李金鳳
(天津國土資源和房屋職業(yè)學(xué)院 經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院,天津 300270)
習(xí)近平總書記在高校思想政治理論課教師座談會中強(qiáng)調(diào):“辦好思想政治理論課,最根本的是要全面貫徹黨的教育方針,解決好培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰培養(yǎng)人這個根本問題?!备呗氃盒R鋵嵑昧⒌聵淙说母救蝿?wù),要用好課堂教學(xué)這個渠道,各類課程都要與思想政治理論課同向同行,形成協(xié)同效應(yīng)的課程思政教育理念和“全員育人、全程育人、全方位育人”的“三全式”辦學(xué)理念[1]。
高職院校作為高等教育體系的重要組成部分,擔(dān)負(fù)著培養(yǎng)人才的重?fù)?dān),更擔(dān)負(fù)著育人的歷史使命。高職學(xué)生的價值觀受到國內(nèi)外各種網(wǎng)絡(luò)文化、各種社會思潮的誘惑和影響。隨著《國家職業(yè)教育改革實施方案》的落實和推動,“三全式”成為提升高職院校辦學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)的重要切入點[2],而 “課程思政”的教育理念無疑為高職院校的“三全改革”提供了方向和具體的行動指南。
根據(jù)“三全育人”的思政理念,高職院校外語教學(xué)的重點任務(wù)是如何挖掘“課程思政”元素。外語課程的教材是否包含“課程思政”元素決定了課堂教學(xué)能否有效實施“課程思政”[3]。高職院校在推進(jìn)外語教學(xué)“課程思政”改革的同時需要加強(qiáng)外語教材建設(shè)。但是現(xiàn)行的外語教材存在的問題主要有以下幾個方面:
“課程思政”對高職院校外語教學(xué)人才培養(yǎng)提出了新的目標(biāo)和要求。過去的人才培養(yǎng)目標(biāo)主要集中在外語知識傳授、能力培養(yǎng)和素質(zhì)提升方面,而新的人才培養(yǎng)目標(biāo)是要求外語教學(xué)要注重對高職學(xué)生的價值引導(dǎo),形成“外語知識傳授、能力培養(yǎng)、素質(zhì)提升、價值引領(lǐng)”四位一體的有機(jī)融合,全面踐行“三全育人”的培養(yǎng)目標(biāo)。一方面,現(xiàn)有的很多高職外語教材的編寫方式、方法、內(nèi)容都是照搬國外教材,在具體編寫的過程中,都是遵循“原汁原味”的原則,導(dǎo)致國外的文化成了外語教材的主流。這種文化傳播方式雖然從一定程度上豐富了高職學(xué)生對國外文化的吸收和借鑒,但是卻在高職學(xué)生心理上樹立了國外一切美好的假象,導(dǎo)致了高職學(xué)生從心理上對國外文化產(chǎn)生了敬仰。另一方面,外語教材的編寫沒有充分挖掘“課程思政”元素和情感資源,其編寫宗旨和內(nèi)容沒有體現(xiàn)為立德樹人、“課程思政”服務(wù)的宗旨,體現(xiàn)中國文化、反映“課程思政”元素的教材內(nèi)容微乎其微,沒有發(fā)揮教材在立德樹人方面的重要作用[4]。
當(dāng)前,外語教材更多的是服務(wù)于國外文化的輸入性,忽視了中國文化的輸出性,這種不對等或者逆向的關(guān)系導(dǎo)致高職學(xué)生對中國文化意識的淡漠、缺失。
以日語類教材為例:
1.零起點的日語教學(xué)都會重點介紹日語的平假名和片假名,高職學(xué)生花大量時間學(xué)習(xí)平假名和片假名的發(fā)音和寫法,但是,在涉及日語文字的起源這方面內(nèi)容時,高職學(xué)生只了解日語文字的產(chǎn)生都是源于中國漢字,至于具體文化背景和知識點就不得而知。初涉日語的高職學(xué)生更多感興趣的是對日語語言的學(xué)習(xí),而將真正要學(xué)習(xí)掌握的相關(guān)的文化知識拋諸腦后。
2.教材內(nèi)容中涉及的日常生活都是以日本為場景,比如寒暄語都是日本人日常生活中用到的寒暄語。
3.日語教材中的課文、聽力、練習(xí)都是以介紹日本為主,更多的是讓高職學(xué)生了解日本文化。
4.日語教材中涉及的日本文化,大多體現(xiàn)的是日本的節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣、文化意識等等。
正因為來自各種日本文化的滲透,高職學(xué)生中出現(xiàn)了大量的日語甚至是日本愛好者,他們不惜一切代價在國內(nèi)甚至去日本參加各種日本文化活動。如“日本動漫展”吸引了很多國內(nèi)學(xué)子。高職學(xué)生學(xué)習(xí)國外的文化本沒有問題,但前提是要尊重本國的文化,當(dāng)學(xué)生對國外文化的熱愛程度大于本土的文化時,就會顯示出一種非理性的文化接受。
教師是課堂的組織者,是實施“課程思政”的關(guān)鍵,教材是挖掘“課程思政”元素的來源。一方面,在實際教學(xué)中,一線外語教師具有扎實的專業(yè)知識和學(xué)術(shù)水平,但由于其長期進(jìn)行外語教學(xué),受國外文化的影響,對于國外意識形態(tài)的文化滲入缺乏必要的判斷力和敏感性,再加上缺乏思政教育有關(guān)的理論和方法,使外語“課程思政”的實施在短時間內(nèi)有一定的局限性。另一方面,大多數(shù)高職院校訂購的外語教材都配備了相關(guān)的教學(xué)課件和教學(xué)參考書,但這些外語教材中幾乎沒有課程思政的元素或內(nèi)容[5]。教師只是從備課和授課的角度出發(fā),沒有主動進(jìn)行“課程思政”教學(xué)改革。以上都為“課程思政”元素融入外語教材帶來了一定的困難。教師作為“課程思政”教學(xué)主要的實施者和教材的使用者,只是在課程思政的潮流中被動地實施外語思政教學(xué),而沒有發(fā)揮主觀能動性的作用,殊不知外語一線教師在挖掘教材的“課程思政”元素中起著重要的作用,如果將“課程思政”元素或內(nèi)容編寫到外語教材中,將會對目前國外文化知識的閱讀材料遠(yuǎn)超中國本土文化材料的現(xiàn)象有所改善[6]。
近年來,高職院校外語教材的編寫數(shù)量呈現(xiàn)上升趨勢,但是,高職院校并沒有形成一套行之有效的外語教材質(zhì)量監(jiān)控體系。在外語課程思政改革的背景下,“課程思政”內(nèi)容將會循序漸進(jìn)地融入外語教材,但是,隨著外語教材市場的快速發(fā)展,外語教材產(chǎn)品質(zhì)量參差不齊,再加上思政內(nèi)容的融入,外語教材會存在意識形態(tài)、語言、內(nèi)容等潛在隱患,外語教材質(zhì)量的監(jiān)控缺位必然會對外語教學(xué)質(zhì)量產(chǎn)生不良的影響。
外語學(xué)科的培養(yǎng)目標(biāo)是使高職學(xué)生掌握相關(guān)的外語知識,培養(yǎng)高職學(xué)生的專業(yè)能力、跨文化交際能力以及良好的綜合素質(zhì),培養(yǎng)適應(yīng)我國和地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展及行業(yè)、教育需求的復(fù)合型外語人才[7]。外語教材的建設(shè)要以培養(yǎng)目標(biāo)為引領(lǐng),首先要體現(xiàn)知識性。另外,外語教材的建設(shè)還要體現(xiàn)政治性。政治性即是將黨和國家的主導(dǎo)思想作為教材的方向,將習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想貫穿教材。政治性體現(xiàn)的是黨和國家的意志,知識性體現(xiàn)的是高職學(xué)生對外語類學(xué)科的學(xué)習(xí)需求。 “課程思政”是我國教育界面臨的課程教育改革,因此,高職院校在外語教材建設(shè)的過程中要和“課程思政”元素重復(fù)融合,既要體現(xiàn)政治性,又要體現(xiàn)知識性。
目前,各高職院校都開設(shè)了關(guān)于德育教育的思政課程,思政課程和“課程思政”雖然所體現(xiàn)的目標(biāo)相同,但也存在著很大的區(qū)別。外語類學(xué)科不僅要落實培養(yǎng)目標(biāo),同時還要開展思想政治教育,這種教育屬于隱性的,是指高職學(xué)生在學(xué)習(xí)外語知識的過程中自然接受的價值熏陶,而非像思政課程那樣接受顯性的思政教育[8]。另外,這種隱性教育是借助外語教材所開展的思想政治教育,比例要適中,不能變成思政目標(biāo)為主,知識目標(biāo)為輔,更不能把外語教材變成思政教材[9]。
“課程思政”兩個重要的關(guān)鍵因素一個是教師,一個是教材。教材承載著教學(xué)內(nèi)容,是引導(dǎo)和提高教師思政意識和思政能力的抓手,是落實“課程思政”的依據(jù)和保障。我們不能盲目地認(rèn)為“課程思政”就是將思政的內(nèi)容照搬到教材當(dāng)中?!罢n程思政”元素在融入外語教材的過程中要充分了解并尊重不同國家和地區(qū)的文化,要做到相互理解、尊重和包容。那么到底如何融?無論是一套教材還是一本書首先要突出基本的思政理念、思政層次和范圍。每一個單元要根據(jù)教材內(nèi)容確定相應(yīng)的思政主題,教材內(nèi)容無論是課文、聽力,還是其他教學(xué)活動,都圍繞這個思政主題而展開。
“課程思政”本身與傳統(tǒng)的思想政治教育一脈相承,同時又被賦予了新時代獨特的內(nèi)涵。“課程思政”元素在融入外語教材的過程中要體現(xiàn)時代性,能夠反映新時代德育教育的最新要求和外語學(xué)科的最新發(fā)展動態(tài)[10]。因此,要對融入教材的“課程思政”元素進(jìn)行認(rèn)真梳理、解讀,體現(xiàn)新時代教材的育人功能和價值目標(biāo)。另外,新時代外語教材的形式多種多樣,手冊式教材、活頁式教材、紙質(zhì)教材等形式層出不窮,外語教材要根據(jù)自身的學(xué)科特點和課程特點選擇不同類型的教材,并在不斷完善的過程中通過現(xiàn)代化信息技術(shù)的融入,增強(qiáng)外語教學(xué)的交互性和生動性,體現(xiàn)外語教材新形態(tài)[11]。
高職外語課程實施“課程思政”首先要明確外語教學(xué)目標(biāo),要把“課程思政”工作貫穿于外語教學(xué)的整個過程,要在對高職學(xué)生進(jìn)行外語知識傳輸?shù)倪^程中強(qiáng)化思想價值的引領(lǐng)。外語教材建設(shè)要以外語教學(xué)目標(biāo)為指南,不僅要培養(yǎng)高職學(xué)生的專業(yè)能力和跨文化交際能力,更要落實立德樹人的根本任務(wù)。“課程思政”通過“潤物細(xì)無聲”的方式一方面使高職學(xué)生獲得新知識、新技能,另一方面改變高職學(xué)生固有的思維方式,引領(lǐng)高職學(xué)生良好的道德追求,形成正確的世界觀、人生觀和價值觀[12]。外語教材中融入“課程思政”元素?zé)o疑是立德樹人的有力保障,實現(xiàn)了對高職學(xué)生價值引領(lǐng)和能力培養(yǎng)的有機(jī)統(tǒng)一。
首先,團(tuán)隊是高職院校課程思政教材開發(fā)的基本保障,團(tuán)隊不僅包括外語教師,還要包括思政課教師、黨政領(lǐng)導(dǎo)和企業(yè)人員。黨政領(lǐng)導(dǎo)從宏觀方面為教材提供方向引領(lǐng)。外語教師因為從事外語教學(xué)多年,深受國外文化和社會的影響,因此需要思政教師協(xié)助外語教師從微觀方面挖掘教材的“課程思政”元素。另外,外語教師還要加強(qiáng)掛職鍛煉,要不斷深入行業(yè)一線學(xué)習(xí),了解各個崗位對外語人才的需求,教師和企業(yè)人員通過深度合作為外語教材的建設(shè)提供原始依據(jù)[13]。
其次,為加強(qiáng)教師對外語教材的編寫能力,教師除了要樹立終身學(xué)習(xí)的教學(xué)理念之外,還要不斷提高自身的思政意識和能力。“課程思政”的效果取決于教師的“思政育人”意識和“思政育人”能力。教師要不斷加強(qiáng)思想政治理論學(xué)習(xí),提升自身的思政教學(xué)能力;另外,外語教師還要加強(qiáng)對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),不斷提升自身的文化素養(yǎng)。只有教師具備一定的文化素養(yǎng),才能真正理解并理性對待國內(nèi)外文化差異,繼而將這種內(nèi)在的認(rèn)知融入外語教材當(dāng)中,達(dá)到育人的效果。
最后,將教師對外語教材的編寫作為一項重要的考核,以考核推動教師對外語教材編寫的主動性。外語教師要不斷評估、修訂外語教材,提升自身的編寫能力,提高外語教材的質(zhì)量。
首先,外語教材內(nèi)容的創(chuàng)新體現(xiàn)在增加中國元素,教材不僅要體現(xiàn)原汁原味的國外語言,還要將中國內(nèi)容用原汁原味的國外語言表達(dá)出來,讓世界了解中國。外語教材可以結(jié)合單元所表達(dá)的主題,設(shè)置一些國內(nèi)的生活場景,提供國內(nèi)生活場景的語料。比如,英語教學(xué)中關(guān)于“Greeting”的主題,英語教材中主要是西方人見面時的問候用語,可以結(jié)合這個主題介紹中國人見面時的寒暄用語;再比如,關(guān)于“Dining” 的主題,外語教材中展現(xiàn)的多是國外用餐禮節(jié)和點餐順序,可以結(jié)合這個主題介紹中國的茶類、菜品等。另外,在練習(xí)設(shè)置中也可以引入中國內(nèi)容,介紹中國,無論是聽力練習(xí)、閱讀練習(xí)、還是寫作練習(xí)等都可以緊扣中國元素。
其次,外語教材內(nèi)容的創(chuàng)新體現(xiàn)在增加富于思辨性的元素。外語教材不僅僅是讓高職學(xué)生學(xué)習(xí)外語,還要讓高職學(xué)生更深入地學(xué)習(xí)外語教材內(nèi)容所傳遞的內(nèi)涵[14]。比如,以“Shopping”為主題,高職學(xué)生都很樂于談?wù)撨@個話題,因為如今購物很方便,高職學(xué)生不出門只要通過手機(jī)APP便可以享受送貨上門的服務(wù)。但是,這種消費背后反映的一個社會現(xiàn)象就是高職學(xué)生在沒有經(jīng)濟(jì)收入的情況下依靠父母的資助過度消費。因此,在外語教材中可以引導(dǎo)高職學(xué)生樹立正確消費、理性消費的觀念;再比如,在介紹平假名和片假名的時候,要在日語教材中介紹日語文字源于中文漢字的歷史知識,以提升高職學(xué)生的民族自信和國家自豪感。
最后,外語教材內(nèi)容的創(chuàng)新還體現(xiàn)在培養(yǎng)高職學(xué)生保持客觀的文化心態(tài)。高職學(xué)生學(xué)習(xí)外語尤其是英語已長達(dá)十年以上,外語教材中介紹的國外文化也一直是“隱惡揚善”。因此,國外美好的形象在高職學(xué)生的腦海里已經(jīng)根深蒂固,高職學(xué)生自然而然地將國外文化等同于美好事物。因此,外語教材的內(nèi)容要積極引導(dǎo)高職學(xué)生對國外文化持有客觀平等的態(tài)度。高職學(xué)生可以在課文或練習(xí)等內(nèi)容上適當(dāng)思考或小組討論的問題,這些討論的問題不一定局限于中國,也可以是一些眾所周知的國際話題,高職學(xué)生通過討論發(fā)現(xiàn)問題、分析問題并研究和解決問題。教師應(yīng)引導(dǎo)高職學(xué)生從價值觀和意識形態(tài)的角度學(xué)習(xí)外語, 做到教材文化取向雙面性,保持客觀的文化心態(tài)。
目前,高職院校外語教材還沒有統(tǒng)一的評價標(biāo)準(zhǔn),“課程思政”融入高職外語教材勢在必行,因此,要盡快形成適合此次融合的外語教材評價標(biāo)準(zhǔn),評價標(biāo)準(zhǔn)不僅涉及知識性,還要涉及“課程思政”元素選擇的正確性、科學(xué)性、占比性、時代性等。另外,高職院校還要考慮外語教材的現(xiàn)狀,將評價標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用于外語教材評估實踐,檢驗評價標(biāo)準(zhǔn)的可行性和有效性,一方面通過外語教材評價標(biāo)準(zhǔn)不斷提升外語教材質(zhì)量,另一方面通過對外語教材的評估,完善外語教材的評價標(biāo)準(zhǔn),起到雙向互補(bǔ)的作用。
總之,伴隨著高職院?!罢n程思政”教學(xué)工作的不斷深入,“課程思政”必將成為外語教學(xué)改革的重點,將“課程思政”元素融入外語教材的建設(shè)是一種創(chuàng)新性的教學(xué)嘗試,做好外語教材建設(shè)就要從教師、內(nèi)容、評價等幾方面探索可行、有效的路徑,以彰顯外語教材立德樹人的作用。以外語教材建設(shè)促進(jìn)“課程思政”教學(xué)改革,不僅可以開拓外語教師的視野,增強(qiáng)外語教師的學(xué)術(shù)素養(yǎng),還可以實現(xiàn)外語課堂教學(xué)模式的創(chuàng)新,提高外語教學(xué)質(zhì)量。在外語教材中融入“課程思政”元素實現(xiàn)了外語教材的創(chuàng)新性、時代性和系統(tǒng)性。