郭廣偉,楊英法,2,孫立朝
(1.河北工程大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,河北 邯鄲 056038;2.河北省新型智庫(kù)“長(zhǎng)城文化安全研究中心”,河北 石家莊 050024;3.上海大學(xué) 國(guó)際教育學(xué)院,上海 200444)
隨著交通通信的日益便捷及全球化的不斷發(fā)展,各個(gè)國(guó)家和地區(qū)之間的交往日益頻繁。因此,中西方之間的交流不斷擴(kuò)大,跨文化交際時(shí)有發(fā)生??缥幕浑H是指在特定的交際情境中,具有不同文化背景的交際者使用同一種語(yǔ)言(母語(yǔ)或目的語(yǔ))進(jìn)行的口語(yǔ)交際[1]21。在人們的交流過(guò)程中,符號(hào)的各種屬性可以用來(lái)幫助交流,當(dāng)然,除了語(yǔ)言符號(hào),人們更喜歡用非語(yǔ)言符號(hào),包括各種類(lèi)型的行為。無(wú)論是語(yǔ)言類(lèi)型或是非語(yǔ)言類(lèi)型的交往,萬(wàn)變不離其宗的是人們必須溝通;因?yàn)闆](méi)有交流,就很難形成文化。與此同時(shí),文化也在不斷交流中得以產(chǎn)生、存在和發(fā)展?!拔幕莾鼋Y(jié)了的人際交流,而交際是流動(dòng)著的文化”[2]8。隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的不斷加深,我們對(duì)西方社會(huì)的了解也不斷加深,這是一件好事,但不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兠鎸?duì)的是與我們文化習(xí)俗、思維方式、行為習(xí)慣等完全不同的人群,在交際中,就不可避免地會(huì)出現(xiàn)文化沖突,造成交際障礙。因此,必須理清中西文化之間的差異,探析其在交際中的表現(xiàn),借以破除跨文化交際的障礙,保障跨文化交際的順利進(jìn)行。
從跨文化交際的視角而論,中西方文化間的差異十分明顯,主要表現(xiàn)為以下幾方面:
跨文化交際中,隱私觀念的差異是由文化差異造成的,正因?yàn)槲幕町愋缘拇嬖?,所以中西方?duì)隱私觀念的看法也是不同的。隱私是人們控制及調(diào)節(jié)與他人交往的機(jī)制,在當(dāng)前文化多元化和文化全球化的進(jìn)程中,隱私問(wèn)題已成為人們?nèi)找骊P(guān)注的問(wèn)題。在跨文化交際中,由于東西方文化差異而引起的人們的隱私觀的差異,是造成交流障礙的因素之一。隱私是普遍的,從一個(gè)國(guó)家、民族或人口的信息安全保障到個(gè)人的概念或思想保護(hù),當(dāng)然這也是古來(lái)有之的。在中國(guó),個(gè)人的隱私觀念比較薄弱,人們會(huì)反感講求“私”的東西,相反大家更看重的是集體主義,強(qiáng)調(diào)大公無(wú)私,我們從小接受的教育也是個(gè)人利益要始終服從國(guó)家利益和集體利益,主張要團(tuán)結(jié)友愛(ài)、互相關(guān)心、互幫互助,生活中也更愿意去了解別人的酸甜苦辣。正是由于這種集體觀念的影響,中國(guó)和西方形成了迥然不同的隱私觀。
在西方國(guó)家,個(gè)人主體意識(shí)較為強(qiáng)烈,所以對(duì)隱私更加敏感,人們更注重自己的隱私,并且需要個(gè)人空間,有些事不愿意讓別人知道,更不希望別人干涉他們的隱私。所以,在隱私觀念方面,中西方就出現(xiàn)了較為明顯的文化差異,這也顯示出了不同民族間的不同文化特性。例如,在我國(guó),陌生人第一次見(jiàn)面可能就會(huì)打聽(tīng)對(duì)方年齡、婚姻狀況、職業(yè)等情況,中國(guó)人認(rèn)為這是比較正常的,是出于自己的關(guān)心,對(duì)方也會(huì)欣然接受,正面回答;然而對(duì)于生活在西方社會(huì)的人,如果問(wèn)及他人的年齡、婚姻或者是收入方面的情況,他們會(huì)認(rèn)為自己的隱私遭受到了別人粗暴的干涉,認(rèn)為這是非常不禮貌的,他們認(rèn)為工資收入情況是個(gè)人能力高低的體現(xiàn),是個(gè)人的隱私,這會(huì)使對(duì)方認(rèn)為嚴(yán)重侵犯了他們的隱私。所以說(shuō)這些問(wèn)候不但不會(huì)構(gòu)成“問(wèn)候”之力,反而會(huì)起反作用。
我們要了解任何文化都必須將它放到與其他文化的關(guān)系和對(duì)照中去認(rèn)識(shí),否則,我們將可能把那些僅僅屬于特定社會(huì)的價(jià)值和習(xí)俗當(dāng)作人類(lèi)固有的信念和行為[3]7。同樣,時(shí)間觀念差異對(duì)比也要放到中西文化中去對(duì)比認(rèn)識(shí)。在哲學(xué)視域下,時(shí)間是人們?cè)谏鐣?huì)生活中對(duì)時(shí)間的使用效率或做事效率的一種描述,時(shí)間的存在也是人與人之間、人與世界之間的一種關(guān)系的真實(shí)反應(yīng)。造成時(shí)間觀差異的因素包括文化、民族和個(gè)人、社會(huì)階層等。例如在文化方面的差異表現(xiàn)為:在西方人眼里,時(shí)間就是金錢(qián),他們將時(shí)間視為一種有限的資源,所以人們非常珍惜時(shí)間并加以有效管理。在生活中,常常對(duì)時(shí)間都做了精心的安排與計(jì)劃,而且赴約必須按時(shí),哪怕只是娛樂(lè)聚會(huì),說(shuō)好的事情不會(huì)拖延,珍惜每一分鐘,重視實(shí)用主義,不會(huì)把時(shí)間浪費(fèi)在說(shuō)空話上,所以西方社會(huì)的生活節(jié)奏也是很快的。而且他們把未來(lái)看得比過(guò)去更重要,認(rèn)為過(guò)去的榮耀已經(jīng)過(guò)去,所以有后來(lái)者居上也是必然的事。在西方,七八十歲的老人也會(huì)積極參加社會(huì)活動(dòng),將自己精神飽滿的一面展示給大家看,因?yàn)樗麄冇X(jué)得不應(yīng)該浪費(fèi)自己的生命。而在我國(guó),時(shí)間的使用具有很大的隨意性,時(shí)間安排的靈活性也很高,對(duì)時(shí)間觀念沒(méi)有那么重視,比如說(shuō):“等一會(huì)兒我去餐廳找你”,這個(gè)“一會(huì)兒”就可能是幾分鐘甚至是半個(gè)小時(shí),這在西方人看來(lái)是非常不可理解的。人們對(duì)時(shí)間沒(méi)有做嚴(yán)格的安排或者計(jì)劃,赴約有時(shí)會(huì)遲到,西方人對(duì)此常常會(huì)感覺(jué)到不舒服。
世界上無(wú)論任何民族或是群體,人類(lèi)社會(huì)的種種行為都是由禮貌原則來(lái)制約的。與此同時(shí),中西方文化中的禮貌觀念卻仍然表現(xiàn)出不同的指向。中國(guó)文化的禮貌觀念是指在社會(huì)交際中,人們是否能夠在其中擁有比較良好的公眾形象,或者能否同時(shí)使他人獲得公眾的認(rèn)可,這兩種情況都依賴于社會(huì)中他人的衡量與判斷,是一種約定俗成,具有較為明顯的社會(huì)統(tǒng)一取向;而在西方文化中的禮貌觀念則是相對(duì)于個(gè)人來(lái)說(shuō),主要是自我形象和個(gè)人主義的傾向展示。由此可以看出,在不同的文化模式中,禮貌觀念的內(nèi)涵還是存在較大的本質(zhì)差異。
自古以來(lái),中國(guó)社會(huì)一直被稱(chēng)為“禮儀之邦”,中國(guó)人也以其彬彬有禮的風(fēng)貌而著稱(chēng)于世。在中國(guó)古代就有一整套關(guān)于“禮”的系統(tǒng)而完整的程序,它貫穿于社會(huì)生活的各個(gè)層面、各個(gè)角落,其強(qiáng)烈程度就像是西方的宗教,已經(jīng)成為中華民族潛意識(shí)里的一種靈魂,這其中包括尊老敬賢、儀尚適宜、禮貌待人等許多方面,禮貌待人則要求做到與人為善、禮尚往來(lái)、容儀有整,直到今天的中國(guó)依然在踐行禮貌規(guī)范,吸收古代禮儀文明中的精華,重建一套現(xiàn)代文明禮儀,這是世界上任何國(guó)家或者民族都無(wú)法比擬的事情。與中國(guó)社會(huì)強(qiáng)調(diào)的尊卑有序、長(zhǎng)幼有別正相反,西方文化尊崇的是平等,這是受到西方平等格局的影響,與中國(guó)的“身份制”格局相悖。他們強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,以自我為中心,尊崇獨(dú)立的人格和個(gè)性,由于國(guó)家起源和社會(huì)發(fā)展的不同形成了具有差異性的禮貌觀念。
“貶己尊人”是中國(guó)人禮貌觀念的最大特點(diǎn),即貶低自己、尊崇他人,這已成為現(xiàn)代禮貌觀的核心,在人們交往中的各個(gè)方面都有體現(xiàn),包括打招呼、致謝、道歉、對(duì)他人稱(chēng)贊的回應(yīng)等。譬如說(shuō),在我國(guó),當(dāng)人們受到他人的稱(chēng)贊時(shí),常常會(huì)自貶一番,否定贊揚(yáng)的真實(shí)性,用來(lái)表示禮貌。與他人交流時(shí),人們更加講究謙遜客套,并且把謙虛看作是一種美德,也是一種禮貌。在逢年過(guò)節(jié)贈(zèng)送禮品時(shí),常常以貶低所贈(zèng)之物來(lái)達(dá)到尊人的目的,如說(shuō)“薄禮一份,不成敬意,請(qǐng)笑納”,類(lèi)似于這樣的客套話有很多。但最終目的都是為了貶低自己,來(lái)尊重他人。西方人相同行為中體現(xiàn)的禮貌觀念則大不相同。在西方,當(dāng)個(gè)人獲得對(duì)方贊許時(shí),人們總會(huì)自然地回應(yīng)一句“Thank you”,以示接受他人贊揚(yáng),也是為了不傷害對(duì)方的面子,是一種積極的禮貌觀,如果直接拒絕或者否定對(duì)方的夸贊,這對(duì)西方人來(lái)說(shuō)是極其不禮貌的;同時(shí)在贈(zèng)送他人禮物時(shí),西方人會(huì)盡量表達(dá)自己希望得到對(duì)方對(duì)所贈(zèng)禮物的喜歡和認(rèn)可。中西在此方面表現(xiàn)出的差異,導(dǎo)致西方人認(rèn)為中國(guó)人虛偽不誠(chéng)實(shí),而中國(guó)人則認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛。
中西方在地理位置、氣候環(huán)境或者社會(huì)發(fā)展方面的差異性影響也表現(xiàn)在餐飲習(xí)俗方面。在中國(guó),人們比較熱情好客。在交際場(chǎng)合或酒席上,中國(guó)人往往會(huì)給客人敬煙敬酒,無(wú)論主人準(zhǔn)備多少美味佳肴,都會(huì)習(xí)慣地跟客人客氣幾句,如“招待不周”“家常便飯”等,有時(shí)主人會(huì)給客人主動(dòng)夾菜、勸客人多吃菜、多喝酒,直“逼”得對(duì)方吃下去才肯罷休。與之相反,在西方,人們都有自己的飲食習(xí)慣,絕對(duì)不會(huì)出現(xiàn)強(qiáng)人所難的事,也絕對(duì)不會(huì)往客人碗里夾菜,更不會(huì)勸客人多喝酒,所謂中國(guó)的“強(qiáng)迫”式客氣法會(huì)使西方人感到不可理解。就宴席方式來(lái)說(shuō),在中國(guó)無(wú)論是什么形式的宴席,大家都會(huì)團(tuán)團(tuán)圍坐,使用的一般也是圓桌,大家共享一席,在形式上也是營(yíng)造了一種團(tuán)結(jié)禮貌的氛圍,這也是中華民族“以和為貴”思想的體現(xiàn);與之相反,在西方聚會(huì),形式多像是吃自助餐,食物被一一陳列在桌子上,大家自行找位置或者是可以隨意走動(dòng),顯得不會(huì)過(guò)于拘謹(jǐn),也方便個(gè)人之間交流感情,彼此問(wèn)候,此時(shí)西方人那種對(duì)自我的尊重和對(duì)個(gè)性的追求就展現(xiàn)出來(lái)了。
在飲品方面,西方人喜歡喝咖啡,而中國(guó)人更喜歡喝茶。由此可見(jiàn),中西飲食文化無(wú)論是在口味或是風(fēng)俗習(xí)慣方面都具有很大的差異性。
在當(dāng)今跨文化交際越來(lái)越頻繁的世界里,了解各國(guó)文化中的無(wú)聲語(yǔ)言有助于促進(jìn)交流,避免誤解和尷尬?!吧韯?shì)語(yǔ)是一部聰明絕頂?shù)姆ǖ?,雖無(wú)只言片語(yǔ),但人人皆通”[4]36。身勢(shì)語(yǔ)也被稱(chēng)為體態(tài)語(yǔ),是一個(gè)民族文化的重要組成部分,主要包括目光語(yǔ)、手勢(shì)語(yǔ)、身體姿勢(shì)、面部表情、舉止動(dòng)作以及觸覺(jué)等方面的內(nèi)容,和語(yǔ)言交際一樣,是人們互相交往的方式。不同的國(guó)家文化下的身勢(shì)語(yǔ)含義也不盡相同,存在一定差異。
在許多國(guó)家,握手已經(jīng)成為一種常用的表示親熱和友好的禮節(jié),但各國(guó)握手的習(xí)慣不大一樣。就力度來(lái)講,西方人要重,這與傳統(tǒng)觀念相關(guān)。西方人握過(guò)手后身體馬上分開(kāi);中國(guó)人則先是握手,然后互相靠近,或者干脆抓住不放。據(jù)某些專(zhuān)家的考證,握手是石器時(shí)代穴居人留下的一種遺俗。陌生人相遇,如彼此并無(wú)惡意,就放下手中狩獵用的棍棒或石塊,讓對(duì)方摸摸掌心。在人類(lèi)進(jìn)化過(guò)程中,這些手勢(shì)逐步演變成兩手相握的形式。手掌張開(kāi)表示向?qū)Ψ匠ㄩ_(kāi)自己的勢(shì)力范圍,而手掌接觸則表示合二為一。在西方,參加競(jìng)選的政客會(huì)用右手,握住對(duì)方的右手,再用左手搭在互相握住的手背上,試圖讓接受者感到他的熱情真摯與誠(chéng)實(shí)可靠,故被稱(chēng)為“政治家的握手”。比如在跟朋友開(kāi)玩笑的時(shí)候,表示“不害臊”或者“丟人”等意思的時(shí)候,中國(guó)人習(xí)慣伸出右手食指,將手指伸直,用指肚在臉頰上輕輕刮幾下;而美國(guó)人也同樣是伸出食指,不同的是西方人兩只手同時(shí)伸出,手心向下,用其中的一個(gè)食指去摩擦另一個(gè)食指的背面[3]37。關(guān)于手勢(shì)的例子還有在中國(guó)豎大拇指表示“好”,伸出小拇指表示“差”或“壞”,這反映了一種尊卑有等、長(zhǎng)幼有序的文化心態(tài);而在某些講英語(yǔ)的西方國(guó)家將拇指朝上則表示想要搭車(chē),將拇指朝下則表示“壞”,體現(xiàn)出了文化的差異。
當(dāng)然有的身勢(shì)語(yǔ)具有全世界的共性,比如悲傷時(shí)會(huì)哭,高興時(shí)會(huì)笑。在現(xiàn)實(shí)生活中,身勢(shì)語(yǔ)并不能像不規(guī)則動(dòng)詞一樣拿來(lái)死記硬背,所有的身勢(shì)語(yǔ)都是多義詞,我們只有在“對(duì)話”里才能確定它的具體含義。盡管如此,在大多數(shù)情況下微笑永遠(yuǎn)是沒(méi)錯(cuò)的。
交際離不開(kāi)賴以生存的文化,賴以生存的文化必然在交際中產(chǎn)生制約作用。從跨文化交際的現(xiàn)實(shí)情況看,影響交際的制約因素集中體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是價(jià)值觀念,這是文化特質(zhì)的深層結(jié)構(gòu);二是民族性格,這是文化特質(zhì)的外化表現(xiàn);三是自然環(huán)境,這是文化特質(zhì)的歷史緣由[1]30。
從跨文化交際視角看,價(jià)值觀是一個(gè)非常重要的因素。價(jià)值觀不同,文化的根本性差異就會(huì)存在。價(jià)值觀是主體依據(jù)客體對(duì)于主體的重要性對(duì)客體進(jìn)行價(jià)值評(píng)判和選擇的標(biāo)準(zhǔn)[4]36。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是一個(gè)民族推崇什么行為,貶斥什么行為,人們做的哪些事情會(huì)得到社會(huì)大眾的認(rèn)可或是鄙夷,即所謂的價(jià)值觀。所以,對(duì)于不同的國(guó)家、不同的文化,人們的價(jià)值觀念也存在差異。價(jià)值體系絕不能離開(kāi)具體的文化而存在,不同的文化具有不同的判斷標(biāo)準(zhǔn),有的文化認(rèn)為是正確,而另一種文化則認(rèn)為不正確。但這些價(jià)值體系在各自的文化體系中,都有存在的合理性。
就價(jià)值取向來(lái)說(shuō),中國(guó)社會(huì)崇尚群體取向,西方社會(huì)崇尚個(gè)人取向。群體取向就是指在任何時(shí)候都要做到個(gè)人利益服從家庭利益、社會(huì)利益和國(guó)家利益。在工作或?qū)W習(xí)上與領(lǐng)導(dǎo)或集體保持一致,甘愿做一個(gè)小小的螺絲釘,人們也追求隨遇而安,厭惡爭(zhēng)強(qiáng)好勝,更重要的是社會(huì)風(fēng)氣也必然譴責(zé)過(guò)于突出的人,正所謂“槍打出頭鳥(niǎo)”,循規(guī)蹈矩、安分守己是群體取向的一種延伸表現(xiàn)。任何事物都是存在兩面性的,價(jià)值取向也不例外。群體取向的積極影響表現(xiàn)在個(gè)人利益始終服從國(guó)家利益,人人講謙虛,談合作,相互依賴,提倡集體主義和愛(ài)國(guó)主義,也使得中國(guó)實(shí)現(xiàn)了很多跨越性奇跡。談到群體取向的消極方面,則表現(xiàn)為人們?nèi)狈?chuàng)新精神,缺乏個(gè)人競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),這也是為什么中華民族進(jìn)入新時(shí)代以來(lái)我們國(guó)家一直在強(qiáng)調(diào)樹(shù)立創(chuàng)新意識(shí)的重要原因所在。
對(duì)于西方人來(lái)說(shuō),如果個(gè)人追求隨遇而安,常常會(huì)被看作是懶惰、無(wú)能的表現(xiàn)。在西方社會(huì),尤其是美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人意識(shí),追求標(biāo)新立異,不會(huì)依賴別人,放任個(gè)性,自由發(fā)展。和中國(guó)人的群體取向相反,西方人最看重自己的個(gè)人利益,具有極強(qiáng)的創(chuàng)新意識(shí)和個(gè)人競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)。同樣,個(gè)人取向也存在消極的一方面,過(guò)分注重個(gè)人利益會(huì)影響和他人的人際關(guān)系,個(gè)人取向的心態(tài)也會(huì)產(chǎn)生社會(huì)群體合力不足的問(wèn)題,對(duì)社會(huì)發(fā)展存在一定影響。
民族性格是指在社會(huì)不斷發(fā)展中,各個(gè)民族所形成的一種民族特性,是在對(duì)人對(duì)事上所反映出來(lái)的心理特征,具體表現(xiàn)在態(tài)度取向、思維方式、行為規(guī)范等幾個(gè)方面。中西社會(huì)的不同發(fā)展?fàn)顩r也必然會(huì)形成各自不同的民族性格。在態(tài)度取向方面,人們存在不同的認(rèn)知情感,大多數(shù)人相信美國(guó)人大方、英國(guó)人高貴、德國(guó)人嚴(yán)謹(jǐn)、中國(guó)人和善,這種看法成為一種思維定式,先入為主地出現(xiàn)在人們的頭腦中。在思維方式方面,西方文化中,思維模式比較重視邏輯性;中國(guó)文化中,思維模式則是較為側(cè)重整體性,注重經(jīng)驗(yàn)與感覺(jué)。在與人交際中,中國(guó)人常常憑借自身的經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué)去“以己度人”。除了以上兩點(diǎn),行為規(guī)范也被看作是民族性格的產(chǎn)物之一。當(dāng)具有不同文化背景的人們進(jìn)行交際時(shí),會(huì)發(fā)生一種現(xiàn)象,那就是人們會(huì)使用被自己社會(huì)認(rèn)同的行為標(biāo)準(zhǔn)去要求他人,當(dāng)然這存在一定的不合理性。當(dāng)雙方行為規(guī)范存在差異時(shí),往往就會(huì)出現(xiàn)誤解,甚至更壞的結(jié)果。例如,在中國(guó),大人輕輕拍小孩子的頭,是表示一種友好;在西方,大人輕輕拍小孩子的頭,是表示一種不尊重,孩子的父母會(huì)生氣。
自然環(huán)境包括一個(gè)民族所處的地理位置和氣候條件。中西方所表現(xiàn)出的文化差異性必然與各自所處的地理位置和自然環(huán)境存在聯(lián)系,一個(gè)民族的文化特性在一定程度上由所處的地理環(huán)境所決定,也就是說(shuō)一個(gè)民族生活的地理?xiàng)l件就決定了他們的生存條件、生產(chǎn)條件,進(jìn)而決定他們的行為規(guī)范、社會(huì)規(guī)范。
中國(guó)人生活在半封閉的大陸性地理環(huán)境,氣候溫和,自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)能滿足人們的生活需要,因此人們相信豐收離不開(kāi)自然恩賜,講究天人合一,多關(guān)注人倫綱常,講究尊卑秩序,社會(huì)行為中透露著保守、求穩(wěn)的特點(diǎn);而西方文化發(fā)源地希臘是開(kāi)放的海洋性地理環(huán)境,人們需要長(zhǎng)期與惡劣的自然做斗爭(zhēng),因此養(yǎng)成了西方人探索自然、征服自然的科學(xué)傳統(tǒng),開(kāi)放的地理環(huán)境又使他們與外界多有往來(lái),造成了工商業(yè)的發(fā)達(dá),所以在西方人心目中,人本位的思想根深蒂固,崇尚以個(gè)人能力實(shí)現(xiàn)自身利益。兩種差異頗大的自然環(huán)境形成了完全不同的民族文化和生活方式。
中西文化差異給中西跨文化交際造成了很大障礙,如何破解這些障礙,建議從以下幾方面著手:
雖然中西方文化之間存在差異,但是不同的文化,各有其存在的價(jià)值,一時(shí)之間很難辨其好壞。所以,對(duì)于自身的文化,應(yīng)該摒棄文化大國(guó)沙文主義觀念;對(duì)于不同的文化,應(yīng)該消除民族中心主義。要盡量去了解和接受不同的文化,用一顆寬厚包容的心,建立起不同文化之間交流的橋梁,樹(shù)立起正確的交際觀念。
要充分了解中西方文化的特點(diǎn)和異同點(diǎn),關(guān)鍵是要對(duì)比兩種文化的宏觀歷史,也就是說(shuō),對(duì)比兩種文化的飲食、服飾、藝術(shù)、建筑、風(fēng)俗習(xí)慣、客套用語(yǔ)等,同時(shí)也要分別對(duì)比深層文化,如社會(huì)風(fēng)俗、價(jià)值取向、思維方式、社會(huì)規(guī)約、人文精神等[5]。中西方文化差異必然存在,然而隨著時(shí)代的進(jìn)步、社會(huì)的發(fā)展,中西方文化的交流和融合才應(yīng)該是主流。事實(shí)告訴我們,以國(guó)家為界限的單一文化已經(jīng)不復(fù)存在。因此在進(jìn)行跨文化交際時(shí),要全面了解中西方文化背景,使思想滲透到交際的各個(gè)方面,不能單純限于固有的文化定勢(shì),盡可能對(duì)雙方文化進(jìn)行全面了解,從而輕松實(shí)現(xiàn)交際活動(dòng)。
首先,交際者應(yīng)了解并正確對(duì)待中西方文化的差異,應(yīng)做文化自信的新時(shí)代跨文化交際使者,踐行習(xí)近平總書(shū)記“不忘本來(lái)、吸收外來(lái)、面向未來(lái)”的現(xiàn)實(shí)要求;其次,對(duì)于不同的國(guó)家、不同的民族、不同的文化,要有積累性的了解和掌握。在社會(huì)化的過(guò)程中,交際能否成功和文化有著較大的關(guān)系,不僅要注意語(yǔ)言行為,更要注重價(jià)值觀和文化形式,當(dāng)人們?cè)谂c他人交流中,可能會(huì)有意或無(wú)意地使用自己民族的交際行為或語(yǔ)言規(guī)范,有可能產(chǎn)生文化沖突或交際失誤,甚至直接造成交際失敗[6]。因此在一定程度上,了解不同文化的行為規(guī)范,采取相應(yīng)的規(guī)避措施,才能更好地保障跨文化交際的順利進(jìn)行。