汪生宇
(1.云南師范大學,云南昆明 678400;2.德宏職業(yè)學院,云南昆明 678400)
少數(shù)民族語言使用情況調(diào)查是語言國情調(diào)查的重要部分,可以看到語言背后這個民族內(nèi)部存在的許多特點,具有重要的理論價值和應(yīng)用價值。該文以世居德宏州三臺山出冬瓜村的德昂族為研究對象,通過問卷調(diào)查、 詞匯測試和個別訪談等社會語言學研究方法獲得第一手資料,并對調(diào)查資料進行全面的統(tǒng)計和分析,客觀描述了德昂族的母語掌握水平、不同場合語言使用情況、不同年齡段兼用語使用情況、語言態(tài)度,清晰反映了當前德昂族的語言使用現(xiàn)狀[1]。
德昂族是我國55 個少數(shù)民族之一,主要分布在中緬交界地區(qū)的山地,中國一側(cè)的德昂族主要分布于云南省德宏傣族景頗族自治州(以下簡稱“德宏州”)和耿馬、鎮(zhèn)康、保山、永德、臨滄等縣。德宏州的德昂族自稱“德昂”,意為“居住在陡峭山洞中的人”,德昂族內(nèi)部因支系和居住地不同,有“冷”“汝買”“布雷”“梁”“饒進”“饒波”“饒可”等不同的自稱[2]。清朝和民國時期稱其為“崩龍”,中華人民共和國成立后,沿用了“崩龍”之名,1985年9月21日起根據(jù)本民族意愿經(jīng)國務(wù)院批準定名“德昂族”。
該文選擇德宏州三臺山德昂族鄉(xiāng)出冬瓜村6 個德昂族寨子為調(diào)查點。
出冬瓜村是以德昂族和漢族為主的行政村,國土面積38 平方公里,位于三臺山德昂族鄉(xiāng)東北部,距鄉(xiāng)政府1.5 公里,至2020年底,全村453 戶,2 122人,德昂族1 363 人,漢族759 人,是個典型少數(shù)民族山區(qū)村寨。出冬瓜村共有一組、二組、三組、四組、早外、盧姐薩、興龍寨、畢家寨、早內(nèi)9 個寨子,其中興龍寨、畢家寨、早內(nèi)三個寨子是漢族寨子(漢族寨子不在此次調(diào)查范圍中),一組、二組、三組、四組、早外、盧姐薩6 個寨子是德昂族寨子。
全國來看,德昂族雖分布地區(qū)廣,但本民族大都是聚寨而居,在本寨內(nèi)使用本民族語言。出冬瓜村位于全國唯一的德昂族鄉(xiāng)三臺山鄉(xiāng),德昂族人口分布比較集中,從居住格局類型來看,是典型的德昂族社區(qū)[3]。出冬瓜村6 個德昂族寨子內(nèi)交際使用德昂語,寨子外交際使用德昂語、 當?shù)貪h語方言和漢語普通話,具有德昂族語言使用情況調(diào)查的典型性,能夠代表我國德昂族的語言使用現(xiàn)狀。
該文采用社會語言學研究方法,具體來說主要是問卷調(diào)查、詞匯測試和個別訪談。
問卷調(diào)查主要是在調(diào)查點隨機發(fā)放調(diào)查問卷。該次調(diào)查共計發(fā)放215 份問卷,回收有效問卷數(shù)209 份,問卷回收率97.2%。問卷內(nèi)容除了被調(diào)查對象的基本情況外,主要包括以下4 個方面:第一,母語掌握水平;第二,不同場合語言使用情況;第三,不同年齡段兼用語使用情況;第四,語言態(tài)度。
詞匯測試是測試調(diào)查對象詞匯量的重要手段,而詞匯量的大小是一個人語言能力高低的重要標志。為了解出冬瓜村德昂族母語掌握的水平,我們在調(diào)查點選擇了8 位發(fā)音清晰、年齡合適的發(fā)音人,開展了400 詞測試。
個別訪談主要是對有代表性的調(diào)查對象進行訪談,積累第一手原始資料。訪談內(nèi)容涉及3 個部分,第一,對村干部進行訪談,了解寨子概況,具體訪談內(nèi)容包括人口、生產(chǎn)生活、歷史沿革、教育、文化等;第二,對民間故事進行訪談,了解德昂族口頭文學傳承情況。第三,對具有特殊性的調(diào)查對象進行訪談,詳細了解語言使用特殊性的原因。
2.3.1 性別
被調(diào)查的209 人中,男性86 人,占41.15%;女性123 人,占58.85%。男女比例為1:1.43。
2.3.2年齡
該次調(diào)查樣本分為4 個年齡段,其中,6~19 歲58 人,占總數(shù)的27.75%;20~39 歲88 人,占總數(shù)的42.10%;40~59 歲45 人,占總數(shù)的21.53%;60 歲以上18 人,占總數(shù)的8.62%。
2.3.3 職業(yè)
該次樣本被調(diào)查者職業(yè)分布為: 農(nóng)民76 人,占樣本總數(shù)的36.36%;務(wù)工(在外上班或打工)35 人,占樣本總數(shù)的16.75%;村干部4 人,占樣本總數(shù)的1.91%;教師6 人,占樣本總數(shù)的2.87%;學生81 人,占樣本總數(shù)的38.76%;無業(yè)人員7 人,占樣本總數(shù)的3.35%。樣本中的職業(yè)以農(nóng)民和學生居多,占75.12%。這主要是因為出冬瓜村村民主要從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動,種植澳洲堅果、甘蔗、西番蓮、菠蘿、茶等農(nóng)作物,在家務(wù)農(nóng)的居多。近年來,德昂族村民越來越重視教育,學生人數(shù)比重最多[4]。
2.3.4 文化程度
被調(diào)查的209 人中,58 人為文盲,占樣本總數(shù)的27.75%;34 人為小學文化程度,占樣本總數(shù)的16.27%;44 人為初中文化程度,占樣本總數(shù)的21.05%;32 人為大專及以上文化程度,占樣本總數(shù)的15.31%。調(diào)查顯示德昂族民眾的文化程度以文盲、小學、初中為主,占樣本總數(shù)的65.07%,可以看出受教育程度普遍不高。
3.1.1 問卷調(diào)查測試結(jié)果
被調(diào)查的209 人中,認為自己熟練掌握德昂語的142 人,占樣本總數(shù)的67.95%;認為自己能比較熟練掌握德昂語的25 人,占樣本總數(shù)的11.97%;認為自己會一點德昂語的7 人,占樣本總數(shù)的3.34%;不會使用德昂語的35 人,占樣本總數(shù)的16.74%。不會使用德昂語的35 人中,6~19 歲10 人,20~39 歲21 人,文化程度都是初中及以上,職業(yè)主要是學生,從小在學校使用當?shù)貪h語方言和漢語普通話,現(xiàn)在基本都聽得懂德昂語,但是不會說;40~59 歲3 人,60 歲以上1 人,這4 人都是文盲,職業(yè)是農(nóng)民,長期不居住在德昂族寨子。
3.1.2 德昂語400 詞測試結(jié)果
表1 顯示,各個年齡段的德昂人對94.25%以上的本族固有詞匯脫口而出,母語掌握非常熟練,沒有表現(xiàn)出明顯的代際特征。
表1 德昂語400 詞測試結(jié)果
3.1.3 關(guān)于民間故事的訪談結(jié)果
筆者對各個年齡段的8 位德昂人進行訪談,了解德昂族口頭文學傳承情況。在訪談中我們發(fā)現(xiàn),德昂族口頭文學出現(xiàn)代際斷裂。在出冬瓜村,老年段被訪談?wù)呖梢杂玫掳赫Z流利講述許多民間故事,甚至還能唱出優(yōu)美的德昂族民歌; 中年段被調(diào)查者可以較流利講述大部分民間故事;青年段被調(diào)查者,聽說過大部分民間故事,能講出來的不多;而青少年被訪談?wù)咧宦犝f過流傳甚廣的民間故事,如《達古達楞格萊標》,但無法完整講述故事情節(jié)[5]。
從問卷測試和400 詞測試結(jié)果可以看出,目前79.92%的德昂族能熟練或較熟練使用德昂語,各個年齡段的德昂人對94.25%以上的本族固有詞匯脫口而出,且沒有明顯的代際差異,德昂族母語掌握較好,水平較高,德昂語非常有活力。但是,關(guān)于民間故事的訪談結(jié)果表明,口頭文學傳承出現(xiàn)了代際斷裂。
3.2.1 家庭內(nèi)部語言使用情況(可多選)
該文調(diào)查了德昂族家庭內(nèi)部長輩對晚輩、 晚輩對長輩、同輩之間、主人對客人使用語言情況,調(diào)查發(fā)現(xiàn):被調(diào)查者家庭成員之間通常用德昂語交流,只有德昂語不方便表達時才使用當?shù)貪h語方言和普通話。與本族客人交際主要使用德昂語,與傣族、景頗族客人交際主要使用當?shù)貪h語方言。
3.2.2 社區(qū)語言使用情況(可多選)
該文調(diào)查了德昂族社區(qū)內(nèi)不同交際場合、 不同交際對象語言使用情況,調(diào)查發(fā)現(xiàn):被調(diào)查者在學校交際,以普通話為主,但仍大量使用德昂語;在其他交際場合中,與本族人交際主要使用德昂語,與非本族人交際主要使用當?shù)貪h語方言[6]。
3.3.1 兼用語類型
表中多語指兼用4 種及4 種以上語言,德指德昂語,方指當?shù)貪h語方言,普指普通話,其指除德昂語、當?shù)貪h語方言、普通話之外的其他語言,主要是傣語、景頗語、緬語、英語。
從表2 可以看出冬瓜村單語人有36 人,占樣本總數(shù)的17.22%; 雙語人有80 人,占樣本總數(shù)的38.28%; 三語人數(shù)最多,有86 人,占樣本總數(shù)的41.15%;多語人7 人,占樣本總數(shù)的3.35%。其中,漢語占絕對優(yōu)勢,不會說普通話或當?shù)貪h語方言的僅有5 人,占樣本總數(shù)的2.39%,這5 個人中4 個是德昂語單語人,年齡都在53 歲及以上,且文化程度都是小學及以下,1 個是景頗語單語人,是個6 歲的孩子,其母親是景頗族。這表明,出冬瓜村德昂族社會已形成了“德昂—漢”的雙語類型。
表2 兼用語類型
3.3.2 兼用語熟練程度
(1)漢語方言熟練程度。
該文調(diào)查了出冬瓜村德昂族漢語方言熟練程度,發(fā)現(xiàn):在被調(diào)查的209 人中,能熟練或比較熟練運用漢語方言的有144 人,占樣本總數(shù)的68.90%,主要集中在6~19 歲和20~39 歲兩個年齡段; 會一點漢語方言的49 人,占總數(shù)的23.44%,主要集中在40~59 歲和60 歲以上兩個年齡段;不懂漢語方言的有16 人,占樣本總數(shù)的7.66%。這些數(shù)據(jù)說明漢語方言在德昂族地區(qū)傳播較早,目前基本普及,使用熟練程度高,非常有活力。
(2)漢語普通話熟練程度。
該文調(diào)查了出冬瓜村德昂族漢語普通話熟練程度,發(fā)現(xiàn):在被調(diào)查的209 人中,能熟練或比較熟練運用漢語普通話的有102 人,占樣本總數(shù)的48.80%,主要集中在6~19 歲和20~39 歲兩個年齡段;40~59 歲和60 歲以上兩個年齡段沒有人能熟練掌握漢語普通話,比較熟練的也只有兩人,這2 人都是高中及以上學歷。會一點漢語普通話的2 人,占總數(shù)的0.96%,分布在20~39 歲。不懂漢語普通話的有105 人,占樣本總數(shù)的50.24%。這些數(shù)據(jù)說明漢語普通話在德昂族地區(qū)的普及程度和熟練程度不如漢語方言,目前不懂漢語普通話的人數(shù)超過一半。但從年齡段分布來看,60 歲以上都不懂漢語普通話,40~59 歲年齡段中26.67%熟練或較熟練,20~39 歲年齡段中60.22%能熟練或較熟練使用普通話,6~19 歲年齡段中81.10%能熟練或較熟練使用普通話,這說明德昂族地區(qū)普通話熟練程度低的主要原因是普通話推廣得比較晚,但推廣很有成效。
3.4.1 社會地位、社會功能評價
調(diào)查中,209 名被調(diào)查者對3 種語言的社會評價、實用功能評價如表3 所示。
表3 社會評價、實用功能評價表
表3 數(shù)據(jù)說明,當前出冬瓜村德昂族人認為最重要、最實用的交際語言是德昂語,但也認識到了普通話的重要性,希望子女能掌握德昂語的同時掌握普通話。
3.4.2 行為傾向
(1)認為哪種語言好聽(可以多選):普通話86人,德昂語198 人,當?shù)貪h語方言57 人。分析結(jié)果:德昂話>普通話>方言。
(2)對德昂族人不會講德昂語的看法:很不應(yīng)該159 人,正常13 人,覺得惋惜36 人,無所謂1 人。分析結(jié)果:很不應(yīng)該>覺得惋惜>正常>無所謂。
(3)對會德昂語的德昂族同胞在交流中使用漢語的態(tài)度:反感131 人,可以理解46 人,與他交流時也用漢語29 人,無所謂3 人。分析結(jié)果:反感>可以理解>也用漢語>無所謂。
(4)對不住在德昂族寨子的德昂族人是否應(yīng)該學習和掌握東鄉(xiāng)語的態(tài)度:應(yīng)該學180 人,可以不學1 人,看需要23 人,無所謂5 人。
(5)是否擔心德昂語會消亡:擔心154 人,無所謂3 人,不擔心,不會消亡52 人。
(6)是否應(yīng)該學習普通話:應(yīng)該學201 人,可以不學3 人,看需要5 人,無所謂0 人。
以上調(diào)查數(shù)據(jù)說明,德昂族對自己的民族語言有著深厚的感情,非常熱愛自己的母語,但是由于德昂族沒有記錄語言的文字,很多人擔心德昂語會消亡。
德昂族對語言的兼用是一種包容開放的態(tài)度,認同其他民族的語言,認為只有掌握其他民族的語言才能很好地與其他民族交流溝通,特別希望學習普通話。一位村民告訴筆者,疫情前到村里旅游的游客非常多,學習好普通話才能跟游客推銷自己的農(nóng)產(chǎn)品。
綜上所述,該文以三臺山德昂族鄉(xiāng)出冬瓜村6個德昂族寨子的語言使用現(xiàn)狀為例,從母語掌握水平、不同場合語言使用情況、不同年齡段兼用語使用情況、 語言態(tài)度4 個方面調(diào)查了德昂族語言使用現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)德昂族幾乎全民使用母語,母語熟練、語言穩(wěn)固。各個年齡段的德昂人對本族固有詞匯掌握的都非常好,沒有表現(xiàn)出明顯的代際特征,但口頭文學傳承出現(xiàn)了代際斷裂。德昂語在出冬瓜村保持著很旺盛的生命力,短期內(nèi)不會出現(xiàn)急劇衰退。
德昂族人在多民族多語言社區(qū)里,與同族人很自然地使用母語交流,與外族交流時主要使用當?shù)貪h語方言,只有在一些德昂語和漢語方言不可取代的交際場合才使用普通話,如學校。德昂語在同族人間作為主要交流語言的地位在短時間內(nèi)不會下降,德昂語使用沒有衰退的跡象。
大多數(shù)德昂族兼用漢語,且漢語熟練程度較高,德昂族社會已形成了“德昂—漢”的雙語類型。
出冬瓜村的大多數(shù)德昂人非常熱愛自己的母語,都有強烈的民族自我意識,普遍擔心本民族沒有文字導致母語將來會消失。