孫紹振
一
荀子在楚國(guó)只當(dāng)了個(gè)蘭陵小官,他的“禮”“法”思想沒(méi)有得到實(shí)施。但他的兩個(gè)學(xué)生李斯和韓非,還有武將蒙恬,身處秦統(tǒng)一前后,具有天然“后發(fā)優(yōu)勢(shì)”,得以把他的理想發(fā)揚(yáng)光大,付諸實(shí)踐。韓非把春秋戰(zhàn)國(guó)數(shù)百年的政治、軍事、歷史復(fù)雜、豐富、分散、無(wú)序的成敗得失經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行了系統(tǒng)化的慨括,按荀子的性惡淪凝聚為政治上的法治思想。韓非感到口益嚴(yán)重的危機(jī),幾次上書(shū)韓王,不能用,乃作《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲(chǔ)》《外儲(chǔ)》《說(shuō)林》《說(shuō)難》十余萬(wàn)言,秦王看了《孤憤》《五蠹》等作說(shuō):“嗟乎!寡人得見(jiàn)此人與之游,死不恨矣!”然而歷史沒(méi)有給韓非施展才能的機(jī)會(huì),卻給了李斯將法治思想付諸實(shí)踐的權(quán)力,對(duì)內(nèi)剝奪宗族特權(quán),對(duì)外武力兼并。李斯的實(shí)踐也曾遇到一次重大的危機(jī),差一點(diǎn)被秦始皇驅(qū)逐出境,幾乎和韓非一樣要留下終生遺憾了。在那犴瀾既倒之時(shí),他拼死一搏,在被逐途中寫(xiě)了一篇震古爍今的文章《諫逐客書(shū)》,挽救了危機(jī),他他的法治主張得以付諸實(shí)現(xiàn),輔佐秦始皇結(jié)束了數(shù)百年的血腥混戰(zhàn),在統(tǒng)一中國(guó)的歷史上留下了功勛。
此文見(jiàn)丁《史記·李斯列傳》,《諫逐客書(shū)》的標(biāo)題是后人所加,《昭明文選》題作《上書(shū)秦始皇》,將之歸入“書(shū)”這種文體。《文心雕龍·書(shū)記》云:“戰(zhàn)國(guó)以前,君臣同書(shū)?!背枷律蠒?shū),和一般的書(shū)面交往一樣稱“書(shū)”。“秦、漢立儀,始有表、奏?!苯o帝王的書(shū),分化為“章、表、奏、議”,一般依舊稱“書(shū)”。書(shū)與奏議遂此分家。《諫逐客書(shū)》作與秦完全統(tǒng)一前,故被歸人“書(shū)”。
李斯之文橫跨秦漢,其前期之文,以《諫逐客書(shū)》為代表,淪者以為富先秦游說(shuō)論辯之風(fēng),后期則以石刻文為代表,歌功頌德,雍容大度,文簡(jiǎn)氣渾。劉勰在《文心雕龍·封禪》中說(shuō):“秦皇銘岱,文自李斯。法家辭氣,體乏弘潤(rùn),然疏而能壯,亦彼時(shí)之絕采也。”雖然文辭不夠豐沛(弘潤(rùn)),但是仍有大一統(tǒng)帝國(guó)恢宏的時(shí)代風(fēng)格。如泰山刻石文:“初并天下,罔不賓服?!薄按罅x休明,垂丁后世,順承勿革?!薄盎盁o(wú)窮,遵奉遺詔,永承重戒?!彼^“罔不賓服”“化及兀窮”“永承重戒”都是絕對(duì)化的,是永恒不變的。一系列的淪斷都是毫兀例外的,兀須淪辯的,而《諫逐客書(shū)》則是每一個(gè)論點(diǎn)都要反復(fù)論證、辯駁的。
《文心雕龍》以為“書(shū)”的功能在“盡言”,所謂“條暢以任氣,優(yōu)柔以懌懷”,不管是對(duì)朋友、對(duì)論敵、對(duì)君主,都要條理分明,理?yè)?jù)充足,力求氣壯勢(shì)強(qiáng)。與李斯《諫逐客書(shū)》相近的如樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》,二者均以豐富的事實(shí)進(jìn)行論證,語(yǔ)多排比。李斯的排比更加系統(tǒng)化。論者將其定位于上接戰(zhàn)國(guó)縱橫家之辯駁之風(fēng),下開(kāi)“漢賦之先聲”,此說(shuō)不盡準(zhǔn)確。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),漢賦之先聲始于荀子,在《荀子》中有專門(mén)的“賦”篇,其文多重排比。李斯略減其過(guò)度鋪張,其邏輯關(guān)鎖更加緊密,論辯色彩更濃。
從議論方法來(lái)說(shuō),《諫逐客書(shū)》可以說(shuō)是先秦諸子散文論述和鋪陳兩個(gè)方面成就的總結(jié)。
事出于韓國(guó)畏秦國(guó)之威。《史記·河渠書(shū)》日:“韓聞秦之好興事,欲罷(疲)之,毋令東伐,乃使水工鄭國(guó)間說(shuō)秦,令鑿涇水自中(仲)山西?。ǖ郑跒榍?,并北山,東注洛,三百余里,欲以溉田?!睋?jù)《史記·六國(guó)年表》,當(dāng)時(shí)秦穆公已經(jīng)滅了梁國(guó),惠文王滅了楚國(guó)。戰(zhàn)爭(zhēng)非常殘酷血腥?;菸耐跏迥険舫瑪厥兹f(wàn);二十二年,白起擊伊闕,斬首二十四萬(wàn);三十五年,擊趙,斬首三萬(wàn);四十二年,白起擊魏華陽(yáng)君,斬首十五萬(wàn);白起破趙于長(zhǎng)平,殺卒(活埋)四十五萬(wàn)。正是因?yàn)檫@樣,韓國(guó)才感到恐怖,讓鄭國(guó)去轉(zhuǎn)移秦國(guó)的戰(zhàn)略方向,但是用意被識(shí)破,秦宗室大臣趁機(jī)進(jìn)言驅(qū)逐一切外籍客卿。李斯也在被逐之列,于是上書(shū),終使秦王取消逐客之令,恢復(fù)其官職。鄭國(guó)于面臨極刑之際,陳說(shuō)水利之功在富國(guó),秦王乃使之繼續(xù)領(lǐng)導(dǎo)修渠,這就是后來(lái)聞名于史的鄭國(guó)渠?!妒酚洝ち鶉?guó)年表》載鄭國(guó)渠始作于始皇帝元年,故可推定《諫逐客書(shū)》作于同年。
《諫逐客書(shū)》雖有游說(shuō)之士巧辯之風(fēng),但是與“說(shuō)”有很大的不同,劉勰所謂“喻巧理至”,以比喻為主,“飛文敏以濟(jì)辭”,即花言巧語(yǔ)。說(shuō)得容易,實(shí)際上問(wèn)題并不簡(jiǎn)單。晏子使楚,將楚這樣的大國(guó)喻為狗國(guó),居然取得成功。唐雎代表安陵這樣一個(gè)小地方與秦王談判,憑著幾個(gè)現(xiàn)場(chǎng)刺客的故事,拿出“布衣之怒”比喻,做出血拼的樣子,居然就把秦王嚇蒙了,“長(zhǎng)跪而謝”,好像秦王的衛(wèi)士都是木頭。秦王不可能當(dāng)場(chǎng)道歉,事后追殺。這種過(guò)度夸張現(xiàn)場(chǎng)口頭機(jī)智作為故事傳說(shuō)、作為早期小說(shuō)家言則可,但是視之為政治成敗、自身安危之關(guān)鍵,則形同兒戲。故錢(qián)鍾書(shū)先生引方中通《陪集》卷二《博論》下日:
《左》《國(guó)》所載,文過(guò)其實(shí)者強(qiáng)半。即如蘇、張之游說(shuō),范、蔡之共談,何當(dāng)時(shí)一出諸口,即成文章?而又誰(shuí)為記憶其字句,若此其纖悉不遺也。
這就是說(shuō),當(dāng)時(shí)口頭對(duì)話并非實(shí)錄,而是后人轉(zhuǎn)成書(shū)面時(shí),根據(jù)想象加工,將復(fù)雜的政治軍事成敗歸結(jié)于口才。這一點(diǎn)在《戰(zhàn)國(guó)策》中表現(xiàn)得最為典型。本來(lái)劉向編定《戰(zhàn)國(guó)策》有多種書(shū)名,或日《國(guó)策》,或日《國(guó)事》,或日《短長(zhǎng)》,或日《事語(yǔ)》,或日《長(zhǎng)書(shū)》,或日《書(shū)》。劉向整合之,序日,諸書(shū)皆為“戰(zhàn)國(guó)時(shí),游士輔所用之國(guó),為之策謀,宜為《戰(zhàn)國(guó)策》”。諸書(shū)頗多相互矛盾、錯(cuò)亂雜陳之處,劉向出于己意,斟酌取舍,增補(bǔ)隙漏,將之統(tǒng)一。不少部分為劉向之想象,但是其中有從《左傳》到《史記》之間數(shù)百年之難得史料,乃被當(dāng)成歷史實(shí)錄。
游說(shuō)之士現(xiàn)場(chǎng)答對(duì),當(dāng)場(chǎng)并無(wú)記錄,書(shū)者即便在場(chǎng)亦不可能“憶其字句”“纖悉不遺”,何況數(shù)百年轉(zhuǎn)展傳抄,歷史遂與傳說(shuō)交織,案牘紛紜,文士多慕游說(shuō)之顯貴,各師其心,遂將經(jīng)國(guó)濟(jì)世之成敗,歸因于現(xiàn)場(chǎng)游說(shuō)。這就透露出傳播學(xué)上現(xiàn)場(chǎng)對(duì)話和書(shū)面交流的轉(zhuǎn)換。
對(duì)話為現(xiàn)場(chǎng)/現(xiàn)時(shí)直接交流,書(shū)面為超越時(shí)間和空間的間接交流。其時(shí)書(shū)寫(xiě)維艱,簡(jiǎn)化保存者多為聳人聽(tīng)聞之巧喻,以直接線性因果構(gòu)成戲劇性情節(jié),易為美談傳說(shuō)。然就歷史而言,或然性甚至無(wú)稽之談甚多。豈不知以孔子之圣,周游列國(guó)而不得用,以孟子之賢,蓄浩然之氣,不能動(dòng)王侯,區(qū)區(qū)晏子、唐雎,何可比也!墨子敗公輸,非但以其言,且有弟子早為軍備,《左傳》燭之武退秦師,鄭國(guó)臨秦晉兩大強(qiáng)國(guó)兵困之危,說(shuō)秦退軍結(jié)盟,置晉于不顧于先,舉晉之背信棄義之歷史于后,戰(zhàn)略分化敵方,化一敵為友,另一敵乃不攻自退,絕非一次現(xiàn)場(chǎng)巧喻之效。然游說(shuō)之士之現(xiàn)場(chǎng)即興,隨機(jī)應(yīng)對(duì),難能宿構(gòu),故少豐贍鋪陳,乃口頭傳播之局限。
而《諫逐客書(shū)》開(kāi)宗明義為“書(shū)”,則非現(xiàn)場(chǎng)直接對(duì)答,全系宿構(gòu)為文,字斟句酌,故其神思飛越,雄視古今,縱論八方,文采燦然,排比斐然,意氣昂然。是時(shí),李斯乃楚國(guó)上蔡人,在被逐之列。《史記·李斯列傳》載:引《諫逐客書(shū)》后書(shū)日“秦王乃除逐客之令,復(fù)李斯官”。裴駟《史記集解·新序》日:“斯在逐中,道上上諫書(shū),達(dá)始皇。始皇使人逐至驪邑,得還?!庇墒侵钏篂榇藭?shū)時(shí),正處危難之中。觀其首句:
臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣。
字面上是開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,鋒芒畢露,直接反對(duì)秦王已頒之令,但是,言辭藏鋒,明明是逐客之令已頒,身在被逐途中,卻說(shuō)是“吏議逐客”,決策尚在可議之中。直言其為“過(guò)矣”。這個(gè)“過(guò)”字很尖銳,是“過(guò)錯(cuò)”而不是“過(guò)分”的意思。有“過(guò)”的是臣下,明明是公開(kāi)反對(duì)了,卻自貶為“竊”,這當(dāng)然是官話、套話,但其原意是偷偷地,也就是私下以為,降低了直接反對(duì)的強(qiáng)度。
李斯為書(shū)之際,危難迫在眉睫。欲使王者收回成命,復(fù)其官職。未取游說(shuō)之士巧喻曲意,一來(lái),倉(cāng)促之間,形格勢(shì)禁,一味兜圈子,貽誤時(shí)機(jī);二來(lái),引喻婉曲,可能失意。其時(shí),即用韓非之寓言故事,取莊子天馬行空之神話,亦可能喧賓奪主,故不能不直言。然而,一味直言可能招禍,故開(kāi)頭一語(yǔ),字面上的鋒芒指向臣下,實(shí)質(zhì)是指向秦王,可謂剛?cè)嵯酀?jì)。
轉(zhuǎn)入正題,難點(diǎn)在于逐客卿有理由,反對(duì)逐客卿亦有理由,各是其是,各非其非,公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理。沒(méi)有共同語(yǔ)言,有如聾子之間的對(duì)話,不能解危濟(jì)急于萬(wàn)一。要說(shuō)服其收回成命,必須找到雙方都認(rèn)可的理由,作為大前提。李斯的智慧在于不從抽象的道理出發(fā),而是從事實(shí)出發(fā),這種事實(shí)是權(quán)威的,不但秦王認(rèn)可,并且秦國(guó)貴族也無(wú)法反對(duì)。
昔穆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國(guó)二十,遂霸西戎。
這五個(gè)例子很有力度。第一,是秦國(guó)的歷史,不可辯駁;第二,是先王穆公的功業(yè),有神圣性;第三,字面上是系統(tǒng)的,不是孤證。結(jié)論是:用了五個(gè)“不產(chǎn)于秦”的外邦人,卻能“并國(guó)二十,遂霸西戎”,使本來(lái)僻居一隅的連諸侯都稱不上的秦國(guó),拓展了疆域,稱霸西部中國(guó)。就一般文章而言,實(shí)證已經(jīng)可以說(shuō)是很充分了,對(duì)方已無(wú)反駁余地。但是,李斯所處的形勢(shì)不能以這樣的認(rèn)證為滿足,他的目的是要秦始皇收回成命,因而論據(jù)必須超量地飽和。
接下來(lái),舉孝公用衛(wèi)國(guó)人商鞅變法,不但國(guó)強(qiáng)民富,而且軍事上戰(zhàn)勝魏國(guó),開(kāi)疆拓土;又舉秦惠文王用魏人張儀連橫之計(jì),打破了六國(guó)合縱之統(tǒng)一戰(zhàn)線,三川、巴、蜀、上郡、漢中、九夷、鄢、郢、成皋之險(xiǎn)、膏腴之地,盡人囊中;秦昭王用魏人范雎,廢除了權(quán)貴,強(qiáng)化了王權(quán),杜絕了貴族不法的特權(quán),最后“蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)”。
這樣的論據(jù),不但在質(zhì)上無(wú)可辯駁,而且在量上可謂是雙料的飽和。從文章來(lái)說(shuō),這樣的論證頗具雄辯性。第一,所據(jù)乃以上所舉之史實(shí),沒(méi)有任何游說(shuō)之士所擅長(zhǎng)的巧喻,而是像韓非一樣回顧歷史,系統(tǒng)概括秦國(guó)從落后的小國(guó)走向統(tǒng)一天下的前景,皆為用客卿之功。第二,結(jié)論不僅從正面總結(jié),而且從反面陳述,如果拒客卿而不用,則國(guó)不可富強(qiáng),疆無(wú)統(tǒng)一之望。
現(xiàn)場(chǎng)之巧喻,實(shí)時(shí)之機(jī)智,好處在瞬間的沖擊性,事后往往經(jīng)不起反復(fù)推敲。而用史實(shí),則超越現(xiàn)場(chǎng)亦不可辯駁。從形式上說(shuō),如此紛繁的例證,用排比對(duì)仗,句法結(jié)構(gòu)相同,或犯重復(fù)之大忌。但是,“西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國(guó)之從”。連得八捷,八句排比,皆為動(dòng)賓結(jié)構(gòu),所取之地(賓語(yǔ))各異,如所勝之語(yǔ)(動(dòng)詞)同,則陷于單調(diào)。難得的是,李斯于此命系一發(fā)之際,居然文辭優(yōu)美,八句同構(gòu)而動(dòng)詞各異。一則日“并”,二則日“收”,三則日“取”,四則日“包”,五則日“制”,六則日“據(jù)”,七則日“割”,八則日“散”。詞異而意同,情勢(shì)如此急迫,運(yùn)思若此游刃有余,可窺其才之一斑。
至此認(rèn)證已經(jīng)相當(dāng)飽和,似無(wú)以為繼。但是,李斯為文之目的并非泛論客卿之功,而是要讓秦始皇改變已經(jīng)頒布的法令,故不能滿足于在論據(jù)上作超量的傾瀉。因?yàn)橐陨险摀?jù)皆先王之功業(yè),曉理似足,不可動(dòng)搖,而從時(shí)間上說(shuō)卻有點(diǎn)距離,穆公生活在公元前七世紀(jì),始皇生活在公元前三世紀(jì),距離四百年,孝公生活在公元前四世紀(jì),距離也有一百年,都太遙遠(yuǎn)。對(duì)于初登大位之秦王贏政而言,欲使其收回成命尚須動(dòng)其情,縮短其感知距離。讓他不但理解,而且讓他感得到、看得見(jiàn)、摸得著。
今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹(shù)靈鼉之鼓。
文章的好處仍然是意同而詞異,“致”“有”“垂”“服”“乘”“建”“樹(shù)”,毫無(wú)重復(fù)。更突出者乃是名詞,享受之物皆是最高級(jí)的,玉是“昆山”之玉,寶是“隨、和”之寶,珠是“明月”之珠。至于秦王的排場(chǎng),所佩之劍,所乘之馬,所建之旗,所樹(shù)之鼓,都是舉世無(wú)雙的。把秦始皇置于這樣空前盛大的儀仗中心,所有這一切都是秦王可以直接感受得到的。從現(xiàn)實(shí)來(lái)說(shuō),這些寶貴的物品也許是分散的,并非聚焦于一時(shí)、一身的,但是虛擬化地集中起來(lái),能讓秦始皇的虛榮心得到最高的滿足。關(guān)鍵在于,所有這一切回歸到主題上來(lái),都不是秦國(guó)所產(chǎn),卻是始皇樂(lè)于享受的。
四
文章的難度在于,這么長(zhǎng)的系列排比,似乎無(wú)以為繼,再這樣排比下去,難免有單調(diào)冗長(zhǎng)之感。李斯當(dāng)然還要排比,但是換了一種句式。前述皆是肯定句式,接下來(lái)則是假定句式,“必秦國(guó)之所生然后可”,則得出一系列否定的后果。這些后果的特點(diǎn),也是秦始皇切身可以感受得到的。后果之一是:
夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,鄭、魏之女不充后宮,而駿馬馱駐不實(shí)外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。
這一組四個(gè)排比,已經(jīng)夠豐富了。但李斯意猶未盡,又引出第二種后果:
宛珠之簪、傅璣之珥、阿縞之衣、錦繡之飾,不進(jìn)于前,而隨俗雅化、佳冶窈窕趙女不立于側(cè)也。
這一組又是四個(gè)排比,與前一組四個(gè)排比在結(jié)構(gòu)上構(gòu)成對(duì)稱,形成雙重排比,使得每一句不但在本系列中,而且與前系列構(gòu)成有機(jī)性,每一組之增減必然影響后一組之完整。從意義上看,這兩組皆為負(fù)面的后果,又與此前的正面效果反襯,從意義到結(jié)構(gòu)多重的內(nèi)在聯(lián)系,每一句都因與之對(duì)稱的句子顯得不可變動(dòng),產(chǎn)生在思想上不可動(dòng)搖的張力。
多重的排比對(duì)稱強(qiáng)化了對(duì)“必出于秦然后可”的批駁,但是,論述到此還停留在物上,李斯的任務(wù)是把論點(diǎn)推進(jìn)到主題上來(lái),從物過(guò)渡到人。然又不能徑情直遂,要有委曲的過(guò)渡,李斯用了音樂(lè),雖然在結(jié)構(gòu)上仍然是排比對(duì)稱,但在意義上則進(jìn)了一層,是“真秦之聲”,遭到拋棄,代之以“異國(guó)之樂(lè)”,“若是者何也”,回答很簡(jiǎn)單,“快意當(dāng)前,適觀而已矣”,即耳朵感到好聽(tīng),眼睛感到好看而已。這很感性,不用講什么道理。其實(shí)用性對(duì)雙方來(lái)說(shuō)都是不言而喻、毋庸置疑的。這個(gè)結(jié)論,比之此前的論點(diǎn)更進(jìn)了一步,更加尖銳。前面是說(shuō),用外邦人取得了一系列的勝利,這里提出,本國(guó)音樂(lè)不如外邦音樂(lè),就自然淘汰。這已經(jīng)是常識(shí),往用人上聯(lián)系可達(dá)到毋庸置疑、不言而喻的效果。一般說(shuō)來(lái),正面推演就是類比,亦應(yīng)如此,但是,李斯這時(shí)用這個(gè)前提進(jìn)行反推:
今取人則不然。不問(wèn)可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。
文章做到這里,就不再曲曲折折,吞吞吐吐,而是圖窮匕首見(jiàn),反推上一個(gè)新層次,用人不但不如物,而且不講理。這是反駁術(shù)中的導(dǎo)謬法,以顯而易見(jiàn)的荒謬來(lái)證偽之后,再進(jìn)一步證偽:
然則是所重者在乎色、樂(lè)、珠、玉,而所輕者在乎民人也。
反駁到了極點(diǎn)上,順理成章應(yīng)該是用人重于用物,這是一般的道理。在李斯的思路中,這還不夠,因?yàn)檫@不是一般的辯論,而是上書(shū)批評(píng)始皇,直接批評(píng)的則是逐客政策:“不問(wèn)可否,不論曲直。”這話說(shuō)得很有情感力度,綿里藏針,不是從負(fù)面批評(píng),而是從正面提出:
此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。
有“跨海內(nèi)、制諸侯”大志,當(dāng)然是屬于這種層次很高的人,不該如此,如果不改變政策,那當(dāng)然不是這個(gè)檔次的人。應(yīng)該不應(yīng)該改變逐客政策呢?留在空白中,始皇該如何決定不言而喻。最后,則把荀子的格言式的類比拿出來(lái),類比一:
是以泰山不讓土壤,故能成其大。
類比二:
河海不擇細(xì)流,故能就其深。
文勢(shì)積蓄至此,可謂理直氣壯了,該下結(jié)論了,但是,李斯不想讓結(jié)論太簡(jiǎn)單,而是分成幾個(gè)層次。先是正面:
王者不卻眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無(wú)異國(guó),四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以無(wú)敵也。
再是反面:
今乃棄黔首以資敵國(guó),卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“藉寇兵而赍盜糧”者也。
最后把正反兩面結(jié)合起來(lái):
夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國(guó),損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹(shù)怨于諸侯,求國(guó)之無(wú)危,不可得也。
結(jié)論取正反合三段式,面面俱到。話說(shuō)得很絕,沒(méi)有任何反駁的余地,但是又很有分寸,始終沒(méi)有提到自己有什么愿望,卻使秦始皇改變了已頒布的決策,恢復(fù)了李斯的官職。
文章不但比之先秦游說(shuō)之士的喻巧理至更為理性,而且比孟子、墨子更為雄辯,其排比句法、對(duì)稱章法比荀子更為簡(jiǎn)明。故視之為先秦諸子散文成就的總結(jié)是不為過(guò)的。從思想上來(lái)說(shuō),后來(lái)秦統(tǒng)一六國(guó)的歷史實(shí)踐為李斯不拘邦國(guó)唯才是用的思想作了充分的證明。
此文對(duì)李斯的命運(yùn)來(lái)說(shuō),可謂挽狂瀾于既倒,李斯復(fù)職,官至相國(guó),為秦始皇統(tǒng)一天下,制定制度,作出了貢獻(xiàn)。即使秦滅于漢,然漢承秦制,李斯功績(jī)垂于青史??上У氖?,后始皇遽亡,李斯與趙高陰謀矯召,令太子扶蘇自盡,擁秦二世,后又為趙高所讒,于獄中欲上書(shū),無(wú)由可達(dá),含冤而死。當(dāng)年他辭別荀子時(shí),看準(zhǔn)秦王有一統(tǒng)天下稱帝之勢(shì),正是建功立業(yè)之機(jī),當(dāng)此之時(shí),“處卑賤之位而計(jì)不為者,此禽鹿視肉,人面而強(qiáng)行者耳,故詬莫大于卑賤,而悲莫甚于窮困”。這個(gè)才華橫溢的政治家、文學(xué)家,因才而顯,因才而亡。后世讀此文者,莫不感慨系之。