趙惠東
內(nèi)容摘要:任務(wù)復(fù)雜度是任務(wù)設(shè)計的主要立足點和參照點,對二語習(xí)得和語言教學(xué)具有重要意義。本文主要對2010至2019年國內(nèi)外主要語言類核心期刊上刊登的有關(guān)任務(wù)復(fù)雜度對四種語言基本技能的影響的論文展開分析。
關(guān)鍵詞:任務(wù)復(fù)雜度 語言技能 綜述
1.引言
任務(wù)型語言教學(xué)法(Task- based language teaching)是一種經(jīng)過實證研究的教學(xué)法,已受到全球語言項目的關(guān)注(Bryfonski & McKay,2017)。任務(wù)設(shè)計是任務(wù)型教學(xué)法的核心問題之一。一般認為任務(wù)復(fù)雜度和任務(wù)難度是任務(wù)設(shè)計的兩個主要變量。任務(wù)難度與個人差異有關(guān),其中的情感因素難以判斷和測量,而任務(wù)復(fù)雜度則是一項可操控度更強的指標,是任務(wù)設(shè)計的主要立足點和參照點(黃騫,2013)。近年來,任務(wù)復(fù)雜度頗受關(guān)注,且相關(guān)研究數(shù)目眾多。本文對2010至2019年國內(nèi)外主要語言類核心期刊上刊登的任務(wù)復(fù)雜度研究進行分類匯總,以期能更好掌握近十年國內(nèi)外對任務(wù)復(fù)雜度的研究情況,并嘗試指出當(dāng)前研究不足之處及未來研究方向。
2.理論基礎(chǔ)
Robinson將任務(wù)復(fù)雜度定義為“任務(wù)結(jié)構(gòu)對語言學(xué)習(xí)者施加的注意力、記憶和其他信息處理的要求”(2001b:35)。任務(wù)復(fù)雜度共有兩大理論支撐,分別是Robinson提出的認知假設(shè)(Cognition Hypothesis)和Skehan提出的有限注意力模型(Limited Capacity Hypothesis)。
有限注意模型表明注意力資源是有限的,學(xué)習(xí)者難以兼顧流利度、復(fù)雜度和準確度,因此三者呈此消彼長狀態(tài)。而認知需求高的任務(wù)會消耗更多的注意力,導(dǎo)致只有較少注意力可聚焦形式,也就是重意義而輕形式,因此隨任務(wù)復(fù)雜度增加,學(xué)習(xí)者更注重意義而提升流利度,導(dǎo)致準確度和復(fù)雜度降低(Skehan, 1998)。
相反,Robinson (2001)提出的認知假說認為,學(xué)習(xí)者具有多注意力資源,并從資源指引性和資源分散型兩維度對任務(wù)復(fù)雜度展開分析。在資源指引型維度,可通過“+/–少量因素”、“+/–此時此地”以及“+/–推理需求”來操縱任務(wù)復(fù)雜度,在資源分散型維度,可通過“+/-準備時間”、“+/-單一任務(wù)”和“+/-背景知識”來操縱任務(wù)復(fù)雜度。Robinson(2001)指出,當(dāng)從資源指引型維度控制任務(wù)復(fù)雜度時,隨著任務(wù)復(fù)雜度增加,語言表達準確度和復(fù)雜度相應(yīng)提高,而流利度隨之降低;當(dāng)從資源分散型維度控制任務(wù)復(fù)雜度時,隨著任務(wù)復(fù)雜度增加,由于注意和記憶資源分散,將使流利度、準確度和復(fù)雜度相應(yīng)降低。
與Skehan有限注意模型不同的是,Robinson認知假說認為學(xué)習(xí)者可以調(diào)用多重注意力資源,任務(wù)復(fù)雜度提高也有可能使學(xué)習(xí)者表現(xiàn)得到提升(黃騫,2013)。
3.文獻綜述
3.1任務(wù)復(fù)雜度與口語
該類大多數(shù)研究探討了任務(wù)復(fù)雜度對二語口語表達的準確度、流利度和復(fù)雜度的影響。部分研究結(jié)果顯示隨著任務(wù)復(fù)雜度增加,句法復(fù)雜度也相應(yīng)增加(Zalbidea, 2017; Kim & Payant, 2017)。此外,部分研究表明隨著任務(wù)復(fù)雜度增加,準確度也隨之增加(Robinson, 2001; Fukuta & Yamashita, 2015; Zalbidea, 2017)。Kim & Payant (2017) 研究發(fā)現(xiàn),增加任務(wù)復(fù)雜度會使學(xué)習(xí)者流利度提高。但Fukuta & Yamashita (2015) 提出,通過增加推理需求提升任務(wù)復(fù)雜度會使準確度提高、流利度降低,但對復(fù)雜度無顯著影響。
該類研究涉及的被試層面較廣,遍及學(xué)齡兒童(Sasisekaranet al., 2019),中學(xué)生(Anas et al., 2017),本科生及研究生(Fukuta et al., 2015; Kim, 2017; Chichon, 2019),其中選用本科生為被試的研究最多。此類研究多采用Robinson(2001)提出的任務(wù)復(fù)雜度框架中的六種方式來操縱任務(wù)復(fù)雜度。例如Kim (2017)通過“+/–推理需求”來操縱任務(wù)復(fù)雜度,Sasayama (2016) 通過“+/–單一任務(wù)”來操縱任務(wù)復(fù)雜度。
3.2任務(wù)復(fù)雜度與寫作
目前已有研究多數(shù)關(guān)注資源指引型維度的任務(wù)復(fù)雜度(尤其是涉及因素多少及推理需求)對寫作的影響(王靜萍2013; Rahimi & Zhang 2017, 2018; Kang &Li 2019)得出的結(jié)論與Robinson的設(shè)想基本一致。
已有研究表明僅通過資源指引型維度或資源分散型維度操縱任務(wù)復(fù)雜度,結(jié)論表明,任務(wù)復(fù)雜度對二語寫作有顯著影響(王靜萍,2013; 李玖&王建華,2017;Rahimi & Zhang, 2017,2018)。然而,有研究證明通過資源指引型和資源分散型兩維度同時控制任務(wù)復(fù)雜度時,任務(wù)復(fù)雜度對二語寫作的影響不顯著。例如,閆嶸、張磊(2015)通過資源指引型和資源分散型兩維度同時控制任務(wù)復(fù)雜度,得出結(jié)論任務(wù)復(fù)雜度對學(xué)習(xí)者總體寫作成績和語言表達準確度、流利度和復(fù)雜度的影響均不顯著。這可能是因為同時操控兩維度對任務(wù)復(fù)雜度本身產(chǎn)生了相互影響,削弱其對寫作表達的影響。Robinson(2001)也提出按資源分散型降低任務(wù)復(fù)雜度并按資源指引型提高任務(wù)復(fù)雜度相比于在這兩維度同時增加任務(wù)復(fù)雜度可以實現(xiàn)最佳資源分配以滿足任務(wù)語言需求。
除了依據(jù)Robinson提出的兩維度操縱任務(wù)復(fù)雜度外,部分學(xué)者運用新的手段操縱任務(wù)復(fù)雜度以研究任務(wù)復(fù)雜度對二語寫作的影響。例如Ong & Zhang (2010)通過準備時間(雙前任務(wù)/單一前任務(wù)/自由寫作)控制任務(wù)復(fù)雜度時,隨任務(wù)復(fù)雜度增加,流利度和詞匯復(fù)雜度提高;通過提供的寫作輔助(觀點/話題/宏觀結(jié)構(gòu))控制任務(wù)復(fù)雜度時,隨任務(wù)復(fù)雜度增加,詞匯復(fù)雜度增加,流利度不受影響;通過草稿可閱覽性(可閱/不可閱)控制任務(wù)復(fù)雜度時,任務(wù)復(fù)雜度對流利度和詞匯復(fù)雜度均無顯著影響。
3.3任務(wù)復(fù)雜度與閱讀理解
相比口語和寫作而言,近十年有關(guān)任務(wù)復(fù)雜度對閱讀理解的影響研究較少,在國內(nèi)外核心期刊共檢索到三篇。該類別的研究多涉及任務(wù)復(fù)雜度對閱讀理解和詞匯習(xí)得的影響。例如,黃騫(2013)表明,任務(wù)復(fù)雜度對學(xué)習(xí)者的詞匯習(xí)得和閱讀理解有一定影響,但對詞匯習(xí)得的影響更大。Wu et al.(2013) 研究了任務(wù)因素和學(xué)習(xí)者因素對閱讀中詞匯學(xué)習(xí)的影響,結(jié)論是任務(wù)順序和任務(wù)復(fù)雜度對詞匯學(xué)習(xí)有交互作用。
任務(wù)復(fù)雜度和工作記憶容量對第二語言閱讀理解的影響也得到了研究。例如,Jung(2018)通過題型控制任務(wù)復(fù)雜度研究任務(wù)復(fù)雜度和工作記憶容量對閱讀理解的影響,簡單任務(wù)為單選題,復(fù)雜任務(wù)為單選題和排序題。結(jié)果表明,盡管參與者認為復(fù)雜的任務(wù)對自身需求更高,但任務(wù)復(fù)雜度并不會影響閱讀理解分數(shù)。同樣,在復(fù)雜條件下,工作記憶容量可緩和由任務(wù)復(fù)雜度造成的影響。
3.4任務(wù)復(fù)雜度與聽力理解
目前任務(wù)復(fù)雜度對聽力理解影響的研究較少,且往往結(jié)合諸如工作記憶、焦慮、語言能力等因素展開研究。
Ghahdarijani(2012)通過準備時間,回答問題所用人稱和背景知識操縱任務(wù)復(fù)雜度,研究了任務(wù)復(fù)雜度,焦慮和能力對伊朗EFL學(xué)習(xí)者聽力理解的影響。簡單條件為有準備時間、以第一人稱回答問題和有背景知識。復(fù)雜條件為無準備時間,以第三人稱回答問題和無背景知識。結(jié)果表明,被試在簡單任務(wù)中的表現(xiàn)更好。但是,僅在簡單條件下通過準備時間控制任務(wù)復(fù)雜度的實驗中,二語能力對聽力理解的影響有顯著差異。此外,焦慮程度在簡單和復(fù)雜兩種條件下對聽力理解并無顯著影響。
Attarzade & Farahani(2014)同樣通過準備時間和背景知識控制任務(wù)的復(fù)雜度,進一步探索了任務(wù)復(fù)雜度和學(xué)習(xí)能力(aptitude)對伊朗EFL學(xué)習(xí)者的聽力理解的影響。研究結(jié)果表明,被試簡單條件下的表現(xiàn)均好于復(fù)雜條件下的表現(xiàn),且任務(wù)復(fù)雜度對聽力理解的影響會產(chǎn)生顯著影響。此外,在簡單條件和復(fù)雜條件下,語言資質(zhì)對聽力理解的影響并無任何顯著差異。
4.當(dāng)前任務(wù)復(fù)雜度研究的局限及未來研究展望
(1)整體而言,國內(nèi)外學(xué)者均傾向于對任務(wù)復(fù)雜度展開實證研究,且研究重點是任務(wù)復(fù)雜度對四種基本語言技能的影響。目前研究最多的是任務(wù)復(fù)雜度對寫作和口語的影響,而對閱讀和聽力的影響研究有待增加。例如可研究任務(wù)復(fù)雜度對閱讀或聽力理解中識別細節(jié)信息和主旨大意的影響。還可結(jié)合眼動實驗,研究任務(wù)復(fù)雜度對閱讀時重復(fù)閱讀的影響。
(2)目前大多數(shù)研究中對任務(wù)復(fù)雜度的操控都基于Robinson提出的兩個維度,其中最常用的是推理需求、準備時間和涉及因素多少。未來研究中可拓寬思路,尋求新的任務(wù)復(fù)雜度控制方式。
(3)任務(wù)復(fù)雜度對閱讀和聽力的影響多從閱讀理解和聽力理解方面展開,且試題類型多為單選題。然而,選擇題可能無法全面衡量被試的理解力(Attarzade,2014)。今后學(xué)者或可選用不同測試方法研究任務(wù)復(fù)雜度對閱讀和聽力的影響。
5.結(jié)語
任務(wù)復(fù)雜度作為任務(wù)設(shè)計的基石,對設(shè)計教學(xué)大綱和安排課堂任務(wù)更具重要意義。將課堂任務(wù)按照任務(wù)復(fù)雜度由低到高排序,使學(xué)生完成的任務(wù)由易到難,符合常規(guī)教學(xué)的循序漸進原則。雖然任務(wù)復(fù)雜度依賴于任務(wù)本身,對于學(xué)生表現(xiàn)而言屬于較穩(wěn)定影響因素,但并非決定因素。學(xué)生個人因素(例如動機、焦慮、能力)和任務(wù)條件(例如單向表達、雙方互動)也會對學(xué)習(xí)表現(xiàn)產(chǎn)生一定影響。因此未來的研究和教學(xué)中還應(yīng)將任務(wù)復(fù)雜度和學(xué)生個人因素、任務(wù)條件相結(jié)合,探討更為詳盡的促進學(xué)生學(xué)習(xí)的方案。
參考文獻
[1]Anas, A., Parvaneh,T., Clare, W. (2017). “I think that's what he's doing”: Effects of intentional reasoning on second language (L2) speech performance [J]. System, 67:158-169.
[2]Attarzade, A., Farahani, E. (2014). The effect of task complexity on Iranian EFL learners listening comprehension across aptitude [J]. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 98:314-323.
[3]Bryfonski, L., McKay, T. H. (2017). TBLT implementation and evaluation: A meta-analysis [J]. Language Teaching Research, 23(5):603-632.
[4]Chichon, J. (2019). Factors influencing overseas learners' Willingness to Communicate (WTC) on a pre-sessional programme at a UK university[J]. Journal of English for Academic Purpose, 39: 87-96.
[5]Cho, M. (2018). Task complexity, modality, and working memory in L2 task performance [J]. System, 72:85-98.
[6]Cho, M. (2019). The effects of prompts on L2 writing performance and engagement [J]. Foreign Language Annals, 52(3):576-594.
[7]Fukuta, J., Yamashita, J. (2015). Effects of cognitive demands on attention orientation in L2 oral production [J]. System, 53: 1-12.
[8]Ghahdarijani, M. S. (2012). The impact of task complexity on Iranian EFL learners listening comprehension across anxiety and proficiency levels [J]. Theory and Practice in Language Studies, 2(5): 1057-1068.
[9]Johnson, M. D. (2017). Cognitive task complexity and L2 written syntactic complexity, accuracy, lexical lexical complexity, and fluency: A research synthesis and meta-analysis [J]. Journal of Second Language Writing, 37: 13-18.
[10]Jung, J. (2018). Effects of task complexity and working memory capacity on L2 reading comprehension [J]. System, 74: 21-37.
[11]Kim, Y. J., Payant, C. (2017). Impacts of task complexity on the development of L2 oral performance over time[J]. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 55(2): 197-220.
[12]Ong, J., Zhang, L. J. (2010). Effects of task complexity on the fluency and lexical complexity in EFL students argumentative writing [J]. Journal of Second Language Writing, 19: 218-233.
[13]Rahimi, M., Zhang, L. J. (2019). Writing task complexity, students motivational beliefs, anxiety and their writing production in English as a second language [J]. Reading and Writing, 32: 761-786.
[14]Robinson, P. (2001). Task complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential framework [J]. Applied Linguistics, 22(1): 27–57.
[15]Ruiz-Funes, M. (2015). Exploring the potential of second/foreign language writing for language learning: The effects of task factors and learner variables. [J]. Journal of Second Language Writing, 28:1-19.
[16]Sasayama, S. (2016). Is a 'Complex' Task Really Complex? Validating the Assumption of Cognitive Task Complexity[J]. Modern Language Journal, 100(1): 231-254.
[17]Sasisekaran, J., Weathers, E. J. (2019). Disfluencies and phonological revisions in a nonword repetition task in school-age children who stutter[J]. Journal of Communication Disorders, 81: 1-15.
[18]Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press.
[19]Wu, X. L.; Lowyck, J.; Sercu, L.; Elen, J. (2013). Vocabulary learning from reading examining interactions between task and learner related variables[J]. European Journal of Psychology of Education, 28(2): 255-274.
[20]Zalbidea, J. (2017). One Task Fits All? The roles of task complexity, modality, and working memory capacity in L2 performance [J]. Modern Language Journal, 101(2):335-352.
[21]黃騫.(2013). 任務(wù)復(fù)雜度對學(xué)生英語閱讀理解和詞匯習(xí)得的影響 [J]. 外語界, 3: 22-30,76.
[22]李玖, 王建華. (2017). 任務(wù)復(fù)雜度對二語寫作效應(yīng)的Meta分析——基于RevMan 的報告 [J]. 外語界, 5: 65-73.
[23]王靜萍. (2013). 資源指引型的任務(wù)復(fù)雜度對二語寫作語言表現(xiàn)的影響 [J]. 外語教學(xué), 34(4): 65-68,104.
[24]閆嶸, 張磊. (2015). 任務(wù)復(fù)雜度、任務(wù)難度和自我效能感對外語寫作的影響 [J]. 外語界, 1: 40-47, 72.
(作者單位:中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院)