存在廣闊的研究空間。參會者對主體/文體的互動關系做了動態(tài)的考察,在世界視野的主體選擇視域下豐富了文學生成性的思考。
重慶師范大學的楊姿在《雜文的位置:〈自由談〉與魯迅的都市革命觀》一文中,以《自由談》為中心,試圖探究魯迅雜文和都市革命的復雜關系,她認為魯迅是從新的世界格局觀念和黨國統(tǒng)治現(xiàn)狀出發(fā),一方面發(fā)明了“拾荒”式的雜文寫作批判右翼報系文人,另一方面發(fā)明了“花邊文學”來抵抗左翼腔,這些寫作過程證實,并非是無產(chǎn)階級革命理論決定著雜文文體的變化和發(fā)展,卻是雜文的生機主導了都市革命的繼續(xù)。楊姿的研究既讓我們看到了魯迅的左翼都市革命困境,也看到了魯迅在此困境中的突破創(chuàng)造,而從方法論角度看,本文兼容了“都市”視角和“革命”視角,走出了既往研究的單向度缺陷。
清華大學的殷鵬飛在《“橫站”的政治:1931年被捕謠言與魯迅的左翼批判倫理》中,試圖重談以魯迅為代表的現(xiàn)代知識分子“橫站”的問題,他以“魯迅被捕”謠言事件為契機,重點探究了何種左翼機制提供了魯迅橫站存在的可能空間,何種魯迅特質(zhì)讓橫站超越了西方左翼理論和實踐脫節(jié)的問題,進而生成了既超越政治又回歸政治的中國左翼。同時,本文還進行了中國左翼和全球左翼的比較,在與西方馬克思主義的政治實踐對比中,讓我們看到了魯迅橫站選擇的世界意義和超前性。本文擺脫了舊橫站解讀的去政治化和孤獨抗戰(zhàn)的超越性定位,將其重新放回到左翼內(nèi)部,探究其既批判否定又介入建設的政治性,這就激活了僵化的左翼政治。
四川大學的周維東在《“流轉(zhuǎn)”的現(xiàn)代史——〈現(xiàn)代史〉與魯迅的“現(xiàn)代”體察》一文中,透過雜文《現(xiàn)代史》觸及了魯迅對于“現(xiàn)代”的討論,從不同層面對“現(xiàn)代史”的能指和所指展開了論述。周維東認為在魯迅的雜文中,不但存在著“變戲法”的知識譜系,他還通過“變戲法”聯(lián)結(jié)著現(xiàn)實,譬如《現(xiàn)代史》中魯迅就以“變戲法”來隱喻現(xiàn)代史,由此歷史就成了一種“現(xiàn)代癥候”。不僅如此,由于“變戲法”來自游民文化,魯迅還試圖以民間視野來參與建構(gòu)現(xiàn)代歷史,這就讓我們看到了游民文化進入現(xiàn)代主流社會的原因,以及對于現(xiàn)代史進程的影響。
會議的第八個分論題,是探究魯迅身后的世界體系變動以及對于魯迅資源的征用重構(gòu)問題。作為中國建構(gòu)過程中主要的文化符號,“魯迅”的符號征用不僅回應著中國內(nèi)部問題,也同時應對著世界體系的轉(zhuǎn)型問題,參會者試圖從魯迅話語的個案分析出發(fā),來探究世界轉(zhuǎn)型和魯迅重建的復雜關系。
南京師范大學的李瑋在《世界視野下的“消極革命”與“李長之魯迅”》中,將理論旅行的思維引入“政治魯迅”的思考,強調(diào)李長之對于西方理論的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換,在暴力革命的線索之外勾連出一條反殖民的抵抗的“消極革命”的線索。她指出李長之援引康德建構(gòu)的“天才魯迅”和“詩人魯迅”,以對1930年代左翼文學的抗辯姿態(tài)出場,背后的邏輯是抵抗殖民語境下從啟蒙到左翼的普遍主義,李長之以此呼應著世界范圍內(nèi)“消極革命”的政治動向,參與建構(gòu)著“中國本位論”。不過“積極革命”和“消極革命”既有沖突又有聯(lián)系,批判殖民和超越殖民共同指向了“中國特殊性”,由此李長之塑造的“康德式魯迅”以及他所設定的馬克思—左翼魯迅的“他者”,建構(gòu)了整個民族政治魯迅主體,成為革命中國的全景隱喻。
青島大學的韓琛在《1968:世界革命與“伊藤魯迅”》中,認為伊藤虎丸針對戰(zhàn)后日本民族危機以及1960年代末日本全共斗運動,經(jīng)由魯迅、毛澤東以及革命中國的經(jīng)驗,發(fā)明了一個現(xiàn)代東亞的“最初之人”,并以之作為因應日本危機的思想軸心。而伊始于1968年的“伊藤魯迅”研究,也無意識中印證了1960年代革命的基本趨向:這是一次以左翼理論為思想資源的激進自由主義運動。
東南大學的張娟在《〈狂人日記〉與〈傷魂〉:全球化視野下的“新國民性”批判與文明重建困境》中,以盧新華的《傷魂》為中心論述其與《狂人日記》的關聯(lián)性,認為海外華文作家試圖“以魯迅為方法”,在魯迅身上尋找思想資源,通過“新國民性”的提出解決文明重建的問題。
最后,與會學者圍繞“魯迅研究再出發(fā):世界體系變動與21世紀中國”這一主題,進行了圓桌討論。討論由中國海洋大學邱煥星主持并作引言,他強調(diào)“問題”和“創(chuàng)新”是青年魯迅研究者聚集一堂的理由,“世界視野與中國主體”不僅意味著魯迅研究時空性的打開,而且意味著魯迅研究不局限于魯迅研究的內(nèi)部,而應該加強與其他人文學科的對話,以參與到21世紀的中國發(fā)展和世界進程中。在圓桌會議上,參會學者就文學和政治的關系問題、“世界性”是什么的問題、魯迅研究往何處去等問題展開了熱烈的討論。主辦方代表李瑋做最后總結(jié),她指出“魯迅研究:世界視野與中國主體”學術工作坊的會議成果,既打破了1980年代對西方現(xiàn)代性的全盤接受思維,也超越了1990年代的簡單化的批判現(xiàn)代性思維,參會者希望在平等的視野下強調(diào)世界與中國的多元共存性和互補互文性,所以未來的魯迅研究應該在“世界之中國”的大背景下反思再出發(fā)。